12.07.2015 Views

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Baktalaren och ormenVargen och herdenBjörnen bivaktBullerstenen och diamantenSvinet under ekenSopqvastenBonden och fåretTvå bönderTvå hundarEkorrenGäddanGöken och örnenRakknifvarneKanonerna och seglenVargen och kattenGöken och tuppenMagnatenStaren och kattungenFlugan och bietSiskan och dufvanTvå tunnorKatten och gäddanGässenQvartettenKlevetnik i zmejaVolk i pastuchiMedved' u pčelBulyžnik i almazSvin'ja pod dubomGolikKrest'janin i ovcaDva mužikaDve sobakiBelkaŠčukaKukuška i orelBritvyPuški i parusaVolk i kotKukuška i petuchVel'možaKotenok i skvorecMucha i pčelaČiž i golub'Dve bočkiŠčuka i kotGusiKvartetKudimova, Marina Vladimirovna, 1953-Hur ösregnen än mognade och krängde … Tolkn. Hans Björkegren.Oktoberlegendernas land. Ny <strong>rysk</strong> dikt från Cholin <strong>till</strong> Kutik. Sthlm : Bonnier, 1991,s. 135.Kudrjaševa, A.Ryska visor, verser och ramsor. Övers. Sven Vallmark.Raduga-duga. Ryska visor, verser och ramsor. Örebro : IPC, 1977, s. 8, 14, 18, 20,24, 34, 40.Innehåller:Jag har tagit fast en björnJa medvedja pojmalÅskan <strong>över</strong> bergen smallGrom po goram raskatilsjaLiten KajsaPosylali molodicuGetmorKoza-chlopotaGumman morNaša-to chozjajuška smetliva bylaEtt faryg fram på havet drarPo sinju morju korabl' bežitMed buller och bångStučit, brenčit po uliceKukol'nik, Nestor Vasil'evič, 1809-1868Awdotja Petrowna Lichontschick. Övers. Magnus Ahlberg. 32 s. Åbo, 1856. (Aura.1856.)Orig:s tit: Avdot'ja Petrovna Lichončicha307

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!