12.07.2015 Views

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vaksamma segel spänner hörseln ... Sluch čutkij parus naprjagaet ...Systrar Tyngd och Förfining ... Sestry tjažest' i nežnost' ...Jag älskar irrandet i s<strong>till</strong>a gråa valv ... Ljublju pod svodami sedyja tišiny ...Tårarna kokar i bröstet ... Koljut resnicy. V grudi prikipela sleza ...Från världsrummet träder jag ut ... I ja vychožu iz prostranstva ...Vilse i himlen gick jag ... Zabludilsja ja v nebe - čto delat' ...Dikter. Tolkn. Hans Björkegren (HB), Lars Erik Blomqvist (LEB).Rysk dikt från Derzjavin <strong>till</strong> Brodsky. Sthlm : Bonnier, 1989. Ny utg. 1992, s. 257-267.Innehåller:Det dova ljudet ... (HB) Zvuk ostorožnyj i gluchoj ...O, himmel, himmel ... (HB) O nebo, nebo ...Nej, inte en måne ... (HB) Net, ne luna ...Hagia Sofia (LEB)Ajja-SofijaAmiralitetet (HB)AdmiraltejstvoO bröder, låt oss hylla ... (HB)Sumerki svobodyTill glädje tag emot ... (HB) Voz'mi na radost' iz moich ladonej ...När stadsmånen stiger ... (HB)Kogda gorodskaja vychodit na stogny luna...Griffelode (HB)Grifel'naja odaDen som funnit en hästsko (HB) Našedšij podkovuHerre, hjälp mig ... (HB) Pomogi, Gospod', ėtu noč' prožit' ...Jag skålar för krigiska astrar ... (HB) Ja p'ju za voennye astry ...Jag tror bestämt att vi ska talas vid ... (HB) Mne kažetsja, my govorit' dolžny ...Denna grönska ... (HB)Ja k gubam podnošu ėtu zelen'...Dikter.Framför ordens väggar. Dikter i <strong>över</strong>sättning 1959-1992. Av Göran Sonnevi.Sthlm : Bonnier, 1992, s. 103-139.Innehåller:Ett ljud, försiktigt, dovt ... Zvuk ostorožnyj i gluchoj ...Ett osägbart vemod … Nevyrazimaja pečal' ...tolkn. Göran Sonnevi o. Bengt JangfeldtSilentiumSilentiumAmiralitetetAdmiraltejstvotolkn. Göran SonneviDet finns gyllingar i skogen … Est' ivolgi v lesach ...tolkn. Göran Sonnevi o. Bengt JangfeldtDenna natt är ohjälplig …Ėta noč' nepropavima …tolkn. Göran SonneviPå fruktansvärd höjd en irrande eld … Na strašnoj vysote bluždajuščij ogon' ...Frihetens gråljusSumerki svobodyTag, <strong>till</strong> glädje, ur mina händers flator … Voz'mi na radost' iz moich ladonej ...Han som fann en hästskoNašedšij podkovuEn liten stund i köket ska vi sitta … My s toboj na kuchne posidim ...För kommande seklers klingande … Za gremučuju doblest' grjaduščich vekov ...Kall vår. Ett hungrande Starij Krim … Cholodnaja vesna. Golodnyj Staryj Krym ...347

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!