bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

12.07.2015 Views

Från dubbelörnen till hammaren och skäran. Rysk dikt från 200 år. Sthlm : Rubicon,1989, s. 125-127.Orig:s tit: RustaveliApuchtin, Aleksej Nikolaevič, 1841-1893Dikter. Övers. Rafael Lindqvist.Ur Rysslands sång. 2:2. Hfors : Blinkfyren, 1934, s. 313-315.Innehåller:ByvägenProselokDu inför hopens dom ...Pered sudom tolpy …För den skull är du mig så kär ... Ja ljublju tebja tak ottogo ...Apuškin, Vladimir Aleksandrovič, 1868-Japanska grymheter. Rysk berättelse.Nya Dagligt Allehanda 1904-09-13Aramilev, Ivan Andreevič, pseud. för Ivan Andreevič Zyrjanov, 1896-1954Jakt i tajgan. Övers. fr. ty. Nils Jacobsson. 239 s. Sthlm : Geber, 1962.På jaktstigen. 204 s. Moskva : Förl. för litt. på främmande språk : Sthlm :Arbetarkultur, 1959.Orig:s tit: Na ochotnič'ej tropeArbuzov, Aleksej Nikolaevič, 1908-1986En gång i tiden. En pjäs i två akter. Övers. fr. eng. Uno Ericson. 122 bl. [Gbg],1977. Duplic.Orig:s tit: Staromodnaja komedijaEn gång i tiden. Övers. fr. eng. Uno Ericson. 53 s. Helsinki : Yleisradio, 1980.Orig:s tit: Staromodnaja komedijaArcybašev, Michail Petrovič, 1878-1927Doktor Louriers brott. Övers. Håkan Bergstedt.All världens berättare. 1950:3, s. 215-224.Orig:s tit: Prestuplenie doktora Lur'eHämnd och andra berättelser. Övers. Göte Bjurman. 153 s. Sthlm : Holmquist, 1912.Innehåller:HämndRabočij ŠevyrevBlodfläckenKrovavoe pjatnoLäkarens hämnd. Övers. Göte Bjurman. 96 s. Sthlm : Holmquist, 1912. (10-öresböckerna.)Innehåller:Läkarens hämndPrestuplenie doktora Lur'ePasja TumanofPaša Tumanov38

Ninotsjka. S. 110-128. Sthlm 1912. (Sammantryckt med Harland, H., Kort lycka.Sthlm : Holmquist, 1912.)Orig:s tit: UžasRyskt blod. Övers. Ivan Faludi. 159 s. Sthlm : Federativ, 1942.Orig:s tit: Krov'Sanin. 1-2. 245, 267 s. Hfors : Schildt 1919 : Sthlm : Bonnier, 1920. (Modernaromaner. 40-41.)Orig:s tit: SaninSkratt. Övers. Håkan Bergstedt.Ryska berättare i urval. Utg. av Johannes Edfelt. Sthlm : Bonnier, 1949,s. 394-406.Orig:s tit: SmechAristov, Vladimir, 1950-Dikter. Tolkn. Hans Björkegren.BLM/Bonniers litterära magasin. 59(1990), s. 210-211.Oktoberlegendernas land. Ny rysk dikt från Cholin till Kutik. Sthlm : Bonnier, 1991,s. 125-127.Innehåller:Om Bachs besök i Preussens huvudstad K poseščeniju Bachom stolicy PrussiiBerlin 1747Berlina v 1747 goduKloka stridsvagnar Ur: Tingens personligavanvettArsen'ev, Vladimir Klavdievič, 1872-1930Vilt. Människor och djur i sibirisk urskog. Övers. Sören Rydström. 350 s. Sthlm :Ljus, 1945.Orig:s tit: Dersu UzalaAržak, Nikolaj, pseud. för Julij Markovič Daniėl', 1925-1988Här talar Moskva. 174 s. Sthlm : Bonnier, 1966.Innehåller:FörräderietIskuplenieövers. Eva Thomson-RoosHär talar MoskvaGovorit Moskvaövers. Tomas ÖhrnMannen från MinapČelovek iz MinapaHändernaRukiövers. Johan MunckAseev, Nikolaj Nikolaevič, 1889-1963Dikter. Tolkn. Rafael Lindqvist.Under röd himmel. Nyryska dikter i urval. Hfors : Söderström, 1945,s. 202-206.39

Från dubbelörnen <strong>till</strong> hammaren och skäran. Rysk dikt från 200 år. Sthlm : Rubicon,1989, s. 125-127.Orig:s tit: RustaveliApuchtin, Aleksej Nikolaevič, 1841-1893Dikter. Övers. Rafael Lindqvist.Ur Rysslands sång. 2:2. Hfors : Blinkfyren, 1934, s. 313-315.Innehåller:ByvägenProselokDu inför hopens dom ...Pered sudom tolpy …För den skull är du mig så kär ... Ja ljublju tebja tak ottogo ...Apuškin, Vladimir Aleksandrovič, 1868-Japanska grymheter. Rysk berättelse.Nya Dagligt Allehanda 1904-09-13Aramilev, Ivan Andreevič, pseud. för Ivan Andreevič Zyrjanov, 1896-1954Jakt i tajgan. Övers. fr. ty. Nils Jacobsson. 239 s. Sthlm : Geber, 1962.På jaktstigen. 204 s. Moskva : Förl. för litt. på främmande <strong>språk</strong> : Sthlm :Arbetarkultur, 1959.Orig:s tit: Na ochotnič'ej tropeArbuzov, Aleksej Nikolaevič, 1908-1986En gång i tiden. En pjäs i två akter. Övers. fr. eng. Uno Ericson. 122 bl. [Gbg],1977. Duplic.Orig:s tit: Staromodnaja komedijaEn gång i tiden. Övers. fr. eng. Uno Ericson. 53 s. Helsinki : Yleisradio, 1980.Orig:s tit: Staromodnaja komedijaArcybašev, Michail Petrovič, 1878-1927Doktor Louriers brott. Övers. Håkan Bergstedt.All världens berättare. 1950:3, s. 215-224.Orig:s tit: Prestuplenie doktora Lur'eHämnd och andra berättelser. Övers. Göte Bjurman. 153 s. Sthlm : Holmquist, 1912.Innehåller:HämndRabočij ŠevyrevBlodfläckenKrovavoe pjatnoLäkarens hämnd. Övers. Göte Bjurman. 96 s. Sthlm : Holmquist, 1912. (10-öresböckerna.)Innehåller:Läkarens hämndPrestuplenie doktora Lur'ePasja TumanofPaša Tumanov38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!