12.07.2015 Views

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska - Slaviska språk

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orig:s tit: Dnevnik pisateljaSnyltgästerna. Övers. A.S. 552 s. Gbg : Göteborgs-Posten, 1909.Orig:s tit: Selo Stepančikovo i ego obitateliInnehåller:StepantschikowoVstuplenieHerr BachtschejeffGospodin BachčeevMin farbrorDjadjaVid tébordetZa čaemJeschowikinEževikinDen hvita oxen och bondkamarinskajan Pro belogo byka i pro komarinskogomužikaFoma FomitschFoma FomičKärleksförklaringenOb''jasnenie v ljubvi"Ers excellens"Vaše prevoschoditel'stvoMisintschikoffMizinčikovStor uppståndelseKrajnee nedoumenieKatastrofenKatastrofaDen vilda jaktenPogonjaNyheterNovostiIljuschas namnsdagIljuša imeninnikUtdrifvandet ur paradisetIzgnanieFoma Fomitsch, lyckosmedenFoma Fomič sozidaet vseobščee sčast'eSlutetZaključenieSpelaren. 208 s. Sthlm, 1888. (Följetong ur Dagens Nyheter 9/10-7/11 1888.)Orig:s tit: IgrokSpelaren. Övers. Helga Backhoff Malmquist. 194 s. Sthlm : Natur och Kultur, 1959. 2.uppl. 1961. 3. uppl. 1966. (Levande litteratur.) Ny utg. 1988. (En klassiker från Naturoch kultur.)Orig:s tit: IgrokSpelaren. Övers. Ellen Rydelius. Revid. av Eva Alexandersson. 149 s. Sthlm : Fabel,1993. (Fabel pocket. 24.)Orig:s tit: IgrokSpelaren. Övers. Bengt Samuelson. 158 s. Lund : Bakhåll, 2003.Orig:s tit: IgrokUr: Spelaren. Övers. Björn Almroth.Möt litteraturen. Antologi. Malmö : Gleerup, 1999, s. 110-113.Orig:s tit: IgrokSpelaren. - Arma människor. Övers. Björn Almroth, Alfred Jensen. 319 s. Uddevalla :Niloe, 1984. (Niloe-biblioteket. Ryska serien. 4.)Orig:s tit: Igrok - Bednye ljudi185

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!