12.07.2015 Views

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Rysk dikt från Derzjavin <strong>till</strong> Brodsky. Sthlm : Bonnier, 1989. Ny utg. 1992, s. 219-220.Innehåller:I O Å ...(LEB)e u juVid midnatt fann jag ... (HB)Höjder (i o å ). Övers. Lars Erik Blomqvist.Compton, Susan P., Domarsumpen. Sthlm : Bokomotiv, 1983, s. 113.Orig:s tit: Vysoty (e u ju)Krylov, Ivan Andreevič, 1769-1844Björnen hos bina.Folket i bild/Kulturfront. 11(1982):22, s. 23.Orig:s tit: Medved' u pčelEkorren. Övers. -t-t-t- [K.L. Lindström].Åbo Underrättelser 1852-11-09Orig:s tit: BelkaFabler. Övers. K.F.R. [Knut F. Ridderström].Åbo Posten 1882-10-26, 11-03, 11-09, 11-09, 11-15, 11-16, 11-17, 11-19.Innehåller:I. Hästen och åsnan Lošad' i oselII. Göken och tuppenKukuška i petuchIII: Gösse på jagtZajac na lovleIV. Bonden och drängenKrest'janin i rabotnikV. Skiftet RazdelVI. Swanen, gäddan och kräftan Lebed', ščuka i rakVII. Elefanten och mopsenSlon i mos'kaVIII. Apan och glasögonenMartyška i očkiIX. MusikanterneMusykantyX. Den wetgirige LjubopytnyjXI. Trischkas kaftanTriškin kaftanXII. Demjans fisksoppaDem'janova uchaXIII. PappersdrakenBumažnyj zmejXIV. Den tregifteTroeženecXV. Wandringsmännen och hundarne Prochožie i sobakiXVI. Spegeln och apanZerkalo i obez'janaFabler. Övers. Staffan Skott. 69 s. Sthlm : Bonnier, 1988.Innehåller:SkrinetLarčikElefanten och mopsenSlon i mos'kaÅsnan och näktergalenOsel i solovejGässenGusiDen unga korpenVoronenokKvartettenKvartetSvanen, gäddan och kräftanLebed', ščuka i rak303

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!