12.07.2015 Views

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Överrocken. Övers. Sture Nilsson. 50 s. [Örebro] : [Sam<strong>språk</strong>], 1986. (Sam<strong>språk</strong>sstorstilsbibliotek.)Orig:s tit: Šinel'Överrocken. Återberättad av Staffan Skott. 45 s. Sthlm : Bergh, 1988. (Lättläst.)Orig:s tit: Šinel'Överrocken. Övers. Erik Fält.Tre <strong>rysk</strong>a klassiker. Uppsala : Scripta, 1993, s. 67-127.Orig:s tit: Šinel'Goleniščev-Kutuzov, Arsenij Arkad'evič, 1848-1913Min sångmö. Övers. Rafael Lindqvist.Ur Rysslands sång. 2:2. Hfors : Blinkfyren, 1934, s. 316-317.Onkel Prokofi och Valetka.Veckans krönika (Helsingfors). 1915:2, s. 21-23; 1915:3, s. 32-33; 1915:4, s. 42-44.Orig:s tit: Djadja Prokofij i ValetkaGoliard, A.Den sista strålen. Övers. Rafael Lindqvist.Sånger i rött och svart. Ett urval <strong>rysk</strong>a dikter från bolsjevismens dagar.Hfors : Holger Schildt, 1924, s. 54.Ur Rysslands sång. 2:3. Hfors : Blinkfyren, 1936, s. 151.Golicyn, Dmitrij Petrovič, 1860-1928En dialog. [Av] D. Politzin.Idun. 3(1890):46, s. 584-585.Du skall icke dräpa. Svar på grefve Leo Tolstoi's Kreutzersonat. 63 s. Sthlm : Ad.Johnson, 1891.Orig:s tit: Ne ubijPengar.Stockholms Dagblad 1891-10-23Orig:s tit: Den'giProfvet.Dalpilen 1891-07-10Pängar. 169 s. Nikolaistad, 1890. (Wasa tidnings följetongsbibliotek. 1890:2.)Orig:s tit: Den'giSamtalet. Berättelse. [Av] D. Golitzen.Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1888-05-19Utan kärlek. 1-2. 150, 148 s. Sthlm : Beijer, 1896. (Samtidens förnämsta utländska237

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!