11.07.2015 Views

UPPSALA UNIVERSITY - Index of - Uppsala universitet

UPPSALA UNIVERSITY - Index of - Uppsala universitet

UPPSALA UNIVERSITY - Index of - Uppsala universitet

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Slovo (<strong>Uppsala</strong>), 2010, No. 51Journal <strong>of</strong> Slavic Languages and LiteraturesСовершенно очевидно, что, передаваясь из уст в уста, псалом отдалялся отподлинного, исконного текста, искаженный в результате восприятия на слух.Столь комичные искажения оригинала, если они не входят в намерения переписчика,вряд ли допустимы сегодня, когда источники становятся доступнылюбому мало-мальски заинтересованному пользователю в интернет-ресурсах.Хочется верить, что подобного рода явления канули в Лету и стали непростительнымианахронизмами в настоящую компьютерную эру. Колоссальные имощнейшие системы компьютерных коммуникаций, сетей и баз данных открываютсегодня перед специалистами, кажется, неограниченные возможности вделе издания и организации текстов. Современные компьютерные технологиипозволяют, наконец, разрешить ранее неразрешимую дилемму, перед которойнепременно оказывался всякий исследователь, намеревавшийся издать древнийтекст, кому должен быть адресован издаваемый текст – лингвистам или литературоведами историкам? Теперь, с безграничными возможностями электронногоиздания, снимается извечный конфликт интересов, который неизбежно вставалперед оказывавшимися как меж двух огней филологами. Вместе с новыми технологиямиотпадает необходимость такого выбора. Казалось бы, теперь можноугодить всем: и лингвистам, и литературоведам, и историкам, и теологам, ифилософам, и палеографам, одним словом, исключительно всем, кому по какимлибомотивам необходимо обратиться к древним источникам. Перспектива болеечем заманчивая.Между тем, обращение к интернет-ресурсам показывает, что потенциалинформационных компьютерных технологий, те уникальные возможности, которыеоткрываются для изданий древних рукописных текстов с новыми сетевымиметодиками, используются еще далеко не в полной мере.Каким же должно быть идеальное электронное издание древнего памятника?Представляется целесообразным в качестве мысленного эксперимента трансформироватьранее изданное мной в традиционной книжной форме переводноеЖитие Онуфрия Пустынника (Окерман Саркисян 2007) в электронное. Небудучи специалистом по программным обеспечениям, а всего лишь более илименее грамотным пользователем, осмелюсь предложить модель интернет-издания,отправной позицией которой была бы установка на максимальные услугипользователю, будь то специалист или любознательный читатель. Именно электронныеиздания могут обеспечить такой комплексный подход многофункциональнойорганизации текстового корпуса, который, прогнозируя запросы предполагаемогопользователя, учитывал бы интересы специалистов самого разногопрофиля: филологов, лингвистов, теологов, искусствоведов, философов илиисториков. Современное электронное издание древнего житийного памятникапредставляется мне многопрофильной информационно-справочной системой, содной стороны, и обширным полнотекстовым корпусом с исчерпывающей базой96

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!