12.07.2015 Views

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Det sista flyttkalasetPoslednee novosel'eDrömmen Son (V poldnevnyj žar ...)Ensam jag beger mig ut ... Vychožu odin ja na dorogu ...Nej inte är det dig ... Net, ne tebja tak pylko ja ljublju ...ProfetenProrokDemonenDemonDikter. Övers. Gustav G. Karlsson.Från dubbelörnen <strong>till</strong> hammaren och skäran. Rysk dikt från 200 år. Sthlm : Rubicon,1989, s. 37-40.Innehåller:Ja, jag vill leva ... Ja žit' choču ...Kärt var dig havets brus ... Ur: Till Pamjati A.I. Odoevskogo (I mračnychminnet av ... Alexander Odojevskij gor …)Ja - långsamt och dystert ... I skučno i grustno ...En röst når mitt öra ... Est' reči - značenie ...Ack nej! Så häftigt älskar jag dig ej ... Net, ne tebja tak pylko ja ljublju ...Ensam vandrar jag min öde kosa ... Vychožu odin ja na dorogu ...Dikter. Tolkn. Hans Björkegren (HB), Lars Erik Blomqvist (LEB).Rysk dikt från Derzjavin <strong>till</strong> Brodsky. Sthlm : Bonnier, 1989. Ny utg. 1992, s. 97-105.Innehåller:Min demon (HB)Moj demonEtt segel (HB)ParusSjöjungfrun (HB)RusalkaNär sädesfälten gulnande ses gunga ... (HB) Kogda volnuetsja želtejuščaja niva ...Poetens död (Till A.S. Pusjkins minne) Smert' poėta(HB)Jag leds och jag sörjer ... (LEB) I skučno i grustno ...Ensam drar jag bort ... (HB)Vychožu odin ja na dorogu ... [Två olikaEnsam börjar jag ... (LEB)Vychožu odin ja na dorogu ... tolkningar]Fosterlandet (HB)RodinaEn dröm (HB) Son (V poldnevnyj žar ...)Dikter. Övers. Lasse Zilliacus.Zilliacus, Lasse, Lermontov och novisen. Sthlm : CKM, 2003, s. 17-19, 35, 79-114.Innehåller:Jag skiljs ifrån södern av skickelsens Kavkaztvång …Ängelns sångAngelDrömSonMtsyri (Novisen)McyriDu var ej den, som lifvets lycka stal … Övers. Bengt Lidforss.Ord och bild. 2(1893), s. 425.Orig:s tit: Net, ne tebja tak pylko ja ljublju ...323

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!