11.07.2015 Views

bibliografi över polsk skönlitteratur översatt till svenska

bibliografi över polsk skönlitteratur översatt till svenska

bibliografi över polsk skönlitteratur översatt till svenska

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BIBLIOGRAFI ÖVERPOLSK SKÖNLITTERATURÖVERSATT TILL SVENSKAHANS ÅKERSTRÖMGÖTEBORG 20067


FörteckningAnderman, Janusz, 1949-Levande stenar. Novell. Övers. Rikard Wennerholm.BLM/Bonniers litterära magasin. 2003:6, s. 26-27.Orig:s tit: Żywe kamienieAndrzejewski, Jerzy, 1909-1983Aska och diamanter. Övers. Björn Lovén. 296 s. Sthlm : Bonnier, 1960. (Den nyaromanen.) Ny utg. 262 s. Aldus/Bonnier, 1965. (Delfinböckerna. 191.)Orig:s tit: Popiół i diamentAska och diamanter. Avsnitt med titeln: Där vägarna går isär. Övers. Björn Lovén.Tidskriften Polen. 1962:10, s. 16-17.Orig:s tit: Popiół i diamentDödens karusell. Övers. Johan Malm. 223 s. Uppsala : Bromberg, 1980. Ny uppl 1981.Orig:s tit: Wielki TydzieńGuldräven. Övers. Catherine Berg.Polska berättare. Sthlm : Berg & Mizerski, 1996, s. 96-114.Orig:s tit: Złoty lisHan kommer hoppande över höjderna. Avsnitt med titeln: På slottet Vollioures. Övers.Johan Malm.Tidskriften Polen. 1964:2, s. 18-20.Orig:s tit: Idzie skacząc po górachKain och Abel. Övers. Stellan Ottosson. 1. uppl. 125 s. Sthlm : Firenze :Coeckelberghs, 1978. (Röster från Polen. 3.) 2. uppl. 1988. (Tuppen pocket.)Orig:s tit: Teraz na ciebie zaglądaMiazga. Avsnitt med titeln: Magma. Övers. Johan Malm.Tidskriften Polen. 1967:2, s. 18-20.Orig:s tit: MiazgaModellen och satyren. Övers. Mira Teeman. 187 s. Sthlm : Bonnier : Hfors : Schildt,1966.Orig:s tit: Idzie skacząc po górachMycket sand och lite sand.Tidskriften Polen. 1970:7, s. 32-33.Orig:s tit: Dużo piasku i mało8


Och mörkret täcker jorden ... . Övers. Stellan Ottosson. 131 s. Sthlm :Coeckelberghs, 1975. (Röster från Polen. 1.)Orig:s tit: Ciemności kryją ziemięPappershuvudets stora klagan. Övers. Gunnar Jacobsson.Upptakt. 1958:1, s. 26-32.Polska noveller från 1800- och 1900-talet. Uppsala : Univ., 1994, s. 155-171.Orig:s tit: Wielki lament papierowej głowyParadisets portar. Övers. Stellan Ottosson. 103 s. Sthlm : Firenze : Coeckelberghs,1976. (Röster från Polen. 2.)Orig:s tit: Bramy rajuPetitionen. Övers. Lennart Ilke.Folket i bild/Kulturfront. 11(1982):2, s. 16-17.Orig:s tit: ApelacjaSkon. Övers. Gunnar Jacobsson.Polsk revy. 1957:2, s. 37-42.Orig:s tit: PantofelekSönerna. Fragment. Övers. Mira Teeman.Och skuggorna blir längre. Staffanstorp : Cavefors, 1972, s. 301-310.Orig:s tit: SynowieAuderska, Halina, 1904-2000Sjöjungfruns svärd. Avsnitt med titeln: Återkomsten <strong>till</strong> Nya Kartago.Tidskriften Polen. 1980:5, s. 44a-45.Orig:s tit: Miecz SyrenyBaczyński, Krzysztof Kamil, 1921-1944Elegi om … (en <strong>polsk</strong> gosse).Tidskriften Polen. 1971:7, s. 16.Orig:s tit: Elegia o ... (chłopcu <strong>polsk</strong>im)Noveller.Tidskriften Polen. 1967:11, s. 17-18.Innehåller:Fragment ur en namnlös novellJubileetFragment opowiadania bez tytułuRocznicaTill Tadeusz Sołtan.Tidskriften Polen. 1964:6, s. 18.Orig:s tit: T. Sołtanowi9


Balcerzan, Edward, 1937-Vistelsen.Tidskriften Polen. 1967:12, s. 37.Orig:s tit: PobytBaliński, Stanisław, 1899-1984Chopins land. (Avsnitt). Övers. Zbigniew Folejewski.Svio-Polonica. 6/7, 1944/45, s. 55-56.Orig:s tit: Ojczyzna SzopenaBarańczak, Stanisław, 1946-Det fattades så lite. Övers. Lennart Ilke.Munkavlen och ordet. Gbg : Maneten, 1981, s. 34.Orig:s tit: A tak niewiele brakowałoDet saknades så litet. Övers. Per-Arne Bodin o. Jan Nyberg.Lyrikvännen. 28(1981), s. 240.Orig:s tit: A tak niewiele brakowałoDessa maktens män. Övers. Lennart Ilke.Munkavlen och ordet. Gbg : Maneten, 1981, s. 32.Orig:s tit: Ci mężczyźni, tak potężniDikter. Tolkn. Per-Arne Bodin.Artes. 5(1979):6, s. 51-57.Innehåller:N.N. vaknarN.N. lyssnar på ett radioföredragN.N. börjar ställa sig frågorN.N. kastar ut naiva frågor i luftenAftonhymnN.N. budzi sięN.N. wysłuchuje pogadanki radiowejN.N. zaczyna zadawać sobie pytaniaN.N. rzuca w przestrzeń naiwne pytaniaHymn wieczornyDikter.Du måste vittna. Poesi och reportage från Polen. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1981,s. 77-93.Innehåller:Vilket blir vittnesmåletCo będzie świadectwemDet saknades så litetA tak niewiele brakowałoN.N. vaknarN.N. budzi sięN.N. försöker påminna sig orden i en bön N.N. próbuje przypomnieć sobie słowamodlitwyN.N. börjar ställa sig frågorN.N. zaczyna zadawać sobie pytaniaN.N. kastar ut naiva frågor i luften N.N. rzuca w przestrzeń naiwne pytaniaN.N. ordnar sina privata papperN.N. porządkuje papiery osobisteövers. Per-Arne Bodin o. Jan Nyberg10


Aftonhymnövers. Per-Arne BodinAffischenövers. Lars KlebergHymn wieczornyPlakatTill Graźyna. Övers. Anders Bodegård.Narrskeppet. Höganäs : Wiken, 1992, s. 69.Orig:s tit: GrażynieTvå dikter. Tolkn. Knut Ahnlund o. Katarina Gruber.Artes. 5(1979):6, s. 58-59.Innehåller:N.N. mediterar över framtidsperspektiv N.N. rozmyśla o dalszych perspektywachN.N. antecknar någonting på baksidan N.N. zapisuje coś na odwrocie pudełka zav en cigarettaskpapierosamiVad anser ni om detta? Skriv <strong>till</strong> oss. Övers. Joanna Helander.Munkavlen och ordet. Gbg : Maneten, 1981, s. 34.Dramaten. 1982/1983:1, s. 10-11.Orig:s tit: Napiszcie do nas, co o tym sądzicieVilket blir vittnesmålet. Övers. Per-Arne Bodin.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet 1981-12-20Orig:s tit: Co będzie świadectwemÅterställande av ordningen. Övers. Per-Arne Bodin o. Jan Nyberg.Dagens Nyheter 1983-04-09Orig:s tit: Przywracanie porządkuBerent, Wacław, 1873-1940Vintersådd. (Avsnitt).Tidskriften Polen. 1968:6, s. 19-20.Orig:s tit: OziminaBiałoszewski, Miron, 1922-1983Ur: Dagbok från upproret i Warszawa. Övers. Catherine Berg.Artes. 11(1985):3, s. 56-65.Orig:s tit: Pamiętnik z powstania warszawskiegoDagbok från upproret i Warszawa. Övers. Catherine Berg o. Jan Mizerski. 318 s.Sthlm : Berg & Mizerski, 2003.Orig:s tit: Pamiętnik z powstania warszawskiegoDikter. Övers. Jan Kunicki.BLM/Bonniers litterära magasin. 44(1975), s. 88, 110, 119.Innehåller:11


Polka med mig självpolka z sobąOm mig självwywód jestem'uAtt liggazzmartwieńsiulpetO! !o!Happy endhepyentBieńkowska, Ewa, 1943-Ett folk. Övers. Aleksandra o. Erland F. Josephson.Artes. 11(1985):3, s. 37-44.Bocheński, Jacek, 1926-Den här hästen kunde heta Prometheus. Övers. [fr. ty.] Gerd Reimers.Moderna sagor från 16 europeiska länder. Bromma : Edition Reimers, 1976, s. 89-93.Orig:s tit: PrometeuszBogarodzica. Övers. Alfred Jensen.Polonica. Sthlm : Norstedt 1917, s. 44.Orig:s tit: BogarodzicaBorowski, Tadeusz, 1922-1951Jagade djur. Övers. Martin von Zweigbergk.Tidskriften Polen. 1966:6, s. 18-20.Innehåller:Vägen genom skogenDroga przez lasJagade djurTropione zwierzętaStudentexamen på Targowagatan Matura na TargowejJanuarioffensiven.Tidskriften Polen. 1967:7, s. 18-19.Orig:s tit: Ofensywa styczniowaKorta berättelser.Tidskriften Polen. 1964:4, s. 29-30.Innehåller:Schillingers dödKvällsmatenRekordetŚmierć SchillingeraKolacjaRekordEn motståndsmans död. Övers. Kjell Rehnström.Tidskriften Polen. 1971:5, s. 33-35.Orig:s tit: Śmierć powstańcaMänniskor som gick.Tidskriften Polen. 1961:8, s. 14-15, 27-28.Orig:s tit: Ludzie, którzy szli12


Noveller. Övers. Catherine Berg.Tidskrift utg. av Författarförlaget. 11(1980):1, s. 19-21.Innehåller:KvällsvardenKolacjaStenvärldenKamienny światEtt oupphörligt sökande.Tidskriften Polen. 1972:1, s. 25.Orig:s tit: Nieustające szukaniePojken med bibeln. Övers. Catherine Berg.Polska berättare. Sthlm : Berg & Mizerski, 1996, s. 68-76.Orig:s tit: Chłopiec z BibliąPorträtt av en vän. (Utdrag).Tidskriften Polen. 1967:11, s. 19.Orig:s tit: Portret przyjacielaSchillingers död. Övers. Mira Teeman.Och skuggorna blir längre. Staffanstorp : Cavefors, 1972, s. 50-52.Orig:s tit: Śmierć SchillingeraSlaget vid Grunwald. Utdrag.Tidskriften Polen. 1970:6, s. 31-32.Orig:s tit: Bitwa pod GrunwaldemStenvärlden. Noveller.Tidskriften Polen. 1961:7, s. 16, 25.Innehåller:OperafröjdFlickan från det brända husetSmåborgerlig aftonOpera, operaDziewczyna ze spalonego domuMieszczański wieczórStudentexamen på Targowagatan. Övers. Martin von Zweigbergk.Polska noveller från 1800- och 1900-talet. Uppsala : Univ., 1994, s. 205-211.Orig:s tit. Matura na TargowejUtsugning. Fragment. Ur: Vi var i Auschwitz. Övers. Mira Teeman.Och skuggorna blir längre. Staffanstorp : Cavefors, 1972, s. 39-46.Orig:s tit: Byliśmy w OświęcimiuVarsågoda, stig in ... Novell. Övers. Jan Kunicki.BLM/Bonniers litterära magasin. 36(1967), s. 249-258.Orig:s tit: Proszę państwa do gazu13


Välkomna <strong>till</strong> gaskammaren, mina damer och herrar. Övers. Catherine Berg. 160 s.Sthlm : ZetaPe, 1974.Innehåller:Välkomna <strong>till</strong> gaskammaren, mina damer Proszę państwa do gazuoch herrarEn dag i HarmenzeDzień na HarmenzachHär hemma i AuschwitzU nas w AuschwitzuEn sann berättelse ur livetOpowiadanie z prawdziwego życiaSchillingers dödŚmierć SchillingeraMannen med paketetCzłowiek z paczkąFolk gick förbiLudzie którzy szliKvällsvardenKolacjaFarväl <strong>till</strong> MariaPożegnanie z MariąStenvärldenKamienny światBoy-Żeleński, Tadeusz, 1874-1941Marysienka Sobieska. Romanbiografi. Avsnitt.Tidskriften Polen. 1961:3, s. 18-19.Orig:s tit: Marysieńka SobieskaInnehåller:Sjätte brevetSjunde brevetÅttonde brevetNionde brevetElvte brevetTjugofemte brevetTjugonionde brevetBrandstaetter, Roman, 1906-1987Att tiga. Skådespel. Övers. fr. ty. Stig Torsslow. 61 bl. [Gbg?], 1958. Duplic.Orig:s tit: MilczenieI bibelns värld. (Utdrag). Övers. Martin von Zweigbergk.Tidskriften Polen. 1978:6, s. 51-52.Orig:s tit: Krąg biblijnyInnehåller:LängtanTęsknota za Pismem ŚwiętymSynen av benWidzenie kościEmmaus i ZebrzydowiceEmaus w ZebrzydowicachMycket korta berättelser. Övers. Martha Åstrand.Tidskriften Polen. 1980:11, s. 50-51.Orig:s tit: Bardzo krótkie opowieściInnehåller:På bron i MostarNa moście w MostarzeKarlsbaderelegiElegia karlsbadzka14


PascalWeimarHamlet och LaertesHerostratosPrometheus fjättrad vid skrivbordetPascalWeimarHamlet i LaertesHerostratesPrometeusz przykuty do biurkaBrandys, Kazimierz, 1916-2000Brev <strong>till</strong> fru Z. (Ur andra bandet).Tidskriften Polen. 1961:4, s. 13-15.Orig:s tit: Listy do Pani Z.Dagboksblad 1979-80. Övers. Mira Teeman.Hotel Örnsköld. 1, 1984, s. 56-67.Orig:s tit: MiesiąceHerrn med käppen. Övers. Catherine Berg.Polska berättare. Sthlm : Berg & Mizerski, 1996, s. 7-14.Orig:s tit: Pan s laskąI Polen, dvs ingenstans ... Övers. Mira Teeman. 175 s. Sthlm : Norstedt, 1979. (Panter.)Orig:s tit: NierzeczywistośćJakob. Fragment ur Simson. Övers. Gunnar Jacobsson.Och skuggorna blir längre. Staffanstorp : Cavefors, 1972, s. 126-131.Orig:s tit: SamsonMannen med käppen. Övers. Aina Ludkiewicz.Clarté. 30(1957):1, s. 3-7.Orig:s tit: Pan z laskąMannen med käppen. Övers. Björn Lovén.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1962-11-18Orig:s tit: Pan z laskąMånaderna. Övers. Mira Teeman. Sthlm : Norstedt. (Panter.)1. Warszawa okt. 1978-dec. 1979. 258 s. 1985.2. Dagbok 1980-81 och 1982-84. 389 s. 1988.Orig:s tit: MiesiąceSimson. Övers. Gunnar Jacobsson. 248 s. Sthlm : Arbetarkultur, 1957.Orig:s tit: Samson15


Brandys, Marian, 1912-1998Besvär med fru Walewska. Avsnitt.Tidskriften Polen. 1969:11, s. 34-35.Orig:s tit: Kłopoty z panią WalewskąEn hård man. Övers. Mats Staffansson.Hotel Örnsköld. 5, 1989, s. 116-135.Orig:s tit: Twardy człowiekMin kollega Borowczyk. Övers. Aina Ludkiewicz.Polsk revy. 1958:3, s. 45-49.Orig:s tit: Kolega BorowczykMina napoleonska förälskelser.Tidskriften Polen. 1969:11, s. 36.Orig:s tit: Moje napoleońskie miłościBreza, Tadeusz, 1905-1970Bronsporten. Livet i Vatikanen. Övers. Björn Lovén. 443 s. Sthlm : LT, 1964.Orig:s tit: Spiżowa bramaBroda, Marzena, 1966-Dikter. Övers. Lisa Mendoza Åsberg.17 <strong>polsk</strong>a poeter. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2003, s. 215-219.Innehåller:Det röda tegelhusetDom z czerwonej cegłyÄnglarAniołyAtt vakna upp före soluppgången … … zbudzić się przed wschodem słońca …Gråtens förtrollade stadCzarodziejskie miasto płaczuOenseSkłóceniBroll, Krystyna, 1927-Rena händer. Tolkn. Nils Åke Nilsson.Lyrikvännen. 4(1957):2, s. 10-11.Broniewski, Władysław, 1897-1962Bara jag har ett gevär ...Det kämpande Polen. Sthlm : Natur och kultur, 1942, s. 209.Orig:s tit: Gdybym miał karabin ...Dikter. Övers. Zbigniew Folejewski.Svio-Polonica. 6/7, 1944/45, s. 37, 49, 53.Innehåller:Visst var brödet hårt ibland … [Avsnitt]Den vapenlöse soldatens sångBara jag har ett gevärBagnet na brońSyn podbitego narodu …Gdybym miał karabin16


Om blott jag har ett gevär ... Övers. Zbigniew Folejewski.Socialdemokraten 14/5 1944Orig:s tit: Gdybym miał karabin …Till <strong>polsk</strong>a judar. Övers. Mira Teeman.Och skuggorna blir längre. Staffanstorp : Cavefors, 1972, s. 111.Orig:s tit: Żydom PolskimBroszkiewicz, Jerzy, 1922-1993Liten spiritistisk seans. Övers. Martin von Zweigbergk.Tidskriften Polen. 1981:5, s. 50-52.Orig:s tit: Mały seans spirytystycznyInnehåller:Faraos ypperligaste förlustelseNajświetniejsza z zabaw FaraonaLegenden om flickan som kysstes Legenda o całującej się dziewczynieDjävulenDiabełÄpplenaJabłkaHemställanApelacjaBarmhärtighetMiłosierdzieDet första mötetPierwsze spotkanieBrudziński, Wiesław, 1920-1996Tankekorn.Tidskriften Polen. 1971:4, s. 18-19.Orig:s tit: ZmyśleniaBrycht, Andrzej, 1935-1998Början. Avsnitt. Ur: Rapport från München. Övers. Mira Teeman.Och skuggorna blir längre. Staffanstorp : Cavefors, 1972, s. 23-25.Orig:s tit: Raport z MonachiumDans i Hitlers högkvarter. (Avsnitt). Övers. Johan Malm.Tidskriften Polen. 1966:3, s. 37-42.Orig:s tit: Dancing w kwaterze HitleraEn natt i livets mitt.Tidskriften Polen. 1967:12, s. 35-36.Orig:s tit: Noc w środku życiaUtflykt Auschwitz-Birkenau. (Avsnitt). Övers. Martin von Zweigbergk.Tidskriften Polen. 1965:5, s. 28a-32.Orig:s tit: Wycieczka Auschwitz-Birkenau17


Brzechwa, Jan, 1900-1966Grodan. Övers. Anders Bodegård.I denna vida värld. Sthlm : En bok för alla, 1993, s. 95.Orig:s tit: ŻabaBrzozowski, Zbigniew, 1936-1992Såsom i en verklighet. Övers. Johan Malm. 221 s. Sthlm : Rabén & Sjögren, 1978.Orig:s tit: W miasteczku, które jak ogród AndersenaInnehåller:BengoroBengoroEldsvådanPożarFruktenOwocMänniskor med god viljaLudzie dobrej woliDeOniVår skolaNasza szkołaDvärgpinschernRatlerekJulsångernaKolędnicyTrotylväderPogoda trotylowaVårens lockelserCzary wiosnyBionKinoDen goda solenDobre słońceAnsiktetTwarzJobHiobMuchaMuchaDödslar och födslar:Umieranie i urodziny:Att odla sin trädgårdUprawianie swojego ogródka"Sällsam utstyrsel, aldrig skådad "Dziwne stroje, nie widziane bronie ..."beväpning ..."Fru TarnawskaPani TarnawskaFlickan Chaber som OfeliaChaberówna OfeliaAlla Helgons dagZaduszkiFiskafängetPołówGodsägarnDziedzicDuvuppfödarnaGołębiarzeVärkBólInvalidernaInwalidziFN-pistolenEfenkaBelladonnaPokrzyk - wilcza jagoda (atropa belladonna)Mycket folkDużo ludziDen realistiske målarenMalarz realistaSmå elefanterSłonikiMaskinenMaszynaSodomSodomaDöende och samtalUmieranie i rozmowyFlickan Janyszkówna, Chabers systers Janyszkówna, kuzynka ChaberównykusinPojken i flodenChłopiec w rzece18


Buczkówna, Mieczysława, 1924-Dikter. Övers. Nils Åke Nilsson.Det nakna ansiktet. Ny <strong>polsk</strong> lyrik. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1960, s. [9], 79-82.Innehåller:Poeten är den som berövats synen … Po ciemkuSolnedgångZachód słońcaLektionLekcjaSolstrålenPromieńPoeten är den som berövats synen ... Tolkn. Nils Åke Nilsson.Kvinnors dikt från när & fjärran. Sthlm : E. Bonnier, 1991, s. 110.Orig:s tit: Po ciemkuBuczkowski, Leopold, 1905-1989Den svarta bäcken. Avsnitt med titeln: Rösten, som dömer utan ord.Tidskriften Polen. 1967:10, s. 38-40.Orig:s tit: Czarny potokBudrewicz, Olgierd, 1923-Warszawiansk Bädeker.Tidskriften Polen. 1961:12, s. 13-15.Orig:s tit: Baedeker warszawskiInnehåller:Bonawentura LenartJazzKarol GrossPoniatowskimonumentetMieczysław Fogg ("Lille farfar")Mieczysław WyszkowskiWładysław Płuciennik ("Pan Władzio")LeendenPan NowakowskiBursa, Andrzej, 1932-1957Berättelser.Tidskriften Polen. 1970:5, s. 31-32.Innehåller:En sagaHästenDrakenBajkaKońSmokDraken.Polska noveller från 1800- och 1900-talet. Uppsala : Univ., 1994, s. 241-249.Orig:s tit: Smok19


Chądzyńska, Zofia, 1912-2003Anna. Övers. Aleksandra Josephson o. Erika Lyly. 204 s. Sthlm : AWE/Geber, 1983.Orig:s tit: Wstęga pawilonuChłędowski, Kazimierz, 1843-1920Barocktidsmänniskorna i Rom. Övers. Ellen Weer. 531 s. Sthlm : Geber, 1916.2. uppl. 1920.Orig:s tit: Rzym, ludzie barokuFurstar och folk i Neapel XIV-XVIII seklen. Övers. Ellen Weer. 499 s. Sthlm :Geber, 1919.Orig:s tit: Historie neapolitańskieHovet i Ferrara. Övers. Ellen Weer. 480 s. Sthlm : Geber, 1918.Orig:s tit: Dwór w FerrarzeRenässansmänniskorna i Rom. Övers. Ellen Weer. 515 s. Sthlm : Geber, 1915.2. uppl. 1920.Orig:s tit: Rzym, ludzie odrodzeniaRokokomänniskorna i Rom och Italien. Övers. Ellen Weer. 499 s. Sthlm : Geber,1917. 2. uppl. 1922.Orig:s tit: Rokoko we WłoszechSiena. Madonnas stad. Övers. Ellen Weer. 464 s. Sthlm : Geber, 1920.Orig:s tit: SienaDe sista Valois. Renässansen i Frankrike. Övers. Ellen Weer. 368 s. Sthlm : Geber,1923.Orig:s tit: Ostatni WalezjuszeChmielewska, Joanna, 1932-Björnen Paffnusys äventyr. Övers. Grazyna Bengtsson. Simrishamn : King Line.Orig:s tit: PafnucyD. 1. Skatten i skogen. 36 s. 1996.Choromański, Michał, 1904-1972Svartsjuka och medicin. Övers. Gunnar Gunnarsson. 328 s. Sthlm : Norstedt, 1934.Orig:s tit: Zazdrość i medycynaChwin, Stefan, 1949-Guldpelikanen. Övers. Lisa Mendoza Åsberg. 293 s. Sthlm : Bonnier, 2004.(Panache.)Orig:s tit: Złoty pelikan20


Hanemann. Övers. Lisa Mendoza Åsberg. 247 s. Sthlm : Bonnier, 2001.(Panache.)Orig:s tit: HanemannMakterna. Utdrag. Övers. Anders Bodegård.Tidskriften 90tal. 12, 1994, s. 74-75.Orig:s tit: Krótka historia pewnego żartuChylicka, Wanda, 1911-Det assyriska experimentet. Novell. Övers. Mira Teeman.Tidskrift utg. av Författarförlaget. 11(1980):1, s. 54-55.Orig:s tit: Assyryjski eksperymentCzeszko, Bohdan, 1923-1988Göken. Novell.Det nya Polen. 8(1953):11/12, s. 24-25.Polska noveller från 1800- och 1900-talet. Uppsala : Univ., 1994, s. 215-217.Orig:s tit: KukułkaKlagosång. (Utdrag). Övers. Martin von Zweigbergk.Tidskriften Polen. 1966:5, s. 17-19.Orig:s tit: TrenSolrosen. Novell.Det nya Polen. 11(1956):8, s. 16, 22.Orig:s tit: SłonecznikÖversvämning. Avsnitt med titeln: Frågan om livets mening.Tidskriften Polen. 1976:3, s. 53.Orig:s tit: PowódźCzychowski, Mieczysław, 1931-1996Jag har satt eld på skogen … Tolkn. Nils Åke Nilsson.Lyrikvännen. 4(1957):2, s. 11.Orig:s tit: Podpaliłem las …Czycz, Stanisław, 1929-1996And.Tidskriften Polen. 1967:12, s. 35-36.Orig:s tit: AndDikter. Övers. Nils Åke Nilsson.Det nakna ansiktet. Ny <strong>polsk</strong> lyrik. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1960, s. 70-76.Innehåller:RåttanSzczurOm jag hade levat år 1883 ... Gdybym żył w roku 1883 ...21


När som helst ...PortenWasze wiaryBramaInnan månen går ned. Avsnitt med titeln: Jag plockar en daggfylld blomma.Tidskriften Polen. 1970:1, s. 32a-32b.Orig:s tit: Nim zajdzie księżyc. I zerwę kwiat pełen rosyDąbrowska, Maria, 1889-1965Fullbordan.Tidskriften Polen. 1970:9, s. 32-34.Orig:s tit: Dokonało sięJul. Övers. Björn Lovén.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1963-12-21Polska noveller från 1800- och 1900-talet. Uppsala : Univ., 1994, s. 113-123.Orig:s tit: Boże NarodzenieMormor. [Av] Maria Dobrowska. Övers. Mira Teeman.BLM/Bonniers litterära magasin. 30(1961), s. 20-23.Orig:s tit: BabciaNarayama. Ur: Dagboken. (Avsnitt). Övers. Martha Åstrand.Tidskriften Polen. 1973:6, s. 18-21.Orig:s tit: DziennikiNatt över jorden. Övers. Catherine Berg.Polska berättare. Sthlm : Berg & Mizerski, 1996, s. 40-53.Orig:s tit: Noc ponad światemNoveller. [Av] Maria Dobrowska. Övers. Inga Zawadzka.Tidskriften Polen. 1962:8, s. 18-20.Innehåller:UlsternJesionkaFru ZosiaPani ZosiaPilgrimsfärd <strong>till</strong> Warszawa. Övers. Björn G. Ohlson o. Miklós Gulyás.Horisont. 12(1965):4/5, s. 31-40.Orig:s tit: Pielgrzymka do WarszawyPå Wartburgs slott. Övers. Johan Malm. [Titeln satt av redaktionen.]Tidskriften Polen. 1965:9, s. 32-33.Orig:s tit: Szkice z podróżyScenförändringar utanför mitt fönster.Polsk revy. 1958:1, s. 32-37.Orig:s tit: Tu zaszła zmiana22


Vinterkappan.Polsk revy. 1959:3, s. 43-45.Orig:s tit: JesionkaDalecka, Wanda, 1862-1932På gästgifvaregården. Övers. Ellen Weer.Det unga Polen. En samling berättelser. Sthlm : Geber, 1901, s. 169-179.Orig:s tit: Na popasieDaniłowski, Gustaw, 1871-1927Herr Mager. Övers. Ellen Weer.Det unga Polen. En samling berättelser. Sthlm : Geber, s. 183-214.Orig:s tit: Chudy PanDobraczyński, Jan, 1910-1994Ge mig dina sorger. Övers. fr. ty. Sven Stolpe. 371 s. Sthlm : Gummesson, 1961.Orig:s tit: Listy NikodemaDrozdowski, Bohdan, 1931-Dikter. Övers. Nils Åke Nilsson.Det nakna ansiktet. Ny <strong>polsk</strong> lyrik. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1960, s. 57-66.Innehåller:De dödas dagDzień umarłychJag lyfter artigt två fingrarPodnoszę grzecznie dwa palceSextonårig flickaO szesnastoletniej ukarminowanejVarförDlaczego tyEn generationPokolenieEn generation. Tolkn. Nils Åke Nilsson.Lyrikvännen. 7(1960):5/6, s. 15.Orig:s tit: PokolenieLiktåget. Övers. Catherine Berg o. [Jan Mizerski]. [Sthlm], 1978. Duplic.Orig:s tit: KonduktSextonårig flicka. Övers. Nils Åke Nilsson.1900-talets värld i diktens spegel. Lund : Gleerup, 1971, s. 111-112.Orig:s tit: O szesnastoletniej ukarminowanejDu måste vittna. Poesi och reportage från Polen. 145 s. Sthlm : FIB:s lyrikklubb,1981. (FIB:s lyrikklubbs bibliotek. 222.)Innehåller:Herbert, ZbigniewVi slumrar in på ord ... Zasypiamy na słowach ...övers. Lennart Kjellberg23


Grochowiak, StanisławArs poeticaArs poeticaövers. Nils Åke NilssonJakobs kamp med ängelnWalka Jakuba z aniołemEpigramEpigramatFranz KafkaFranz KafkaBrueghelBrueghelBankoBankoOckså i år är hösten grå ... A tego roku jesień jest siwa ...Jag går ned i mig självZejścieNär ingenting blir kvarGdy już nic nie zostanieDrottningens bröst är gjorda av trä Piersi królowej utoczone z drewnaHänryckningUpojenieÖmhet eller GulliverCzułość albo Guliwerövers. Per-Arne BodinAvskedRozstanieMitt i en meningW przeciągu słowaövers. Nils Åke NilssonSzymborska, WisławaVärlden kunde vi ... Świat umieliśmy kiedyś ...övers. Per-Arne BodinKvinnoporträttPortret kobiecyövers. Nils Åke NilssonFallen från himlenSpadające z niebaPietaPietaAnkomstPrzylotövers. Per-Arne BodinDrömSenövers. Nils Åke NilssonLovsång <strong>till</strong> min systerPochwała siostryUnder samma stjärnaPod jedną gwiazdkąDe dödas brevListy umarłychGrottanJamaProspektProspektEtt misstagPomyłkaövers. Per-Arne BodinKornhauser, JulianLandskap från Murnau (Kandinsky, 1909) Pejzaż z Murnau (Kandinsky, 1909)Grundläggande svårigheterZasadnicze trudnościAtt ha rättRacjaVåra mödrarNasze matkiVäntanCzekanieFör oss med ossZa nas, z namiDen förråddeZdradzonyPå vågenNa faliövers. Nils Åke Nilsson24


Barańczak, StanisławVilket blir vittnesmåletDet saknades så litetN.N. vaknarN.N. försöker påminna sig orden i en bön25Co będzie świadectwemA tak niewiele brakowałoN.N. budzi sięN.N. próbuje przypomnieć sobie słowamodlitwyN.N. zaczyna zadawać sobie pytaniaN.N. rzuca w przestrzeń naiwne pytaniaN.N. porządkuje papiery osobisteN.N. börjar ställa sig frågorN.N. kastar ut naiva frågor i luftenN.N. ordnar sina privata papperövers. Per-Arne Bodin o. Jan NybergAftonhymnHymn wieczornyövers. Per-Arne BodinAffischenPlakatövers. Lars KlebergKrynicki, RyszardPansarkryssaren PotemkinPancernik Potiomkinövers. Joanna Helander o. Lars KlebergOch vi visste sannerligen inteI naprawdę nie wiedzieliśmyVid läsningen av FrommCzytając FrommaHöjdskräckLęk wysokościTänk om du liderCzyżbyś cierpiałNästan alltPrawie wszystkoOm jag tvingasJeżeli przyjdzieIögonfallande framstegWidoczny postępDet sägsPodobnoJag kan inte hjälpa digNie mogę ci pomócDu har nått långtDaleko zaszedłeśInutiWewnątrzSom inte finnsKtórego nie maMin stackars sonMój biedny synuövers. Lars KlebergMiłosz, CzesławHymnHymnDityrambDytyrambMan placerar ut vita dukar därUstawią tam ekranyövers. Nils Åke NilssonHerbert, ZbigniewHerr Cogito betraktar sitt ansikte i spegeln Pan Cogito obserwuje w lustrzeswoją twarzHerr Cogitos spelHerr Cogitos testamenteövers. Per-Arne BodinDen dumme kontoristen. En <strong>polsk</strong> berättelse.Aftonbladet 1889-09-21Nya Dagligt Allehanda 1889-08-22Gra Pana CogitoPrzesłanie Pana Cogito


Dygasiński, Adolf, 1939-1902Bland förrädiska vatten. Förkortad. Övers. Rosemarie Nord.Tidskriften Polen. 1961:6, s. 25-27.Orig:s tit: Wśród wodyDygat, Stanisław, 1914-1978Disneyland. Avsnitt med titeln: Olympiern. Övers. Johan Malm.Tidskriften Polen. 1965:8, s. 28a-30.Orig:s tit: DisneylandHelt korta berättelser. Övers. Inga Zawadzka.Tidskriften Polen. 1961:3, s. 14-15, 25.Orig:s tit: Słotne wieczory. Opowiadania najkrótszeInnehåller:En okänd episod ur Balzacs livNieznany fragment z życia BalzakaKvällspromenaderWieczorne spaceryViolinkonsertenKoncert skrzypcowyRegniga kvällarSłotne wieczorySucka inte efter det som är ouppnåeligt Nie wzdychajcie za tym co nierealneMiraklet på Capri. Övers. Mira Teeman. 250 s. Höganäs : Bra böcker : Uppsala :Bromberg, 1978.Orig:s tit: PodróżNoveller. Övers. Catherine Berg.Polska berättare. Sthlm : Berg & Mizerski, 1996, s. 139-140, 173-175.Innehåller:Ett okänt fragment ur Dostojevskijs liv Nieznany fragment z życiaDostojewskiegoVaktmästaren på biografen "Helios" Portier kina "Helios"En okänd episod ur Balzacs liv. Övers. Inga Zawadzka.Polska noveller från 1800- och 1900-talet. Uppsala : Univ., 1994, s. 175-179.Orig:s tit: Nieznany fragment z życia BalzakaDymny, Wiesław, 1936-1978Mötet. (Avsnitt). Övers. Johan Malm.Tidskriften Polen. 1965:6, s. 17-19.Orig:s tit: SpotkanieEdigey, Jerzy, pseud. för Jerzy Korycki, 1912-1983Hotell Minerva. Övers. Catherine Berg. 140 s. Sthlm : ZetaPe, 1975. (Öststatsdeckarefrån Polen. 4.)Orig:s tit: Minerva Palace Hotel26


Mord eller självmord? Övers. Catherine Berg. 124 s. Sthlm : ZetaPe, 1973.(Öststatsdeckare från Polen.)Orig:s tit: Testament samobójcyPensionatet vid Strandvägen. Övers. Marek E. Janiec. 159 s. Sthlm : ZetaPe, 1974.(Öststatsdeckare från Polen.)Orig:s tit: Pensjonat na StrandvägenEjsmond, Julian, 1892-1930En eks historia. Övers. Martin von Zweigbergk.Tidskriften Polen. 1978:8, s. 18-19.Orig:s tit: Dzieje dębuMina jaktäventyr. (Fragment). Övers. Anna-Lena Tolf.Tidskriften Polen. 1961:10, s. 24-27.Orig:s tit: Moje przygody łowieckieInnehåller:TjäderspelPå hjortjaktRovfågelsjaktElektorowicz, Leszek, pseud. för Leszek Witeszczak, 1924-Moln. Tolkn. Bo Cavefors.Horisont. 6(1959):1, s. 21.Orig:s tit: ChmuraFeliński, Alojzy, 1771-1820Polens frihetsbön. Övers. Harald Wieselgren.Verldsliteraturens historia. Bd 1. Sthlm : Hiertas bokförl., 1875, s. 606-607.Främmande lyror. Sthlm : Norstedt, 1887, s. 554-555.Poetiska blommor. Fjerde skörden. Chicago : P.G. Ahnberg & Co., 1907, s. 19-20.Bergman, Johan, Världshistorien berättad för <strong>svenska</strong> folket. Bd 6. Sthlm : Bohlin &Co., 1914, s. 479-480.Sundström, Olov, Under Polens örn. Sthlm : Bonnier, 1916, s. 165-166.Armfelt, J. & Pomian, W. de, Polen nu och i forna dagar. Sthlm : Svenska andelsförl.,1917, s. 7.Polen i svensk lyrik. Av Karl-Gustav Fellenius. Sthlm : Seelig 1935, s. 160-161.Fellenius, Karl Gustav, Polska frågan i Sverige år 1863. Sthlm : Seelig, 1936,s. 177-178.Allsvensk samling. 25(1938):13/14, s. 44.Fellenius, Karl Gustav, Några svensk-<strong>polsk</strong>a minnen. Sthlm : Seelig, 1939, s. 13.Origs: tit: Boże coś PolskęPolska nationalhymnen. Övers. Alfred Jensen.Polackerna. Sthlm : Norstedt, 1918, s. 173-174.Orig:s tit: Boże coś Polskę27


Fiałkowski, Konrad, 1939-Adam och Eva. Övers. Martin von Zweigbergk.Tidskriften Polen. 1976:12, s. 45.Orig:s tit: Adam i EwaHomo divisus. Övers. Kjell Rehnström. 168 s. Bromma : Delta, 1980. (Delta sciencefiction. 124.)Orig:s tit: Homo divisusFicowski, Jerzy, 1924-Att läsa i aska. Tolkn. Rita o. Erik Tornborg under medverkan av Per-Arne Bodin.54 s. Sthlm : Bonnier, 1987.Orig:s tit: Odczytanie popiołówInnehåller:Jag kunde inte rädda ... Nie zdołałem ocalić ...Till JeruschalaimDo JeruszalaimKlagomurenŚciana płaczuEpitafium över en levande dödEpitafium żywcem umarłegoBokenMiriams himmelsfärd vintern 1941KsięgaWniebowzięcie Miriam z ulicy zimą19425 augusti 1942 5.VIII.1942En sexårig flicka från gettot tigger på Sześcioletnia z getta żebrząca na SmolnejSmolnagatan år 1942w 1942 rokuJudisk kvarlåtenskapPożydowskieVad återstårCo jestAtt läsa i askaOdczytanie popiołówPostumt landskapKrajobraz pośmiertnyDe sju ordenSiedem słówAvrättning av minnetEgzekucja pamięciMuranów reser sig ... Muranów góruje ...DiagnoserDiagnozyJorden tigerMilczenie ziemiBrev <strong>till</strong> Marc ChagallList do Marc ChagallaBrev <strong>till</strong> Marc Chagall postscriptum Postscriptum listu do Marc ChagallaTidsprovetPróba czasuStenhopenZbiegowisko kamieniSlutet på ceremoninZakończenie obrządkuSkrift på den döda kyrkogårdenPismo umarłego cmentarzaDina båda mödrarTwoje matki obieBrev <strong>till</strong> Marc Chagall. (Utdrag).Tidskriften Polen. 1971:1, s. 17.Orig:s tit: List do Marc Chagalla28


Dikter. Övers. Nils Åke Nilsson.Det nakna ansiktet. Ny <strong>polsk</strong> lyrik. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1960, s. 47-52.Innehåller:Gudar väntar på migBogowie czekają na mnieMina väderstreckMoje strony świataAntipoderAntypodyBrev <strong>till</strong> Marc ChagallList do Marc ChagallaDikter. Övers. Rita o. Erik Tornborg.Judisk krönika. 1985:4, s. 12.Innehåller:KlagomurenJudisk kvarlåtenskapBokenDikter. Övers. Erik o. Rita Tornborg.Hotel Örnsköld. 4, 1987, s. 32-34.Innehåller:Avrättning av minnetStenhopenSlutet på ceremoninFörslag <strong>till</strong> stumfilmer.Tidskriften Polen. 1967:9, s. 32.Orig:s tit: Propozycje filmu niemegoInnehåller:Balladen om den store författarenBeträd ej gräsmattanAktualitetMiniatyrer.Tidskriften Polen. 1969:8, s. 35.Orig:s tit: MiniaturyInnehåller:Väntan på en hunds sömnBeviset på den heliga Eualias existensInnan muren rasarŚciana płaczuPożydowskieKsięgaEgzekucja pamięciZbiegowisko kamieniZakończenie obrządkuBallada o wielkim pisarzuSzanujmy zieleńAktualizmCzekanie na sen psaDowód na istnienie świętej EulaliiZanim runie murDe sju orden. Tolkn. Rita Tornborg.Ariel. 75(1993):5, s. 22.Orig:s tit: Siedem słówUr: Glömskan. Tolkn. Rita o. Erik Tornborg.Artes. 11(1985):3, s. 66-68.Innehåller:Till JeruschalaimDo Jeruszalaim29


Miriams himmelsfärd våren 1941 Wniebowzięcie Miriam z ulicy zimą 1942Bön <strong>till</strong> den heliga lusenModlitwa do świętej wszyFiedler, Arkady, 1894-1985Ett djurs vänskap. Övers. Johan Malm.Tidskriften Polen. 1965:3, s. 18-19.Orig:s tit: Ryby śpiewają w UkajaliFilipiak, Izabela, 1961-Tvillinghuset. Övers. Rikard Wennerholm.Polen berättar: Navelsträngen i jorden. Red. Irena Grönberg o. Stefan Ingvarsson.Sthlm : Tranan, 2005, s. 171-183.Orig:s tit: BliźniakFilipowicz, Kornel, 1913-1990För tidigt. Övers. Joanna Helander o. Bo Persson.Allt om böcker. 1996:6, s. 41.Helander, Joanna, Om hon från Polen vore här. Sthlm : Almlöf, 1999, s. 37.Orig:s tit: Za wcześnieEtt genialt barn. Övers. Rita Tornborg.Artes. 11(1985):3, s. 85-88.Orig:s tit: Genialne dzieckoMötas och skiljas. Övers. Anders Bodegård.Fjärran ifrån och nära. Sthlm : Sveriges radio, 1996, s. 7-15.Orig:s tit: Spotkanie i rozstanieSmolket i ögat. Övers. Catherine Berg.Polska berättare. Sthlm : Berg & Mizerski, 1996, s. 54-60.Orig:s tit: Pyłek w okuFink, Ida, 1921-Resan. Övers. Martin von Zweigbergk. 290 s. Sthlm : Tranan, 2003.Orig:s tit: PodróżFredro, Aleksander, 1793-1876Huller om buller. Övers. Martin von Zweigbergk.Artes. 19(1993):2, s. 110-114.Orig:s tit: Trzy po trzyTvå <strong>polsk</strong>a komedier. Tolkn. Lennart Kjellberg. 274 s. Uppsala : Univ., 2002.(Acta Sueco-Polonica. Bokserie. 6.)Innehåller:Damer och husarerDamy i huzaryHämndenZemsta30


Från andra sidan. En antologi med texter av <strong>polsk</strong>a författare i Sverige. 55 s.Tullinge : Polonica : Polska författarnas fören. i Sverige, 1997.Innehåller:Moszkowicz, MichałTill Kiruna. Utdrag ur: Till Egypten Do Kirunyövers. Jean-Pierre PalenskiSzmilichowski, AndrzejEn främmande människas blickSpojrzenie obcego człowiekaövers. Sven AhlgrenŚcibor-Achenbach, ElżbietaBönModlitwaMin stadMoje miastoTulpanerTulipanyKärlekMiłośćVägenDrogaMen när ... A kiedy ...LängtanTęsknotaövers. Sven AhlgrenTropp-Gubler, JaninaSilverbarkigSrebrno-koraEn stråle av lyckanPrzebłysk szczęściaVärdeWartośćQuo vadis?Quo vadis?LivetŻycieövers. Sven AhlgrenVildgässens skriKrzyk dzikich gęsiövers. Kay RisbergBlånande SverigeRozbłękitniona Szwecjaövers. Sven AhlgrenWiśniewski, EugeniuszOlyckshändelsenWypadekövers. Anita Weselowska-Duda o. Anna WisniewskaHemma på Vindarnas kulleDom na wichrowym wzgórzuSamtalRozmowaövers. Sven AhlgrenZorkrot, Aleksanderehuru glömd av mänskor ... zapomniany przez ludzi ...mänskligheten drar genom mig ... ludzkość przepływa przeze mnie ...Hymn <strong>till</strong> människosläktetHymn ludzkościowyblå himlen har kommit i makt ... błękit nastał do władzy ...en stråle av ljus ... promieniowanie świetlne ...övers. Sven Ahlgren31


Gajcy, Tadeusz, 1922-1944Homeros och Orchidea. (Början av tredje akten).Tidskriften Polen. 1967:11, s. 20.Orig:s tit: Homer i OrchideaGałczyński, Konstanty Ildefons, 1905-1953Teatern ”Gröna gåsen”.Tidskriften Polen. 1962:7, s. 29-31.Orig:s tit: Teatrzyk "zielona gęś"Innehåller:Elden har slocknatKominek zgasłSyndafloden som misslyckades på grund Nieudany potop z powodu zimyav vinternHan kunde inte vänta längreOn nie doczekał sięLord Hamiltons nattNoc lorda HamiltonaPrinciper vid remissbehandling eller Zasady leczenia przekaźnikowego czyliså kallad Transferensterapitzw. terapią transferowąDöden i kaféetŚmierć w kawiarniKirurgens kärlekMiłość chirurgaTiggarnas grälKłótnia żebrakówSonettförfalskarliganBanda fałszerzy sonetówDen glupska EvaŻarłoczna EwaRegnDeszczPaderewskis äventyr eller Publikens Przygoda Paderewskiego czyli perfidiperfiditetpublicznościDet tragiska slutet på mytologin Tragiczny koniec mitologiiTeatersällskapet Gröna gåsen.Tidskriften Polen. 1971:12, s. 21.Innehåller:Glupska EvaFamiljelycka eller Använd svordomarmed försiktighetLord Hamiltons nattUndret i öknenEn generationsantologi.Tidskriften Polen. 1967:12, s. 34-38.Orig:s tit: Antologia pokoleniaInnehåller:Stanuch, StanisławPorträtt ur minnetBrycht, AndrzejEn natt i livets mittCzycz, StanisławAndŻarłoczna EwaSzczęście rodzinne albo Ostrożoniez przekleństwamiNoc lorda HamiltonaCud w pustyniPortret z pamięciNoc w środku życiaAnd32


Balcerzan, EdwardVistelsenStachura, EdwardMorgonenPobytPoranekGłąbińska, Hanna, 1956-Paris och andra dikter. 47 s. Tullinge : Polonica, 1996. (Versus. 6.)Orig:s tit: Paryż i inne wierszeInnehåller:Ur intet trollar jag fram ... Z dłoni wyczaruję ...tolkn. Lennart IlkePolsk sommarPolskie latoTunga StockholmsblickarCiężkie spojrzenia sztokholmskieLätta StockholmsblickarLekkie spojrzenia sztokholmskieDet blå köket ... Niebieska kuchnia ...AmsterdamAmsterdamAntwerpenAntwerpiaParisParyżJag låter fruktsaften sippra ... Sączę sok owocowy ...SevillaSevillaTill RomarnaDo RzymianMönster <strong>till</strong> en klänning åt migWzór na sukienkę dla mnieAbdel Hadi IAbdel Hadi IAbdel Hadi IIAbdel Hadi IIMarockoDen första lyckliga dagen i Stockholmtolkn. Lennart Ilke o. Hanna GłąbińskaMarokoPierwszy szczęśliwy dzień wSztokholmieGłowacki, Janusz, 1938-Antigone i New York och andra pjäser. Övers. Lennart Ilke. 271 s. Uppsala : Ilke,2003.Innehåller:Antigone i New YorkAntygona w Nowym JorkuFortinbras är fullFortynbras się upiłDen fjärde systernCzwarta siostraBesöket. Övers. Catherine Berg.Polska berättare. Sthlm : Berg & Mizerski, 1996, s. 157-161.Orig:s tit: WizytaGłowiński, Michał, 1934-En svart tid. Övers. Erland F. Josephson o. Piotr Zettinger. 156 s. Sthlm : J & Z publ.,2001.Orig:s tit: Czarne sezony33


Goerke, Natasza, 1960-Sinnets rötter. Övers. Tomas Håkanson.Polen berättar: Navelsträngen i jorden. Red. Irena Grönberg o. Stefan Ingvarsson.Sthlm : Tranan, 2005, s. 89-94.Orig:s tit: Korzenie zmysłuUr: 47 stenhårt. Övers. Tomas Håkanson.Polsk litteratur för nybörjare och avancerade i 39 essäer och 7 dikter. Kraków :Adam Mickiewiczinstitutet, 2003, s. 24-25.Orig:s tit: 47 na odlewGoetel, Ferdynand, 1890-1960Från dag <strong>till</strong> dag. Övers. Eugénie Riwkin-Söderberg. 341 s. Sthlm : Bonnier, 1932.(Gula serien.)Orig:s tit: Z dnia na dzieńGołubiew, Antoni, 1907-1979Noveller.Tidskriften Polen. 1967:3, s. 33-35.Innehåller:Röster från sjönPå detta ställetVid bronGłosy z jezioraW tym miejscuPrzy mościeGombrowicz, Witold, 1904-1969Advokat Landtners dansör. Övers. David Szybek.Allt om böcker. 2003:4, s. 30-34.Orig:s tit: Tancerz mecenasa KraykowskiegoBanketten. Övers. Kjell Rehnström.Tidskriften Polen. 1972:9, s. 35.Polska noveller från 1800- och 1900-talet. Uppsala : Univ., 1994, s. 137-151.Orig:s tit: BankietDagbok. (1957-1961.) (Utdrag).Tidskriften Polen. 1970:4. s. 31-34.Orig:s tit: DziennikDagbok. Övers. Anders Bodegård.Dagens Nyheter 1989-02-26Orig:s tit: DziennikUr: Dagbok från Berlin. Övers. fr. ty. Jan Stolpe.Komma. 1966:1, s. 31-34.Orig:s tit: Dziennik34


Dagboken. Övers. Anders Bodegård. Sthlm : Bonnier. (Panacheserien.)1. 1953-1956. 362 s. 1990.2. 1957-1961. 294 s. 1992.3. 1961-1969. 288 s. 1993.Orig:s tit: DziennikDagboken I-III, 1953-1969. Övers. Anders Bodegård. 932 s. Sthlm : Bonnier, 2004.(Delfinserien.)Orig:s tit: DziennikFerdydurke. Övers. Magnus Hedlund, Jan Stolpe, Jan Kunicki, Benkt-Erik Hedin.271 s. Sthlm : Bonnier, 1969. Ny utg. Övers. fr. fra. Magnus Hedlund o. Jan Stolpe.269 s. 1998. (Delfinserien.)Orig:s tit: FerdydurkeFörförelsen. Övers. Jan Kunicki o. Jan Stolpe. 203 s. Sthlm : Bonnier, 1967.(Panacheserien.)Orig:s tit: PornografiaJungfrudom. Övers. David Szybek.Ord och bild. 2004:1/2, s. 65-74.Orig:s tit: DziewictwoKosmos. Utdrag ur 1. kap. Övers. Stefan Ingvarsson.BLM/Bonniers litterära magasin. 68(1999):4, s. 7-10.Orig:s tit: KosmosKosmos. Kap. 1-3. Övers. Stefan Ingvarsson.Allt om böcker. 2003:4, s. 8-28.Orig:s tit: KosmosKosmos. Övers. Stefan Ingvarsson. 204 s. Sthlm : Modernista, 2004.Orig:s tit: KosmosPhilidor med barn i botten. Övers. Benkt-Erik Hedin o. Jan Kunicki.BLM/Bonniers litterära magasin. 34(1965), s. 559-565.Orig:s tit: Filidor dzieckiem podszytyPornografi. Övers. Jan Kunicki o. Jan Stolpe. 203 s. Sthlm : Modernista, 2004.Orig:s tit: PornografiaTestamente. Samtal med Dominique de Roux. Övers. fr. fra. Jan Stolpe o. KirstenTullberg. 143 s. Gbg : Anamma, 1994.Orig:s tit: Testament35


Yvonne, prinsessa av Burgund. Övers. Mira Teeman. 132 bl. [Sthlm], 1965. Duplic.Orig:s tit: Iwona, Księżniczka BurgundaYvonne, prinsessa av Burgund. - Vigseln. - Operett. Tre pjäser. Övers. Mira Teeman,Göran O. Eriksson, Jan Kunicki. 270 s. Sthlm : Bonnier, 1968. (Pancheserien).Yvonne, prinsessa av BurgundIwona, Księżniczka BurgundaVigselnŚlubOperettOperetkaVigseln. Skådespel i tre akter. Övers. Göran O. Eriksson. 155 bl. [Sthlm], 1966. Duplic.Orig:s tit: ŚlubÄventyr. Övers. Anders Bodegård.Artes. 15(1989):3, s. 69-83.Orig:s tit: PrzygodyGomolicki, Leon, 1903-1988Utflykt <strong>till</strong> Patmos. Avsnitt 1-2.Tidskriften Polen. 1968:3, s. 33-34.Orig:s tit: Wyprawa na PatmosGomulicki, Juliusz, 1909-En dröm.Svenska Dagbladet 1899-11-19Orig:s tit: Nieprzespany sen pani MaciejowejMor Mathes.Aftonbladet 1899-12-30Orig:s tit: Nieprzespany sen pani MaciejowejTrollsländan.Nya Dagligt Allehanda 1897-05-24Orig:s tit: LibellaGordziej, Helena, 1928-Hemmet, lugn, ålderdom. Tolkn. Mira Teeman.Tidskrift utg. av Författarförlaget. 11(1980):1, s. 10.Orig:s tit: W domu spokojnej starościGoszczyński, Seweryn, 1801-1876Slottet i Kaniow. Övers. Alfred Jensen.Polska skalder. 1. Gbg : [Wettergren & Kerber], 1899, s. 5-25.Orig:s tit: Zamek kaniowski36


Grabowski, StanisławZigenarna. Efter Stanislaus Grabowski av E. S-r.Lektyr. 2(1924):3, s. 18-20.Gretkowska, Manuela, 1964-Passionsdagbok. Övers. Tomas Håkanson.Polen berättar: Navelsträngen i jorden. Red. Irena Grönberg o. Stefan Ingvarsson.Sthlm : Tranan, 2005, s. 115-118.Orig:s tit: NamiętnikGrochowiak, Stanisław, 1934-1976Dikter.Du måste vittna. Poesi och reportage från Polen. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1981,s. 23-36.Innehåller:Ars poeticaArs poeticaövers. Nils Åke NilssonJakobs kamp med ängelnWalka Jakuba z aniołemEpigramEpigramatFranz KafkaFranz KafkaBrueghelBrueghelBankoBankoOckså i år är hösten grå ... A tego roku jesień jest siwa ...Jag går ned i mig självZejścieNär ingenting blir kvarGdy już nic nie zostanieDrottningens bröst är gjorda av trä Piersi królowej utoczone z drewnaHänryckningUpojenieÖmhet eller GulliverCzułość albo Guliwerövers. Per-Arne BodinAvskedRozstanieMitt i en meningW przeciągu słowaövers. Nils Åke NilssonEpigram. Övers. Per-Arne Bodin.Lyrikvännen. 28(1981), s. 239-240.Orig:s tit: EpigramatJakobs kamp med ängeln och andra dikter. Tolkn. Per-Arne Bodin.Artes. 5(1979):6, s. 43-50.Innehåller:Jakobs kamp med ängelnWalka Jakuba z aniołemÖmhet eller GulliverCzułość albo GuliwerNNNN Nieznany żołnierzNedgångZejścieBrueghelBrueghel37


GenesisFranz KafkaHänryckningGenezisFranz KafkaUpojenieKung IV. Historiska scener. Övers. Jan Lövgren o. Magnus Ljunggren.Horisont. 12(1965):4/5, s. 112-135.Orig:s tit: Król IVMånen. Övers. Catherine Berg o. [Jan Mizerski]. [Sthlm], 1970. Duplic.Orig:s tit: KsiężycNoveller.Tidskriften Polen. 1975:3, s. 32-34.Innehåller:MordetLudwikMordChłopcyPartita för träinstrument. (Utdrag). Övers. Martin von Zweigbergk.Tidskriften Polen. 1976:1, s. 49-53.Orig:s tit: Partita na instrument drewnianyInnehåller:StrepitosoStrepitosoOstinato misteriosoOstinato misteriosoRondoRondoGraveGraveCodaCodaGrynberg, Henryk, 1936-Fadern. Avsnitt. Övers. Mira Teeman.Och skuggorna blir längre. Staffanstorp : Cavefors, 1972, s. 177-188.Orig:s tit: Żydowska wojnaHamlet. Berättelse.Tidskriften Polen. 1964:1, s. 19-20, 32.Orig:s tit: HamletGrzebalski, Mariusz, 1969-Dikter. Övers. Irena Grönberg.17 <strong>polsk</strong>a poeter. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2003, s. 33-46.Innehåller:SlakthusetRzeźniaFortsättning följerCiąg dalszyArkeologi 1994 Archeologia 1994GottDobrzeGraffitiGraffitiEn drömSen38


GlädjeFamiljesamtal efter alla årSedanTimmarnaNoll grader CelsiusSnigelnSkornas svarta ansiktenRadośćRozmowy rodzinne po latachPotemGodzinyZero stopni CelsiuszaŚlimakCzarne twarze butówHan var djerf. Skiss från <strong>polsk</strong>anDagens Nyheter 1892-09-23Harasymowicz, Jerzy, 1933-1999Huliganernas madonna. Tolkn. Göran Sommardal.Lyrikvännen. 21(1974):3, s. 53-54.Orig:s tit: Madonna chuliganówKongokon. Tolkn. Bo Cavefors.Horisont. 6(1959):1, s. 23.Orig:s tit: KongokrowaMan sa det var oväder ... Övers. Nils Åke Nilsson.Slavisk kulturrevy. 1, 1980, s. 9.Orig:s tit: Powiedzieli burzaMolnbebladad. Övers. Göran Sommardal.Lyrikvännen. 21(1974):3, s. 55.Orig:s tit: ChmurkolistnyHerbert, Zbigniew, 1924-1998Det andra rummet. Hörspel. Tolkn. Erik Mesterton.BLM/Bonniers litterära magasin. 33(1964), s. 764-769.Orig:s tit: Drugi pokójApokryfer. Övers. Agneta Pleijel o. Maciej Zaremba.Artes. 16(1990):2, s. 45-60.Innehåller:KaptenenKapitanPerpetuum mobilePerpetuum mobilePorträtt i svart ramPortret w czarnych ramachHusetDomLånge GerritDługi GerritInsekternas helvetePiekło owadów39


Avsked. Tolkn. Lennart Ilke.Polsk litteratur för nybörjare och avancerade i 39 essäer och 7 dikter. Kraków :Adam Mickiewiczinstitutet, 2003, s. 43.Orig:s tit: PożegnanieBiologimagistern. Tolkn. Erik Lindegren o. Erik Mesterton.Svenska Dagbladet 1964-09-20Orig:s tit: Pan od przyrodyDikter. Övers. Nils Åke Nilsson.Det nakna ansiktet. Ny <strong>polsk</strong> lyrik. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1960, s. 37-46.Innehåller:InskriftNapisNike när hon tvekarNike która się wahaTestamenteTestamentRegnDeszczMurenMurKejsarenCesarzMangelnMagielDikter. Övers. Per-Arne Bodin.Du måste vittna. Poesi och reportage från Polen. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1981,s. 134-142.Innehåller:Herr Cogito betraktar sitt ansikte i spegeln Pan Cogito obserwuje w lustrze swojątwarzHerr Cogitos spelGra Pana CogitoHerr Cogitos testamentePrzesłanie Pana CogitoDikter. Tolkn. Daniel Bronski o. Agneta Pleijel i samarb. m. Erik Mesterton.Ord och bild. 92(1983:3), s. 47-53.Innehåller:Tankar om problemet nationRozważania o problemie naroduHerr Cogito om dygdenPan Cogito o cnocieHerr Cogito och fantasinPan Cogito i wyobraźniaHerr Cogitos själDusza Pana CogitoHerr Cogito - återkomstenPan Cogito - powrótResenären Herr Cogitos bönModlitwa Pana Cogito - podróżnikaDikter. Övers. Agneta Pleijel o. Daniel Bronski.Dagens Nyheter 1983-12-11Innehåller:Herr Cogitos monsterPotwór Pana CogitoSmakens maktPotęga smakuTill Ryszard Krynicki - ett brevDo Ryszarda Krynickiego - list40


Dikter. Övers. Daniel Bronski o. Agneta Pleijel.Expressen 1984-09-16Innehåller:BeethovenBeethovenSkamliga drömmarWstydliwe snyTill flodenDo rzekiDikter. Tolkn. Terese Flaga o. Marie Bengtsson.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1992-03-22Innehåller:Den inre röstenGłos wewnętrznySuputernaPijacyMånenKsiężycVad skerCo będzieKnapparGuzikiDikter. Tolkn. Lennart Ilke.Svensk-<strong>polsk</strong> revy. 1994:1/2, s. 3.Innehåller:Sagan om spikenAvskedBajka o gwoździuPożegnanieDikter. Tolkn. Maciej Zaremba o. Agneta Pleijel.Tidskriften 90tal. 12, 1994, s. 82-83.Innehåller:EdPrzysięgaSkammenWstydElva dikter ur Herr Cogito. Tolkn. Per-Arne Bodin.Jakobs stege. 1979:5/6, s. 82-90.Innehåller:Herr Cogito betraktar sitt ansikte i spegeln Pan Cogito obserwuje w lustrze swojątwarzTankar om fadernRozmyślania o ojcuModernMatkaSysternSiostraHerr Cogitos avgrundPrzepaść Pana CogitoHerr Cogito och den rena tanken Pan Cogito a myśl czystaHerr Cogito betraktar en död vän Pan Cogito obserwuje zmarłegoprzyjacielaSekvojanSekwojaHerr Cogito och popPan Cogito a popHerr Cogito möter i Louvren statyn av Pan Cogito spotyka w Luwrze posążekden Stora ModernWielkiej MatkiVad herr Cogito tänker om helvetet Co myśli Pan Cogito o piekle41


Fem av dem. Tolkn. Erik Lindegren o. Erik Mesterton.Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1964-07-18Orig:s tit: PięciuFem prosadikter. Övers. Erik Mesterton.Paletten. 25(1964), s. 102.Innehåller:En målarePå vägen <strong>till</strong> DelfiBotanisk trädgårdEn rättvis höstVedhuggarenMalarzW drodze do DelftOgród botanicznyJesień sprawiedliwaDrwalFilosofernas grotta. (Valda avsnitt). Övers. Martin von Zweigbergk.Tidskriften Polen. 1966:5, s. 32-33.Orig:s tit: Jaskinia filozofówFilosofernas håla. Catherine Berg o. [Jan Mizerski]. [Sthlm], 1970. Duplic.Orig:s tit: Jaskinia filozofówFortinbras klagovisa. Övers. Jan Kunicki.Ord och bild. 76(1967), s. 138.Orig:s tit: Tren FortynbrasaEtt fotografi. Tolkn. Daniel Bronski o. Agneta Pleijel.Att översätta <strong>polsk</strong> poesi. Sthlm : Inst. för slav. o. balt. språk, Univ., 1986, s. 36-37.Orig:s tit: FotografiaDen hemska historien om Stefan Zirperich. Övers. [fr. ty.] Gerd Reimers.Moderna sagor från 16 europeiska länder. Bromma : Edition Reimers, 1976,s. 100-105.Herr Cogito. Övers. Per-Arne BodinMunkavlen och ordet. Gbg : Maneten, 1981, förtitelblad.Orig:s tit: Pan CogitoHerr Cogito. Övers. Per-Arne Bodin.Lyrikvännen. 29(1982), s. 312-318.Innehåller:Herr Cogito och pärlanHerr Cogito och den rörliga tankenHerr Cogito klagar över att drömmarnablir sämreHakeldamaHerr Cogito om Spinozas frestelsePan Cogito a perłaPan Cogito a ruch myśliPan Cogito biada nad małością snówHakeldamaPan Cogito opowiada o kuszeniu Spinozy42


Herr Cogito. Tolkn. Per-Arne Bodin. 1. uppl. 77 s. Bromma : Fripress, 1983.Innehåller:Herr Cogito betraktar sitt ansikte i spegeln Pan Cogito obserwuje w lustrze swoją twarzOm Herr Cogitos båda benO dwu nogach Pana CogitoTankar om fadernRozmyślania o ojcuModernMatkaSysternSiostraHerr Cogito och pärlanPan Cogito a perłaSamhörighetskänslaPoczucie tożsamościHerr Cogito tänker på att återvända <strong>till</strong> sin Pan Cogito myśli o powrocie do rodzinnegohemstadmiastaHerr Cogito begrundar lidandetPan Cogito rozmyśla o cierpieniuHerr Cogitos avgrundPrzepaść Pana CogitoHerr Cogito och den rena tanken Pan Cogito a myśl czystaHerr Cogito läser tidningenPan Cogito czyta gazetęHerr Cogito och den rörliga tanken Pan Cogito a ruch myśliFörstadens husDomy przedmieściaHerr Cogitos alienationAlienacje Pana CogitoHerr Cogito betraktar en död vän Pan Cogito obserwuje zmarłego przyjacielaSjälens vardagCodzienność duszyHerr Cogitos senhöstdikt avsedd för Późnojesienny wiersz Pana Cogitodamtidningarprzeznaczony dla kobiecych pismFör att leda ut föremålenŻeby wywieść przedmiotyHerr Cogito begrundar skillnaden mellan Pan Cogito rozważa różnicę międzyden mänskliga rösten och naturens głosem ludzkim a głosem przyrodySekvojanSekwojaFörlorarnaCi którzy przegraliHerr Cogito klagar över att drömmarna Pan Cogito biada nad małością snówblir mindreHerr Cogito om poeten i en viss ålder Pan Cogito a poeta w pewnym wiekuHerr Cogito och popPan Cogito a popHerr Cogito möter i Louvren statyetten av Pan Cogito spotyka w Luwrze posążekden Stora ModernWielkiej MatkiMinotauros historiaHistoria MinotauraDen gamle PrometeusStary PrometeuszCaligulaKaligulaHakeldamaHakeldamaHerr Cogito om Spinozas frestelse Pan Cogito opowiada o kuszeniu SpinozyHerr Cogitos tankar om frälsning Rozmyślania Pana Cogito o odkupieniuHerr Cogito söker rådPan Cogito szuka radyHerr Cogitos spelGra Pana CogitoVad Herr Cogito tänker om helvetet Co myśli Pan Cogito o piekleHerr Cogito om det högburna huvudet Pan Cogito o postawie wyprostowanejHerr Cogitos testamentePrzesłanie Pana Cogito43


Herr Cogito och Maria Rasputin - ett försök <strong>till</strong> kontakt. Övers. Daniel Bronski o.Agneta Pleijel.Expressen 1984-05-20Orig:s tit: Pan Cogito z Marią Rasputin - próba kontaktuHerr Cogitos själ. Tolkn. Daniel Bronski o. Agneta Pleijel.Att översätta <strong>polsk</strong> poesi. Sthlm : Inst. för slav. o. balt. språk, Univ., 1986, s. 32-35.Orig:s tit: Dusza Pana CogitoI stridsvagnens spår. Dikter 1956-65. Tolkn. Erik Lindegren o. Erik Mesterton. 130 s.Sthlm : Bonnier, 1965.Innehåller:HusetDomFarväl <strong>till</strong> septemberPożegnanie wrześniaUr minnetTrzy wiersze z pamięciInskriftNapisMammaMamaPanteistens versikelWersety panteistyParabel om kung MidasPrzypowieść o krolu MidasieNike då hon tvekarNike która się wahaNefertitiNefertitiTörnen och rosorCiernie i różeBiologimagisternPan od przyrodyDen sjunde ängelnSiódmy aniołFem av demPięciuSången om trummanPieśń o bębnieParabel om de ryska emigranterna Przypowieść o emigrantach rosyjskichTräfågelnPtak z drzewaVår skräckNasz strachProkonsulns återkomstPowrót prokonsulaHunden förstNaprzód piesStudium av objektetStudium przedmiotuStenenKamykTamariskenTamaryszekUppenbarelseObjawienieFöremålenPrzedmiotySnäckanMuszlaHemlandKrajBrunnenStudniaEpisod i biblioteketEpizod w biblioteceGetingenOsaFörryckt frökenWariatkaDen lilla stadenMiasteczkoVargen och lammetWilk i owieczkaKaféetKawiarniaHönanKura44


En klassikerHermes, hunden och stjärnanSömmerskanBotanisk trädgårdSoldatenElefantenEn krigares livIfigenias offrandeSpegelhallenUr tårarnas teknologiJapansk sagaKejsarens drömKaptenens kikareRysk sagaTill Pompejis hjälpFurstendömetSlutet på dynastinDe sitter i trädenUr mytologinEn rättvis höstSpiken i himlenTräklossenKyrkmusenTunganKlockanBara inte en ängelAkta bordetStolarnaNär världen står s<strong>till</strong>aVedhuggarenRapport från paradisetFörhör med en ängelCuratia DionisiaSjälens vardagKinesisk tapetArmbandsuretFörsök <strong>till</strong> upplösning av mytologinPunktKlasykHermes, pies i gwiazdaSzwaczkaOgród botanicznyŻołnierzSłońŻywot wojownikaOfiarowanie IfigeniiGabinet śmiechuZ technologii łezBajka japońskaSen cesarzaLuneta kapitanaBajka ruskaNa pomoc PompeiKsięstwoKoniec dynastiiSiedzą na drzewachZ mitologiiJesień sprawiedliwaGwóźdź w niebieDrewniana kostkaMysz kościelnaJęzykZegarŻeby tylko nie aniołOstrożnie ze stołemKrzesłaKiedy świat stajeDrwalSprawozdanie z rajuPrzesłuchanie aniołaCuratia DionisiaCodzienność duszyChińska tapetaZegarek na rękęPróba rozwiązania mitologiiKropkaIfigenias offrande. Tolkn. Erik Lindegren o. Erik Mesterton.Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1965-07-03Orig:s tit: Ofiarowanie IfigeniiInskrift. Övers. Erik Lindegren o. Erik Mesterton.Dagens dikt. Ny. saml. Sthlm : Sveriges radio, 1999, s. 159-160.Orig:s tit: Napis45


Isadora Duncan. Övers. Daniel Bronski o. Agneta Pleijel.Expressen 1984-05-20Orig:s tit: Izydora DuncanLiknelse om de ryska emigranterna. Övers. Erik Lindegren o. Erik Mesterton.Flykten valde oss. Dikter om att fly från sitt land. Sthlm : En bok för alla, 1999, s. 80-81.Orig:s tit: Przypowieść o emigrantach rosyjskichLivius metamorfoser. Tolkn. Daniel Bronski o. Agneta Pleijel.Artes. 14(1988):1, s. 14-21.Innehåller:Livius metamorfoserPrzemiany LiwiuszaEkarDębyElegi över pennans, bläckets och lampans Elegia na odejście pióra, atramentu i lampybortgångMässa för de fängslade. Tolkn. Daniel Broński o. Agneta PleijelHotel Örnsköld. 3, 1986, s. 6-8.Amnestybulletinen. 1986:3, s. 21.Orig:s tit: Msza za uwięzionychPanteistens versikel. Tolkn. Erik Lindegren o. Erik Mesterton.Nya Argus. 57(1964), s. 191.Orig:s tit: Wersety panteistyParabel om de ryska emigranterna. Övers. Erik Lindgren o. Erik Mesterton.Dikter från tusen år. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2000, s. 140-141.Orig:s tit: Przypowieść o emigrantach rosyjskichPoetisk prosa. Övers. Erik Mesterton.Ord och bild. 73(1964), s. 106-108.Innehåller:SnäckanBrunnenDen lilla stadenKaféetTill Pompejis hjälpSömmerskanSpegelhallenKaptenens kikareRysk sagaHönanSpiken i himlenKlockanStolarnaNär världen står s<strong>till</strong>aMuszlaStudniaMiasteczkoKawiarniaNa pomoc PompeiSzwaczkaGabinet śmiechuLuneta kapitanaBajka ruskaKuraGwóźdź w niebieZegarKrzesłaKiedy świat staje46


Prokonsulns återkomst. Tolkn. Erik Lindegren o. Erik Mesterton.Dagens Nyheter 1964-11-01Mesterton, Erik, Speglingar. Gråbo : Anthropos, 1985, s. 149-150.Orig:s tit: Powrót prokonsulaProsadikter. Tolkn. Erik Lindegren o. Erik Mesterton.Svenska Dagbladet 1965-09-12Innehåller:HemlandKrajFörryckt frökenWariatkaEpisod i biblioteketEpizod w biblioteceGetingenOsaVargen och lammetWilk i owieczkaKyrkmusenMysz kościelnaProsadikter. Tolkn. Erik Mesterton.Horisont. 12(1965):4/5, s. 51-53.Mesterton, Erik, Speglingar. Gråbo : Anthropos 1985, s. 313-314.Innehåller:De sju änglarnaSiedmiu aniołówHelvetePiekłoHarpanHarfaJärnvägslandskapPejzaże kolejoweBara inte en ängelŻeby tylko nie aniołInga komplikationerBrak węzłaKinesisk tapetChińska tapetaArmbandsuretZegarek na rękęProsadikter. Övers. Erik Lindegren o. Erik Mesterton.Hotel Örnsköld. 1, 1984, s. 52-55.Innehåller:Bara inte en ängelŻeby tylko nie aniołVargen och lammetWilk i owieczkaUr mytologinZ mitologiiRysk sagaBajka ruskaTill Pompejis hjälpNa pomoc PompeiKejsarens drömSen cesarzaUr tårarnas teknologiZ technologii łezElefantenSłońHemlandKrajEpisod i biblioteketEpizod w biblioteceRapport från en belägrad stad. Övers. Daniel Bronski o. Agneta Pleijel.Expressen 1983-08-28Orig:s tit: Raport z oblężonego miasta47


Rapport från en belägrad stad och andra dikter. Tolkn. Agneta Pleijel o. DanielBronski under medverkan av Erik Mesterton. 100 s. Sthlm : Bonnier, 1985.Innehåller:Det jag sågCo widziałemFrån trappans krönZe szczytu schodówHerr Cogitos själDusza Pana CogitoKlagosångTrenTill flodenDo rzekiForna mästareDawni mistrzowieResenären Herr Cogitos bönModlitwa Pana Cogito - podróżnikaHerr Cogito - återkomstenPan Cogito - powrótHerr Cogito och fantasinPan Cogito i wyobraźniaNagy László in memoriamIn memoriam Nagy LászlóTill Ryszard Krynicki - ett brevDo Ryszarda Krynickiego - listHerr Cogito och det långa livetPan Cogito i długowiecznośćHerr Cogito om dygdenPan Cogito o cnocieSkamliga drömmarWstydliwe snyHerr Cogitos eskatologiska föraningar Przeczucia eschatologiczne Pana CogitoVaggsångKołysankaEtt fotografiFotografiaBabylonBabylonDen gudomlige ClaudiusBoski KlaudiuszHerr Cogitos monsterPotwór Pana CogitoKungamördarnaMordercy królówDamastes med <strong>till</strong>namnet Prokrustes talar Damastes z przydomkiem Prokrustes mówiAnabasisAnabazaÖvergivenPorzuconyBeethovenBeethovenHerr Cogito tänker på blodetPan Cogito myśli o krwiHerr Cogito och Maria Rasputin Pan Cogito z Marią Rasputin – próbakontaktuProcessenProcesIsadora DuncanIzydora DuncanSändebudetPosłaniec17.IX17.IXHerr Cogito om vikten av exakthet Pan Cogito o potrzebie ścisłościSmakens maktPotęga smakuHerr Cogitos anteckningar från det döda Pana Cogito - zapiski z martwego domuhusetRapport från en belägrad stadRaport z oblężonego miastaRapport från paradiset. Tolkn. Erik Mesterton o. Erik Lindegren.Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1965-07-24Orig:s tit: Sprawozdanie z raju48


Resenären herr Cogitos bön. Övers. Agneta Pleijel o. Daniel Bronski. i samarb. medErik Mesterton.Passage. 1, 1993, s. 4-5.Orig:s tit: Modlitwa Pana Cogito - podróżnikaSystern. Övers. Per Arne Bodin.BLM/Bonniers litterära magasin. 67(1998):2, s. 32.Polsk litteratur i Sverige - svensk litteratur i Polen. Huddinge : Södertörns högskola,1999, s. 57-58.Orig:s tit: SiostraTempelherrarnas försvar. Avsnitt med titeln: Försvaret av tempelherrarna.Tidskriften Polen. 1963:9, s. 17-19.Orig:s tit: Obrona tempelariuszyTolv dikter. Tolkn. Erik Lindegren o. Erik Mesterton.BLM/Bonniers litterära magasin. 32(1963), s. 454-461.Innehåller:HusetDomStenenKamykMammaMamaParabel om de ryska emigranterna Przypowieść o emigrantach rosyjskichNike då hon tvekarNike która się wahaVår skräckNasz strachSången om trummanPieśń o bębnieNefertitiNefertitiTörnen och rosorCiernie i różeUppenbarelseObjawienieUr diktcykeln: Studium av objektet Studium przedmiotuHunden förstNaprzód piesTräfågeln. Tolkn. Erik Lindegren o. Erik Mesterton.Konstrevy. 41(1965):1, s. 19.Orig:s tit: Ptak z drzewaTvå dikter. Tolkn. Erik Lindegren o. Erik Mesterton.Lyrikvännen. 11(1964):4, s. 1-3.Innehåller:Farväl <strong>till</strong> septemberPożegnanie wrześniaParabel om kung MidasPrzypowieść o królu MidasieTvå dikter.Ord och bild. 91(1982):4, s. 7-8.Innehåller:17.IXTolkn. Agneta Pleijel17.IX49


SändebudetTolkn. Maciej ZarembaPosłaniecTvå prosadikter. Tolkn. Erik Mesterton.Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1964-12-12Innehåller:Ur mytologienZ mitologiiUr tårarnas teknologiZ technologii łezUr minnet. Tolkn. Erik Lindegren o. Erik Mesterton.Vi. 52(1965):8, s. 33.Orig:s tit: Trzy wiersze z pamięciVi slumrar in på ord. Övers. Lennart Kjellberg.Du måste vittna. Poesi och reportage från Polen. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1981, s. [5-6].Lyrikvännen. 28(1981), s. 238.Orig:s tit: Zasypiamy na słowachVår skräck. Tolkn. Erik Lindegren o. Erik Mesterton.Dikt och tanke. 4. Malmö : LiberLäromedel, 1984, s. 75.Mesterton, Erik, Speglingar. Gråbo : Anthropos, 1985, s. 150-151.Orig:s tit: Nasz strachÖvergiven. Tolkn. Daniel Bronski o. Agneta Pleijel.Att översätta <strong>polsk</strong> poesi. Sthlm : Inst. för slav. o. balt. språk, Univ., 1986, s. 38-43.Orig:s tit: Porzucony17.IX. Tolkn. Daniel Bronski o. Agneta Pleijel.Att översätta <strong>polsk</strong> poesi. Sthlm : Inst. för slav. o. balt språk, Univ., 1986, s. 45.Orig:s tit: 17.IXHerbst, Lothar, 1940-2000Fängelsernas Polen. Fragment. Tolkn. Lennart Ilke.Folket i Bild/Kulturfront. 13(1984):4, s. 18.Orig:s tit: Polska więziennaHerling-Grudziński, Gustaw, 1926-1995En värld för sig. Övers. [fr. eng.] Nils Jacobsson. 252 s. Sthlm : W & W, 1952.Orig:s tit: Inny światHillar, Małgorzata, 1926-1995Dikter. Övers. Nils Åke Nilsson.Nutida musik. 6(1962/63):4, s. 38-39.Innehåller:Andra läpparÖgonblicketInne ustaChwila50


En natt utan digJag minns dina händerEtt rött spänneBön <strong>till</strong> backtimjanHimilsbach, Jan, 1931-1988Noveller.Tidskriften Polen. 1969:1, s. 31-32.Innehåller:FlickanBegravningenFamiljegravenNoc bez ciebieWspomnienie twoich rąkCzerwona klamraProśba do macierzankiDziewczynaPogrzebGrób rodzinnyHłasko, Marek, 1934-1969Arbetare. (Avsnitt). Martin von ZweigbergkTidskriften Polen. 1981:4, s. 23-24.Orig:s tit: RobotnicyBrevet. Övers. Mira Teeman o. Bengt Halden.Svenska Dagbladet 1959-03-29Orig:s tit: ListBron på slätten. Övers. Gunnar Jacobsson.BLM/Bonniers litterära magasin. 26(1957), s. 21-24.Orig:s tit: RobotnicyFönstret. Övers. Mira Teeman o. Bengt Halden.Vi. 46(1959):9, s. 18.Orig:s tit: OknoFörsta steget i molnen. Övers. Gunnar Jacobsson.Polsk revy. 1957:1, s. 35-40.Polska noveller från 1800- och 1900-talet. Uppsala : Univ., 1994, s. 265-277.Orig:s tit: Pierwszy krok w chmurachKorstecknet. Övers. Catherine Berg.Polska berättare. Sthlm : Berg & Mizerski, 1996, s. 91-95.Orig:s tit: KrzyżMin mors hus. Övers. Mira Teeman o. Bengt Halden.Stockholms-Tidningen 1959-03-15Orig:s tit: Dom mojej matkiParadiset nästa. Övers. Carl Elov Svenning. 243 s. Sthlm : Bonnier, 1962. (Den nyaromanen.)Orig:s tit: Następny do raju51


Innehåller:Där djävulen säger godnattDen dödeVägarnaBarackenHan och honRevolvernDet är långt <strong>till</strong> stanEn stor bluffVi har mördare mitt ibland ossÖverallt i stanHjältar och flickorAposteln och JudasGudarnas boningarDet vidriga och vackraOch så var det paradisetGdzie dziabeł mówi dobranocNieboszczycyDrogiBarakOn i onaRewolwerDaleko jest miastoWielki bluffMordercy są między namiWszystko w mieścieBohaterowie i dziewczynyApostoł i JudaszDomy bogówOhydni i śliczniNastępny do rajuSkuggan av en människa. Övers. Mira Teeman.SIA/Skogsindustriarbetaren. 1959:7, s. 24-25.Orig:s tit: Cień człowiekaSnaran och andra noveller. Övers. Mira Teeman o. Bengt Halden. 144 s. Sthlm :Bonnier, 1959. (Panacheserien.)Innehåller:Första steget i molnenPierwszy krok w chmurachFönstretOknoSnett eller allting har blivit annorlunda Kancik czyli wszystko się zmieniłoMin mors husDom mojej matkiVårt livs heligaste ordNajświętsze słowa naszego życiaFinis perfectusFinis perfectusVi flyger <strong>till</strong> himlenOdlatujemy w nieboSnaranPętlaSoldaten. Övers. Mira Teeman o. Bengt Halden.Dagens Nyheter 1959-03-01Orig:s tit: ŻołnierzEn söt flicka. Övers. Gunnar Jacobsson.Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1957-04-20Orig:s tit: Śliczna dziewczynaTvå män på vägen. Övers. Mira Teeman o. Bengt Halden.FIB/Folket i bild. 1959:28, s. 12-13, 34, 38-39.Orig:s tit: Dwaj mężczyźni na drodze52


Hołuj, Tadeusz, 1916-1985Noveller. Övers. Johan Malm.Tidskriften Polen. 1964:11, s. 29-32.Innehåller:SolCirkelnSólKrągHuelle, Paweł, 1957-Berättelser i flyttningstider. Övers. Anders Bodegård.Tidskriften 90tal. 12, 1994, s. 76-77.Orig:s tit: Opowiadania na czas przeprowadzkiBordet. Övers. Lisa Mendoza Åsberg.Spår av tid. Sthlm : Almlöf, 2000, s. 53-77.Orig:s tit: StółFlytten. Övers. Lisa Mendoza Åsberg.Polen berättar: Navelsträngen i jorden. Red. Irena Grönberg o. Stefan Ingvarsson.Sthlm : Tranan, 2005, s. 97-112.Orig:s tit: PrzeprowadzkaMercedes-Benz. [Avsnitt.] Övers. Stefan Ingvarsson.Polsk litteratur för nybörjare och avancerade i 39 essäer och 7 dikter. Kraków :Adam Mickiewiczinstitutet, 2003, s. 30.Orig:s tit: Mercedes-BenzVem var Dawid Weiser? Övers. Anders Bodegård. 261 s. Sthlm : Bromberg, 1995.Orig:s tit: Weiser, DawidekHulewicz, Witold, 1895-1941Den stulna boken. [Övers. fr. ty. Peter Kock.]Bokvännen. 9(1954), s. 100.Boken i dikten. Sthlm : Bokvännerna, 1958, s. 154.Iłłakowiczówna, Kazimiera, 1892-1983Från ett sönderslaget tittskåp.Tidskriften Polen. 1962:12, s. 17-18.Orig:s tit: Z rozbitego fotoplastikonuUr avstegets bok.Tidskriften Polen. 1969:6/7, s. 32-35.Orig:s tit: Z księgi dygresjiInnehåller:Fru Venus i WierzenicaTrasimenska harenPani Wenus w WierzenicyTrazymeński zając53


Varför jag lärde mig engelska så fortGammalt grollEn lycklig slumpEtt alldeles särskilt möteTysken och blommornaMargaretDlaczego nauczyłam się tak szybko poangielskuStare urazySzczęśliwy trafCałkiem osobne spotkanieNiemiec i kwiatyMargaretkaIredyński, Ireneusz, 1939-1985Armelle. Övers. Kjell Rehnström.Tidskriften Polen. 1971:2, s. 32-35.Orig:s tit: ArmelleDikter. Övers. Nils Åke Nilsson.Det nakna ansiktet. Ny <strong>polsk</strong> lyrik. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1960, s. 77-78.Innehåller:PorträttPortretFrämmandeDen rena kärleken. Övers. Catherine Berg.Polska berättare. Sthlm : Berg & Mizerski, 1996, s. 162-172.Orig:s tit: Czysta miłośćIrzykowski, Karol, 1873-1944Aforismer. Övers. Bengt Åke Ohlsson.Tidskriften Polen. 1961:10, s. 15.Orig:s tit: AforyzmyFörsvar för sensationslitteraturen. Övers. Bengt Åke Ohlsson.Tidskriften Polen. 1961:10, s. 14.Orig:s tit: Obrona literatury sensacyjnejIwasiów, Inga, 1963-Och förlora oskulden med Małgorzata. Övers. Irena Grönberg.Polen berättar: Navelsträngen i jorden. Red. Irena Grönberg o. Stefan Ingvarsson.Sthlm : Tranan, 2005, s. 121-137.Orig:s tit: Dziewicywo utracone z MałgorzatąIwaszkiewicz, Jarosław, 1894-1980Björkskogen. Utdrag med titeln: Inom kort ... Övers. Sven Ahlgren.Tidskriften Polen. 1971:3, s. 31.Orig:s tit: BrzezinaEkorren. För Tereska.Tidskriften Polen. 1961:4, s. 16.Orig:s tit: Wiewiórka54


Freden. Dikt.Det nya Polen. 6(1951):6/7, s. 33.Heydenreich. (Avsnitt). Övers. Inga Zawadzka.Tidskriften Polen. 1963:12, s. 28a-30.Orig:s tit: HeydenreichIkaros. Övers. Björn Lovén.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 10/2 1963Polska noveller från 1800- och 1900-talet. Uppsala : Univ., 1994, s. 127-133.Orig:s tit: IkarKalmusen. (Fragment). Övers. Inga Zawadzka.Tidskriften Polen. 1963:5, s. 17-20.Orig:s tit: TatarakKyrkogården i Toporow. Övers. Björn Lovén.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 21/7 1963Orig:s tit: Cmentarz w ToporowieMendelssohnkvartetten. Övers. Anna-Lena Tolf.Tidskriften Polen. 1962:6, s. 30-32.Orig:s tit: Kwartet MendelssohnaModer Johanna av änglarna. - Kyrkan i Skaryszew. Övers. Catherine Berg. 159 s.Sthlm : Grafex, 1977.Moder Johanna av änglarnaMatka Joanna od AniołówKyrkan i SkaryszewKościół w SkaryszewiePsyche.Tidskriften Polen. 1969:12, s. 22, 32-35.Innehåller:PsycheSefirernaSagoslottetEros och PsychePsycheZefiryZaczarowany pałacEros i PsycheRóża. Övers. Catherine Berg.Polska berättare. Sthlm : Berg & Mizerski, 1996, s. 27-39.Orig:s tit: RóżaTrädgårdar. Avsnitt med titeln: Vishetens och tystnadens trädgård. [Titeln satt avredaktionen.]Tidskriften Polen. 1980:7, s. 47.Orig:s tit: Ogrody55


Jagielski, Wojciech, 1960-En dröm om regn. [Avsnitt.] Övers. Lennart Ilke.Polsk litteratur för nybörjare och avancerade i 39 essäer och 7 dikter. Kraków :Adam Mickiewiczinstitutet, 2003, s. 11-12.Orig:s tit: Modlitwa o deszczJarniewicz, Jerzy, 1958-Frihetens tvetydigheter. Övers. Anders Bodegård.Narrskeppet. Höganäs : Wiken, 1992, s. 62-63.Orig:s tit: Dwuznaczności wolnościJaroszyński, Tadeusz, 1862-1917Vila. Novell. Övers. Hjalmar Grape.Aftonbladet 1922-08-13Orig:s tit: OdpoczynekJasieński, Bruno, 1901-1939Till det <strong>polsk</strong>a folket. Manifäst i frågan om omedelbar futurisation av livet. Övers.Lennart Kjellberg.Lyrikvännen. 21(1974):3, s. 40-47.Orig:s tit: Do narodu <strong>polsk</strong>iego. Manifest w sprawie natychmiastowej futuryzacji życiaJastrun, Mieczysław, 1903-1983Nyckeln <strong>till</strong> avgrunden.Tidskriften Polen. 1962:8, s. 29-31.Orig:s tit: Klucz od przepaściJastrun, Tomasz, 1950-Gå hemifrån. Övers. Anders Bodegård.Ord och bild. 100(1991):4, s. 79.Orig:s tit: Wyjście z domuLära sig tala. - Hunger. Övers. Anders Bodegård.Moderna tider. 3(1992) = nr 17, s. 16.Lära sig talaNauka mówieniaHungerGłódSlottet i Obory. Övers. Anders Bodegård.Drömmen andas i gräset. [Malmö : Poesidagarna i Malmö], 1994, s. 14.Orig:s tit: Pałac w Oborach21 dikter. Övers. Anders Bodegård. 48 s. Sthlm : Bromberg, 1992.Orig:s tit: 21 wierszyInnehåller:TornetWieżaPolska knutenWęzeł56


HungerLära sig talaFönstrenKvickrotGå hemifrånGråtÖgonbrynFörsta blickenExekutionSamtida riddareDen blindaKvinnan och blommornaKristendomslektionerna med faderTwardowskiMisstagSorgEldsvådaTroNakna nätterRegnGłódNauka mówieniaOknaPerzWyjście z domuPłaczBrwiPierwsze spojrzenieEgzekucjaWspółczesny rycerzNiewidomaKobieta i kwiatyLekcje religii z księdzem TwardowskimBłądŻałobaPożarWiaraNagie noceDeszczEn jul bland <strong>polsk</strong>e bönder. Fritt efter <strong>polsk</strong>an.Nya Dagligt Allehanda 1897-12-23Järnström-Kurowska, Teresa, 1929-Ur källan. Tolkn. Sven Ahlgren o. Teresa Järnström-Kurowska. 55 s. Tullinge :Polonica, 1998.Innehåller:Hem i GdańskDomDilemmaDylematTill min landsman poetenPoecie-ziomkowiSjönJezioroPå tröskelnNa proguVindenWiatrOm inte fåglar funnesGdyby nie ptakiTröstSłoneczkoGrön entusiasm[svenskt orig.]GränsenGranica dociekańAllena kommer återJedyne co powracaGåvaMócBottenDnoTroWiaraBortkomnaZagubieniTillitUfnośćHemlighetTajemnicaVem är du?Kim jesteś?57


Att bli härdadZmaganiaHjärtans samtal av Tomek Z.Rozmowa serca (wiersz Tomka Z.)Besök av AniaOdwiedziny AniBrinnande trädPłonące drzewaTill krigareDo walczącychDet går inte att ändra[svenskt orig.]Bekännelse[svenskt orig.]Brevkort (1) Pocztówki Śląsk 1964Brevkort (2) Pocztówki Morąg 1969GröntZielonoResanPodróżKamińska, LucynaResan. Övers. Eva-Kersti Almerud.Invandrarrapport. 13(1985):3, s. 2-10.Kantor, Tadeusz, 1947-Masken. Övers. Lasse Pöysti.Horisont. 43(1996), s. 2/3, s. 76-77.Kapuściński, Ryszard, 1932-En dag <strong>till</strong> att leva. Övers. fr. eng. Britt Arenander. 161 s. Sthlm : Alba, 1987.Behandlar AngolaOrig:s tit: Jeszcze jeden dzień życiaEn dag <strong>till</strong> att leva. [Avsnitt.] Övers. fr. eng. Britt Arenander.Århundradets reportage. Sthlm : Ordfront, 2000, s. 236-245.Orig:s tit: Jeszcze jeden dzień życiaEbenholts. Övers. Anders Bodegård. 274 s. Sthlm : Bonnier, 2000. Ny utg. 2003.Behandlar AfrikaOrig:s tit: HebanInnehåller:Början, krocken, Ghana 1958 Początek, zderzenie, Ghana 58Vägen <strong>till</strong> KumasiDroga do KumasiKlanstrukturStruktura klanuJag - den viteJa, BiałyKobrans hjärtaSerce kobryInuti ett isbergWewnątrz góry lodowejDoktor DoyleDoktor DoyleZanzibarZanzibarStatskuppens anatomiAnatomia zamachu stanuMin bakgata Mój zaułek ’67SalimSalimLalibela Lalibela ’75AminAmin58


BakhållDet blir helgFöreläsning om RwandaNattens svarta kristallerVar är de där människorna?BrunnenEn dag i byn Abdallah WalloFara upp i nattmörkretStelfruset helveteLata flodenMadame Diouf åker hemSalt och guldSe Herren far fram på ett ilande molnHålet i OnitshaEritrianska scenerI trädets skugga, i AfrikaZasadzkaBędzie świętoWykład o RuandzieCzarne kryształy nocyCi ludzie, gdzie są?StudniaDzień we wsi Abdallah WalloZrywając się w ciemnościachStygnące piekłoLeniwa rzekaMadame Diuf wraca do domuSól i złotoOto Pan jedzie na obłoku lekkimDziura w OnitshySceny erytrejskieW cieniu drzewa, w AfryceFotbollskriget. Övers. Anders Bodegård. 187 s. Sthlm : Bonnier, 1998. Ny utg. 1999.(Bonnier pocket.) Behandlar Afrika och SydamerikaOrig:s tit: Wojna futbolowaInnehåller:Hotell MetropolHotel MetropolDen hemlöse från HarlemBezdomny z HaarlemuUtkast <strong>till</strong> en bok som kunde ha börjat här Plan książki, która mogłaby zacząć się w(eller aldrig nedtecknade vedermödor) tym miejscu (czyli moje tarapaty nigdynie spisane)LumumbaLumumbaOrdförandenaPrezesiOffensivOfensywaFortsättning på utkast <strong>till</strong> en bok som Ciąg dalszy planu książki, która mogłabykunde ha börjat (osv.)zacząć się (itd.)Giftermål och frihetOżenek i wolnośćTanganyikas parlament i livsmedelsfrågan Parlament Tanganiki w sprawie alimentówVi ska vattna hästarna med blod Będziemy pławić konie we krwiAlgeriet beslöjar sitt ansikteAlgieria zakrywa twarzEn domartvist som slutade medSpór o sędziego zakończony upadkiemregeringens fallrząduBrinnande vägspärrarPłonące barieryNigeria, sommaren 66 Nigeria, lato 66Forts. på utkast <strong>till</strong> en oskriven bok C.d. planu nigdy nie napisanej książki,som kunde ha ...która mogłaby (itd.)Hög tid att börja skriva nästa oskrivna bok Czas najwyższy, abym zaczął pisaćnastępną nigdy nie napisaną książkęFotbollskrigetWojna futbolowaFortsättning på hög tid att, eller utkast Ciąg dalszy czasu najwyższego, czyli planu<strong>till</strong> en andra oskriven bok ... drugiej nigdy nie napisanej książki ...59


Det blir inget paradisNie będzie rajuOgaden, hösten 76 Ogaden, jesień 76Forts. på hög tid att, eller utkast <strong>till</strong> C.d. czasu najwyższego, czyli planuen andra oskriven bok ... drugiej nigdy nie napisanej książki ...Imperiet. Övers. Anders Bodegård. 286 s. Sthlm : Bonnier Alba, 1993. [Ny utg.]MånPocket., 1996. (MånPocket). [Ny utg.] Bonnerförl., 1996. Behandlar RysslandOrig:s tit: ImperiumInnehåller:I. De första mötena (1939-1967) Pierwsze spotkania (1939-1967)Pińsk, 39 Pińsk, 39Transsibiriska järnvägen, 58 Transsyberyjska, 58Södern, 67 Południe, 67II. I fågelperspektiv Z lotu ptaka (1989-1991)Tredje RomTrzeci RzymTemplet och palatsetŚwiątynia i pałacVi tittar och gråterPatrzymy, płaczemyMannen på asfaltbergetCzłowiek na asfaltowej górzeFly för sig självUcieczka przed samym sobąVorkuta, frysa ihjäl i eldenWorkuta, zamarznąć w ogniuI morgon stundar basjkirernas uppror Jutro bunt BaszkirówRyska mysterietMisterium rosyjskieHoppa över vattenpölarSkacząc przez kałużeKolyma: dimma, dimmaKołyma, mgła i mgłaKreml: bergtagenKreml: czarodziejska góraFällanPułapkaCentralasien, ett havs förintelseAzja Środkowa, zagłada morzaPomona i staden DrohobyczPomona miasteczka DrohobyczÅter <strong>till</strong> hemstadenPowrót do rodzinnego miastaIII Fortsättning följer Ciąg dalszy trwa (1992-1993)Fortsättning följerCiąg dalszy trwaKejsaren. En envåldshärskares fall. Övers. fr. eng. Britt Arenander. 200 s. Sthlm :Alba, 1985. Behandlar Haile SelassieOrig:s tit: CesarzKejsaren. Övers. fr. eng. Britt Arenander, bearb. för scenen av Michael Hastings o.Jonathan Miller. 57 s. Hfors : Yleisradio, 1988.Orig:s tit: CesarzEn polack i bushen. (Avsnitt).Tidskriften Polen. 1976:6, s. 47-48.Orig:s tit: Busz po <strong>polsk</strong>u60


Shahernas shah. Övers. fr. eng. Britt Arenander. 177 s. Sthlm : Alba 1986.Behandlar Muhammad Riza PahlaviOrig:s tit: SzachinszachVictoriano Gomez framför TV-kamerorna. (Utdrag).Tidskriften Polen. 1976:6, s. 49.Orig:s tit: Chrystus z karabinem na ramieniuKarpiński, Światopełk, 1909-1940Berättelser. Övers. Inga Zawadzka.Tidskriften Polen. 1962:6, s. 16-18.Innehåller:KarriärenStjärnornaSatirens konungKlockornaKarieraGwiazdyKról satyryZegarkiKasprowicz, Jan, 1860-1926Balladen om den heroiska hästen. Tolkn. Lennart Kjellberg.Lyrikvännen. 21(1974):3, s. 20-21.Orig:s tit: Ballada o bohaterskim koniuKawalec, Julian, 1916-Den dansande höken. Övers. Martin von Zweigbergk.Tidskriften Polen. 1978:7, s. 49-51.Orig:s tit: Tańczący jastrząbEfterdyningar. Novell. Övers. K.F. Karlsson.Kommunalarbetaren. 55(1965):4, s. 14-15.Efterkrigsbarn ... Övers. Bengt A. Lundberg.Polsk revy. 1958:3, s. 43-44.Orig:s tit: Blizny po wojnieKielar, Marzanna Bogumiła, 1963-Dikter. Övers. Anders Bodegård.Lyrikvännen. 44(1997):6, s. 53-57.Innehåller:Sacra ConversazioneSacra ConversazioneÄnnu för en timma sedan varslade inte ... Jeszcze godzinę temu ...VinterelegiElegia zimowaHur skall du dö ...Jak ty umrzesz …StrandenPlażaDikter. Övers. Anders Bodegård.Lyrikvännen. 50(2003):3, s. 98-102.61


Innehåller:I trädgården, barfotaW ogrodzie, bosoFrestelsePokusaAugustisolnedgång …Zachód słońca w sierpniu: kropla …Sjö i det grafitgrå skenets nåd … Jezioro w lasce grafitowego blasku …Hur ska du dö …Jak ty umrzesz …Ännu för en timme sedan … Jeszcze godzinę temu ...LövLiśćDikter. Övers. Anders Bodegård.17 <strong>polsk</strong>a poeter. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2003, s. 237-248.Innehåller:Sacra ConversazioneSacra ConversazioneI trädgården, barfotaW ogrodzie, bosoFrestelsePokusaAugustisolnedgång … Zachód słońca w cierpniu: kropla ...Sjö i det grafitgrå skenets nåd … Jezioro w lasce grafitowego blasku ...Hur ska du dö …Jak ty umrzesz …Ännu för en timma sedan …Jeszcze godzinę temu …HökenJastrząbLöfteObietnicaLövLiśćStrandenPlażaVinterelegiElegia zimowaKieślowski, Krzysztof, 1941-1996Tre dikter. Övers. Kjell Albin Abrahamson o. Jacek Kubitsky.Sundsvalls Tidning 1998-04-24Innehåller:SöndagNiedzielaNågon gångKiedyśStrandenBrzegKijowski, Andrzej, 1928-1985Dimma över Europa. Övers. Lennart Ilke.Folket i Bild/Kulturfront. 15(1986):14, s. 27.Polska noveller från 1800- och 1900-talet. Uppsala : Univ., 1994, s. 221-227.Orig:s tit: Mgła nad EuropąKlaczko, JulianSe: Piotrowski, RufinKlejnocki, Jarosław, 1963-Dikter. Övers. Anders Bodegård.Lyrikvännen. 50(2003):3, s. 103-107.Innehåller:62


Sankt Hieronymus odeAllenstein, muletAtaraxiFönstretElegi över döda detaljerOda sw. HieronimaAllenstein, pochmurnoAtaraksjaOknoElegia na śmierć szczgółówDikter. Övers. Anders Bodegård.17 <strong>polsk</strong>a poeter. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2003, s. 223-234.Innehåller:Sankt Hieronymus odeOda św. HieronimaAllenstein, muletAllenstein, pochmurnoAtaraxiAtaraksjaElegi över döda detaljerElegia na śmierć szczegołówÖdmjukt epigramEpigramat pokornyEpigram vid randenEpigramat na skrajuEvolutionsepigramEpigramat ewolucyjnyFödelsedagsepigramEpigramat urodzinowyBräckligt epigramEpigramat wątłyAnamnesAnamnezaAlterAlterFönstretOknoKobos Kamińska, Barbara, 1951-Livets droppar. Poesi. Övers. förf. 91 s. Bromma : Megilla-förl., 2003.[Parallelltext på <strong>svenska</strong> och <strong>polsk</strong>a.]Innehåller:Tankarnas och ordens ödeFatum myśli i słówSe imorgonZobaczyć jutroOrd och tankarSłowa i myśliViskningenPodpowiadanieEj inramadeNie obramowaneJag vet ejNie wiemMannen berättade alltOpowiedział mi wszystkoI evig oförglömlighetW trwałości niezapomnieniaBeröringen av det förflutnaW dotyku przeszłościHöstgryningens förtrollningCzar jesiennego śwituSabbatsljusstakarSzabasowe lichtarzykiGår det att tänka bakåt?Czy można myśleć do tyłu?KärlekMiłośćLivets stormBurza życiaLikgiltighet i tidenObojętność w czasieKylan föds inom migChłód się we mnie rodziI nattens mörkerNocą ciemnąTystnadenCiszaLivets dropparKrople życiaNoter av hoppNuty nadziei63


Och det hörs viskningar i trädens susDen gamla ekenDen gamleHemligheter i höstens trädKonsertenSå blir detÖnskningarVägvisningarVet duDu blir övertäcktViskningarNaturens variationerLåt blicken vila på <strong>till</strong>varonBeröringI samtal med trädenÅterspeglingenTill skuggornas minneMitt hem i mitt husSom om världen bara fanns i mina ögonDen kvinnliga poetenI słychać szepty w poszumieStary dąbStarzecTajemnice jesiennych drzewKoncertI tak będzieŻyczeniaDrogowskazTobąBędziesz zasypanySzeptyWariacje naturyZatrzymać istnośćDotykMowa drzewOdbicie w lustrzePamięci cieniMój dom w moim domuJakby świat był tylko w moich oczachPoetkaKochanowski, Jan, 1530-1584Avvisandet av de grekiska sändebuden. Tolkn. Lennart Kjellberg.Äldre <strong>polsk</strong>a dramer. Uppsala : Seminariet i Polens kultur och historia, Univ., 1998,s. 10-35.Orig:s tit: Odprawa posłów greckichDikter. Övers. Lennart Kjellberg.Polsk poesi från tre sekler. Gbg : Renässans, 1993, s. 16-27.Innehåller:LindenNa lipęTill en ung flickaDo dziewkiDen spanske doktornO doktorze HiszpanieSång: Jorden är torr och het Pieśń: Słońce pali ...Körsång ur Avvisandet av de grekiska Odprawa posłów greckich. ChorussändebudenKlagosång V Tren 5Klagosång VII Tren 7Klagosång VIII Tren 8Klagosång XIII Tren 13Klagosång XVIII Tren 18Klagan över Ursula. Fragment.Det nya Polen. 8(1953):8, s. 14.Orig:s tit: Tren 764


Klagosång [över dottern Ursula]. Tolkn. Lennart Kjellberg.Lyrikvännen. 21(1974):3, s. 5.Orig:s tit: Tren 7Linden. Övers. Alfred Jensen.Edda. 4(1915), s. 78.Orig:s tit: Na lipęLovsång. Övers. Alfred Jensen.Polackerna. Sthlm : Norstedt, 1918, s. 175-176.Orig:s tit: Czego chcesz od nas, PanieOrszula, ljuva dotter, som lemnat fadershärden ... Övers. Alfred Jensen.Edda. 4(1915), s. 83.Orig:s tit: Tren 10Sorgekväde över dottern Urszula. Övers. Alfred Jensen.Polackerna. Sthlm : Norstedt, 1918, s. 176-177.Orig:s tit: Tren 5Vad vill du av oss, Herre. Övers. Alfred Jensen.Edda. 4(1915), s. 72-73.Orig:s tit: Czego chcesz od nas, PanieKochowski, Wespazjan, 1633-1700Ur: En <strong>polsk</strong> psaltare. Psalm 26. Övers. Lennart Kjellberg.Polsk poesi från tre sekler. Gbg : Renässans, 1993, s. 67-70.Orig:s tit: Psalmodia <strong>polsk</strong>a. Psalm 26Koehler, Krzysztof, 1963-Dikter. Övers. Irena Grönberg.17 <strong>polsk</strong>a poeter. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2003, s. 135-144.Tystnad. Is. Tunn snö …Cisza. Lód …Vinden är <strong>till</strong>baka …Wiatr wrócił …Om en vecka är jag närmare …Za tydzień będę bliżej …Ensam. Månen som …Sam. Księżyc …Den sista kons bön i hagenModlitwa ostatniej krowy na pastwiskuMed ansiktet i händerna … Z twarzą w rękach ...Cistercienserklostret. MogiłaKlasztor Cysterców. MogiłaVägen som …Droga jest …KrakówKraków65


Kołakowski, Leszek, 1927-Bileam eller Den objektiva skuldens problem. Övers. Jan Kunicki.Komma. 1966:1, s. 39-40.Orig:s tit: Balaam czyli Problem winy obiektywnejDjävulen. Övers. Stefan Ingvarsson.Polsk litteratur för nybörjare och avancerade i 39 essäer och 7 dikter. Kraków :Adam Mickiewiczinstitutet, 2003, s. 22.Orig:s tit: DiabełFader Bernards stora predikan. Övers. Anna-Lena Tolf.Ord och bild. 72(1963), s. 254-262.Orig:s tit: Wielkie kazanie księdza BernardaDen helige aposteln Petrus' frestelse. Övers. Martha Åstrand.Artes. 1(1975):1, s. 123-127.Orig:s tit: Kuszenie świętego Piotra ApostołaDen himmelska nyckeln eller Uppbyggliga berättelser ur den heliga historien samlade<strong>till</strong> råd och varnagel. Övers. Lennart Larsson. 140 s. Sthlm : A, 1991.Orig:s tit: Klucz niebieski albo Opowieści budujące z historii świętej zebrane kupouczeniu i przestrodzeInnehåller:Gud eller Motsättningen mellan Bóg czyli Sprzeczność między motywem ihandlingars motiv och följderskutkami czynówIsraels folk eller Följderna av oegennyttan Lud Izraela czyli Skutki bezinteresownościKain eller Tolkningen av principen: Åt Kain czyli Interpretacja zasady: Każdemuvar och en efter förtjänstwedle zasługNoak eller Solidaritetens frestelser Noe czyli Pokusy solidarnościLots hustru eller Det förflutnas tjuskraft Żona Lota czyli Uroki przeszłościSara eller Konflikten mellan det allmänna Sara czyli Konflikt ogólnego ioch enskilda inom moralenjednostkowego w moralnościAbraham eller Det ledsamma med de Abraham czyli Smutek wyższych racjihögre skälenEsau eller Filosofins förhållande <strong>till</strong> Ezaw czyli Stosunek filozofii do handluhandelnGud eller Barmhärtighetens relativitet Bóg czyli Względność miłosierdziaBileam eller Problemet med den objektiva Balaam czyli Problem winy obiektywnejskuldenKung Saul eller Två typer avKról Saul czyli Dwa typy konsekwencjilevnadskonsekvensżyciowejRahab eller Den sanna och låtsade Rachab czyli Samotność prawdziwaensamheteni udawanaJob eller Dygdens antinomierJob czyli Antynomie cnotyKonung Herodes eller Moralisternas Król Herod czyli Nędza moralistówelände66


Rut eller Kärlekens och brödets dialogJael eller Hjältemodets villovägarSalomo eller Människorna som gudarSalome eller Alla människor är dödligaRuth czyli Dialog miłości i chlebaJael czyli Bezdroża bohaterstwaSalomon czyli Ludzie jak bogowieSalome czyli Wszyscy ludzie są śmiertelniHur guden Maior förlorade makten. Övers. Jan Kunicki.Ord och bild. 76(1967), s. 140-144.Orig:s tit: Jak Bóg Maior utracił tronKyrkoherde Jensens system eller Ingång och utgång. Övers. Jan Kunicki.BLM/Bonniers litterära magasin. 35(1966), s. 353-367.Orig:s tit: System Księdza Jensena czyli Wejście i WyjścieLegenden om kejsar Kennedy. En ny antropologisk debatt. Övers. Martin vonZweigbergk.Hotel Örnsköld. 5, 1989, s. 85-91.Orig:s tit: Legenda o cesarzu Kennedym. Nowa dyskusja antropologicznaMänniskan utan alternativ. Om det möjliga och det omöjliga i att vara marxist. Övers.fr. ty. Lars Höög. 244 s. Sthlm : Bonnier, 1964. (Orion).Innehåller:Bestående och förgående i marxismen Aktualne i nieaktualne pojęcia marksizmuDe intellektuella och den kommunistiska Intelektualiści a ruch komunistycznyrörelsenAnsvar och historiaOdpowiedzialność i historiaVad menas med "vänster"Sens ideowy pojęcia lewicyVärldsåskådningen och vardagslivet Światopogląd i życie codziennePlatonismen, empirin och allmänna Platonizm, empiryzm i opiniaopinionenpublicznaOm riktigheten av marxismen "ändamålet O słuszności zasady cel uświęca środkihelgar medlen"Till inkonsekvensens lovPochwała niekonsekwencjiPrästen och narrenKapłan i błazenSagor för stora och små. Övers. Martin von Zweigbergk. 127 s. Sthlm : Bromberg, 1984.Orig:s tit: 13 bajek z królestwa Lailonii dla dużych i małychInnehåller:Hur vi sökte LailonienJak szukaliśmy LailoniiPucklarnaGarbyEn berättelse om leksaker <strong>till</strong> barn Opowiadanie o zabawkach dla dzieciDet vackra ansiktetPiękna twarzHur Gyom blev en äldre herreJak Gyom został starszym panemOm en berömd manO sławnym człowiekuHur guden Maior miste tronenJak Bóg Maior utracił tronDen röda lappenCzerwona łataKriget med tingenWojna z rzeczami67


Hur livslängdsfrågan löstesJak rozwiązano sprawę długowiecznościDe upprörande karamellernaOburzające dropsyBerättelsen om det största grälet Opowieść o największej kłótniBerättelsen om en stor skamOpowieść o wielkim wstydzieDen syriska sagan om sparven och vesslan Bajka syryjska o wróblu i łasiczceDen koptiska sagan om logikern ormen Bajka koptyjska o wężu logikuDen persiska sagan om mannen som Bajka perska o sprzedawcy osłasålde sin åsnaSagor och berättelser.Tidskriften Polen. 1965:1, s. 29-32.Innehåller:Det vackra ansiktetBerättelsen om den stora skammenövers. Inga ZawadzkaRahab eller äkta och hycklad ensamhetSalome eller alla människor är dödligaövers. Johan MalmPiękna twarzOpowieść o wielkim wstydzieRachab czyli Samotność prawdziva iudawanaSalome czyli Wszyscy ludzie są śmiertelniSalomo eller människor som gudar. Övers. Stellan Ottosson.Jakobs stege. 1977:3, s. 25-29.Orig:s tit: Salomon czyli Ludzie jak bogowieSamtal med djävulen. Övers. Johan Malm.Tidskriften Polen. 1966:2, s. 29-31.Orig:s tit: Rozmowy z diabłemInnehåller:Dr Luthers samtal med djävulen på Rozmowa z diabłem doktoraWartburg år 1521 Lutra w Wartburgu 1521Den helige aposteln Petrus' frestelse Kuszenie świętego Piotra apostołaSamtal med djävulen. Övers. Martin von Zweigbergk. 192 s. Sthlm : Bromberg, 1982.Orig:s tit: Rozmowy z diabłemInnehåller:Pater Bernhards stora predikanWielkie kazanie księdza BernardaDen trakiske konungasonen sångaren och Apologia Orfeusza, śpiewaka i błaznanarren Orfeus' apologirodem z Tracji, syna królewskiegoKaniken och teologen Pierre Abailards Modlitwy Heloizy, kochanki Piotraälskarinna Héloises bönAbelarda kanonika i teologaDialektisk iakttagelse av Arthur Schopen- Spostrzeżenie dialektyczne Artura Schohauer,metafysiker och borgare från Danzig penhauera, metafizyka, mieszczaninagdańskiegoStenogram från demonens metafysiska Stenogram z metafizycznej konferencjipresskonferens i Warszawa den 20 prasowej Demona w Warszawie dnia 20december 1963 grudnia 196368


Doktor Luthers samtal med djävulen i Rozmowa z diabłem doktoraWartburg 1521 Lutra w Wartburgu 1521Aposteln Petrus den heliges frestelse Kuszenie świętego Piotra apostołaDemonen och könetDemon i płećDet vackra ansiktet. Övers. Ewa Borek. [34] s. Sthlm : Nordan, 1983.Orig:s tit: Piękna twarzVad är socialism? Övers. fr. eng. Lars Kleberg.Libertas. 1962:6, s. 12-13.Konopnicka, Maria, 1842-1910Då han blef begrafven.Aftonbladet 1898-04-23Dagens Nyheter 1898-07-09Svenska Dagbladet 1898-04-12Herr Balcer i Brasilien. Avsnitt. Övers. Alfred Jensen.Polackerna. Sthlm : Norstedt, 1918, s. 188-190.Orig:s tit: Pan Balcer w BrazyliiInnehåller:Ur Tredje sången: I vildmarkenUr Femte sången: I hamnenOch när kungen gick <strong>till</strong> kriget ...Svio-Polonica. 2, 1940, s. 31.Orig:s tit: A jak poszedł król na wojnę ...Sibyllan. [Sex första verserna.] Övers. Alfred Jensen.Stockholms Dagblad 1910-10-19Orig:s tit: Sybilla piszeSkorstensröken. Övers. Gunnar Jacobsson.Göteborgs-Posten 1961-02-05Polska noveller från 1800- och 1900-talet. Uppsala : Univ., 1994, s. 35-49.Orig:s tit: DymTre dikter. Övers. Alfred Jensen.Polsk bulletin. 1918:10, s. 6.Innehåller:Och våren kommer med blom på kvistarDen stjärnan, som jag kallar minDet ljöd i skogI wiosna przyjdzie i kwiat rozwinieTa gwiazda, co się moją zwieZaszumiał las69


Världen s<strong>till</strong>nar, mot kvällen hän … Ur diktcykeln "Italia".Stockholms Dagblad 1909-12-19Orig:s tit: Willa Wołkońskich (W szerokiej ciszy leży świat ...)Ziegenaren. [Av] Marya Kanopnicka.Svenska Dagbladet 1901-01-11Konwicki, Tadeusz, 1926-Domar. Övers. Johan Malm.Tidskriften Polen. 1964:5, s. 29-31.Orig:s tit: Sennik współczesnyHimmelsfärden. Övers. Stellan Ottosson. 1. uppl. 238 s. Sthlm : Coeckelberghs,1979. (Röster från Polen. 4.)Orig:s tit: WniebowstąpienieLilla apokalypsen. Övers. Christina Wollin. 1. uppl. 252 s. Sthlm : Coeckelberghs,1981. (Röster från Polen. 6.)Orig:s tit: Mała apokalipsaMala Apokalipsa. [Avsnitt.] Övers. fr. eng. Roy Isaksson.Tidskrift utg. av Författarförlaget. 11(1980):1, s. 66-69.Orig:s tit: Mała apokalipsaEn mindre Apokalyps. [Avsnitt.] Övers. fr. eng. Britt Arenander.Amnestybulletinen. 1980:2, s. 10-11.Orig:s tit: Mała apokalipsaMånens uppgångar och nedgångar. [Avsnitt.] Övers. Martin von Zweigbergk.Ord och bild. 91(1982):4, s. 10-25.Orig:s tit: Wschody i zachody księżycaStudentexamen. (Filmnovell). Övers. Johan Malm.Tidskriften Polen. 1966:4, s. 46-48.Orig:s tit: MaturaUr: Den underjordiska floden. Övers. Martin von Zweigbergk.Katten. 2, 1985, s. 13-16.Orig:s tit: Rzeka podziemna, podziemne ptakiVargmonstret. Övers. Catherine Berg. 205 s. Höganäs : Bra böcker : Sthlm : Trevi,1980. Ny uppl. 1980.Orig:s tit: Zwierzoczłekoupiór70


Korczak, Janusz, pseud. för Henryk Goldszmit, 1878-1942Lille Kung Mattias. Övers. Mira Teeman. 231 s. Sthlm : Rabén & Sjögren, 1974.Orig:s tit: Król Macius PierwszyKornhauser, Julian, 1946-Att ha rätt. Övers. Nils Åke Nilsson.Lyrikvännen. 28(1981), s. 239.Orig:s tit: RacjaDikter. Övers. Nils Åke Nilsson.Du måste vittna. Poesi och reportage från Polen. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1981,s. 66-74.Innehåller:Landskap från Murnau (Kandinsky, 1909) Pejzaż z Murnau (Kandinsky, 1909)Grundläggande svårigheterZasadnicze trudnościAtt ha rättRacjaVåra mödrarNasze matkiVäntanCzekanieFör oss med ossZa nas, z namiDen förråddeZdradzonyPå vågenNa faliDikter.Judisk krönika. 53(1985):6, s. 12.Innehåller:Den gamla synagoganövers. Joanna Helander o. Bo PerssonVäntanVåra mödrarövers. Nils Åke NilssonStara bożnicaCzekanieNasze matkiFör oss, med oss. Övers. Nils Åke Nilsson.Expressen 1981-04-06Orig:s tit: Za nas, z namiDen gamla synagogan. Övers. Joanna Helander o. Bo Persson.Allt om böcker. 1996:6 s. 42.Helander, Joanna, Om hon från Polen vore här. Sthlm : Almlöf, 1999, s. 53.Orig:s tit: Stara bożnicaSå många ord men dessa ord ... Övers. Nils Åke Nilsson.Folket i Bild/Kulturfront. 11(1982):1, s. 18.Orig:s tit: Tyle słów71


Väntan. Övers. Nils Åke Nilsson.Expressen 1981-02-11Orig:s tit: CzekanieKosiakiewicz, Wincenty, 1863-1918Kråkan. Ur barnens verld.Aftonbladet 1890-11-19Min hustrus litteratur.Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1896-08-06Orig:s tit: Literatura mojej żonyKossak-Szatkowska, ZofiaSe: Kossak-Szczucka, ZofiaKossak-Szczucka, Zofia, 1890-1968Abrahams offer. Novell. [Av] Zofia Kossak. Övers. Björn Lovén.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1964-11-14Orig:s tit: PrzymierzeDen gyllene friheten. Övers. Ellen Weer o. Ruth Wedin Rothstein. 482 s. Sthlm :Geber, 1930.Orig:s tit: Złota wolnośćSaliga äro de saktmodiga. Övers. fr. eng. Eva Lundström. 463 s. Sthlm : W & W, 1945.Orig:s tit: Bez orężaDen spetälske konungen. Övers. fr. eng. Vanja Lantz. 334 s. Sthlm : W & W, 1946.Orig:s tit: Król trędowatyKossowski, Jerzy, 1889-1969Hemfärden.Svenska Dagbladet 1931-05-10 Bil.Orig:s tit: PowrótKorpral Roskochas julafton. Övers. Eugénie Riwkin-Söderberg.Nya Dagligt Allehanda 1931-12-20 Bil.Orig:s tit: Szczepan RoskochaSimulanten. Övers. Eugénie Riwkin-Söderberg.Veckojournalen. 1931:23, s. 3, 5, 7, 9, 45-46, 48, 50.Orig:s tit: SymulantTegelhuset. Övers. Eugénie Riwkin-Söderberg o. Daniel Brick. 304 s. Sthlm : Bonnier,1932. (Gula serien.)Orig:s tit: Ceglany dom72


Ur dagboken. Övers. Jan Kunicki.BLM/Bonniers litterära magasin. 36(1967), s. 271-274.Orig:s tit: Z dziennikaKowalska, Anna, 1903-1969Anteckningar från ett sjukhus.Tidskriften Polen. 1970:8, s. 34-35.Orig:s tit: Kartki ze szpitalaKozielewski, RyszardAndas djupt bara. (Fragment). Övers. Roman Wroblewski.Tidskriften Polen. 1962:3, s. 18-20.Orig:s tit: Trzeba głęboko oddychaćKozioł, Urszula, 1937-Avbrottet. Övers. Catherine Berg.Polska berättare. Sthlm : Berg & Mizerski, 1996, s. 131-138.Orig:s tit: AwariaDikter. Tolkn. Per-Arne Bodin.Artes. 11(1985):3, s. 47-48.Innehåller:Legenden om duvanBegråtandeGołębia legendaLarumKrall, Hanna, 1937-Att dansa på främmande bröllop. 224 s. Sthlm : Stehag : B. Östlunds bokförl.Symposion, 1996.Innehåller:Den andra modernDruga matkaövers. Julian BirbrajerHon från HamburgTa z Hamburgaövers. Anders BodegårdBara ett skämtTylko żartMålarverkstadMalarnia z O.O.Möte i Dolina BialegoSpotkanie w Dolinie BiałegoÖgats bottenDno okaFantomsmärtorFantom bóluPorträtt med en kula i käkenPortret z kulą w szczęceI all korthetTylko króciutkoBornsztajngatan, Górnagatan ... Ulica Bornsztajna, Ulica Górna ...Att dansa på främmande bröllop Taniec na cudzym weseluövers. Julian Birbrajer73


Drömmen om den sjuttonde bollen. Övers. Lennart Ilke.OM/Ordfront magasin. 19(1993), s. 5-6.Orig:s tit: Marzenie o siedemnastej biliDär ingen flod längre finns. Övers. Julian Birbrajer. 192 s. Stehag : B. Östlundsbokförl. Symposion, 2000.Orig:s tit: Tam już nie ma żadnej rzekiInnehåller:Kärlek (Göteborg)MiłośćPola (Plebanki)PolaHimmelsblåttBłękitLitterära dokumentärer (Hamburg) Literatura faktuTeatern (Tykocin)TeatrNågot tidigare (Warszawa)Jakiś czasArvingen (Iowa City)PrawnukAndra historier (New York – Lublin) Inne historieVäktarna (Lesko)StrażnikiInventarieförteckningen (Warszawa) Spis rzeczyGården (Toronto)PodwórkoHuset (Toronto – Cedar Rapids – Otwock) DomEtt liv (Warszawa)ŻycieNärvaron (Warszawa)ObecnośćYoris knep (Cape Cod, Massachusetts) Sposoby YorisaSlumpen (Warszawa)PrzypadekExistensbevis. Övers. Julian Birbrajer. 151 s. Eslöv : B. Östlunds bokförl.Symposion, 1997.Orig:s tit: Dowody na istnienieInnehåller:DybbukDybukFåtöljenFotelAtt hysa agg:Żal:1. Kaminen 1. Piec2. Handen 2. Ręka3. Giftet 3. Jad4. Förräderiet 4. Zdrada5. Lejbus 5. Lejbuś6. ... 6. ...7. Baruch 7. Baruch8. Att hysa agg 8. Żal9. Kalender 9. Kalendarz10. Flickorna 10. DziewczynyRävboanLisTrädetDrzewoFrälsningZbawienieUtan minneNiepamięć74


TallenHamletBeslutetSosnaHamletDecyzjaHinna före Herren Gud. Övers. Lennart Ilke. 139 s. Sthlm : Norstedt, 1982.Orig:s tit: Zdążyć przed Panem BogiemHon från Hamburg. Övers. Anders Bodegård.Moderna tider. 3(1993) = nr 38/39, s. 60-63.Gräv-scoop. 1996:4, s. 111-121.Orig:s tit: Ta z HamburgaJag begär inte mycket, men inte mindre än allt. [Ur: Lokförare C:s föredömliga liv.]Övers. Lennart Ilke.Århundradets reportage. Sthlm : Ordfront, 2000, s. 222-230.Orig:s tit: Ja nie chcę wiele, ale nie mniej niż wszystkoLokförare C:s föredömliga liv. Reportage 1973-1990. Övers. Lennart Ilke. 201 s.Sthlm : Ordfront, 1993. (Reportagets mästare.)Innehåller:Lokförare C:s föredömliga livWzorowe życie maszynisty CudnegoJag begär inte mycket, men inte mindre Ja nie chcę wiele, ale nie mniej niżän alltwszystkoVardagsrealismMały realizmHösnuvaKatar siennyFolk kanske inte är så ondaLudzie może i nie są źliDrömmen om den sjuttonde bollen Marzenie o siedemnastej biliOskyldig i alla sina dagarNiewinność na resztę dniMiljonärerna - eller om en lyckligare Milionerzy - czyli o bytowaniu<strong>till</strong>varoszczęśliwymHörnhuset med tornetNarożny dom z wieżyczkąRozenfeldRozenfeldEn HollywoodromanPowieść dla HollywooduEn man och en kvinnaMężczyzna i kobietaSå det är du som är Daniel. Övers. Julian Birbrajer. 118 s. Stehag : B. Östlings bokförl.Symposion, 2002.Orig:s tit: To ty jesteś DanielInnehåller:Juli 2000. Vid NarewLipiec 2000. Nad NarwiąMaj 2000. ZakopaneMaj 2000. ZakopaneMaj 2000. Herzliya utanför Tel-Aviv Maj 2000. Herzliya koło Tel AwiwuMars 2000. Frankfurt am MainMarzec 2000. Frankfurt nad MenemNovember 1999. TorunListopad 1999. ToruńOktober 1999 …Październik 1999 …April 1999. WarszawaKwiecień 1999. Warszawa75


Mars 1999. NorwoodJuni 1996. FlorensAugusti 1995. WarszawaMaj 1995 …Februari 1994. WarszawaOktober 1993. Warszawa-SobibórJanuari 1992. WarszawaMars 1991. Frankfurt am MainJanuari 1991. LehrensteinsfeldDecember 1990. KreuzbergJuli 1990. WarszawaMarzec 1999. NorwoodCzerwiec 1996. FlorencjaSierpień 1995. WarszawaMaj 1995 …Luty 1994. WarszawaPaździernik 1993. Warszawa-SobibórStyczeń 1992. WarszawaMarzec 1991. Franfurt nad MenemStyczeń 1991. LehrensteinsfeldGrudzień 1990. KreuzbergLipiec 1990. WarszawaKrasicki, Ignacy, 1735-1801De båda hundarna. Tolkn. Lennart Kjellberg.Lyrikvännen. 21(1974):3, s. 6.Orig:s tit: Dwa psyDikter. Övers. Lennart Kjellberg.Polsk poesi från tre sekler. Gbg : Renässans, 1993, s. 73-77.Innehåller:Musen och kattenSzczur i kotBurfåglarnaPtaszki w klatceDe båda hundarnaDwa psyVännernaPrzyjacielHusbonden och hundenPan i piesLammet och vargenJagnię i wilcySköldpaddan och musenŻółw i myszVargen som botgörareWilk pokutującyVinthunden och kattanChart i kotkaKrasiński, Janusz, 1928-Filip som älskade sanningen. Övers. Catherine Berg o. [Jan Mizerski]. [Sthlm], 1970.Duplic.Orig:s tit: Filip z prawdą w oczachKrasiński, Zygmunt, 1812-1859Dikter. Övers. Alfred Jensen.Finsk tidskrift. 54(1903), s. 322-324.Innehåller:Vårens återkomst Znów wraca wiosna ...Min lyckas årDikter. Övers. Alfred Jensen.Polackerna. Sthlm : Norstedt, 1918, s. 184-187.76


Innehåller:Den goda viljans psalmPolens framtidPsalm dobrej woliO wiem, że Polska bój zwyczęski toczyDen goda viljans psalm. Övers. Alfred Jensen.Polska skalder. 3. Gbg : [Wettergren & Kerber], s. 171-178.Orig:s tit: Psalm dobrej woliIrydion. Övers. Alfred Jensen. 196 s. Gbg : [Wettergren & Kerber], 1906. (Polskaskalder. 2.)Orig:s tit: IrydionMorgongryningen. Övers. Alfred Jensen.Finsk tidskrift. 50(1901), s. 224-242.Polska skalder. 3. Gbg : [Wettergren & Kerber], 1906, s. 131-167.Orig:s tit: PrzedświtMorgongryningen. Fragment.Nya Dagligt Allehanda 1925-10-12Orig:s tit: PrzedświtDen ogudomliga komedien. Övers. Alfred Jensen.Polska skalder. 3. Gbg : [Wettergren & Kerber], 1906, s. 11-113.Orig:s tit: Nie-Boska komediaDen ogudomliga komedin. Avsnitt ur tredje delen.Tidskriften Polen. 1961:11, s. 14-15.Orig:s tit: Nie-Boska komediaDen sista. En <strong>polsk</strong> elegi. Övers. fr. fra.Aftonbladet 1863-04-03, 04-05Kraszewski, Józef Ignacy, 1812-1887Adelskronan. Roman. Övers. Ellen Weer. 333 s. Sthlm : Hökerberg, 1893.Orig:s tit: ResurrecturiAugust den starke och grefvinnan Cosel. Historisk roman. Övers. C. Eichhorn. 484 s.Sthlm : Ph. Maas, 1881. 2. uppl. 1884.Orig:s tit: Hrabina CoselHerr Paul.Dagens Nyheter 1881-10-20-11-17Orig:s tit: Jak się pan Paweł żenił i jak się ożenił77


I ungdomens år. En <strong>polsk</strong> berättelse.Dagens Nyheter 1886-10-06-11-15Orig:s tit: Herod-BabaJermola, krukmakaren. Övers. L. B-r.Valda <strong>polsk</strong>a noveller. 2. Sthlm : C.A.V. Lundholm, 1890, s. 137-279.Orig:s tit: JermołaMorituri. Övers. fr. ty. J. T-f.Nya Dagligt Allehanda 1892-01-02-04-13Orig:s tit: MorituriKrechowiecki, Adam, 1850-1919Golgata. Övers. Ellen Weer.Stockholms Dagblad 1897-04-15Orig:s tit: GolgataKruczkowski, Leon, 1900-1962Frihetens första dag. (Fragment ur första akten).Tidskriften Polen. 1963:10, s. 18-19.Orig:s tit: Pierwszy dzień wolnościProfessor Sonnenbruchs. En scen. Första akten-andra scenen.Det nya Polen. 1951:3, s. 20-23.Orig:s tit: NiemcyKrupiński, ZdzisławFruktan. Tolkn. Nils Åke Nilsson.Lyrikvännen. 4(1957):2, s. 10.Orig:s tit: StrachKruszynski, Zbigniew, 1957-Asyl. Ur: Schwedenkräuter. Övers. Anders Bodegård.BLM/Bonniers litterära magasin. 63(1994):3, s. 40-45.Världen i Sverige. Sthlm : En bok för alla, 1995, s. 198-210.Orig:s tit: SchwedenkräuterIn Dichters Lande. Övers. Anders Bodegård.Polen berättar: Navelsträngen i jorden. Red. Irena Grönberg o. Stefan Ingvarsson.Sthlm : Tranan, 2005, s. 219-242.Orig:s tit: In Dichters LandeEtt stycke av ytan. Övers. Lars Kleberg.Hotel Örnsköld. 4, 1987, s. 89-99.Orig:s tit: Fragment powierzchni78


Till lands och <strong>till</strong> sjöss. [Avsnitt.] Övers. Anders Bodegård.Polsk litteratur för nybörjare och avancerade i 39 essäer och 7 dikter. Kraków :Adam Mickiewiczinstitutet, 2003, s. 20-21.Orig:s tit: Na lądach i morzachKrynicki, Ryszard, 1943-Dikter.Du måste vittna. Poesi och reportage från Polen. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1981,s. 104-110.Innehåller:Pansarkryssaren PotemkinPancernik Potiomkinövers. Joanna Helander o. Lars KlebergOch vi visste sannerligen inteI naprawdę nie wiedzieliśmyVid läsningen av FrommCzytając FrommaHöjdskräckLęk wysokościTänk om du liderCzyżbyś cierpiałNästan alltPrawie wszystkoOm jag tvingasJeżeli przyjdzieIögonfallande framstegWidoczny postępDet sägsPodobnoJag kan inte hjälpa digNie mogę ci pomócDu har nått långtDaleko zaszedłeśInutiWewnątrzSom inte finnsKtórego nie maMin stackars sonMój biedny synuövers. Lars KlebergDikter.Munkavlen och ordet. Gbg : Maneten, 1981, s. 58.Innehåller:HöjdskräckLęk wysokościövers. Joanna HelanderIögonfallande framstegWidoczny postępövers. Lars KlebergDikter. Tolkn. Lars Kleberg.Ord och bild. 90(1981):1, s. 18.Innehåller:Du har nått långtSom inte finnsIögonfallande framstegDet sägsOm jag måsteNästan alltDaleko zaszedłeśKtórego nie maWidoczny postępPodobnoJeżeli przyjdziePrawie wszystko79


Dikter. Övers. Lars Kleberg.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet 1981-12-20Innehåller:Det sägsJag kan inte hjälpa digNästan alltOm jag tvingasPansarkryssaren PotemkinDikter. Övers. Josef Westergren.Arbetaren. 18/6 1982:24Innehåller:Det goda är värnlöstDom som försvarar krigetDikter. Övers Joanna Helander.Göteborgs-Tidningen 1982-12-13Innehåller:Det goda är värnlöstSkjut inteSkälvande av rädslaPodobnoNie mogę ci pomócPrawie wszystkoJeżeli przyjdziePancernik PotiomkinDobroć jest bezbronnaTym którzy bronią wojnyDobroć jest bezbronnaNie strzelajcieDrżą ze strachuJag var här. Övers. Joanna Helander o. Bo Persson.Hjärtat i munnen. Internationella poesidagarna i Malmö 4-10 juni 1995. [Malmö :Poesidagarna i Malmö] , s. 14-15.Allt om böcker. 1996:6, s. 41.Orig:s tit: Byłem tutajLite <strong>till</strong>. Tolkn. Lars Kleberg.Hotel Örnsköld. 3, 1986, s. 56-58.Innehåller:En ny dagNowy dzieńStälld mot väggenTwarzą do ścianyPurgatoriumPurgatoriumEtt löv, en flik av himlenLiść, skrawek niebaÅtminstoneW każdym razieVarning, dörrUwaga drzwiElementenŻywiołyTidsåldernWiekTyvärrNiestetyUr resedagbok -85 Z dziennika podróży '85En långhårig kan inte föda hela världen. Tolkn. Gösta Friberg o. Andrzej Krajewski.Lyrikvännen. 21(1974):3, s. 58-59.Orig:s tit: Jeden długowłosy nie nakarmi całego świata80


Nu när. Övers. Lennart Ilke.Munkavlen och ordet. Gbg : Maneten, 1981, s. 56-57.Orig:s tit: Teraz, kiedy wiemOm jag måste. Övers. Lars Kleberg.Munkavlen och ordet. Gbg : Maneten, 1981, s. 54.Dramaten. 1982/1983:1, s. 10.Orig:s tit: Jeżeli przyjdziePansarkryssaren Potemkin. Övers. Joanna Helander o. Lars Kleberg.Munkavlen och ordet. Gbg : Maneten, 1981, s. 59.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet 1981-12-20Folket i Bild/Kulturfront. 11(1982):1, s. 18.Orig:s tit: Pancernik PotiomkinPlaneten Fantasmagori. Urval och tolkn. Joanna Helander o. Bo Persson, undermedverkan av Göran Tunström. 117 s. Hamburgsund : Café Existens, 1994.Innehåller:Språket, detta svallköttJęzyk, to dzikie mięsoI varghålorna i Podole ... W wilczych dołach Podola ...Naken, vaknade jag ... Nagi, obudziłem się ...Morgonrodnader, gryningar ... Zorze, świty, tajemne znaki ...En blick, ett gyllene regn ... Spojrzenie, złoty deszcz ...Inte mer än så ... Nic więcej? Sól ...Jag är inte en manNie jestem mężczyznąEn trettiotreårig kvinnaKobieta trzydziestotrzyletniaPoesin leverPoezja żywaÖmhet - som hade du funnit ... Czułość - jakbyś odnalazł ...Nu, när jag vetTeraz, kiedy wiemMin älskade i en sfärisk drömMoja kochana w kulistym śnieDu var, min stundByłaś, chwiloTill ... Do ...Postum resa (I)Podróż pośmiertna (I)Den som väljer ensamhetenKto wybiera samotnośćSom en drömJak senPoetens röst från planeten Fantasmagori Głos poety z planety Fantasmagorii31 mars 1971, 21 minuter över 19 31 marca 1971, godzina 19.21Min vän drar sig undan världenMój przyjaciel odcina się od świętaVärlden finns ännuŚwiat jeszcze istniejePostum resa (III)Podróż pośmiertna (III)Jag trorWierzęDet är alltså ännu möjligtWięc to jest jeszcze możliweEn sådan turJakie to szczęścieFörstadenPrzedmieście2 juli 1976 2 lipca 1976Fascisterna byter skjortorFaszyści zmieniają koszule81


Pansarkryssaren PotemkinPancernik PotiomkinMetaforerna försvinner i fjärran Coraz bardziej oddalające się metaforyLättare och billigareLżejsze i tańszeVad hjälper detCóż z tegoVit fanaBiała flagaMycket enklareO wiele prostszeDagen föreW przeddzieńVårt liv växerNasze życie rośnieSnararePrawie jakMin lilla dotter lär sig läsaMoja córeczka uczy się czytaćJag kan inte minnasNie mogę sobie przypomniećRad för radLinijka po linijceVem vetKto wieOsynliga ögon ... Niewidzialne oczy ...Blint? Dövt? Stumt? ...Buddha, Kristus ... Buddo, Chrystusie ...Vad hjälper det nu ...I co?Arma nattfjäril ...Nie mogę ci pomócDu har nått långt ...Daleko zaszedłeśIssaIssaHur kunde jagJak mogłemVinden för bortUnoszone wiatremSovZaśnijGlimmarŚwiatełkoHellreChętniejSekelWiekÅterstårZostająInte för ett ögonblickNawet na chwilęVila lugntŚpij spokojnieSkalaSkalaTyngdCiężarHöjdskräckLęk wysokościUppehållPostójAd hominemAd hominemAnsiktet mot väggenTwarzą do ścianyFrån fönstretZ oknaIntigheten arbetarIntet, nattenNic, nocDikter? Röster? ... Wiersze? Głosy? ...Många kilometer har jag vandratDet här året ... W tym roku ...Tre fragment: Fragmenty z roku 1989Stum, huvudet täckt ...Lyft från mig askan ...Gryningen, Seines färg ...82


Två dikter. Tolkn. Joanna Helander o. Bo Persson.Ariel. 84(2002):1, s. 63-64.Innehåller:I varghålorna i Podole … W wilczych dołach Podola ...En sådan turJakie to szczęścieVi räddar fosterlandet. Tolkn. Lennart Ilke.Folket i Bild/Kulturfront. 13(1984):4, s. 18.Orig:s tit: Ratujemy ojczyznęVila lugnt. Övers. Joanna Helander o. Bo Persson.Helander, Joanna, Om hon från Polen vore här. Sthlm : Almlöf, 1999, s. 47.Orig:s tit: Śpij spokojnieÖgonen. Övers. Joanna Helander.Munkavlen och ordet. Gbg : Maneten, 1981, s. 54.Orig:s tit: OczyKrzywoszewski, Stefan, 1886-1950Ett förfluget skott. En rysk kulturbild.Aftonbladet 1899-04-08Göteborgs-Posten 1899-03-02Nya Dagligt Allehanda 1899-02-13Orig:s tit: AnusiaKubiak, MałgorzataDikter. Tolkn. fr. eng. Roger Fjellström.Café Existens. 3(1980):1/2 = 11/12, s. 55-56.Innehåller:Det förflutna är hemligtPrzeszłość jest tajemnicąSolen födsSłońceSpela spelaSkrzypekPingstZielone ŚwiątkiKubiak, Tadeusz, 1924-1979Dikter. Övers. Julian Birbrajer.DS news. Poetry art spoken word festival 1989 magasin. Gbg : DS art ensemble, 1989,s. 14.Innehåller:Och när jag går på den stora snöiga A kiedy idę ...vägen ...Och snön var sådan ... A śnieg był taki ...NattNoc83


Kuczok, Wojciech, 1972-Dynga. [Avsnitt.] Övers. Lennart Ilke.Polsk litteratur för nybörjare och avancerade i 39 essäer och 7 dikter. Kraków :Adam Mickiewiczinstitutet, 2003, s. 35-36.Orig:s tit: Gnójjävul. Övers. Lisa Mendoza Åsberg.Polen berättar: Navelsträngen i jorden. Red. Irena Grönberg o. Stefan Ingvarsson.Sthlm : Tranan, 2005, s. 17-29.Orig:s tit: diobołKuncewiczowa, Maria, 1899-1989En främling. Övers. fr. ty. Sven-Christer Swahn. 250 s. Sthlm : Bokád, 1976.Orig:s tit: CudzoziemkaMajäktenskap. Övers. Catherine Berg.Polska berättare. Sthlm : Berg & Mizerski, 1996, s. 82-90.Orig:s tit: Majowe stadłoTristan 1946. Fragment.Tidskriften Polen. 1968:1, s. 34-36.Orig:s tit: Tristan 1946De två månarna. [Av] Maria Kuncewicz. Övers. Catherine Berg. 174 s. Sthlm : Bokád,1979.Innehåller:De två månarnaDwa księżyceJämlikarRównośćDen blindeŚlepyHon är hemma hos sigJest w domuHatNienawiśćÖnWyspaGalenskapSzaleństwoTokiga RachelDziwna RachelLyckaSzczęścieTurbanenTurban i dzikaMajäktenskapMajowe stadłoKärlekens konstSztuka miłosnaEtt dagsverkeDniówkaPå upptäcksfärdEksploracjeEn liten djävulDiabełDiktenWierszMalwinaMalwinaKanske allt slocknarMoże wszystko zgaśnie84


Kuśniewicz, Andrzej, 1904-1993Kungen av Bägge Sicilierna. Övers. Christina Wollin. 1. uppl. 233 s. Sthlm :Coeckelberghs, 1979. (Röster från Polen. 5.)Orig:s it: Król Obojga SycyliiTyngdlöshet. Avsnitt med titeln: Mötet med den vise. Övers. Martha Åstrand.Tidskriften Polen. 1975:1, s. 36.Orig:s tit: Stan nieważkościLars, Krystyna, pseud. för Krystyna Chwin, 1950-Havet. Övers. Anders Bodegård.Kvinnor runt Östersjön. Sthlm : En bok för alla, 1996, s. 189-192.Orig:s tit: MorzeProsastycken. Övers. Anders Bodegård.Narrskeppet. Höganäs : Wiken, 1992, s. 144-145.Innehåller:Stenen talar <strong>till</strong> SisyfosKamień mówi do SyzyfaGamen talar <strong>till</strong> PrometheusSęp mówi do PrometeuszaGiljotinen talar <strong>till</strong> DantonGilotyna mówi do DantonaŁawrynowicz, Zygmunt, 1925-1987Dikter. Övers. Nils Åke Nilsson.Slavisk kulturrevy. 1, 1980, s. 9.Innehåller:KvällstéFloden Łyna om nattenHerbata wieczoremŁyna w nocyLec, Stanisław Jerzy, 1909-1966Aforismer. Övers. fr. ty. Sven Lindner.BLM/Bonniers litterära magasin. 31(1962), s. 33-34.Orig:s tit: AforyzmyAforismer. Övers. Kjell Hjern.Levnadsvisdom från alla tider. Sthlm : Bonner, 1961, s. 170-171. Flera uppl.Orig:s tit: AforyzmyAforismer. Övers. Lennart Kjellberg.Lyrikvännen. 29(1982), s. 293-295.Orig:s tit: AforyzmyAforismer. Övers. Alexander Weiss.En hund äter inte rödbetor. Torsby : Heidrun, 1995, s. 121.Orig:s tit: Aforyzmy85


Myter i miniatyr.Tidskriften Polen. 1961:2, s. 14-15.Orig:s tit: Małe mityOfriserade tankar. Aforismer i urval och övers. Alexander Weiss. 62 s. Sthlm : FIB:slyrikklubb 1966. (FIB:s lyrikklubb. 113.) Ny utg. 72 s. Gbg : Korpen, 1986.Orig:s tit: Myśli nieuczesaneOfriserade tankar. Övers. Alexander Weiss.Lyrikvännen. 13(1966):1, s. 17; 13(1966):2, s. 13.Orig:s tit: Myśli nieuczesaneOkammade tankar. Övers. Carin Adamek.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1964-04-04, 04-07Orig:s tit: Myśli nieuczesaneOkammade tankar. Övers. Magnus Ljunggren.Svenska Dagbladet 1965-09-05Orig:s tit: Myśli nieuczesanieOkammade tankar. Övers. Dorota Tubielewicz-Mattson.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1991-08-25Orig:s tit: Myśli nieuczesaneOkammade tankar. Urval.Tidskriften Polen. 1962:11, s. 19.Orig:s tit: Myśli nieuczesaneOkammade tankar. Urval. Övers. Johan Malm.Tidskriften Polen. 1964:8, s. 53.Orig:s tit: Myśli nieuczesaneOkammade tankar. Övers. Johan Malm.Horisont. 12(1965):4/5, s. 53-54.Orig:s tit: Myśli nieuczesaneTankar. Övers. Martha Åstrand.Tidskriften Polen. 1966:11, s. 35.Leja, Magda, 1935-Skoj. Övers. Catherine Berg.Polska berättare. Sthlm : Berg & Mizerski, 1996, s. 144-156.Orig:s tit: Żart86


Lem, Stanisław, 1921-Cyberiaden. Övers. Martin von Zweigbergk. 254 s. Sthlm : Alba, 1979.Orig:s tit CyberiadaInnehåller:Hur världen räddadesJak ocalał światTrurls maskinMaszyna TrurlaEtt kok strykWielkie lanieTrurls och Klapautius sju resorSiedem wypraw Trurla i KlapaucjuszaFörsta resan eller Gargantianus fälla Wyprawa pierwsza, czyli pułapkaGargancjanaResa ett (A) eller Trurls elektrubadur Wyprawa pierwsza A, czyli elektrybałtTrurlaAndra resan eller kung Grymmius anbud Wyprawa druga, czyli oferta królaOkrucyuszaTredje resan eller Sannolikhetsdrakarna Wyprawa trzecia, czyli smoki prawdopodobieństwaFjärde resan eller hur Trurl tog <strong>till</strong> en femi- Wyprawa czwarta, czyli o tym jak Trul kotronför att frälsa kronprins Pantarktis från bietron zastosował, królewicza Pantarktykakärlekens kval och hur sedan en od mąk miłosnych chcąc zbawić, i jakbarnkastare kom <strong>till</strong> användning potem do użycia dzieciomiotu przyszłoFemte resan eller om kung Baleryons Wyprawa piąta, czyli o figlachskälmstyckenkróla BaleryonaResa fem (A) eller Trurl som konsult Wyprawa piąta A, czyli konsultacja TrurlaSjätte resan eller hur Trurl och Klapautius Wyprawa szósta, czyli jak Trurl i Klapaucskapadeen demon av andra slaget för att jusz demona drugiego rodzaju stworzylibesegra rövaren Snytisaby zbójcę Gębona pokonaćSjunde resan eller hur Trurl fördes Wyprawa siódma czyli o tym jak własnapå villovägar av sin egen fullkomlighet doskonałość Trurla do złego przywiodłaSagan om kung Genialons tre berättande Bajka o trzech maszynach opowiadającychmaskinerkróla GenialonaAltruisin eller den sanna berättelsen om Altruizyna, czyli opowieść prawdziwa ohur eremiten Godmund önskade lycklig- tym, jak pustelnik Dobrycy Kosmosgöra Kosmos och vad som därav följde uszczęśliwić zapragnął i co z tego wynikłoFiasko. Övers. Martin von Zweigbergk. 476 s. Sthlm : Bromberg, 1987.Orig:s tit: FiaskoInnehåller:Birnams skogLas BirnamÖverläggningenNaradaDen skeppsbrutneRozbitekSetiSETIBeta HarpyiaeBeta HarpiiKvintaKwintaJaktenŁowyMånenKsiężycBebådelsenZwiastowanie87


AttackenStyrkedemonstrationenParoxysmenKosmisk eskatologiSaganSodom och GomorraKvintanernaAtakDemonstracja siłyParoksyzmEschatologia kosmicznaBajkaSodoma i GomoraKwintanieFinns Ni <strong>till</strong>, Mr Johns. Övers. Mira Teeman.Dagens Nyheter 1975-09-20Orig:s tit: Czy pan istnieje Mr JonesFred på jorden. Övers. Martin von Zweigbergk. 338 s. Sthlm : Bromberg, 1985.Orig:s tit: Pokój na ziemiInnehåller:FördubblingenPodwojenieInvigningenWtajemniczenieGömställetW ukryciuLunar AgencyLunar AgencyLunar Efficient MissionaryLunar Efficient MissionaryAndra spaningenDrugi zwiadMassakernMasakraOsynligNiewidzialnyBesökenWizytyKontaktKontaktDa capoDa capoFörord. Övers. Martin von Zweigbergk.Artes. 11(1985):3, s. 73-79.Orig:s tit: WstępLymphaters formel. Övers. Anna-Lena Tolf.Tidskriften Polen. 1963:2, s. 19-20, 28-31.Orig:s tit: Formuła LimfateraMemoarer funna i ett badkar. Övers. Martin von Zweigbergk. 269 s. Sthlm : Alba, 1980.Orig:s tit: Pamiętnik znaleziony w wannieMögelmörkret. Övers. Mira Teeman. 319 s. Malmö : Bernce, 1975. (Science fiction &Fantastica.)Innehåller:Råttan i labyrintenSzczur w labiryncieInvasionenInwazjaVännenPrzyjacielInvasion från AldebaranInwazja z AldebaranaMögelmörkretCiemność i pleśń88


HammarenLymphaters formelSanningenDagbokenFinns ni <strong>till</strong>, Mr. Jones?Två unga mänMłotFormuła LimfateraPrawdaPamiętnikCzy pan istnieje Mr JonesDwóch młodych ludziDet perfekta tomrummet. Övers. Kjell Rehnström. 229 s. Malmö : Bernce, 1975.Innehåller:Lem, StanisławDet perfekta tomrummetDoskonała prózniaCoscat, MarcelLes RobinsonadesLes RobinsonadesHannahan, PatrickGigameshGigameshMerril, SimonSexplosionSexplosionZellermann, AlfredGruppenführer Luis XVIGruppenführer Louis XVIMarriot, SolangeRien du tout, ou la conséquence Rien du toutFersengeld, JoachimPericalypsisPerycalypsisSpallanzani, Gian CarloIdiotenIdiotaGör din egen bokDo yourself a bookMlatje, KunoOdysseus från IthacaOdys z ItakiSeurat, RaymondToiToiWaynewright, AlistarBeing Inc.Being Inc.Klopper, WilhelmDie Kultur als FehlerDie Kultur als FehlerKouska, CezarDe Impossibilitate VitaeDe Impossibilitate VitaeDe Impossibilitate Prognoscendi De Impossibilitate PrognoscendiDobb, CeurNon ServiamNon ServiamTesta, AlfredDen nya KosmologinNowa KosmogoniaRymdpiloten Pirx. Övers. Martin von Zweigbergk. 188 s. Sthlm : Bromberg, 1983.Orig:s tit: Opowieści o pilocie PirxieInnehåller:ProvetTest89


På patrullAlbatrossenTerminusPatrolAlbatrosTerminusSegraren. Övers. Strachil Peev. 179 s. Tumba : Hedenlans 1972. Sthlm : Bromberg,1987. (Brombergs Pocket.)Innehåller:Det svarta regnetCzarny deszczBland ruinernaWśród ruinKondorKondorDen förstePierwszyMolnetChmuraLaudas hypotesHipoteza LaudyRogans gruppGrupa RohanaNederlagetKlęskaEn lång nattDługa nocSamtaletRozmowaSegrarenNiezwyciężonySnuvan. Övers. Johan Malm. 228 s. Sthlm : Alba, 1981.Orig:s tit: KatarSolaris. Övers. fr. ty. Sven Christer Swahn. 1.-2. uppl. 256 s. Malmö : Bernce, 1973.(Science fiction & Fantastica. ) 3. uppl. Övers. Johan Malm. 231 s. Sthlm : Bromberg,1984. Pocketuppl. 1988. (Brombergs pocket.) Pocketuppl. 2002.Orig:s tit: SolarisInnehåller:NykomlingenPrzybyszSolaristernaSolaryściGästernaGościeSartoriusSartoriusHareyHaryLilla ApokryfenMały apokryfKonferensenNaradaVidundrenPotworyFlytande syrePłynny tlenSamtaletRozmowaTänkarnaMyślicieleDrömmarSnyFramgångSukcesDen gamla mimoidenStary mimoidStjärndagböckerna. Avsnitt med titeln: Ur Ijon Tichys memoarer. Övers. MarthaÅstrand.Tidskriften Polen. 1966:12, s. 19-20.Orig:s tit: Dzienniki gwiazdowe90


Stjärndagböckerna. Övers. Martin von Zweigbergk. 258 s. Sthlm : Alba, 1983.Orig:s tit: Dzienniki gwiazdoweInnehåller:Sjunde resanPodróż siódmaÅttonde resanPodróż ósmaElfte resanPodróż jedenastaTolfte resanPodróż dwunastaTrettonde resanPodróż trzynastaFjortonde resanPodróż czternastaArtonde resanPodróż osiemnastaTjugonde resanPodróż dwudziestaDen stora framtidskongressen. Ur: Ijon Tichys minnen. Övers. fr. ty. Sven ChristerSwahn. 193 s. Malmö : Bernce, 1978.Orig:s tit: Kongres futurologicznySumma technologiae. Övers. Martha Åstrand.Tidskriften Polen. 1964:12, s. 17-20b.Innehåller:Det stora speletWielka graPersonlighet och information (Avsnitt) Osobowość i informacjaSagan om datamaskinen, som kämpade Bajka o maszynie cyfrowej, co zemot drakensmokiem walczyłaDe tre elektriddarnaTrzej elektrorycerzeTidstemat i sf. [science fiction]. Övers. Eva Albertsson.Tema: tid. Bromma : Delta, 1985, s. 25-33.Orig:s tit: Struktura świata i struktura dziełaTill mina läsare.Tidskriften Polen. 1973:5, s. 7-9.Orig:s tit: Do moich czytelnikówDen trettonde resan. Övers. Catherine Berg.Polska berättare. Sthlm : Berg & Mizerski, 1996, s. 183-185.Orig:s tit: Podróż trzynastaTvå unga män. Övers. Mira Teeman.Horisont. 23(1976):1, s. 47-49.Orig:s tit: Dwóch młodych ludziDen vita döden.Zodiakens tjugo hus. Bromma : Delta, 1978, s. 241-246.Orig:s tit: Biała śmierć91


Lenartowicz, Teofil, 1822-1893Snöbollsbusken. Tolkn. Bo Cavefors.Horisont. 6(1959):1, s. 22.Orig:s tit: KalinaLewandowska, Irena, 1931-Ångest. Novell. Övers. Sture Larsson.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1961-03-12Libera, Antoni, 1949-Madame. Övers. Anders Bodegård. 443 s. Sthlm : Bonnier, 2001.Orig:s tit: MadameLipska, Ewa, 1945-Begravning. Övers. Anders Bodegård.BLM/Bonniers litterära magasin. 67(1998):2, s. 33.Orig:s tit: PogrzebDikter. Tolkn. Gösta Friberg o. Andrzej Krajewski.Lyrikvännen. 21(1974):3, s. 60-61.Innehåller:Det fanns redan en sådan examen i PewnośćhistorienJordbävningTrzęsienie ziemiDikter. Tolkn. Béla Jávorszky.Horisont. 27(1980):4, s. 12-15.Innehåller:Bestäm dig Zdobądź się wreszcie ...Bara för attTylko po toPerrongPeronTestamenteTestamentUr sömnens golfströmZ Golfstromu snuIngenting räddade mig Nie uratowała mnie powódź ...Dikt emot mig självWiersz przeciwko samej sobieEnligt Linnés blomsterurWedług zegara kwiatowego LinneuszaExamenEgzaminNamnlösBez tytułuDikter. Övers. Anders Bodegård.Hotel Örnsköld. 4, 1987, s. 84-88.Innehåller:Ur cykeln: Stora haverier (I):I landet hade inträffat ett språkhaveriWielkie awarie:W kraju nastąpiła awaria języka92


Siste jourhavandeMörkerförvaringFruktanDikter. Tolkn. Anders Bodegård.Tidskriften 90tal. 12, 1994, s. 84-86.Innehåller:Tillfällig vistelsezonHär arbetar jagVi väljer frihetenLiftarenDikter. Övers. Anders Bodegård.Lyrikvännen. 52(2005):4, s. 12-19.Innehåller:KrakówIngenHemAllergikerDet därNågon annanstansDimmaJag väntarOstatni dyżurnyPrzechowalnia ciemnościLęk. Nie pytaj o KartagińczykówStrefa ograniczonego postojuTu pracujęWybieramy wolnośćAutostopowiczKrakówNiktDomAlergicyTamtoGdzie indziejMgłaCzekamFruktan. Övers. Anders Bodegård.Moderna tider. 3(1993) = nr 27, s. 29.Orig:s tit: Lęk. Nie pytaj o KartagińczykówHär arbetar jag. Övers. Anders Bodegård.Narrskeppet. Höganäs : Wiken 1992, s. 68.Kvinnor runt Östersjön. Sthlm : En bok för alla 1996, s. 193.Polsk litteratur i Sverige - svensk litteratur i Polen. Huddinge : Södertörns högskola,1999, s. 59.Orig:s tit: Tu pracujęEn minneskväll. Tolkn. Catherine Berg.Artes. 11(1985):3, s. 49-51.Innehåller:Enligt Linnés blomsterurTuppenBarnenWedług zegara kwiatowego LinneuszaKogutDzieciMisantropens semester. Tolkn. Anders Bodegård.Expressen 1996-07-23Orig:s tit: Wakacje mizantropa93


Testamente. Övers. Anders Bodegård.Helander, Joanna, Om hon från Polen vore här. Sthlm : Almlöf, 1999, s. 77.Orig:s tit: TestamentVårens första dag.Svensk-<strong>polsk</strong> revy. 1989:4, s. 4.Orig:s tit: Pierwszy dzień wiosnyZon. Dikter 1970-1994. I urval och övers. av Anders Bodegård. 52 s. Lund :Ellerström, 1997. (Enhörningserien.)Innehåller:Urval 1970-1982:HändelserZdarzeniaReceptReceptaSådana tiderTakie czasyTuppenKogutVernissageWernisażAppellOdezwaTestamenteTestamentBudskapPrzesłanieVåga dig äntligen på ... Zdobądź się wreszcie na jakiś ludzki ...Lär dig dödenUcz się śmierciEnligt Linnés blomsterurWedług zegara kwiatowego LinneuszaÖgonblicketChwilaJag räddades inte ...Nie uratowała mnie powódźHonungMiódMin ensamhetMoja samotnośćUr: Mörkerförvaring (1985):Przechowalnia ciemności:Medborgare i ett litet landObywatele małego krajuMörkerförvaringPrzechowalnia ciemnościMinns professorn ... Czy pamięta pan, panie profesorze ...Ett försökPróbaSiste jourhavandeOstatni dyżurnyVårens första dagPierwszy dzień wiosnyFruktanLęk. Nie pytaj o KartagińczykówTill Marianne BüttrichDo Marianne BüttrichUr: Tillfällig vistelsezon (1990): Strefa ograniczonego postoju:Här arbetar jagTu pracujęIngen utgångBez wyjściaTillfällig vistelsezonStrefa ograniczonego postoju60 minuter av ensamhet 60 minut samotnościPoet? Förbrytare? Galning?Poeta? Zbrodniarz? Szaleniec?Vi väljer frihetenWybieramy wolnośćVänskapens gränsGranica przyjaźniBegravningPogrzebMisantropens semesterWakacje mizantropa94


HökögaOko jastrzębiaUr: Tidsstipendiater (1994):Stypendyści czasu:LiftarenAutostopowiczMånförmörkelseZaćmienie księżycaErsättningslivŻycie zastępczeKvicksilverRtęćNödutgång Pyrron 1990LyxLuksusLodoiska. Polsk berättelse. S. 81-224. Sthlm 1833. [Sammanbd. med: Claudius, R.,Andebesvärjaren Johan Schröpfer.] (Novellberättaren. En samling af historiska ochromantiska noveller. 5.)Lubomirski, JózefTatiana. Interiörer från Ryssland. Övers. -ck. 483 s. Norrköping : M.W. Wallberg, 1882.Orig:s tit: Tatiana, wnętrza z RosjiMaj, Bronisław, 1953-Dikter. Övers. Anders Bodegård.Hotel Örnsköld. 5, 1989, s. 99-103.Innehåller:Aldrig skall jag skriva någon lång dikt ... Nigdy nie napiszę długiego poematu ...Tingens s<strong>till</strong>eben: de ger inget ... Martwa natura rzeczy: nie dają znaku ...Om kvällen bakom väggen barnagråt ... Wieczorem za ścianą płacz dziecka ...En sorlande decemberkväll ... Gwarny grudniowy wieczór ...Vem skall vittna om dessa tider? ... Kto da świadectwo tym czasom? ...Ett löv, ett av de sista ... Liść, jeden z ostatnich ...Den här staden har dött ... To miasto umarło ...En soldränkt dal bland kullar ... Zalana słońce dolina wśród wzgórz ...HurJakNatt på stationen ... Nocą na dworcu ...Malczewski, Antoni, 1793-1826Marja. Övers. Alfred Jensen.Polska skalder. 1. Gbg : [Wettergren & Kerber], 1899, s. 26-32.Orig:s tit: MarjaMalicki, Maciej, 1945-Frid vare. Övers. David Szybek.Polen berättar: Navelsträngen i jorden. Red. Irena Grönberg o. Stefan Ingvarsson.Sthlm : Tranan, 2005, s. 31-34.Orig:s tit: Niech będzieMarcinkiewicz, Paweł, 1969-Dikter. Övers. Irena Grönberg.Lyrikvännen. 49(2002):2, s. 44-49.95


Innehåller:BlixtenJamaica-Kroatien. Tillfälligt avbrottPagerups Gård [dvs Pugerups Gård]Mitt på dagenUtsiktSkuggtimmenBłyskJamajka-Chorwacja. Za chwilę dalszyciąg programuPugerups GårdW samo południeWidokGodzina cieniTvå dikter. Tolkn. Joanna Helander o. Bo Persson.Ariel. 84(2002):1, s. 65-67.Innehåller:En het julieftermiddag …Upalne lipcowe popołudnie …Från anteckningsblocket: Mario Marquez Z notatnika: Mario MarqezDikter. Övers. Irena Grönberg.17 <strong>polsk</strong>a poeter. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2003, s. 77-91.Innehåller:BlixtenBłyskNowowiejskagatan. En sensommar Nowowiejska. Koniec lataBosmanBosmanOm pojken som gick i söndagsmässan O chłopcu który chodził na niedzielne mszeDagarnas drottningKrólowo dniTraktat om kropparTraktat o ciałachUtpressare skjuter inteSzantażyści nie strzelająDen bosatteOsiedlonyMänniskorna från reklamenLudzie z reklamSkuggtimmenGodzina cieniJamaica – Kroatien. Tillfälligt avbrott Jamajka-Chorwacja. Za chwilę dalszy ciągprogramuPugerups gårdPugerups gårdMitt på dagenW samo południeMarkiewicz, Jarosław, 1942-Dikter. Tolkn. Gunnar Eddegren o. Andrzej Krajewski.Lyrikvännen. 21(1974):3, s. 56-57.Innehåller:Läsebok för kvinnorCzytanka dla kobietÄnglarnas skymningZmierzch aniołówMasłowska, Dorota, 1983-Polsk-ryskt krig under rödvit flagga. [Avsnitt.] Övers. Tomas Håkanson.Polsk litteratur för nybörjare och avancerade i 39 essäer och 7 dikter. Kraków :Adam Mickiewiczinstitutet, 2003, s. 37-38.Orig:s tit: Wojna <strong>polsk</strong>o-ruska pod flagą biało-czerwoną96


Massavrättning i SrodaSvenska Dagbladet 1946-07-01Meissner, Janusz, 1901-1978Under Afrikas himmel. (Fragment).Tidskriften Polen. 1961:7, s. 13-15.Michnik, Adam, 1946-Du måste vittna. Övers. Anders Bodegård.Svenska Dagbladet 1988-05-08En lektion i värdighet. Essäer från det <strong>polsk</strong>a motståndet 1973-1988. Urval o. övers.Anders Bodegård. 288 s. Sthlm : Ordfront, 1988. [Kapiteltitlar, utan originaltitlar,satta av övers.]Innehåller:"Du måste vittna"Den nya evolutionismenNowy ewolucjonizmEn lektion i värdighetLekcja godnościArvet från mars 1968Varför du inte skriver underDlaczego nie podpisujeszVarför du inte emigrerarDlaczego nie emigrujeszEtt under vid WisłaNederlag och realismJalta - 40 årGorbatjov sedd från Warszawas horisont"Här kan man inte leva"Skuggor av glömda fäderCienie zapomnianych przodkówGnetter och änglarGnidy i aniołyVi - SolidaritetsfolketMy - ludzie SolidarnościRudin - en överflödig människaRudin - człowiek zbytecznyDon Quijote och okvädningsorden Don Kichot i wyzwiskaHuvudbryKłopotVarför du inte skriver under. Övers. Anders Bodegård.Svenska Dagbladet 1988-05-08Orig:s tit: Dlaczego nie podpisujeszMickiewicz, Adam, 1798-1855Ackermanstäppen. Övers. Nils Åke Nilsson.Lyrikvännen. 21(1974):3, s. 31.Stockholms universitet. Institutionen för slaviska och baltiska språk. Meddelanden.12, 1975, s.13-14.Orig:s tit: Stepy Akermańskie97


Aftonsamtal. Övers. Ellen Weer.Stockholms Dagblad 1910-02-20Orig:s tit: Rozmowa wieczornaAftonsamtal. [Fragment.] Övers. Lennart Kjellberg.Kjellberg, Lennart, Adam Mickiewicz. Sthlm : Sv. humanistiska förb., 1981, s. 79, 80.Orig:s tit: Rozmowa wieczornaBallader och romanser. Tolkn. Alfred Jensen.Ur slavernas diktvärld. Gbg : Wettergren & Kerber, 1896, s. 3-114.Innehåller:GullvifvanPierwiosnekRomantikRomantycznośćSwitez-sjönŚwiteźSwitez-älfvanŚwiteziankaFiskenRybkaFaderns återkomstPowrót tatyMarylas grafkulleKurhanek MaryliTill vännernaDo przyjaciółRätt gärnaTo lubięFru TwardowskaPani TwardowskaTukajTukajLiljornaLilieSpelmannenDudarzFlyktenUcieczkaRenegatenRenegatPå lurChatyBudrys tre sönerTrzech BudrysówBronsryttaren. Övers. Lennart Kjellberg.Kjellberg, Lennart, Adam Mickiewicz. Sthlm : Sv. humanistiska förb., 1981, s. 111.Orig:s tit: Pomnik Petra WielkiegoDikter. Övers. Alfred Jensen.Polska skalder. 1. Gbg : [Wettergren & Kerber], 1899, s. 36-99.Innehåller:Konrad WallenrodKonrad WallenrodFarysFarysImprovisationenImprowizacjaTill Polens mödrarDo matki PolkiDrömmen i Dresden. Övers. Lennart Kjellberg.Kjellberg, Lennart, Adam Mickiewicz. Sthlm : Sv. humanistiska förb., 1981, s. 85, 86.Orig:s tit: Sen w Dreźnie98


Dödsfesten. Fragment. Övers. Alfred Jensen.Finsk tidskrift. 44(1897), s. 244-245.Orig:s tit: DziadyFarys. Övers. Alfred Jensen.Ord och bild. 6(1897), s. 280-282.Orig:s tit: FarysFlykten. Övers. Alfred Jensen.Slovo. (Uppsala.) 39, 1990, s. 31-35.Orig:s tit: UcieczkaFörfädernas afton. D. 3, akt 1, scen 1. Övers. Lennart Ilke.Förr och nu. 1979:1, s. 10-14.Orig:s tit: DziadyFörnuft och tro. [Fragment.] Övers. Lennart Kjellberg.Kjellberg, Lennart, Adam Mickiewicz. Sthlm : Sv. humanistiska förb., 1981, s. 85, 86.Orig:s tit: Rozum i wiaraHerr Tadeusz. Fragment. Övers. Alfred Jensen.Finsk tidskrift. 42(1897), s. 92-113.Orig:s tit: Pan TadeuszHerr Tadeusz. Ur bok I och XI. [Fragment.] Övers. Lennart Kjellberg.Kjellberg, Lennart, Adam Mickiewicz. Sthlm : Sv. humanistiska förb., 1981,s. 128-130, 135-136.Orig:s tit: Pan TadeuszHerr Tadeusz eller den sista utmätningen i Litwa. En adelshistoria från 1811 och 1812i tolv sånger på vers. Övers. Alfred Jensen. 413 s. Sthlm, 1898.Orig:s tit: Pan TadeuszHerr Tadeusz eller Den sista utmätningen i Litwa. En adelshistoria från 1811 och 1812i tolv sånger på vers.(Fragment). Tolkn. Alfred Jensen.Det nya Polen. 7(1951):10, s. 18.Orig:s tit: Pan TadeuszHerr Tadeusz. Bok. 11. Ur bok 12. Tolkn. Lennart Kjellberg.Lyrikvännen. 21(1974):3, s.10-13.Orig:s tit: Pan TadeuszHerr Tadeusz eller Sistafejden i Litauen. En berättelse ur lantadelns liv från åren 1811och 1812 i tolv böcker på vers. Övers. Lennart Kjellberg. 290 s. Sthlm : Tiden, 1987.(Tidens klassiker.)Orig:s tit: Pan Tadeusz99


Improvisationen. [Ur: Förfäderna.] Övers. Alfred Jensen.Ord och bild. 7(1898), s. 132-136.Orig:s tit: ImprowizacjaKrimska sonetter. Övers. Alfred Jensen.Ny illustrerad tidning. 32(1896), s. 390.Orig:s tit: Sonety krymskieInnehåller:Tjatyr-dagBachtjisarajPotockas grafCzatyrdahBakczysarajGrób PotockiejMina tårar flödade. Övers. Lennart Kjellberg.Kjellberg, Lennart, Adam Mickiewicz. Sthlm : Sv. humanistiska förb., 1981, s. 145.Orig:s tit: Polały się łzyMinnesfesten. D. 3. [Fragment.] Övers. Lennart Kjellberg.Kjellberg, Lennart, Adam Mickiewicz. Sthlm : Sv. humanistiska förb., 1981, s. 90,91, 94, 95, 96-97, 108-111.Orig:s tit: DziadyO minnens I mig än? ... Ur: Dziady. Övers. Alfred Jensen.Jensen, Alfred, Ryska skaldeporträtt. Sthlm : Bonnier, 1898, s. 105-106.Orig:s tit: DziadyOde <strong>till</strong> ungdomen. Övers. Alfred Jensen.Finsk tidskrift. 45(1898), s. 447-448.Orig:s tit: Oda do młodościUr: Pan Tadeusz. Avsnitt med titeln: Diplomati och jakt. Övers. Ellen Weer.Alla tiders jakthistorier. Sthlm : W & W, 1961, s. 13-40.Orig:s tit: Pan TadeuszPan Tadeusz eller sista nävrättsdusten i Litauen. Övers. Ellen Weer. 350 s. Sthlm :Bonnier, 1926. (Världslitteraturen. 49.)Orig:s tit: Pan TadeuszPan Tadeusz. Fragment. Övers. Alfred Jensen.Finsk tidskrift. 42(1897), s. 92-113.Orig:s tit: Pan TadeuszPetersburg. Övers. Lennart Kjellberg.Kjellberg, Lennart, Adam Mickiewicz. Sthlm : Sv. humanistiska förb., 1981, 109-110.Orig:s tit: Petersburg100


Det <strong>polsk</strong>a folkets och det <strong>polsk</strong>a pilgrimskapets böcker. [Fragment.] Övers. LennartKjellberg.Kjellberg, Lennart, Adam Mickiewicz. Sthlm : Sv. humanistiska förb. 1981, s. 118-119, 120-121, 122, 123.Orig:s tit: Księgi narodu <strong>polsk</strong>iego i pielgrzymstwa <strong>polsk</strong>iegoPrimula veris. Övers. Oscar Gullicsson.Ny illustrerad tidning. 25(1889), s. 175.Orig:s tit: Primula verisPå ackermanska stäppen. Övers. Carl-Elof Svenning.Vi. 1956:49, s. 10.Orig:s tit: Stepy AkermańskieRomantik. [Fragment.] Övers. Lennart Kjellberg.Kjellberg, Lennart, Adam Mickiewicz. Sthlm : Sv. humanistiska förb., 1981, s. 38.Orig:s tit: RomantycznośćRyssland. Övers. Lennart Ilke.Folket i bild/Kulturfront. 12(1983):8, s. 16-17.Orig:s tit: RosjaSonetter från Krim. Övers. Alfred Jensen.Jensen, A., Ryska skaldeporträtt. Sthlm : Bonnier, 1898, s. 70-71.Orig:s tit: Sonety krymskieInnehåller:BachtjisarajBakczysarajVid Potockas grafGrób PotockiejStepperna vid Akkerman. Övers. Lennart Kjellberg.Kjellberg, Lennart, Adam Mickiewicz. Sthlm : Sv. humanistiska förb., 1981, s. 61.Orig:s tit: Stepy AkermańskieŚwitez-Älfvan. Övers. Alfred Jensen.Svensk tidskrift. Utg. av Frans von Schéele. 5(1895), s. 552-557.Orig:s tit: ŚwiteziankaEn syn. [Fragment.] Övers. Lennart Kjellberg.Kjellberg, Lennart, Adam Mickiewicz. Sthlm : Sv. humanistiska förb., 1981, s. 140-141.Orig:s tit: WidzenieTill de ryska vännerna. Övers. Lennart Kjellberg.Kjellberg, Lennart, Adam Mickiewicz. Sthlm : Sv. humanistiska förb., 1981, s. 114.Orig:s tit: Do przyjaciół Moskali101


Till en <strong>polsk</strong> moder. [Fragment.] Övers. Lennart Kjellberg.Kjellberg, Lennart, Adam Mickiewicz. Sthlm : Sv. humanistiska förb., 1981, s. 78.Orig:s tit: Do matki PolkiTill M***. Övers. Lennart Kjellberg.Kjellberg, Lennart, Adam Mickiewicz. Sthlm : Sv. humanistiska förb., 1981, s. 33-34.Orig:s tit: Do***Till mina vänner i Moskva. Övers. Alfred Jensen.Svio-Polonica. 6/7, 1944/45, s. 27.Orig:s tit: Do przyjaciół MoskaliTill Polens moder. Övers. Alfred Jensen.Polackerna. Sthlm : Norstedt, 1918, s. 180-181.Orig:s tit: Do matki PolkiTill***, Splügen, i Alperna, 1829. [Fragment.] Övers. Lennart Kjellberg.Kjellberg, Lennart, Adam Mickiewicz. Sthlm : Sv. humanistiska förb., 1981, s. 74.Orig:s tit: Do*** Na Alpach, w Splügen 1829De tre Budriserna. Övers. Oskar Patrik Sturzen-Becker.Arlekin. 11, 1834.Orig:s tit: Trech BudrysówTsar Peter gifver springarn fria tyglar ... Ur: Bronsryttaren. Övers. Alfred Jensen.Jensen, Alfred, Ryska skaldeporträtt. Sthlm : Bonnier, 1898, s. 115-116.Orig:s tit: Pomnik Petra WielkiegoVaggvisa.Min skattkammare. 1. 6. uppl. Sthlm 1954, s. 31.Wajdelotas sång. Ur: Konrad Wallenrod. Övers. Alfred Jensen.Polackerna. Sthlm : Norstedt 1918, s. 177-179.Orig:s tit: Pieśń WajdelotyVägen <strong>till</strong> Ryssland. Övers. Lennart Kjellberg.Kjellberg, Lennart, Adam Mickiewicz. Sthlm : Sv. humanistiska förb., 1981, s. 108.Orig:s tit: Droga do RosjiÖver det klara vattnet ... Tolkn. Lennart Kjellberg.Lyrikvännen. 21(1974):3, s. 14.Kjellberg, Lennart, Adam Mickiewicz. Sthlm : Sv. humanistiska förb., 1981, s. 144.Orig:s tit: Nad wodą wielką i czystą102


Överstens död. Övers. Alfred Jensen.Polen i svensk lyrik. Av Karl-Gustav Fellenius. Sthlm : Seelig, 1935, s. 150-151.Finsk tidskrift. 45(1898), s. 441-442.Orig:s tit: Śmierć pułkownikaMiędzyrzecki, Artur, 1922-1996Blomsterodlarnas kongress. Övers. Roman Wróblewski.Tidskriften Polen. 1962:10, s. 31-32.Orig:s tit: Kongres hodowców kwiatówMiłosz, Czesław, 1911-2004Avsked och andra dikter. Tolkn. Nils Åke Nilsson.Artes. 6(1980):6, s. 3-8.Innehåller:AvskedPożegnanieDet var vinter ...Była zimaFloderna krymperRzeki malejąDityrambDytyrambBarn av Europa och andra dikter. Tolkn. fr. eng. Eva Bruno.Artes. 5(1979):3, s. 3-9.Innehåller:DedikationPrzedmowaBarn av Europa 2 Dziecię Europy 2OceanOceanUr: Med trumpeter och cittror 10 Na trąbach i na cytrze 10RådRadyElegi för N.N.Elegia dla N.N.Om änglarO aniołachBarn av Europa 2. Tolkn. fr. eng. Eva Bruno.Göteborgs-Tidningen 1980-10-28Orig:s tit: Dziecię Europy 2Bergtagen. Tolkn. Katarina Gruber o. Östen Sjöstrand.Artes. 7(1981):2, s. 55-56.Orig:s tit: Czarodziejska góraBudskap. Övers. Nils Åke Nilsson.Fenix. 11(1994/95):1, s. 92.Orig:s tit: WieśćCampo di Fiori. Övers. Julian Birbrajer.Judisk krönika. 1991:2, s. 14.Orig:s tit: Campo di Fiori103


Campo di Fiori. Övers. Knut Ahnlund o. Katarina Gruber.Göteborgs-Posten 2004-01-18Orig:s tit: Campo di FioriCapri. Övers. Anders Bodegård.Moderna tider. 3(1993) = nr 31, s. 36-37.Orig:s tit: CapriDelaktig. Övers. Anders Bodegård.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet 1993-05-19Orig:s tit: UczestnikDet. - Orfeus och Eurydike. Övers. Anders Bodegård. 111 s. Sthlm : Bromberg, 2004.Orig:s tit: To - Orfeusz i EurydykaInnehåller:I:DetToTill hasselnDo leszczynyJag förstår inteNie rozumiemMin morfar Zygmunt KunatMój dziadek Zygmunt KunatSjöJezioroEfter resanPo podróżyHuvudetGłowaGlömZapomnijI stadenW mieścieII:Ärlig beskrivning av mig själv vid ett Uczciwe opisanie samego siebie nadglas whisky …szklaką whisky …På min åttioåttonde födelsedagNa moje 88 urodzinySnabba stegBiegVid bäckenNad strumieniemÅ! O!Å! Gustav Klimt … O! Gustav Klimt …Å! Salvator Rosa … O! Salvator Rosa …Å! Edward Hopper … O! Edward Hopper …VarhelstGdziekolwiekVoyeurVoyeurDet så kallade livetTak zwane życieFöreskriftPrzepisI svart förtvivlanW czarnej rozpaczyExempelPrzykładVaknadeObudzonyNedsänktaZanurzeniVipera berusVipera berusTexasTexasTrollkonstnärSztukmistrz104


Ni, de besegradeWy, pokonaniSpecimenOkazyÅr 1900 Rok 1900Det är klartTo jasneHemligheterWłasne tajemniceOmJeżeliIII:Hemlighållna zonerPrzemilczane strefySkadaZe szkodąVälja dikter av Jarosław Iwaszkiewicz … Wybierając wiersze JarosławaIwaszkiewicza …Ode <strong>till</strong> Johannes Paulus åttionde Oda na osiemdziesiąte urodziny JanfödelsedagPawła IIVad har jag lärt mig av Jeanne Hersch? Czego nauczyłem się od Jeanne Hersch?MotsättningPrzeciwieństwoZdziechowskiZdziechowskiMot Philip Larkins poesiPrzeciwko poezji Filipa LarkinaVid diktarens dödNa śmierć poetyOm människornas ojämlikhetO nierówności ludziAleksander Wats slipsKrawat Aleksandra WataTill poeten Robert LowellDo poety Roberta LowellaDegas pastellerPastele DegasaSicilia sive insula MirandaeSicilia sive insula MirandaeOm poesin, med anledning av telefon- O poezji, z powodu telefónow po śmiercisamtalen efter Herberts dödHerbertaUnde malumUnde malumRóżewiczRóżewiczIV:TrädgårdsmästarenOgrodnikEn och mångaJedni i wieleAlkoholisten träder in genom himlaporten Alkoholik wstępuje w bramę niebiosRitualObrzędPersonerOsobyI församlingenW parafiiBönModlitwaDaimonesDaemonesEfteråtPoO ljus, strålstjärnors skenJasności promienisteOrfeus och EyrydikeOrfeusz i EurydykaDet som var stort ... Övers. Nils Åke Nilsson.Lyrikvännen. 27(1980), s. 223.Orig:s tit: Co było wielkie ...105


Dikter. Tolkn. Knut Ahnlund o. Katarina Gruber.Månadsjournalen. 1980:6, s. 18-19.Innehåller:Mitt trogna modersmålMoja wierna mowoI mitt fosterlandW mojej ojczyźnieTill en politikerDo politykaTroWiaraKärlekMiłośćDikter. Övers. Nils Åke Nilsson.Slavisk kulturrevy. 2, 1981, s. 6-7.Innehåller:MöteGåvanStundenÅrstiderLyckaSpotkanieDarGodzinaPory rokuSzczęścieDikter. Övers. Nils Åke Nilsson.Du måste vittna. Poesi och reportage från Polen. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1981,s. 123-128.Innehåller:HymnHymnDityrambDytyrambMan placerar ut vita dukar därUstawią tam ekranyDikter. Övers. Anders Bodegård.Lyrikvännen. 45(1998):6, s. 64-67.Innehåller:NajadenI SzetejnieTo lubięW SzetejniachDikter. Tolkn. Nils Åke Nilsson.Kärleksdikt från hela världen. Sthlm : Bromberg, 2000, s. 155, 228.Innehåller:Efter paradisetPo wygnaniuKärlekMiłośćDikter. Övers. Anders BodegårdSvenska Dagbladet 2000-09-24Innehåller:KroppenVem?Ungdomens stadCiałoKto?Miasto młodości106


Över åttioVarför?RealismVid en viss ålderPo osiemdziesiątceDlaczego?RealizmW pewnym wiekuDityramb. Övers. Ingemar Karlsson.Expressen 1980-10-12Orig:s tit: DytyrambUr: Drömalbum. Tolkn. Nils Åke Nilsson.BLM/Bonniers litterära magasin. 49(1980), s. 364-365.Orig:s tit: Album snówDu som har kränkt. Tolkn. Niklas Lindström.Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1980-12-05Orig:s tit: Który skrzywdziłeśExil! Aldrig från dig, stad. Övers. Knut Ahnlund o. Katarina Gruber.Allt om böcker. 1989:4, s. 3.Orig:s tit: Nigdy do ciebie, miastoFem dikter. Tolkn. Lennart Ilke.Förr och nu. 1981:1, s. 11-13.Innehåller:En gåvaJag valde inte KalifornienFloderna blir mindreUndergångSå liteDarNie wybierałem KaliforniiRzeki malejąUpadekTak małoFyra dikter. 15 s. Uppsala : Bromberg, 1980.Innehåller:Vad är poesin om den inte räddar ... Czym jest poezja, która nie ocala ...GåvanDarövers. Nils Åke NilssonSå liteTak małoI mitt fosterlandW mojej ojczyźnieövers. Knut Ahnlund o. Katarina GruberUtsiktenWidokövers. Lennart Kjellberg o. Józef TrypućkoFöretal. Tolkn. Nils Åke Nilsson.Lyrikvännen. 27(1980), s. 224.Orig:s tit: Przedmowa107


Förundran. Övers. Nils Åke Nilsson.Svenska Dagbladet 2000-09-24Orig:s tit: PodziwGrekiskt porträtt. Tolkn. Nils Åke Nilsson.Lyrikvännen. 27(1980), s. 223.Fenix. 11(1994/95):1, s. 102-103.Orig:s tit: Portret greckiGårdvaren. Övers. Rikard Wennerholm.Svenska Dagbladet 2000-09-28Orig:s tit: Piesek przydrożnyGårdvaren. Övers. Rikard Wennerholm.Signum. 26(2000):7, s. 44-45.Innehåller:Inte minEtt argumentAlexandrismenKonsten och livetNie mójArgumentAleksandryjskośćSztuka i życieGåvan. Övers. Nils Åke Nilsson.Land. 1981:1/2, s. 8.Försök med poesi. Sthlm : Natur och kultur, 1995, s. 122.Bodin, Per-Arne, Kyssen i Ryssland. Sthlm : Norma, 2002, s. 194.Orig:s tit: DarHeraklit. Övers. Nils Åke Nilsson.Fenix. 11(1994/95):1, s. 107-108.Orig:s tit: HeraklitHymn. Tolkn. Nils Åke Nilsson.Lyrikvännen. 27(1980), s. 225.Orig:s tit: HymnHymnen om Pärlan. Tolkn. Eyvind Bratt.Horisont. 32(1985):5, s. 50-52.Orig:s tit: Hymn o perleI mitt fosterland. Övers. Eyvind Bratt.Horisont. 28(1981):4, s. 56.Orig:s tit: W mojej ojczyźnieInte så. Övers. Leo Kantor.Ny i Sverige. 1980:5, s. 65.Orig:s tit: Nie tak108


Issadalen. Övers. Kjell Rehnström. 431 s. Uppsala : Bromberg, 1980. 2. tr. 1980.Pocketuppl. 1987. (Brombergs pocket.)Orig:s tit: Dolina IssyJag är här. Essäer. I urval av Katarina Gruber. 253 s. Uppsala : Bromberg, 1980.Innehåller:Om mitt syfteO moim zamiarzeOm platsen där jag ärO miejscu gdzie jestemKonstens omoralNiemoralność sztukiKänslor inför allt för stora vidder Co czuję wobec zbyt dużego obszaruOm en viss svårbenämnbar sjukdom O pewnej chorobie trudnej do nazwaniaMötenSpotkanieSymboliska berg och skogarSymboliczne góry i lasyOm naturvetenskapernas effekter O skutkach nauk przyrodniczychReligionen och rummetReligia i przestrzeńövers. Aleksandra Josephson o. Jan NybergEtt virrvarr av religionerO zgiełku wielu religiiövers. Aleksandra o. Erland F. JosephsonUtbudet av sexSex dostarczonyOm censurenO cenzurzeOm Västerlandets dödskampO agonii ZachoduRåden Mr Blake gavCo doradzał mr. BlakeHenry MillerO Henrym Milerzeövers. Aleksandra Josephson o. Jan NybergCarmelCarmelövers. Lennart KjellbergTill Robinson JeffersDo Robinsona JeffersaSwedenborg och DostojevskijDostojewski i Swedenborgövers. Aleksandra Josephson o. Jan NybergOm västvärlden och den moderna ryska On modern Russian literature and thelitteraturenWestövers. fr. eng. Knut AhnlundStanislav Ignacy Witkiewicz -Stanisław Ignacy Witkiewiczen författare för vår tid?övers. fr. eng. Sonja BergvallNågra personliga problemKilka problemów osobistychUr: AnteckningsbokenNotatnikövers. Aleksandra Josephson o. Jan NybergLinnaeus. Tolkn. Nils Åke Nilsson.Svenska Dagbladet 1991-06-16Orig:s tit: LinnaeusLinné. Övers. Nils Åke Nilsson.Förundras icke, om poeten skriver. [Malmö : Poesidagarna i Malmö], 1993.Orig:s tit: Linnaeus109


Maktövertagandet. Roman. Övers. Martin von Zweigbergk. 291 s. Sthlm :Bromberg, 1982.Orig:s tit: Zdobycie władzyEn mardröm. Övers. Nils Åke Nilsson.Allt om böcker. 1990:3, s. 25.Orig:s tit: Trwoga - sen (1918)Matsalen. Övers. Nils Åke Nilsson.Fenix. 11(1994/95):1, s. 80.Orig:s tit: JadalniaMening. Tolkn. Bo Persson.Svenska Dagbladet 2000-04-02Spår av tid. Sthlm : Almlöf, 2000, s. 92.Orig:s tit: SensMetafysisk paus. Övers. Anders Bodegård.Hotel Örnsköld. 5, 1989, s. 77-84.Orig:s tit: Pauza metafizycznaMitt Europa. Övers. Stellan Ottosson. 301 s. Sthlm : Bromberg, 1981.Orig:s tit: Rodzinna EuropaMöte. Dikter. 64 s. Uppsala : Bromberg, 1980. 2. tr. 1980.Innehåller:MöteSpotkanieDedikationPrzedmowaövers. Nils Åke NilssonI mitt fosterland ...W mojej ojczyźnieMitt trogna modersmål ...Moja wierna mowoövers. Knut Ahnlund o. Katarina GruberRådRadyövers. fr. eng. Eva BrunoAvskedPożegnanieHymnHymnövers. Nils Åke NilssonTroWiaraHoppNadziejaKärlekMiłośćÖvers. Knut Ahnlund o. Katarina GruberAldrig merNie więcejGrekiskt porträttPortret greckiövers. Nils Åke NilssonEn stackars kristen ser på ghettot Biedny chrześcijanin patrzy na gettoCampo di FioriCampo di Fiori110


Till en politikerDo politykaövers. Knut Ahnlund o. Katarina GruberEtt barn av EuropaDziecię Europyövers. Lennart KjellbergUr: Med trumpeter och cittror 10 Na trąbach i na cytrze 10övers. fr. eng. Eva BrunoGåvanDarDet som var stortCo było wielkieDityrambDytyrambDet var vinterByła zimaövers. Nils Åke NilssonOceanOceanElegi för N.N.Elegia dla N.N.Om änglarO aniołachövers fr. eng. Eva BrunoSå liteTak małoBevisDowódUppgiftZadanieTankarZdaniaAldrig från dig, stad ...Nigdy do ciebie, miastoövers. Knut Ahnlund o. Katarina GruberMöte. Övers. Nils Åke Nilsson.Fenix. 11(1994/95):1, s. 89.Tre år kvar. En filosofisk kabaré. Kungl. Dramatiska teaterns dramaturgiat. Sthlm,1997, s. 2.Orig:s tit: SpotkanieOcean. Tolkn. fr. eng. Eva Bruno.Göteborgs-Tidningen 10/10 1980Orig:s tit: OceanOfrånkomligt ett Östersjöns Jerusalem. Övers. Rikard Wennerholm.Svenska Dagbladet 2000-10-08Orig:s tit: WilnoOm änglar. Övers. fr. eng. Eva Bruno.Svenska Dagbladet 1980-10-10Fenix. 11(1994/95):1, s. 127-128.Dagens dikt. Ny saml. Sthlm : Sveriges radio, 1999, s. 36-37.Orig:s tit: O aniołachOrfeus och Eurydike. Övers. Anders Bodegård.Miłosz, Czesław, Orfeusz i Eurydyka, Kraków : Wydawnictwo literackie, 2003,s. 45-51. [Parallelltext på <strong>polsk</strong>a, engelska, tyska, ryska och <strong>svenska</strong>.]Svenska Dagbladet 2002-11-03111


Lyrikvännen. 51(2004):2, s. 76-79.Orig:s tit: Orfeusz i EurydykaSamlade dikter 1931-1987. Red. Nils Åke Nilsson. 509 s. Sthlm : Bromberg, 1990.Innehåller:Poem om en förstenad tid:Poemat o czasie zastygłym:GärningsmannenSprawcaTre vintrar:Trzy zimy:SångenPieśńArsenalens portarBramy arsenałuHymnHymnGryningarŚwityDen långsamma flodenPowolna rzekaStaty av ett äkta parPosąg małżonkówRäddning:Ocalenie:Balladen om LevalloisPieśń o LevalloisMöteSpotkanieEn bok i ruinernaKsiążka z ruinDag av skapandeDzień twórczeniaövers. Nils Åke NilssonCampo dei FioriCampo di Fioriövers. Knut Ahnlund o. Katarina GruberVärlden:Świat:VägenDrogaGrindenFurtkaVerandanGanekMatsalenJ adalniaTrappanSchodyTavlorObrazkiFar i biblioteketOjciec w biblioteceFars besvärjelserZaklęcia ojcaUtsikt från ett fönsterZ oknaFar förklararOjciec objaśniaEn parabel om vallmonPrzypowieść o makuHos pionernaPrzy piwoniachövers. Nils Åke NilssonTroWiaraHoppNadziejaKärlekMiłośćövers. Knut Ahnlund o. Katarina GruberSkogsutflyktWyprawa do lasuFåglarnas kungarikeKrólestwo ptakówRädslaTrwogaRäddningOdnalezienieSolenSłońceDe fattiga människornas röster:Głosy biednych ludzi:112


Sången om världens undergångEn medborgares sångDen fattige poetenKaféetövers. Nils Åke NilssonEn stackars kristen ser på ghettotövers. Knut Ahnlund o. Katarina GruberFörstadAdrian Zielińskis sångerAvskedFlyktenI WarszawaTillägnanDagens ljus:En liten visa om porslinövers. Nils Åke NilssonEtt barn av EuropaPorträtt från mitten av det tjugondeårhundradetövers. Lennart KjellbergEtt folkFödelseFamiljövers. Nils Åke NilssonOceanövers. fr. eng. Eva BrunoResanOm lagarnas andaLegendJordDu som gjort orättMittelbergheimTraktat om poesin:FörordUr: Sköna tiderUr: Historiens andeKung Popiel och andra dikter:Kung PopielSkathetLektionerAldrig merOde <strong>till</strong> en fågelLyckaDet som var stortBorde, borde inteVad betyderPiosenka o końcu świataPieśń obywatelaBiedny poetaKawiarniaBiedny chrześcijanin patrzy na gettoPrzedmieściePieśni Adriana ZielińskiegoPożegnanieUcieczkaW WarszawiePrzedmowaŚwiatło dzienne:Piosenka o porcelanieDziecię EuropyPortret z połowy XX wiekuNaródNarodzinyRodzinaOceanPodróżO duchu prawLegendaZiemiaKtóry skrzywdziłeśMittelbergheimTraktat poetycki:WstępPiękne czasyDuch dziejówKról Popiel i inne wiersze:Król PopielSrocznośćNaukiNie więcejOda do ptakaSzczęścieCo było wielkiePowinien, nie powinienCo znaczy113


HeraklitGrekiskt porträttMästarenEtt lättsinnigt samtalI MilanoUr: Staden Pornics krönika:Riddar Blåskäggs borgÄgarnaVandeansFrälsningens madonnaDrömalbumÄndpunktGenom vårt landDen förtrollade Gugge:Det var vinterDen förtrollade GuggeFloderna blir mindreMan ställer ut vita dukar därPå andra sidanOch staden stod i sitt ljusDessa gångarTre samtal om civilisationenSentenserJag sover mycketDityrambStaden utan namn:ÅretStaden utan namnNär månenVeni CreatorFönstretMed trumpeter och cittraSom det varPå vägVithetPåstående och svarövers. Nils Åke NilssonRådövers. fr. eng. Eva BrunoBesvärjelseArs poetica?Vägande argument för disciplinÖnövers. Nils Åke NilssonMitt trogna modersmålövers. Knut Ahnlund o. Katarina GruberHeraklitPortret greckiMistrzRozmowa płochaW MediolanieKronika miasta Pornic:Zamek SinobrodegoDziedziceWandejczycyMadonna OcaleniaAlbum snówKresyPo ziemi naszejGucio zaczarowany:Była zimaGucio zaczarowanyRzeki malejąUstawią tam ekranyPo drugiej stronieI świeciło to miastoTe korytarzeTrzy rozmowy o cywilizacjiSentencjeDużo śpięDytyrambMiasto bez imienia:RokMiasto bez imieniaKiedy księżycVeni CreatorOknoNa trąbach i na cytrzeJak byłoW drodzeBielTwierdzenie i odpowiedźRadyZaklęcieArs poetica?Wyższe argumenty na rzecz dyscyplinyWyspaMoja wierna mowo114


Dikter publicerade i tidskrifter 1954-1969:EsseEsseMisstagPomyłkaHur fulaJakże obrzydliweövers. Nils Åke NilssonTill Robinsson JeffersDo Robinsona Jeffersaövers. Alexandra Josephson o. Jan NybergTill Raja RaoList do Raja RaoDär solen går upp och där den går ner: Gdzie wschodzi słońce i kędy zapada:UppgiftZadanieövers. Knut Ahnlund o. Katarina GruberStundenGodzinaEn berättelsePrzypowieśćLäsningLekturyOeconomia divinaOeconomia divinaBudskapWieśćL'Accélération de l'HistoireL'accélération de l'histoireövers. Nils Åke NilssonElegi för N.N.Elegia dla N.N.övers. fr. eng. Eva BrunoVädjanWezwanieKalla <strong>till</strong> ordningenPrzywołanie do porządkuInte såNie takövers. Nils Åke NilssonSå liteTak małoövers. Knut Ahnlund o. Katarina GruberOm änglarO aniołachövers. fr. eng. Eva BrunoGåvanDarDär solen går upp och där den går ner: Gdzie wschodzi słońce i gdzie zapada:I. Lydnad PosłuchanieII. En naturforskares dagbokPamiętnik naturalistyIII. LaudaLaudaIV. Över städernaNad miastamiV. Kort paus Mała pauzaVI. AnklagarenOskarżycielVII. VinterklockorDzwony w zimieSången om pärlan:Hymn o perle:Det förtrollade bergetCzarodziejska góraövers. Nils Åke NilssonUtsiktenWidokövers. Lennart Kjellberg o. Józef TrypućkoCaesareaCaesareaStudie i ensamhetStudium samotnościEtt lyckosamt livUdane życieEn människas dödUpadek115


FrestelsePokusaSekreterareSekretarzeövers. Nils Åke NilssonBevisDowódövers. Knut Ahnlund o. Katarina GruberFörundranPodziwIdeaIdeaFilinaFilinaVid läsning av den japanske poeten Issa Czytając japońskiego poetę IssaAnteckningarZdaniaInför majestätetPrzed majestatemPoetiskt <strong>till</strong>ståndStan poetyckiAvståndOdległośćNär efter ett långt livKiedy po długim życiuPilgrimsfärdPielgrzymującTidig morgonO zarankuPortalenPortalSärskilda anteckningsboken:Osobny zeszyt:Genom spegelgallerietPrzez galerie lusterSidor rörande självständighetens år Kartki dotyczące lat niepodległościStjärnan MalörtGwiazda piołunRue DescartesRue DescartesRedovisningRachunekFloderRzekiDen ogripbara jorden:Nieobjęta ziemia:Lustarnas trädgård:Ogród ziemskich rozkoszy:1. Sommaren Lato2. Klotet Kula3. Paradiset Raj4. Jorden Ziemia5. Ännu en gång jorden Jeszcze ziemiaEfter paradisetPo wygnaniuKorsettens hyskorHaftki gorsetaAnnalenaAnnalenaDen gula cykelnŻółty rowerMot trädets kärnaW głąb drzewaÄnnu en dagPoznanie dobra i złaVinterZimaPojkenChłopiecI SalemW mieście Salem1913 1913I gryningenO świcieMiddagsstundW południeÅterkomst <strong>till</strong> Kraków 1880 Powrót do Krakowa w roku 1880Staden jubladeMiasto wiwatowałoFörberedelsePrzygotowanie116


MedvetandeŚwiadomośćOm bönO modlitwieFader Ch. efter många årKsiądz Ch. po latachInvigelseWtajemniczenieElegi för Y.Z.Elegia dla Ygrek ZetLilla AnnaAnkaTeodicéTeodyceaBord IStół IBord IIStół IISjälv-hetMojośćTacksamhetDziękczynnyPoeten vid sjuttioPoeta siedemdziecięcioletniNya dikter 1985-1987:Porträtt med en kattPortret z kotemMaria Magdalena och jagMaria Magdalena i jaEn skalleCzaszkaI glasburkenW słojuÅrstidenPory rokuDetta endaTo jednoBekännelseWyznanieTill Jan LebensteinDo Jana LebensteinaMed henne Z nią (1985)Gamla kvinnorStare kobietyHur det borde vara i himlenJak powinno być w niebieCafé GrecoCaffé GrecoVid avskedet från min hustru Janina Na pożegnanie mojej żony JaninyMakterMoceLa Belle Époque: La belle époque (1912):Transsibiriska järnvägenLe transsybérienBortom UralZa UralemUruppförandet Pierwsze wykonanie (1913)Den nordliga vägen Droga północna (1913)RevolutionärernaRewolucjoniściEn pariserscenScena paryskaTitanic Tytanik (1912)En mardröm Trwoga - sen (1918)Åka trilla i skymningen Bryczką o zmierchu (1930)1945 1945Sex föreläsningar på vers:Sześć wykładów wierszem:Föreläsning I Hur skall jag berätta? Wykład I Jakże wam opowiedzić?Föreläsning II Kärleksfulla mödrar och Wykład II Czułe matki i siostry ...systrar ...Föreläsning III Den stackars Wykład III Biedna ludzkość ...mänskligheten ...Föreläsning IV Verkligheten, vad kan vi Wykład IV Z rzeczywistością cogöra ...zrobimy?117


Föreläsning V Kristus är uppstånden ... Wykład V Jezus Chrystus zmartwychwstał ...Föreläsning VI Utan gräns var historien ... Wykład VI Bezgraniczna historia ...övers. Nils Åke NilssonSamtal om Wilnius. En brevessä. Czesław Miłosz o. Tomas Venclova. Övers. RikardWennerholm.Venclova, Tomas, Former av hopp. Lund : Ariel/Ellerström, 2001, s. 9-24.Orig:s tit: Dialog o WilnieSarajevo. Övers. Anders Bodegård.Moderna tider. Årg. 5(1994) = nr 50/51, s. 51.Orig:s tit: SarajewoSjälar i fångenskap. Övers. fr. fra. Ingrid Ekman Nordgaard. 255 s. Sthlm : Natur ochkultur, 1956. Ny uppl. 1980.Orig:s tit: Zniewolony umysłSång. Övers. Barbara Landau o. Lorica Bäckström.Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1980-10-17Orig:s tit: PieśńSången om pärlan och andra dikter. Tolkn. Nils Åke Nilsson. 113 s. Sthlm :Bromberg, 1985.Innehåller:I. Sången om pärlan Hymn o perleII. Det förtrollade berget:Czarodziejska góra:Det förtrollade bergetCzarodziejska góraCaesareaCaesareaStudium av ensamhetStudium samotnościEtt lyckosamt livUdane życieEn människas dödUpadekSekreterareSekretarzeFörundranPodziwVid läsning av den japanske poeten Issa Czytając japońskiego poetę Issa(1762-1826) (1762-1826)III. Dunkla och dolda:Ciemne i zakryte:Låt mig varaOdstąp ode mniePoetiskt <strong>till</strong>ståndStan poetyckiAvståndOdległośćNär efter ett långt livKiedy po długim życiuPilgrimsfärdPielgrzymującPortalenPortalIV. Särskilda anteckningboken (1977- Osobny zeszyt:1979):Genom spegelgalleriet:Przez galerie luster:Anteckningsbokens sida 1:118


En gammal man, full av förakt ... Stary człowiek, wzgardliwy ...Anteckningsbokens sida 10:Sacramentofloden, bland nakna kullar ...119Rzeka Sacramento, między jałowymiwzgórzami ...Anteckningsbokens sida 12:Han fann på dammiga hyllor ... Znalazł na zakurzonych półkach ...Anteckningsbokens sida 13:Jag valde inte Kalifornien ... Nie wybierałem Kalifornii ...Han läser i krönikan ... Czyta w kronice ...Anteckningsbokens sida 15:Cézanne, jag har tagit med mig dessa tre ... Cézanne, przyprowadzam tych troje ...Dessa tre namn är verkliga ... Trzy imiona są prawdziwe ...Anteckningsbokens sida 17:Ett porträtt av Schopenhauer hänger ... Portret Schopenhauera sąsiaduje ...Anteckningsbokens sida 18:De älskande promenerar om morgonen ... Kochankowie idą rano ...Anteckningsbokens sida 20:Jorden i dess nakenhet ... Ziemia w obnażeniu ...Anteckningsbokens sida 24:Om inte nu, när då? Jeżeli nie teraz ...Anteckningsbokens sida 25:Du talade men efter ditt tal återstår ...Mówiłeś, ale po waszych mówieniachzostaje ...En mörk akademi ...Ciemna akademiaAnteckningsbokens sida 27:Hur många före mig gick över ordens Ilu było takich przede mną ...gräns ...Anteckningsbokens sida 29:I skuggan av ett imperium ... W cieniu imperium ...Anteckningsbokens sida 31:O skönhet, välsignelse: ... O piękno, błogosławieństwo: ...Anteckningsbokens sida 34:Och varför denna entusiasm ... I skądże ten entuzjazm ...Sidor rörande självständighetens år: Kartki dotyczące lat niepodległości:Anteckningsbokens sida 35:Det är mycket lättare att nåO wiele łatwiej dostać się naColumbiafloden ... rzekę Columbia ...Anteckningsbokens sida 36:Kriget var vunnet och stjärnornas s<strong>till</strong>a Wojna była wygrana i gwiazdy spokojneAnteckningsbokens sida 37:Det är möjligt att de döda ... Możliwe, że umarli ...Stjärnan Malört:Gwiazda Piołun:Anteckningsbokens sida 38:Nu har vi ingenting att förlora ... Teraz nie ma już nic do stracenia ...Anteckningsbokens sida 39:Han hör röster ... Słyszy głosy ...


Anteckningsbokens sida 40:Vad skall vi göra med kvinnans barn? Co zrobimy z dzieckiem kobiety?Anteckningsbokens sida 41:Vår kunskap är inte djup, säger makterna ... Wiedza nasza niewysoka, powiadają moce ...Anteckningsbokens sida 42:På alla fyra kröp ... Na czworakach wypełzli ...Anteckningsbokens sida 43:Han går men inte som i visan ... Idzie, ale nie borem lasem ...Anteckningsbokens sida 44:Damerna från År Tjugo ... Panie Dwudziestego Roku ...Anteckningsbokens sida 45:Till museet har jag fört deras frackar ... Do muzeum wiozłem ich fraki ...Anteckningsbokens sida 46:"Minnenas Moder, Kärast bland kära" "Matko wspomnienia, kochanie kochania"Anteckningsbokens sida 47:Detta tyg, lurvigt, nästan som filt ... Materiał ten, kosmaty, prawie wojłok ...Anteckningsbokens sida 48:Solnedgång över nordliga landskap ... Zorza północnych okolic ...Anteckningsbokens sida 49:På ett nattåg, alldeles tomt ... W nocnym pociągu, zupełnie pustym ...Anteckningsbokens sida 50:Stjärnan MalörtGwiazda PiołunV. Rue Descartes: Rue Descartes:Rue DescartesRue DescartesFloderRzekiTill Jozef SadzikDo Józefa SadzikaVI. Lustarnas trädgård (1981-1984): Ogród ziemskich rozkoszy:SommarenLatoKlotetKulaParadisetRajJordenZiemiaÄnnu en gång jordenJeszcze ziemiaHelvetetPiekłoVII. Det outsagda (1981-1984):Niewyrażone:För att skriva en klok dikt ... Żeby napisać mądry wiersz ...Epigrafer:Epigrafy:"Rytm är det högsta uttrycket ..." "Rytm jest najwyższym wyrazem ...""Och kanske är konsten för oss lögnare ..." "A może sztuka, dla nas, kłamców ..."Mot trädets kärnaW głąb drzewaFrån ungdomen har jag försökt att i ord ... Od młodości starałem się uchwycićsłowami ...VinterZimaRedan från tidiga år var skrivandet ... Poczynając od moich lat wczesnych ...Jag gjorde mig fri men det kändes bittert Wyzwalałem się, a było to gorzkieJag skulle aldrig ha kunnat klara mig ... Nie mógłbym tak długo obywać się ...Du tjänade tiden och med rätta ... Służyłeś czasowi i słusznie ...120


VIII. Jag, han, hon:Ja, on, ona:Fader Ch. efter många årKsiądz Ch. po latachTrots allt inte, du min medbrottsling A jednak nie, moja wspólniczkoi synden ... w grzechu ...På slingrande vägar från vilka ... Krętymi drogami z których ...Här sitter jag och skriver på mitt försvar ... Tutaj siadam i piszę na swoją obronę ...Ty jag var så mycket som färdigheten ... Bo tyle mego, co zręczności moich rąk ...Trots allt sjunger du alltså ... Więc jednak śpiewasz ...Denna röst som förföljer mig ... Ten głos, prześladujący mnie ...Epigrafer:Epigrafy:Och därav följer att hela Skapelsen ... "A zatem całe Stworzenie jest ŻEŃSKIE ..."Ödmjukhet. Kvinnan räddar mannen ... "Pokora. Kobieta ratuje mężczyznę ..."De är knådade av kärlekens deg ... "Ulepione są z kochliwego ciasta ..."GåvanDarTill en politiker. Tolkn. Knut Ahnlund o. Katarina Gruber.Helsingborgs Dagblad 1980-10-10Orig:s tit: Do politykaTill Jozef Sadzik. Tolkn. Eyvind Bratt.Horisont. 33(1986):3, s. 5.Orig:s tit: Do Józefa SadzikaTill Lech Walesa. Övers. Agneta Pleijel.Dagens Nyheter 1983-04-09Orig:s tit: Do Lecha WałęsyTjäderjakten. Övers. Catherine Berg.Polska berättare. Sthlm : Berg & Mizerski, 1996, s. 61-67.Orig:s tit: Polowanie na głuszcaTre dikter. Övers. Anders Bodegård.Vår lösen. 89(1998):7, s. 493-497.Innehåller:Vid en viss ålderCapriSarajevoTvå dikter. Tolkn. Eva Bruno.Göteborgs-Posten 1980-10-13Innehåller:Elegi för N.N.Ur: Råd: Människan har låtit sig förstå ...W pewnym wiekuCapriSarajewoElegia dla N.N.Rady121


Utmaningen. Övers. Niklas Lindström.Dagens Nyheter 1981-06-14Orig:s tit: WezwanieValsen och andra dikter.Artes. 8(1982):4, s. 43-48.Innehåller:ValsenDu som gjort orättSkogsfantasiFåglarnas rikeSolentolkn. Eyvind BrattStudium av ensamhetFörvåningCaesareatolkn. Nils Åke NilssonWalcKtóry skrzywdziłesWyprawa do lasuKrólestwo ptakówSłońceStudium samotnościPodziwCaesareaVid en viss ålder. Övers. Anders Bodegård.Expressen 1995-08-20BLM/Bonniers litterära magasin. 67(1998):2, s. 30.Polsk litteratur i Sverige - svensk litteratur i Polen. Huddinge : Södertörns högskola,1999, s. 51.Orig:s tit: W pewnym wiekuVid flodens strand. Tolkn. Anders Bodegård.Svenska Dagbladet 2000-09-24Innehåller:Vid flodens strandNa brzegu rzekiVid en viss ålderW pewnym wiekuRealismRealizmVarför?Dlaczego?Över åttioPo osiemdziesiątceUngdomens stadMiasto młodościVem?Kto?KroppenCiałoVid flodens strand. Tolkn. o. förord. Anders Bodegård. 80 s. Sthlm : Bromberg, 2000.Orig:s tit: Na brzegu rzekiInnehåller:Vid en viss ålderW pewnym wiekuRapportSprawozdanieFöreläsningOdczytCapriCapriLitauen efter femtiotvå år:Litwa, po pięćdziesięciu dwóch latach:GudinnanBogini122


HerrgårdenStälletNajadenVem?Ungdomens stadÄngenTill min DaimonionMuseiväggKonstnärsbiografiRealismÄnnu en motsägelseMedan jag översatte Anna Świrszczyńskapå en ö i Karibiska havetTill Allen GinsburgPierson CollegeÖver åttioFlugmannenDet förflutnaPlatonska dialogerAvklädandet av JustynaVarför?SarajevoPensionärPrickig klänningWandaDenna världO ve!Fru professorn! Till försvar för kattensheder med meraVokativSalenHändelser någon annanstansEfter att ha utståttKroppenI SzetejnieDwórPewna okolicaTo lubięKto?Miasto młodościŁąkaDo DajmonionaŚciana muzeumBiografia artystyRealizmJeszcze jedna sprzecznośćTłumacząc Annę Świrszczyńską na wyspieMorza KaraibskiegoDo Allena GinsbergaPierson CollegePo osiemdziesiątceCzłowiek-muchaPrzeszłośćPlatońskie dialogiRozbieranie JustynyDlaczego?SarajewoEmerytSuknia w groszkiWandaTen światEheu!Do Pani Profesor w obronie honorukota i nie tylkoWołaczSalaZdarzenia gdzie indziejPo odcierpieniuCiałoW SzetejniachVid flodens strand. Tolkn. Anders Bodegård.Artes. 25(1999):3, s. 47-53.Innehåller:FöreläsningOdczytDet förflutnaPrzeszłośćDenna världTen światVokativWołaczKroppenCiałoEtt virrvarr av religioner. Övers. Aleksandra o. Erland F. Josephson.123


Artes. 5(1979):3, s. 22-26.Orig:s tit: O zgiełku wielu religiiÅtta dikter. Tolkn. Knut Ahnlund o. Katarina Gruber.Artes. 5(1979):3, s. 10-15.Innehåller:I mitt fosterlandW mojej ojczyźnieMitt trogna modersmålMoja wierna mowoSå liteTak małoTroWiaraHoppNadziejaKärlekMiłośćEn stackars kristen ser på Ghettot Biedny chrześcijanin patrzy na gettoTill en politikerDo politykaÄngen. Övers. Anders Bodegård.Moderna tider. 11(2000):juli/aug. = nr 117/118, s. 47.Orig:s tit: ŁąkaÄnnu en dag. [Övers. Nils Åke Nilsson].Pilgrim. 7(2000):4, s. 22-23.Orig:s tit: Poznanie dobra i złaÖgon. Övers. Anders Bodegård.Polsk litteratur för nybörjare och avancerade i 39 essäer och 7 dikter. Kraków :Adam Mickiewiczinstitutet, 2003, s. 48.Lyrikvännen. 52(2005):1, s. 67.Orig:s tit: OczyMisokowski, StanisławKöpenhamn-Visby. Övers. Anders Bodegård.Narrskeppet. Höganäs : Wiken, 1992, s. 118.Orig:s tit: Kopenhaga-VisbyMorawski, Zdzisław, 1859-1928Roms skövling. Sacco di Roma. Övers. Ellen Weer. 233 s. Sthlm : Geber 1924.Orig:s tit: Sacco di RomaMorsztyn, Jan Andrzej, 1621-1693Dikter. Övers. Lennart Kjellberg.Polsk poesi från tre sekler. Gbg : Renässans, 1993, s. 55-57.Innehåller:Till en damDo pannyUnder vistelsen i SverigeW niebytności w SzwecjejAvskedOdjazd124


Moszkowicz, Michał, 1941-Mebel. Övers. Elzbieta M. Nowak.Radix. 3(1980):1, s. 29-35.Miljonen. Ett kapitel ur: Paradyz. Övers. Catherine Berg.Invandrarrapport. 5(1977):6/8, s. 3-7.Orig:s tit: ParadyzNollpunkten. Övers. Mira Teeman. 94 s. Tullinge : Polonica, 1995.Orig:s tit: Punkt ZeroPunkt Zero. Övers. Mira Teeman.Dagens Nyheter 27/5 1984Orig:s tit: Punkt ZeroPunkt Zero. Övers. Mira Teeman.Världen i Sverige. Sthlm : En bok för alla, 1995, s. 287-292.Orig:s tit: Punkt ZeroTill Kiruna. Utdrag ur: Till Egypten. Övers. Jean-Pierre Palenski.Från andra sidan. En antologi med texter av <strong>polsk</strong>a författare i Sverige. Tullinge :Polonica : Polska författarnas fören. i Sverige, 1997, s. 9-15.Orig:s tit: Do KirunyMrożek, Sławomir, 1930-Ambassadören. Övers. Magdalena Pietruska o. Carl-Edvard Nattsén. 126 bl. [Sthlm],1982. Duplic.Orig:s tit: AmbasadorAngivelser. Övers. Jakub Święcicki.Hotel Örnsköld. 2, 1985, s. 19-20, 42.Orig:s tit: DonosyInnehåller:Till Louvrenmuseets styrelse, i utlandetTill kära socialismenTill ärade Förenta nationernaDo Dyrekcji Muzeum w Lówr, ZagranicaDo Drogiego SocjalizmuDo Szanownej Organizacji NarodówZjednoczonych, w miejscuAnton. Övers. Magdalena Pietruska o. Jan Wennergren. 46 bl. [Sthlm], 1975. Duplic.Orig:s tit: KarolApan och generalen. Övers. Martin von Zweigbergk.Dagens Nyheter 1982-08-15Orig:s tit: Małpa i generał125


Barndomsminnen. Novell. Övers. Mira Teeman.Svenska Dagbladet 1961-07-16Orig:s tit: Wspomnienia z młodościBarnen. Novell. Övers. Mira Teeman.Vi. 1963:46, s. 12, 53.Orig:s tit: DzieciBeska humoresker. Övers. Martin von Zweigbergk. 180 s. Sthlm : Bromberg, 1984.Innehåller:RutinRutynaMin okände vänMój przyjaciel nieznajomyEtt föredragOdczytRevolutionenRewolucjaHemlighetenSekretResa hem eller ejWrócić, nie wrócićAnsiktetTwarzUppfödningHodowlaEn epidemiEpidemiaPå ett ögonblickW jednej chwiliGaljonsfigurenGaleonaDen kinesiska vasens väktareStrażnik chińskiej wazyApan och generalenMałpa i generałHämndenZemstaTörnrosaŚpiąca królewnaEn angivelseDonosI tornetNa wieżyMönstringenVåren <strong>till</strong> mötesI transportmedelpunktenW środku transportuAntropocentrismAntropocentryzmEtt besökOdwiedzinyColt PythonColt pythonFörslag <strong>till</strong> ny bollDo najwyższej rady najwyższego związkunajwyższych społeczeństwSkräddarenKrawiecEn artistArtystaLuvanKapturekTriangeldramaTrójkątGrevenHrabiaSjönJezioroI praktikenPraxisDet andliga livet - tänkandet och konsten Życie duchowe - umysłowe i artystyczneDon JuanDon JuanLärdomssätetAkademia Nauk126


Dubbelgångaren. Novell. Övers. fr. ty. Sven-Erik Handberg.Arbetaren. 43(1964):16, s. 12.Orig:s tit: SobowtórElefanten.Polsk revy. 1958:2, s. 45-47.Orig:s tit: SłońElefanten. Novell. Övers. Björn Lovén.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1960-08-07Orig:s tit: SłońElefanten. Övers. Mira Teeman.BLM/Bonniers litterära magasin. 31(1962), s. 35-37.Orig:s tit: SłońElefanten. Novell.Arbetaren. 42(1963):40, s. 12.Orig:s tit: SłońElefanten. Övers. Lennart Ilke.Folket i bild/Kulturfront. 9(1979)17, s. 14-15.Orig:s tit: SłońElefanten. Noveller. Övers. Mira Teeman. 191 s. Sthlm : Bonnier, 1964. Ny utg.186 s. Litteraturfrämjandet, 1985. (En bok för alla.)Innehåller:Ur mörkretZ ciemnościNamnsdagsfestenPrzyjęcie imieninoweJag vill vara hästChcę być koniemDen tyste medarbetarenCichy współpracownikBarnenDzieciProcessenProcesSvanarnaŁabędzieLillenMałyLejonetLewLiknelsen om den underbara räddningen Przypowieść o cudownym ocaleniuGiraffenŻyrafaOm kyrkoherden och brandkårsorkestern O księdzu proboszczu i orkiestrze strażackiejBeklagandeWspółczucieNär jag fick se henne för första gången ... Kiedy zobaczyłem ją po raz pierwszy ...SoldatstatynPomnik żołnierzaEpokens bakgrundTło epokiI skrivbordslådanW szufladzieEtt faktumFaktTrumslagarens äventyrPrzygoda dobosza127


Andelsföreningen ”En”En händelsePeer GyntBrev från ålderdomshemmetDen siste husarenHästarnaEn medborgares vägUr onkels pratstunderPastornLivet av i dagPå resanVår i PolenSiestaVeteranen från femte regementetSkeptikernElefantenPå stationenHandskrift funnen i skogenAnsökanUngdomsminnenGreve N:s ödenKrönika från en belägrad stadSpółdzielnia "Jeden"ZdarzeniePeer GyntList z Domu StarościOstatni husarzKonikiDroga obywatelaZ gawęd wujaPastorŻycie współczesneW podróżyPolska wiosnaSiestaWeteran piątego pułkuSceptykSłońNa stacjiRękopis znaleziony w lesiePodanieWspomnienia z młodościLosy hrabiego NKronika oblężonego miastaEmigranterna. (Utdrag). Övers. Martin von Zweigbergk.Tidskriften Polen. 1976:4, s. 48-51.Orig:s tit: EmigranciEmigranterna. Övers. Jurij Lederman o. Jerzy Sawka. 111 bl. [Sthlm], 1978. Duplic.Orig:s tit: Emigranci(Framstegsvännen.) Ur: Postępowiec. Övers. Bengt A. Lundberg.Stadsteaterns i Göteborg program för Tango. 1966, s. 14-15.Innehåller:Även viMy równieżHård kampOstra walkaSemestersäsongen i full gångSezon wczasowy w pełniEn förtrollad natt. Övers. Nils Åke Nilsson.I en akt. 12 enaktare från Audiberti <strong>till</strong> van Italie. Sthlm : Aldus, 1976, s. 149-171.I en akt. Från Tjechov <strong>till</strong> LeRoi Jones. Sthlm : Bonnier, 1994, s. 234-256. (Allatiders klassiker.)Orig:s tit: Czarowna nocEn förtrollad natt. Övers. Nils Åke Nilsson. 48 bl. [Gbg], [1980?]. Duplic.Orig:s tit: Czarowna noc128


Giraffen. Novell. Övers. Björn Lovén.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 3/9 1961Orig:s tit: ŻyrafaHamlet och andra noveller. Övers. Elisabeth Beta Brunnberg o. Klas Brunnberg. 48 s.Lund : Art Factory, 1995.Innehåller:ArtistenArtystaEnsamhetSamotnośćMuseetMuzeumTill direktionen för museet i Louvren, Do dyrekcji muzeum w Lówr, zagranicai utlandetSnövitŚpiąca królewnaTe eller kaffeHerbata i kawaNatten på hotelletNoc w hoteluImmanuelEmanuelEtt fotografiFotografiaHoppetNadziejaEn varningPrzestrogaHamletHamletKontraktet. (Ur akt I). Övers. Lars Kleberg.Hotel Örnsköld. 5, 1989, s. 20-42.Orig:s tit: KontraktNaket svärd. Novell. Övers. Mira Teeman.Hufvudstadsbladet 1961-06-04Orig:s tit: Nagi mieczNoveller. Övers. Anna-Lena Tolf.Tidskriften Polen. 1962:12, s. 30-33.Innehåller:Fågeln ugupuMedlidandeEn optimists testamenteIntervallenNoveller. Övers. Martin von Zweigbergk.Dagens Nyheter 1984-01-29Innehåller:En artistResa hem eller ejRevolutionenPtaszek ugupuWspółczucieTestament optymistyInterwałArtystaWrócić, nie wrócićRewolucjaNoveller. Övers. Dorota Tubielewicz Mattson.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet 1990-12-30129


Innehåller:LurkenOförsiktighetNya noveller. Övers. Stellan Ottosson.Tidskriften Polen. 1974:3, s. 34-35.Innehåller:Den som fallerLoloProstakNieostrożnośćTen który spadaLoloDen ofrälsta själens huvudbry. Övers. Mira Teeman.Dramaten. 1982/1983:1, s. 26-27.Orig:s tit: Rozsterki duszy niezbawionejOm nakenhet. Novell. Övers. Mira Teeman.Svenska Dagbladet 1964-07-12Orig:s tit: O nagościPolis! Polis! Pjäs i tre akter. Övers. Nils Åke Nilsson. 74 bl. u.o. u.å. Duplic.Orig:s tit: PolicjaProfessor Robert. Övers. Björn Lovén.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1963-02-17Orig:s tit: Profesor RobertPå stationen. Novell. Övers. Mira Teeman.SIA/Skogsindustriarbetaren. 1961:19, s. 24-25, 31.Orig:s tit: Na stacjiPå villande hav. Övers. Nils Åke Nilsson.I en akt. 21 enaktare från Strindberg <strong>till</strong> Arrabal. Sthlm : Aldus, 1966, s. 284-302.Orig:s tit: Na pełnym morzuUr: På villande hav.Övers. Nils Åke Nilsson.Dramatik för skolan. Malmö : Corona, 1975, s. 94-103.Orig:s tit: Na pełnym morzuPå villande hav. Övers. Nils Åke Nilsson. 35 bl. [Gbg], [1975?] Duplic.Orig:s tit: Na pełnym morzuRevolutionen. Övers. Martin von Zweigbergk.Önskenovellen. Sthlm : Sveriges radio 1995, s. 127-128.Tre år kvar. En filosofisk kabaré. Kungl. Dramatiska teaterns dramaturgiat. Sthlm,1997, s. 9-10.Orig:s tit: Rewolucja130


Samexistens. Övers. Martin von Zweigbergk.Artes. 11(1985):3, s. 69-72.Orig:s tit: KoegzystencjaSamtal. Övers. Mira Teeman.Dramaten. 1982/1983:1, s. 3.Orig:s tit: RozmowaSlakthuset. Övers. Catherine Berg o. [Jan Mizerski]. [Sthlm], 1975. Duplic.Orig:s tit: RzeźniaEn sommardag. Övers. Lars Kleberg. 75 bl. [Sthlm], [1982?] Duplic.Orig:s tit: Letni dzieńEn sommardag. Övers. Lars Kleberg.Dramaten. 1983/84:10, s. 7-40.Orig:s tit: Letni dzieńStrip-tease. Övers. Nils Åke Nilsson.Ord och bild. 73(1964), s. 109-117.Orig:s tit: StripteaseStrip-tease. Övers. Nils Åke Nilsson. 29 bl. [Gbg], [1975?] Duplic.Orig:s tit: StripteaseTango. Övers. Bengt A. Lundberg. 154 bl. [Sthlm], [1965.] Duplic.Orig:s tit: TangoTango. Dramatiskt verk i tre akter. (Avsnitt ur andra akten). Övers. Martin vonZweigbergk.Tidskriften Polen. 1965:4, s. 29-30.Orig:s tit: TangoTiden som berättelse. Övers. Mira Teeman.Dramaten. 1982/1983:1, s. 20-21.Orig:s tit: Czas opowiedzianyDen trogne väktaren. Novell. Övers. Björn Lovén.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1963-04-14Orig:s tit: Wierny stróż[Trumslagarepojken.] Polen intellektuella och en trumslagares öde. [Övers.] Facet.[Gunnar Jacobsson.]Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1956-10-30Orig:s tit: Przygoda dobosza131


Två berättelser. Övers. Bengt Åke Ohlsson.Tidskriften Polen. 1961:11, s. 25.Innehåller:ProcessenSvanenProcesŁabędzieUgupu-fågel. Övers. Anna-Lena Tolf.Polska noveller från 1800- och 1900-talet. Uppsala : Univ., 1994, s. 231-237.Orig:s tit: Ptaszek ugupuUnder färden. Övers. Catherine Berg.Polska berättare. Sthlm : Berg & Mizerski, 1996, s. 141-143.Orig:s tit: W podróżyVatten. Övers. Catherine Berg o. [Jan Mizerski]. [Sthlm], 1968. Duplic.Orig:s tit: WodaVägen <strong>till</strong> ljuset. Novell. Övers. Nils Åke Nilsson.FIB/Folket i bild. 1960:45, s. 12-13, 42.Orig:s tit: Wspomnienia z młodościEn vän. Novell. Övers. Björn Lovén.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1964-11-07Orig:s tit: Mały przyjacielMüldner-Nieckowski, Piotr, 1946-Dröm i hytten. Övers. Anders Bodegård.Narrskepet. Höganäs : Wiken, 1992, s. 24-25.Orig:s tit: Sen w kabinieMüller-Madej, Stella, 1930-Med barnets ögon. [Räddad av Schindler]. Övers. Catherine Berg o. [Jan Mizerski].277 s. Sthlm : Fischer, 1994.Orig:s tit: Oczami dzieckaMusierowicz, Małgorzata, 1945-Celestyna och hennes stolliga storfamilj. Ur: Sjätte sinnet. Övers. Lennart Ilke.Ess i <strong>svenska</strong>. Antologi. 2. Grundskolans senare skede. Sthlm : Natur och kultur, 1987,s. 155-161.Orig:s tit: Szósta klepkaLjugisen. Övers. Lennart Ilke. 270 s. Bromma : Mannerheim & Mannerheim, 1984.(Poznanserien.)Orig:s tit: Kłamczucha132


Sjätte sinnet. Övers. Lennart Ilke. 240 s. Bromma : Mannerheim & Mannerheim,1984. (Poznanserien.)Orig:s tit: Szósta klepkaSjätte sinnet. Utdrag. Övers. Lennart Ilke.Ess i <strong>svenska</strong>. Antologi. 2. Högstadiet. Sthlm : Natur och kultur, 1987, s. 155-163.Orig:s tit: Szósta klepkaMödrar i harnesk. Historisk-romantisk berättelse från Polen.Dagens Nyheter 1884-02-28-04-26Nahacz, Mirosław, 1984-Fiske. Övers. David Szybek.Polen berättar: Navelsträngen i jorden. Red. Irena Grönberg o. Stefan Ingvarsson.Sthlm : Tranan, 2005, s. 139-154.Orig:s tit: RybyDet nakna ansiktet. Ny <strong>polsk</strong> lyrik i urval o. övers. av Nils Åke Nilsson. 89 s. Sthlm :FIB:s lyrikklubb, 1960. (FIB:s lyrikklubbs bibliotek. 63.)Innehåller:Ważyk, AdamCirkusCyrkNutidsromanPowieść obyczajowaI slutet av februari, i början på mars ... W końcu lutego 1956TändstickanZapałkaByråkraternas drömSen biurokratówUr: Poem för vuxna:Poemat dla dorosłych:Jag tror ej, min vän, att lejonet är Nie uwierzę, mój drogi, że lew jestett lamm ... jagnięciem ...De kom springande, ropade ... Przybiegli, wołali ...Różewicz, TadeuszLåt oss varaZostawcie nasGyllene bergZłote góryMin farOjciecÅterkomstPowrótOutsägligtNad wyrazMurenMurUr anteckningsbokenZ notatekMunnenMoje ustaSå braJak dobrzeMitt i livetW środku życiaJag ser dårarnaWidzę szalonychVittnetŚwiadekEn av de mångaJeden z wieluHerbert, ZbigniewInskriftNapis133


Nike när hon tvekarNike która się wahaTestamenteTestamentRegnDeszczMurenMurKejsarenCesarzMangelnMagielFicowski, JerzyGudar väntar på migBogowie czekają na mnieMina väderstreckMoje strony świataAntipoderAntypodyBrev <strong>till</strong> Marc ChagallList do Marc ChagallaDrozdowski, BohdanDe dödas dagDzień umarłychJag lyfter artigt två fingrarPodnoszę grzecznie dwa palceSextonårig flickaO szesnastoletniej ukarminowanejVarförDlaczego tyEn generationPokolenieWaleńczyk, JerzyNyckelpigaBoża krówkaBilhornet eller tacksamt fält för fria Trąbka czyli wdzięczne pole dofantasierdeliberacjiCzycz, StanisławRåttanSzczurOm jag hade levat år 1883 ... Gdybym żył w roku 1883 ...När som helst ...Wasze wiaryPortenBramaIredyński, IreneuszPorträttPortretFrämmandeBuczkówna, MieczysławaPoeten är den som berövats synen ... Po ciemkuSolnedgångZachód słońcaLektionLekcjaSolstrålenPromieńSzymborska, WisławaFrån en forskningsresaZ nieodbytej wyprawy w HimalajeKlockan fyra på morgonenCzwarta nad ranemEn midsommarnattsdrömSen nocy letniejSmå annonserDrobne ogłoszeniaJag undervisar i tystnadNauka milczeniaSłucki, ArnoldEn änglahistoriaBiografia anioła134


Nałkowska, Zofia, 1884-1954Choucas. Utdrag.Tidskriften Polen. 1969:11, s. 17-19.Orig:s tit: ChoucasDagböcker från krigstiden. (Utdrag).Tidskriften Polen. 1971:6, s. 19-20a.Orig:s tit: Dzienniki czasu wojnyDwojra Zielona. Novell. Övers. Jan Kunicki.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1970-03-08Vinghästen. Horisont 1954-1983. Hfors : Schildt, 1984, s. 105-109.Orig:s tit: Dwojra ZielonaKaraktärer.Tidskriften Polen. 1961:5, s. 14-15.Orig:s tit: CharakteryInnehåller:Marcja, eller den unga flickanElwira, eller en ung kvinnaZenobiaTeodozja, eller hjärtats känslighetBłażej, eller försvarslös personDionizy, eller gammalmodig personMedaljonger. Övers. Jan Kunicki.Horisont. 12(1965):4/5, s. 57-83.Orig:s tit: MedalionyInnehåller:Professor SpannerBottenKvinnan från kyrkogårdenVid järnvägenDwojra ZielonaÄngenMänniskan är starkBarn och vuxna i AuschwitzMarcja, albo młoda dziewczynaElwira, albo młoda kobietaZenobiaTeodozja, albo wrażliwość sercaBłażej, albo człowiek bezbronnyDionizy, albo człowiek staroświeckiProfesor SpannerDnoKobieta cmentarnaPrzy torze kolejowymDwojra ZielonaWizaCzłowiek jest mocnyDorośli i dzieci w OswięcimiuVid banvallen. Övers. Catherine Berg.Polska berättare. Sthlm : Berg & Mizerski, 1996, s. 77-81.Orig:s tit: Przy torze kolejowymNiemcewicz, Julian Ursyn, 1758-1841Resor i Amerika 1797-1807. Avsnitt med titeln: Ur dagböckerna.Tidskriften Polen. 1969:3, s. 22, 34-35.Innehåller:135


Möte med generalenBesöket i Mount VernonSpotkanie z generałemPobyt na Mount VernonRiksdagsmannens hemkomst. Tolkn. Lennart Kjellberg.Äldre <strong>polsk</strong>a dramer. Uppsala : Seminariet i Polens kultur och historia, Univ., 1998,s. 60-138.Orig:s tit: Powrót posłaNiemojewski, Andrzej, 1864-1921Fågeln. Novell.Folkets Dagblad Politiken 1924-11-08 Bil.Orig:s tit: PtakDe heliga böckerna.Socialdemokraten 1903-03-13Orig:s tit: Listy człowieka szalonegoHelvetet. Övers. Ellen Weer.Det unga Polen. En samling berättelser. Sthlm : Geber, 1901, s. 123-138.Orig:s tit: PiekłoNorwid, Cyprian, 1821-1883Då människor kan mötas. Övers. Jan Kunicki.BLM/Bonniers litterära magasin. 43(1974), s. 223.En konstnärs dagbok. Avsnitt.Tidskriften Polen. 1966:4, s. 24-25.Orig:s tit: Pamiętnik artystyInnehåller:Ur ett brev <strong>till</strong> August Cieszkowski List do A. Cieszkowskiego z r. 1850Ur ett brev <strong>till</strong> Michał Kleczkowski List do M. Kleczkowskiego z r. 1856Ur ett brev <strong>till</strong> greve Karol Zamoyski List do K. Zamoyskiego z r. 1867Ur ”Svarta blommor”Czarne kwiatyOm läsande av poeterNerver. Tolkn. Lennart Kjellberg.Lyrikvännen. 21(1974):3, s. 18.Orig:s tit: NerwyNorwid, Stefan Tadeusz, pseud. för Tadeusz Nowacki o. Stefan TrębickiWarszawa-rapsodin. Övers. Håkan Bergstedt. 292 s. Sthlm : Bonnier, 1945.136


Nowak, Tadeusz, 1930-1991De tolv. Avsnitt med titeln: Avskeden. Övers. Martin von Zweigbergk. [Titeln sattav redaktionen.]Tidskriften Polen. 1975:11, s. 32-33.Orig:s tit: DwunastuNowakowski, Marek, 1935-Meresiew härifrån. Övers. Martha Åstrand.BLM/Bonniers litterära magasin. 36(1967), s. 264-267.Orig:s tit: Tutejszy MeresjewMina samtal med Darek. Övers. Lennart Ilke.Hotel Örnsköld. 1, 1984, s. 70-81.Orig:s tit: Rozmowy z DarkiemNoveller. Övers. Lennart Ilke.Dagens Nyheter 1982-11-21Innehåller:BuffénJudas på defileringsplatsenStencilapparatenBufetJudasz na Placu DefiladPowielaczPolen: krigs<strong>till</strong>stånd. 166 s. Sthlm : Bromberg, 1982.Orig:s tit: Raport o stanie wojennymInnehåller:KrigStan wojnyTaxichaufförens berättelseOpowieść taksówkarzaVad ska jag göra?Co mam robić?Sitt rätta ansikteSekretne obliczeNattpatrullenNocny rontövers. Lennart IlkeI bussenW autobusieövers. Leif AnderssonTvättmaskinenPralka2072 dagar 2072 dniYmnighetshornetRóg obfitościKanariefågelnKanarekBuffénBufetVisitenWizytaövers. Lennart IlkeFiendenWrógKontrollenRewizjaHelpHelpGoda skördarSłoneczkoövers. Leif AnderssonKlubbavgiftenSkładka137


övers. Lennart IlkeSkugganVerifieringDen tomma tavlanövers. Leif AnderssonBulletinerStencilapparatenövers. Lennart IlkePåfågelnPolitologenövers. Leif AnderssonHerr Antoniövers. Lennart IlkeGadzioFörfattarenövers. Leif AnderssonDofternas Bouqetövers. Lennart IlkePerukenövers. Leif AnderssonVid kassanInfarktenKolportörenI nattens tystnadVårpromenadenHundrackanFiendenästetJudas på defileringsplatsenHandsken med stålklornaTruppen är redoövers. Lennart IlkeCieńWeryfikacjaPusta tablicaBibułaPowielaczPawPolitologPan TosiekGadzioTelefon zaufaniaBukiet zapachówPerukaPrzy kasieZawałKolporterWśród nocnej ciszyWiosenny spacerKundelWraże gniazdoJudasz na Placu DefiladRękawiczka ze stalowymi pazuramiDrużyna gotowa do akcji2072 dagar. Övers. Lennart Ilke.Folket i Bild/Kulturfront. 11(1982):18, s. 17.Orig:s tit: 2072 dniNowakowski, Zygmunt, pseud. för Zygmunt Tempka, 1891-1963Godahoppsudden. Övers. Eugénie Riwkin-Söderberg. 340 s. Sthlm : Bonnier, 1934.Orig:s tit: Przylądek dobrej nadzieiGodahoppsudden. Ett kapitel med titeln: Ich weine.Spektrum. 2(1932):4, s. 32-36.Orig:s tit: Przylądek dobrej nadziei i Rubikon138


Nurowska, Maria, 1944-Spanska ögon. Övers. Jan Henrik Swahn. 287 s. Sthlm : Bromberg, 1991.Orig:s tit: Hiszpańskie oczyNy <strong>polsk</strong> lyrik. Tolkn. Nils Åke Nilsson.Lyrikvännen. 4(1957):2, s. 10-11.Innehåller:Różewicz, TadeuszLåt oss varaKrupiński, Zdzisław139Zostawcie nasFruktanStrachBroll, KrystynaRena händerCzychowski, MieczysławJag har sett eld på skogen ... Podpaliłem las ...Śliwonik, RomanJag vet inte ännuEn nödlögn. Polsk berättelse.Stockholms Dagblad 1891-01-24-01-26Jeszcze nie wiemOdija, Daniel, 1974-Sanna historier. Övers. Lisa Mendoza Åsberg.Polen berättar: Navelsträngen i jorden. Red. Irena Grönberg o. Stefan Ingvarsson.Sthlm : Tranan, 2005, s. 37-46.Orig:s tit: Historie prawdziweOdojewski, Włodzimierz, 1930-Stationen. Övers. Martha Åstrand.BLM/Bonnniers litterära magasin. 36(1967), s. 268-270.Orig:s tit: StacjaOförbätterlig. En bild ur <strong>polsk</strong>a folklifvet. Övers. fr. ty.Göteborgs-Posten 1901-07-18Onichimowska, Anna, 1952-, & Paxal, Tom, 1947-Norrskensbarnen. 96 s. [Otalampi] : Sahlgren, 1999.Orig:s tit: Dzieci zorzy polarnejOpaliński, Krzystof, 1609-1655Om förtryckandet av bönderna i Polen. Övers. Lennart Kjellberg.Polsk poesi från tre sekler. Gbg : Renässans, 1993, s. 50-52.Orig:s tit: Na ciężary i opresyją w PolsceOrłoś, Kazimierz, 1935-Flickan från båten.


Tidskriften Polen. 1963:8, s. 29.Orig:s tit: Dziewczyna z łódkiLönnkvistarna.Tidskriften Polen. 1972:8, s. 36.Orig:s tit: Gałązki klonuNoveller.Tidskriften Polen. 1970:10, s. 31b-33.Innehåller:De mörka trädenPojken med duvanMöte i oktoberCiemne drzewaChłopiec z gołębiemSpotkanie w październikuOryszyn, Zyta, 1940-Melodram. Novell. Övers. Mira Teeman.Tidskrift utg. av Författarförlaget. 11(1980):1, s. 37-41.Orig:s tit: MelodramatOrzeszkowa, Eliza, 1841-1910B-A-, BA ..Aftonbladet 1887-10-07-10-12Orig:s tit: A...b...c...Farmor. Övers. Ellen Weer.Stockholms Dagblad 1901-08-12-08-16Orig:s tit: BabuniaFröken Roza. Övers. Ellen Weer.Stockholms Dagblad 1902-04-14-04-23Orig:s tit: Panna RóżaFröken Roza.Göteborgs-Posten 1905-07-07Orig:s tit: Panna RóżaGedali. Övers. Ellen Weer.Stockholms Dagblad 1909-01-02-01-11Orig:s tit: GedaliGloria victis. Hell de besegrade. Övers. Ellen Weer. 196 s. Sthlm : Geber, 1908.Innehåller:Gloria victisGloria victisDe våraOniOfficernOficerEn sällsam historiaDziwna historia140


Gästabudet. Övers. Ellen Weer. 169 s. Sthlm : Geber, 1906.Orig:s tit: Czciciel potęgiHans hustru. Övers. Ellen Weer. 221 s. Sthlm : Hökerberg, 1899.Orig:s tit: ChamHusets död. Övers. Ellen Weer.Polska noveller från 1800- och 1900-talet. Uppsala : Univ., 1994, s. 9-31.Orig:s tit: Śmierć domuHäxan. Övers. Ellen Weer. 196 s. Sthlm : Geber, 1901.Orig:s tit: DziurdziowieI de djupa dalarna. Övers. Ellen Weer. 349 s. Sthlm : L. Hökerberg, 1895.Orig:s tit: Meir EzofowiczKommer du ihåg? Övers. Nils B. Starmoon.Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1967-04-29Orig:s tit: AnulkaLiksom en drömbild. Övers. Ellen Weer. 124 s. Sthlm : Geber, 1901. 1906. 140 s.Sthlm : B. Wahlström, 1912.Orig:s tit: Pieśń przerwanaLjusstrålar. Övers. Ellen Weer.Stockholms Dagblad 1898-01-03-01-12Orig:s tit: Światło w ruinachLjusstrålar. Berättelser. Övers. Ellen Weer. 159 s. Sthlm : Geber, 1902.Innehåller:LjusstrålarŚwiatło w ruinachFarmorBabuniaHusets dödŚmierć domuEn gåtaZagadkaStarke SimsonSilny SamsonMaktdyrkaren. Övers. Ellen Weer.Stockholms Dagblad 1905-01-22-02-18Orig:s tit: Czciciel potęgiMirtala. Berättelse från första århundradet efter Kristus. Övers. [fr. ty.] Ellen Weer.202 s. Sthlm : L. Hökerberg, 1894.Orig:s tit: MirtalaEn moder. Övers. Ellen Weer. 176 s. Sthlm : Geber, 1910.Orig:s tit: Hekuba141


Moderna argonauter. Roman. Övers. Ellen Weer. 270 s. Sthlm : Geber, 1900.Orig:s tit: ArgonauciOfrälse. Novell ur landlifvet i Polen. Övers. Ellen Weer. 242 s. Sthlm : Hökerberg, 1898.Orig:s tit: Bene natiEtt qvinnoöde. Övers. Ellen Weer.Aftonbladet 1888-04-25-06-06Orig:s tit: MartaStarke Simson. Övers. Ellen Weer.Stockholms Dagblad 1896-11-24-12-10Orig:s tit: Silny SamsonSyrenbusken. Övers. Ellen Weer.Stockholms Dagblad 1898-03-17Orig:s tit: Krzak bzuSyster Gertrud jämte flera berättelser. Övers. Ellen Weer. 183 s. Sthlm : Geber, 1904.Innehåller:Syster GertrudArcetkaSångenMomentPå skilda vägarZ różnych drógTvå poler. Övers. Ellen Weer. 246 s. Sthlm : Hökerberg, 1897.Orig:s tit: Dwa biegunyWandas roman. [Förkortad.] Övers. A. Berg. 96 s. Sthlm : Holmquists boktr., 1918.Orig:s tit: CnotliwyVid Niemens stränder. Övers. Ellen Weer. 313, 229 s. Sthlm : Hökerberg, 1897.Orig:s tit: Nad NiemnemOssendowski, Ferdynand Antoni, 1878-1945Asiens underbara värld. Övers. fr. eng. Thorsten W. Törngren. 1.-4. uppl. 285 s.Sthlm : Geber, 1924.Orig: tit: W ludzkiej i leśnej knieiFjärran östern. Övers. fr. eng. Birgitta Hammarskiöld. 277 s. Uppsala : Lindblad, 1926.Orig:s tit: Od szczytu do otchłaniOdjur, människor och gudar. Övers. fr. eng. Thorsten W. Törngren. 279 s. 1.-5. uppl.Sthlm : Geber, 1923. 6. uppl. 1924.Orig:s tit: Przez kraj ludzi, zwierząt i bogów142


På de stora vidderna. Sibiriska och japanska noveller. Övers. J. Palmén. 1.-2. uppl.263 s. Sthlm : Geber, 1925.Innehåller:Sibiriska noveller:På okända vägarNieznanym szlakiemDet avbrutna ropetKrzyk urwanyBlodets röstWołanie krwiDen gyllene forsenZłota rzekaUchulWladek den tappreDe voro 134På Tannu-Olas toppOlchon - de spetälskas öArgaliJapanska noveller:Inför Buddhas ansikteEn gul mans hjärtaSerce pod habitemGudinnan Kvan-Nons underCud bogini Kwan-nonDen lilla geishans stora hjärtaMorgondagenHarakiriDet gamla svärdetTajfunHuraganBushidoDen förbannade önSvärdsdansenTemplets hemlighetLotusblommorMali-SanPanas, Henryk, 1912-1985Enligt Judas. Övers. Martin von Zweigbergk. 277 s. Sthlm : Forum, 1981.Orig:s tit: Według JudaszaPankiewicz, Tadeusz, 1908-1993I apoteket "Örnen".Tidskriften Polen. 1966:12, s. 31-32.Orig:s tit: W "Aptece pod Orłem"Pankowski, Marian, 1919-Den mörkblå nejlikan. Avsnitt med titeln: Mötet. Övers. Martin von Zweigbergk.Tidskriften Polen. 1977:4, s. 23-24.Orig:s tit: Granatowy goździk143


Parandowski, Jan, 1895-1978Fonografen. Novell. Övers. Björn Lovén.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1963-03-24Orig:s tit: FonografHeliga tre konungar. Ett avsnitt. Övers. Björn Lovén.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1963-12-07Orig:s tit: Pokłon trzech króliJuvenilia. Övers. Inga Zawadzka.Tidskriften Polen. 1962:5, s. 29-31.Orig:s tit: JuveniliaInnehåller:Ett parti schackDen som har vingar som fjärilenChelidonPartia szachówTen, co ma skrzydła motylaChelidonKalimera. Övers. Björn Lovén.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1967-05-13Orig:s tit: KalimeraMöte bland stjärnor. Novell. Övers. Björn Lovén.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1964-12-19Orig:s tit: Spotkanie wśród gwiazdEn vardag.Tidskriften Polen. 1961:2, s. 25-28.Orig:s tit: Powszedni dzieńParnicki, Teodor, 1908-1988Silverörnar. Fragment med titeln: Utan missgrepp uppnår jag allt. Övers. Martha Åstrand.Tidskriften Polen. 1966:9, s. 35-36.Orig:s tit: Srebrne orłyPawlikowska-Jasnorzewska, Maria, 1891-1945Dikter. Övers. Marousia Ludwika Korolczyk.Artes. 30(2004):2, s. 119-127.Innehåller:Min kärlek blev en vårvirvelvind … Moja miłość przeszła w wiatr wiosenny …FärgerBarwyBerceuseBerceuseEn liten fågelPtaszekPorträttPortretMåsenMewaKärlekenMiłośćEn fågelPtak144


La précieuseLa précieuseFotografiFotografiaCikoriorCykorieHagelGradDen blindaŚlepaDagarDniLövLiścieI nätetW sieciÖgonblicket vid verandanChwila w werandzieVi dansar vidareTańczymy dalejKärleken Miłość (Wciąż rozmyślasz ...)Ett biPszczołaMorgonrodnadens skrammelTurkot śwituVissnande blåklockaWiędnąca kampanulaEtt missförståndNieporozumienieKochejlanKochejlanErotika 1. Epitafium över denEpitafium zakochanej IförälskadeAtt vara en blomma? …Być kwiatemAdjektivPrymiotnikiÄngsminnenWspomnienie łąkPoetisk skissbok. (Utdrag).Tidskriften Polen. 1975:2, s. 31-32.Orig:s tit: Szkicownik poetyckiPoetiskt skissblock. Övers. Anna-Lena Tolf.Tidskriften Polen. 1963:1, s. 29-30.Orig:s tit: Szkicownik poetyckiPaxal, TomSe: Onichimowska, AnnaPiasecki, Sergiusz, 1899-1964Femte etappen. Övers. Ellen Anckarsvärd. 363 s. Sthlm : Hökerberg, 1939.Orig:s tit: Piąty etapGoda och dåliga människor. Övers. Allan Reenstierna. 356 s. Sthlm : Hökerberg, 1947.Orig:s tit: Nikt nie da nam zbawieniaMörkrets makter. Övers. Ellen Anckarsvärd. 384 s. Sthlm : Hökerberg, 1940.Orig:s tit: Bogom nocy równyUnder Karlavagnen. Övers. Eugénie Söderberg. 394 s. Sthlm : Hökerberg, 1938.Orig:s tit: Kochanek Wielkiej Niedźwiedzicy145


Piechowicz, Krzysztof, 1962-Efter ett möte med Ryssland. På kluvet ödlespråk. Övers. Anders Bodegård.Narrskeppet. Höganäs : Wiken, 1992, s. 148-150.Orig:s tit: Po spotkaniu z Rosją, w rozdwojonym języku jaszczurczymPilch, Jerzy, 1952-Starka ängeln. [Avsnitt.] Övers. Lisa Mendoza Åsberg.Polsk litteratur för nybörjare och avancerade i 39 essäer och 7 dikter. Kraków :Adam Mickiewiczinstitutet, 2003, s. 32.Orig:s tit: Pod mocnym aniołemPiórkowski, Jerzy, 1924-1990Vid vägens början.Tidskriften Polen. 1970:8, s. 22.Piotrowski, Rufin, 1806-1872En flykt från Sibirien. Övers. E. S-r.Uppsala Nya Tidning 1922-09-28-09-30Orig:s tit: Pamiętniki z pobytu na SyberiiRufin Piotrowski. En <strong>polsk</strong> ädlings öden uti rysk fångenskap och som deporterad iSibirien samt berättelse om hans underbara räddning därifrån. Utdrag ur hans egnamemoirer af Julian Klaczko. Övers. fr. fra. 170 s. Sthlm : Alb. Bonnier, 1863.Orig:s tit: Pamiętniki z pobytu na SyberiiPisarski, Roman, 1912-1969Grodan. Övers. Anna-Lena Tolf.Tidskriften Polen. 1962:10, s. 30-31.Orig:s tit: ŻabaVid vägen. Övers. Anna-Lena Tolf.Tidskriften Polen. 1962:2, s. 26-27.Orig:s tit: Przy drodzePodgórnik, Marta, 1979-Paradiso. [Övers. Stefan Ingvarsson.]Göteborgs-Posten 2003-07-13Orig:s tit: paradisoDikter. Övers. Stefan Ingvarsson.17 <strong>polsk</strong>a poeter. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2003, s. 21-29.Innehåller:ParadisoparadisoLiten Nostradamusmały NostradamusEn dikt <strong>till</strong> Paulina Martinezwiersz do Pauliny MartinezWebbläsareprzeglądarka146


Löjliga tvivelReferat eller artikelSista tidenŁużyckagatanMinnesenheterHandle with carebzdurne Wątpliwościreferat albo artykułostatnimi czasyulica łużyckajednostki pamięciHandle with carePodsiadło, Jacek, 1964-Dikter. Övers. Tomas Håkanson.17 <strong>polsk</strong>a poeter. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2003, s. 95-110.Innehåller:KonfesataKonfesataGamla kvinnor putsar och sorterar svamp Stare kobiety czyszczą i sortują grzybyVid saltstenenU słonej lizawkiGorzów Wielko<strong>polsk</strong>iGorzów Wielko<strong>polsk</strong>iJorden luktade som en filt inpyrd med rök Ziemia miała zapach koca przesiąkniętegodymemDon't leave meDon't leave meTill en målarinnaDla malarkiÅttonde dikten om ekosofiÓsmy wiersz ekozoficznyOvanligt tidigt slut på väntan man kan Przedwczesny koniec pory oczekiwania,öppna fönstrenmożna otwierać oknaToruńToruńMio min MioMio, mój MioLåt bara sockerbetskampanjen börja Niech tylko rozpocznie się kampaniacukrowniczaNär jag lägger julklappar under Dawids Kładając Dawidowi pod poduszkę prezentykuddeSvarta dalar. Tolkn. Håkan Sandell o. Jan Henrik Swahn.Ariel. 84(2002):1, s. 60.Orig:s tit: Czarne dolinyPolanowski, Tadeusz, 1922-1995Dikter och epigram. Övers. Sven Erik Täckmark. Tolkn. Martin Allwood.Tidskriften Mosaik '80. 1982:4, s. 45-46.Innehåller:Polonäs på linaPolonez na linieDen underbara resanPodróż niecudownaFenixgatanUlica FeniksaVårt sekelWiek XXRidendo castigat moresRidendo castigat moresFarväl, Australien.Invandrare och minoriteter. 1983:5/6, s. 11.Orig:s tit: Eureka147


Fenixgatan.Tidskriften Mosaik '80. 1990:1/2, s. 85-86.Orig:s tit: Ulica FeniksaKorsen över varvet. Övers. Björn Julén.Invandrare och minoriteter. 1983:5/6, s. 34.Orig:s tit: Krzyże nad stoczniąPolonäs på lina. Övers. av förf. i samarb. med Sven Erik Täckmark.Invandrare och minoriteter. 1983:5/6, s. 12.Orig:s tit: Polonez na linieTvå dikter.Tidskriften Mosaik '80. 1989:2, s. 52-53.Innehåller:SpegelnOm monumentSalwa wiosennaRzecz o pomnikachPolen berättar: Navelsträngen i jorden. Sexton noveller. Red. Irena Grönberg o.Stefan Ingvarsson. 252 s. Sthlm : Tranan, 2005.Innehåller:Kuczok, Wojciechjävuldiobołövers. Lisa Mendoza ÅsbergMalicki, MaciejFrid vareNiech będzieövers. David SzybekOdija, DanielSanna historierHistorie prawdziweövers. Lisa Mendoza ÅsbergWitkowski, MichałBerättelsen om JessieUr: Lubiewoövers. Stefan IngvarssonTokarczuk, OlgaProfessor Andrews i WarszawaProfesor Andrews w Warszawieövers. Irena GrönbergVarga, KrzysztofEtt retrospektiv med gamla filmer i en Przegląd starych filmów w nie istniejącymgammal biograf som jag brukade gå kinie do którego często chadzałem<strong>till</strong> förrövers. Stefan IngvarssonGoerke, NatashaSinnets rötterKorzenie zmysłuövers. Tomas HåkansonHuelle, PawełFlyttenPrzeprowadzka148


övers. Lisa Mendoza ÅsbergGretkowska, ManuelaPassionsdagbokNamiętnikövers. Tomas HåkansonIwasiów, IngaOch förlora oskulden med Małgorzata Dziewictwo utracone z Małgorzatąövers. Irena GrönbergNahacz, MirosławFiskeRybyövers. David SzybekWiedemann, AdamEliaden – en bergmansk historia Eliada – opowiadanie bergmanowskieövers. Irena GrönbergFilipiak, IzabelaTvillinghusetBliźniakövers. Rikard WennerholmStasiuk, AndrzejJanekJanekövers. Tomas HåkansonSieniewicz, MariuszFlytta på dig, flytta dig! Annars gör jag det Posuń sięövers. Stefan IngvarssonKruszynski, ZbigniewIn Dichters LandeIn Dichters Landeövers. Anders BodegårdPolkowski, Jan, 1953-Dikter. Tolkn. Anders Bodegård.Hotel Örnsköld. 5, 1989, s. 112-115.Innehåller:EuropaEtappVik hädan tumultEuropaEtapNiech przepadnie zgiełkPragnąłem cię, chociaż byłem śmiertelnyJag begärde dig fast jag var dödligVad har hänt under dessa varaktighetens Co przydarzyło się ...stunder …Högt älskade fågeltid ... Uwielbiona pora ptaków ...Plantera trädSadzenie drzewPolsk litteratur för nybörjare och avancerade i 39 essäer och 7 dikter. 72 s. Kraków :Adam Mickiewiczinstitutet, 2003. [Katalog utg. inom ramen för Polens år i Sverige.]Innehåller:Jagielski, WojciechEn dröm om regn. [Avsnitt.]Modlitwa o deszczövers. Lennart Ilke149


Tokarczuk, OlgaLogofili – ett sinnes<strong>till</strong>ståndLogofilia, czyli pewien stan duchaövers. Stefan IngvarssonKruszyński, ZbigniewTill lands och <strong>till</strong> sjöss. [Avsnitt.] Na lądach i morzachövers. Anders BodegårdKołakowski, LeszekDjävulenDiabełövers. Stefan IngvarssonGoerke, NataszaUr: 47 stenhårt47 na odlewövers. Tomas HåkansonHuelle, PawełMercedes-Benz. [Avsnitt.]Mercedes-Benzövers. Stefan IngvarssonPilch, JerzyStarka ängeln. [Avsnitt.]Pod mocnym aniołemövers. Lisa Mendoza ÅsbergTulli, MagdalenaModus. [Avsnitt]Trybyövers. Tomas HåkansonKuczok, WojciechDynga. [Avsnitt]Gnójövers. Lennart IlkeMasłowska, DorotaPolsk-ryskt krig under rödvit flagga Wojna <strong>polsk</strong>o-ruska pod flagą[Avsnitt]biało-czerwonąövers. Tomas HåkansonHerbert, ZbigniewAvskedPożegnanietolkn. Lennart IlkeSzymborska, WisławaVimmelkantigW zatrzęsieniuövers. Anders BodegårdZagajewski, AdamStaden där jag skulle vilja boMiasto, w którym chciałbym zamieszkaćövers. Anders BodegårdTill poesins försvar. [Avsnitt]Obrona żarliwościövers. Tomas HåkansonMiłosz, CzesławÖgonOczyövers. Anders BodegårdSuska, DariuszMina lekkamrater brukade döda svalor … Moi koledzy od nogi lubili zabijać jaskółkiövers. Irena Grönberg ...150


Polsk lyrik. Tolkn. Nils Åke Nilsson.Lyrikvännen. 7(1960):5/6, s. 14-15.Innehåller:Szymborska, WisławaKlockan fyra på morgonenCzwarta nad ranemDrozdowski, BohdanEn generationPokolenieRóżewicz, TadeuszLåt oss varaZostawcie nasWażyk, AdamUr: Poem för vuxna:Poemat dla dorosłych:De kom springande, ropande ... Przybiegli, wołali ...Polsk poesi från tre sekler. Tolkn. Lennart Kjellberg. 79 s. Gbg : Renässans, 1993.Innehåller:Kochanowski, JanLindenNa lipęTill en ung flickaDo dziewkiDen spanske doktornO doktorze HiszpanieSång: Jorden är torr och het Pieśń: Słońce pali ...Körsång ur Avvisandet av de grekiska Odprawa posłów greckich. ChorussändebudenKlagosång V Tren 5Klagosång VII Tren 7Klagosång VIII Tren 8Klagosång XIII Tren 13Klagosång XVIII Tren 18Sęp Szarzyński, MikołajOm den strid vi för mot Satan,O wojnie naszej, którą wiedzimy zvärlden och vårt eget köttszatanem, światem i ciałemKasia och AnusiaFraszka o Kasi i o AnusiSzymonowic, SzymonTolfte idyllen: BröllopsbullerSielanka dwunasta: KołaczeSarbiewski, Maciej KazimierzTill en cikadaAd cicadamTill sin lyraAd suam testudinemZimorowic, SzymonHelenoraHelenoraHippolytHippolitBohymniaBohymniaOpaliński, KrzysztofOm förtrycket av bönderna i Polen Na ciężary i opresyją chłopską w PolsceMorsztyn, Jan AndrzejTill en damDo pannyUnder vistelsen i SverigeW niebytności w SzwecjejAvskedOdjazd151


Potocki, WacławOm sina dikterNa swoje wierszeTänderZębyOm att byta ut världen mot paradiset Raj ze światemEn sång innehållande en varning att Pieśń zawierująca w sobie przestrogę,icke förlita sig på Fortuna ... aby nie dufać Fortunie ...Kochowski, WespazjanUr: En <strong>polsk</strong> psaltare. Psalm 26 Psalmodia <strong>polsk</strong>a. Psalm 26Krasicki, IgnacyMusen och kattenSzczur i kotBurfåglarnaPtaszki w klatceDe båda hundarnaDwa psyVännernaPrzyjacielHusbonden och hundenPan i piesLammet och vargenJagnię i wilcySköldpaddan och musenŻółw i myszVargen som botgörareWilk pokutującyVinthunden och kattanChart i kotkaPolska berättare. En antologi sammanställd och övers. av Catherine Berg. 200 s.Sthlm : Berg & Mizerski, 1996.Innehåller:Brandys, KazimierzHerrn med käppenPan z laskąRóżewicz, TadeuszUtflykt <strong>till</strong> museetWycieczka do muzeumStarowieyska-Morstinowa, ZofiaFarmor Zabielskas dödDom (Babcia Baszówka)Iwaszkiewicz, JarosławRóżaRóżaDąbrowska, MariaNatt över jordenNoc ponad światemFilipowicz, KornelSmolket i ögatPyłek w okuMiłosz, CzesławTjäderjaktenPolowanie na głuszcaBorowski, TadeuszPojken med bibelnChłopiec z BibliąNałkowska, ZofiaVid banvallenPrzy torze kolejowymKuncewiczowa, MariaMajäktenskapMajowe stadłoHłasko, MarekKorstecknetKrzyżAndrzejewski, JerzyGuldrävenZłoty lis152


Rudnicki, AdolfDen klara strömmenKozioł, UrszulaAvbrottetDygat, StanisławEtt okänt fragment ur Dostojevskijs livMrożek, SławomirUnder färdenLeja, MagdaSkojGłowacki, JanuszBesöketIredyński, IreneuszDen rena kärlekenDygat, StanisławVaktmästaren på biografen "Helios"Różewicz, TadeuszPå diplomatisk postLem, StanisławDen trettonde resanCzysty nurtAwariaNieznany fragment z życia DostojewskiegoW podróżyŻartWizytaCzysta miłośćPortier kina "Helios"Na placówce dyplomatycznejPodróż trzynastaPolska folkvisor.Dansvisa. Från Mazowsze-trakten. Övers. Maxim Stempel.Det nya Polen. 8(1953):6/7, s. 15.Flög en liten fågel över olvonskogen … Övers. Aina Ludkiewicz.Det nya Polen. 11(1956):11/12, s. 18.Göken. Övers. Maxim Stempel.Det nya Polen. 8(1953):2, s. 14.Kottarna. Övers. Maxim Stempel.Det nya Polen. 10(1955):1/2, s. 9.Polska sagor.Bogdynek den lycklige.Aftonbladet 1928-10-21Bonden och hans tre söner.Aftonbladet 1928-09-09Chłop i jego trzech synówDe båda tvillingbröderna.Aftonbladet 1928-12-09Drakprinsens gemål.Aftonbladet 1928-11-04153


Drängen som blev slottsherre.Slaviska sagor. Sthlm : Tiden, 1975, s. 48-52.Dumme Piecuch och prinsessan. Głupi Piotr i księżniczkaAgrell, Sigurd, Slaviska myter och sagor. Sthlm : Natur och kultur, 1929, s. 66-75.Barndomslandet. 6. Sthlm : Bonnier 1964, s. 29-35. Flera uppl.Barndomslandets klassiska sagor. Sthlm : Bonniers juniorförl., 1986, s. 212-221.Fiskarens tre söner.Slaviska sagor. Sthlm : Tiden, 1975, s. 9-20.Den förtrollade igelkotten.Aftonbladet 1928-10-28Glasberget.Den gula sagoboken. Sthlm : AWE/Geber, 1978, s. 150-154.Guldlock och guldhand.Aftonbladet 1928-12-02Det gyllene lodjuret.Aftonbladet 1928-09-30Häxmästaren och hans lärling.Illustrerad tidning. 1863:20Czarodziej i jego uczeńJanek och Grodprinsessan.Aftonbladet 1928-06-03Kohuden.Slaviska sagor. Sthlm : Tiden, 1975, s. 54-61.På väg. 2003:1, s. 28-31.Kopchooshek och guldskin.Aftonbladet 1928-07-08 Bil.Krencipal och den gyllene fisken.Aftonbladet 1928-09-02Kråkan.Den gula sagoboken. Sthlm : AWE/Geber, 1978., s. 125-127.Den lilla skomakarsjälen. Efter en <strong>polsk</strong> folksägen.Gula boken. Sthlm : O.L. Svanbäcks boktr., 1903, s. 221-224.154


Den lille skomakargesällen Pligg. Szewczyk DratewkaÖvers. Bill Leksén.Sagor från hela världen. Tumba : Invandrarminnesarkivet, Sveriges invandrarinst.och museum, 1989, s. 147-157. Flera uppl. [Parallelltext på <strong>svenska</strong> och <strong>polsk</strong>a.]De onda ögonen.Illustrerad tidning. 1863:20.Den oväntade prinsen.Den grå sagoboken. Sthlm : AWE/Geber, 1979, s. 266-273.Prins oväntad och underjordens konung.Agrell, Sigurd, Slaviska myter och sagor. Sthlm : Natur och kultur, 1929, s. 75-81.Prins överraskning och prinsessan.Aftonbladet 1928-11-25Prinsen och hittebarnet.Aftonbladet 1928-05-20Prinsessan och trollpackan.Aftonbladet 1928-05-06Prinsessan på Glasberget.Aftonbladet 1928-04-29Księżniczka na Szklanej GórzeSmeden och djävulen.O kowaluÖvers. Jan Öjvind Swahn.Europeiska folksagor. Sthlm : Bonnier, 1965, s. 99-102.Den svarta kråkan.Aftonbladet 1928-06-10Söndagsberget.Aftonbladet 1928-09-23Czarna wronaNiedzielna góraDe tre bröderna.Den gula sagoboken. Sthlm : AWE/Geber, 1978, s. 172-175.De tre systrarna.Aftonbladet 1928-11-11Den underbara pipan.Aftonbladet 1928-06-23Trzy siostryCudowna fajkaWanda Zaluska. 21 s. Varberg 1875.155


Wojtek.Min skattkammare. 1. 4. uppl. Sthlm : Natur och kultur, 1953, s. 120. Flera uppl.Å, å kattor två. A a a kotki dwaMin skattkammare 1. 4. uppl. Sthlm : Natur och kultur, 1953, s. 33. Flera uppl.Polska skalder. Övers. Alfred Jensen. 1-4. 196, 209, 179, 140 s. Gbg : [Wettergren &Kerber], 1899-1906.Innehåller:1:Goszczyński, SewerynSlottet i KaniowZamek kaniowskiMalczewski, AntoniMarjaMariaMickiewicz, AdamKonrad WallenrodKonrad WallenrodFarysFarysImprovisationenImprowizacjaTill Polens mödrarDo matki PolkiSłowacki, JuliuszI SchweizW SzwajcariiAnhelliAnhelliDe pestsmittades faderOjciec zadżumionychMitt testamenteTestament mójUjejski, KornelBibliska melodierMelodje biblijne2:Krasiński, ZygmuntIrydionIrydion3:Krasiński, ZygmuntDen ogudomliga komedienNie-Boska komediaMorgongryningenPrzedświtDen goda viljans psalmPsalm dobrej woli4:Rydel, LucjanFör alltidNa zawszeWyspiański, StanisławBröllopet (3. akten)WeselePolska strejkdikter. Tolkn. Göran Sommardal.Ord och bild. 90(1981):1, s. 10-11.Innehåller:Vår Gud Boże nasz, Boże nasz ...KravenŻądania156


Półtawska, Wanda, 1921-Och jag är rädd igen ... Avsnitt med titeln: Ravensbrück: mellan liv och död.Tidskriften Polen. 1963:6, s. 17-19.Orig:s tit: I boję się snówPoświatowska, Halina, 1935-1967Mitt hjärtas staccato. Övers. Martha Åstrand.Tidskriften Polen. 1976:2, s. 17-18.Orig:s tit: Bądźie pozdrowione moje dłonie ...Potocki, Jan, 1761-1815Alfons spanska natt. Novell. Övers. G. Stierna.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1962-09-23Orig:s tit: Rękopis znaleziony w SaragossiePotocki, Wacław, 1621-1696Dikter. Övers. Lennart Kjellberg.Polsk poesi från tre sekler. Gbg : Renässans, 1993, s. 60-64.Innehåller:Om sina dikterNa swoje wierszeTänderZębyOm att byta ut världen mot paradiset Raj ze światemEn sång innehållande en varning att Pieśń zawierująca w sobie przestrogę,icke förlita sig på Fortuna ... aby nie dufać Fortunie ...Kochowski, WespazjanUr: En <strong>polsk</strong> psaltare. Psalm 26 Psalmodia <strong>polsk</strong>a. Psalm 26En sång innehållande en varning att icke förlita sig på Fortuna ... Övers. LennartKjellberg.Meddelanden från Institutionen för slaviska och baltiska språk, Stockholms univ.12, 1975, s. 4-5.Orig:s tit: Pieśń zwierująca w sobie przestrogę, aby nie dufać Fortunie ...Priorkowska, J.Den lille komponisten.Svenska Morgonbladet 1897-10-09Svartsjukans följder. Novell. 38 s. Malmö : H.P. Köller, 1880. (Sammanbd. med:Sacher-Masoch, L. von, Sedlighetskomitéen.)Orig:s tit: Następstwo zazdrościProrok, Leszek, 1919-1984Den hösten. (Utdrag). Övers. Martin von Zweigbergk.Tidskriften Polen. 1975:9, s. 36, 34-35.Orig:s tit: Tamta jesień157


Prus, Bolesław, pseud. för Aleksander Głowacki, 1847-1912Anielka. Roman. Övers. Dagmar Lode. 239 s. Helsingfors : Helios, 1905.Orig:s tit: AnielkaFarao. Avsnitt med titeln: Labyrinten. Övers. Martin von Zweigbergk. [Titeln sattav redaktionen.]Tidskriften Polen. 1966:3, s. 21-22.Orig:s tit: FaraonGammalegyptisk legend. Övers. Józef Trypućko o. J.A. Hedvall.All världens berättare. 1945:8, s. 59-64.Orig:s tit: Z legend dawnego EgiptuUr en legend från det forna Egypten. Novell. Övers. Carin Adamek.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1964-05-23Orig:s tit: Z legend dawnego EgiptuVästen. Övers. Lennart Ilke.Polska noveller från 1800- och 1900-talet. Uppsala : Univ., 1994, s. 69-85.Orig:s tit: KamizelkaPruszyński, Ksawery, pseud. för Franciszek Ksawery, 1907-1950Mannen från rokokokyrkan. Novell. Övers. Anna-Lena Tolf o. Bengt Åke Ohlsson.Tidskriften Polen. 1961:9, s. 14-16.Orig:s tit: Człowiek z rokokowego kościołaMöten med Gdańsk.Tidskriften Polen. 1970:12, s. 31-33.Orig:s tit: Spotkania z GdańskiemInnehåller:Gatan och gamle herr MüllerEn stad, som en gång var vårGdańsk i en spöksynPrzerwa-Tetmajer, Kazimierz, 1865-1940Pastor Kanonikus. Övers. Ellen Weer.Det unga Polen. En samling berättelser. Sthlm : Geber, 1901, s. 141-165.Orig:s tit: Ksiądz PiotrPrzeździecki, Jerzy, 1927-Köpenhamn. Övers. Anders Bodegård.Narrskeppet. Höganäs : Wiken, 1992, s. 95.Orig:s tit: Kopenhaga158


Przybora, Jeremi, 1915-Dam med hund. Övers. Catherine Berg o. [Jan Mizerski]. [Sthlm], 1974. Duplic.Orig:s tit: Pani z pieskiemPrzyboś, Julian, 1901-1970Bågen. Tolkn. Lennart Kjellberg.Lyrikvännen. 21(1974):3, s. 39.Orig:s tit: ŁukLinjer och larm. Övers. Anna-Lena Tolf.Tidskriften Polen. 1962:3, s. 30-31.Orig:s tit: Linia i gwarInnehåller:Från promenadernaOm landskapetOm bostadenFörsta rådetSista rådetOm flyktMoralAnmärkningsvärdaDaphneArs moriendiAtt se alltZ przechadzekO pejzażuO mieszkaniuPierwsza radaOstatnia radaLotyMorałGodne uwagiDaphneArs moriendiWidzieć wszystkoOktober 1956. Dikt. Tolkn. Nils Åke Nilsson.Morgontidningen 1956-11-29Orig:s tit: Październik 1956Przybyszewska, Stanisława, 1901-1935Affären Danton. Avsnitt.Tidskriften Polen. 1969:4, s. 35.Orig:s tit: Sprawa DantonaBrev. (Ur Stanisława Przybyszewskas brev).Tidskriften Polen. 1979:6, s. 47-50.Orig:s tit: ListyFallet Danton. Avsnitt med titeln: Mötet. Övers. Martin von Zweigbergk.Tidskriften Polen. 1979:6, s. 45-47.Orig:s tit: Sprawa DantonaPrzybyszewski, Stanisław, 1868-1927Vid fjorden. Tolkn. Lennart Kjellberg.Lyrikvännen. 21(1974):3, s. 37-38.Orig:s tit: Nad fiordem159


Öfver bord. Övers. fr. ty. Boo Hjärne. 191 s. Sthlm : Svithiod, 1900. (Homo sapiens. 1.)Orig:s tit: Na rozstajuPrzymanowski, Janusz, 1922-Fyra pansarsoldater och en hund. Övers. Bertl Larsson. Sthlm : Wennerberg, 1973.1. Tigerdöden. 155 s.2. Bakom fiendens linjer. 157 s.Orig:s tit: Czterej pancerni i piesRabska, Zuzanna, 1882-1960Brevbäraren. Övers. Eugénie Riwkin-Söderberg.Vecko-Journalen. 1930:28, s. 37-40.Orig:s tit: ListonoszDogens gemål. Novell.Bonniers novellmagasin. 3(1928):4, s. 12-17.Orig:s tit: DogaressaRappaport, Leon, 1900-1986Determinantan. Övers. Anders Lange o. Robert af Klinteberg. 389 s. Sthlm : Rabén &Sjögren, 1962. Ny utg. 1-2. 389, 382 s. Lund : Cavefors, 1977-78.Orig:s tit: DeterminantaReymont, Władysław Stanisław, 1867-1925Bönderna. Utdrag ur tredje delen. Övers. Alfred Jensen.Polackerna. Sthlm : Norstedt, 1918, s. 190-194.Orig:s tit: ChłopiBönderna. Övers. Ellen Weer. Sthlm : Bonnier.Hösten. 303 s. 1920. Ny uppl. 1924. Ny uppl. 1925. (Moderna romaner. 46.) (1924)Orig:s tit: Chłopi: JesieńSommaren. 335 s. 1924. 2. uppl. 1924. Ny uppl. 1925. (Moderna romaner. 60.)Orig:s tit: Chłopi: LatoVintern. 328 s. 1924. 2. uppl. 1924. Ny uppl. 1925. (Moderna romaner. 58.)Orig:s tit: Chłopi: ZimaVåren. 401 s. 1924. 2. uppl. 1924. Ny uppl. 1925. (Moderna romaner. 59.)Orig:s tit: Chłopi: WiosnaBönderna. Hösten. Övers. Ellen Weer. 301 s. Sthlm, 1929. (Vårt hems nobelbibliotek.Moderna mästerverk.)Orig:s tit: Chłopi: JesieńDunkla affärer.Arbetaren 1931-09-22-1932-04-08Orig:s tit: Ziemia obiecana160


Folkdomstolen. Övers. Catherine Berg.Sanningen och andra noveller. Nobelpristagare från Kipling <strong>till</strong> Singer skriver ombrott. Sthlm : Trevi : Höganäs : Bra böcker, 1979, s. 39-52.Orig:s tit: SądDet förlovade landet. 1-2. 292, 235 s. Sthlm : Holmquists boktr., 1924. 2. uppl. 1925.Orig:s tit: Ziemia obiecanaDet förlovade landet. Övers. Ernst C:son Bredberg. 349 s. Sthlm : Saxon &Lindström, 1934.Orig:s tit: Ziemia obiecanaGamla Agatas hemkomst. Ur: Bönderna: Våren. Övers. [revid.] Ellen Weer.Möte med utländska författare. 2. saml. Sthlm : Svenska bokförl., 1967, s. 203-219.Orig:s tit: Chłopi: WiosnaHeliga varginnor. Ur: Från den Chelmska jorden. Övers. Alfred Jensen.Polsk bulletin. 1918:1, s. 1-3.Orig:s tit: Święte wilczyceHeliga varginnor. [Ur: Från den Chelmska jorden.]Appell. 7(1918):15, s. 2.Orig:s tit: Święte wilczyceJasieks högsta lycka. Novell. Övers. Ellen Weer.Vecko-Journalen. 1924, s. 1373-1374.Polska noveller från 1800- och 1900-talet. Uppsala : Univ., 1994, s. 101-109.Orig:s tit: Jaśkowe ambicjeDe lyckliga. Övers. Ellen Weer.All världens berättare. 1947. Julnr., s. 86-99.Berättelser om kärlek. Sthlm : Svalan/Bonnier, 1951, s. 98-110.Orig:s tit: SprawiedliwieDe lyckliga. Övers. Gallie Åkerhielm.Sexton berättelser om jorden. Sthlm : Tiden, 1954, s. 187-199.Orig:s tit: SprawiedliwieDe lyckliga och andra noveller. Övers. Ellen Weer. 270 s. Sthlm : Tiden, 1925.Innehåller:Tomek BaranTomek BaranEtt möteSpotkanieFranekFranekDe lyckligaSprawiedliwieBakom frontenZa frontem161


Ett minne. Övers. Ellen Weer.Bonniers veckotidning. 2(1925):1, s. 8-10.Orig:s tit: WspomnienieVenus. Övers. Ellen Weer.Det unga Polen. En samling berättelser. Sthlm : Geber, 1901, s. 113-120.Orig:s tit: VenusRodowska, Krystyna, 1937-Rum att hyra. Tolkn. Mira Teeman.Tidskrift utg. av Författarförlaget. 11(1980):1, s. 10.Orig:s tit: Pokoje do wynajęciaRodziewiczówna, Maria, 1863-1944Från hinsidan grafven. En fantasi.Stockholms Dagblad 1893-04-16Orig:s tit: Z tamtej stronyNatten. [Av] Rodzewicz.Stockholms-Tidningen 1896-0428, 04-30, 05-01Orig:s tit: NocRomanowski, Zdzisław, 1932-Sönderrivet liv. Avsnitt med titeln: Resan. [Titeln satt av redaktionen.]Tidskriften Polen. 1976:6, s. 53-55.Orig:s tit: Porwane życieRowiński, Aleksander, 1931-Fallet Maria. Övers. Catherine Berg. 105 s. Sthlm : ZetaPe, 1973. (Öststatsdeckarefrån Polen.)Orig:s tit: Świat się kończyRóżewicz, Tadeusz, 1921-Att falla. Övers. Göran Palm o. Jan Kunicki.Röster i radio-Tv. 42(1975):17, s. 11.Regio/Relief. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1996, s. 18-19.Orig:s tit: SpadanieBerättelsen om de gamla kvinnorna. Övers. Lennart Kjellberg o. Józef Trypućko.Poeternas kokbok. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1981, s. 88-90.OmVärlden. 1995:5, s. 23-25.Orig:s tit: Opowiadanie o starych kobietach162


Ett besök. Tolkn. Göran Palm o. Jan Kunicki.Meddelanden från Institutionen för slaviska och baltiska språk, Stockholmsuniversitet. 12, 1975, s. 44-45.Orig:s tit: OdwiedzinyBildstorm. Övers. fr. ty. Tora Palm.Ord och bild. 73(1964), s. 100-101.Orig:s tit: Dźwięk i obraz w poezji współczesnejDesertörerna. Tolkn. Jan Mizerski o. Catherine Berg.Svenska Dagbladet 26/3 1999Orig:s tit: DezerterzyDet var januari.Tidskriften Polen. 1980:5, s. 25-26.Orig:s tit: Był styczeńDikter. Övers. Nils Åke Nilsson.Det nakna ansiktet. Ny <strong>polsk</strong> lyrik. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1960, s. 20-36.Innehåller:Låt oss varaZostawcie nasGyllene bergZłote góryMin farOjciecÅterkomstPowrótOutsägligtNad wyrazMurenMurUr anteckningsbokenZ notatekMunnenMoje ustaSå braJak dobrzeMitt i livetW środku życiaJag ser dårarnaWidzę szalonychVittnetŚwiadekEn av de mångaJeden z wieluDikter. Tolkn. Göran Palm o. Jan Kunicki.Lyrikvännen. 13(1966):5, s. 15.Innehåller:Trollkarlens lärlingEtt besökUczeń czarnoksiężnikaOdwiedzinyDikter. Övers. Göran Sommardal.Lyrikvännen. 21(1974):3, s. 52.Innehåller:DecibelDecybeleMinnet av en dröm från år 1963 Wspomnienie snu z roku 1963163


Dikter. Tolkn. Lennart Ilke.Folket i Bild/Kulturfront. 14(1985):10, s. 19.Innehåller:Nattlig såddNocna zmazaMin kroppMoje ciałoPlötsligtNagleDikter. Övers. Catherine Berg.Artes. 11(1985):3, s. 45-46.Innehåller:Vid ett träds fällandeLjus - skuggaDikter. Tolkn. Anders Bodegård.Tidskriften 90tal. 12, 1994, s. 78-79.Innehåller:Två små dikterUtanNa ścięcie drzewaŚwiatło - cieńDwa wierszykiBezDikter. Övers. Anders Bodegård.Halifax. 8, 1994, s. 159-165.Innehåller:numeraterazMyrmekologiMyrmekologiasvarta fläckar är vita ... czarne plamy są białe ...Dikter. Övers. Anders Bodegård.Lyrikvännen. 42(1995):4/5, s. 83-99.Innehåller:TörneCierńPåbörjat i gryningen 26 juli år 1965 Zaczęte o świcie dnia 26 lipca 1965 rokuVerkligheten som jag betraktade ... Rzeczywistość którą oglądałem ...NumeraTerazTid för mig tiden hastar ... Czas na mnie czas nagli ...Läsa böckerCzytanie książekDer Tod ist ein Meister aus Deutschland Der Tod ist ein Meister aus DeutschlandLeva i skugganŻycie w cieniuJag kommer ihåg att förr ...MożnaJag är tjugofyra år ...OcalonyPoet är den som skriver verser ... Kto jest poetąMin diktMoja poezja164


Dubbelgångaren. Övers. Martha Åstrand.Tidskriften Polen. 1972:12, s. 12.Orig:s tit: SobowtórDöden i gamla dekorationer. (Utdrag).Tidskriften Polen. 1970:8, s. 31-32.Orig:s tit: Śmierć w starych dekoracjachDöden i gamla kulisser. Övers. Catherine Berg. 1. uppl. 141 s. Sthlm : Författarförl.,1977.Orig:s tit: Śmierć w starych dekoracjachEfter världens undergång ... [Övers. Göran Sommardal.]Regio/Relief. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1996, s. 6-8.Orig:s tit: W środku życiaElegi i Vršac. Övers. Lasse Söderberg, assisterad av Maciej Zaremba.Lyrikvännen. 34(1987):4, s. 225.Orig:s tit: Vršacka elegiaEt in Arcadia ego. Övers. Jan Kunicki.Horisont. 12(1965):4/5, s. 43-51.Orig:s tit: Et in Arcadia egoInnehåller:Själarnas vandringBlocco per noteParadenFångad. Lyrisk prosa.Tidskriften Polen. 1970:3, s. 32-34.Orig:s tit: ZłowionyInnehåller:FlodenKällanI det röda ljusetResorGabriellaDecumano maximoDammenWędrówka duszBlocco per noteDefiladaRzekaŹródłoW czerwonym świetlePodróżeGabriellaDecumano maximoTamaFörberedelser <strong>till</strong> en författarkväll. Övers. Martin von Zweigbergk.Tidskriften Polen. 1967:1, s. 47-49.Polska noveller från 1800- och 1900-talet. Uppsala : Univ., 1994, s. 183-201.Orig:s tit: Przygotowanie do wieczoru autorskiego165


Den gamla kvinnan sitter och sitter. Andra scenbilden.Tidskriften Polen. 1969:6/7, s. 56-60.Orig:s tit: Stara kobieta wysiadujeDen gröna rosen.Dramaten. 1981/1982 nr 17, s. 20.Orig:s tit: Zielona różaGuld. Ur: Recycling. Tolkn. Catherine Berg o. Jan Mizerski.Svenska Dagbladet 1998-12-07Orig:s tit: ZłotoHan gick hemifrån. En s.k. komedi. Akt 2. (Avsnitt).Tidskriften Polen. 1965:2, s. 18-20b.Orig:s tit: Wyszedł z domuHan gick hemifrån. Övers. Catherine Berg o. [Jan Mizerski]. [Sthlm], 1974. Duplic.Orig:s tit: Wyszedł z domuI den vackraste staden i världen. Novell. Övers. Jan Kunicki.Läsbiten. 2(1975):1, s. 1-19.Orig:s tit: W najpiękniejszym mieście świataJag har sett Honom. Tolkn. Jan Mizerski o. Catherine Berg.Svenska Dagbladet 1998-12-23Orig:s tit: Widziałem goKritcirkel. Övers. Anders Bodegård.Moderna tider. 5(1994) = nr 43, s. 42.Orig:s tit: Kredowe kołoKött. Ur: Recycling. Övers. Jan Mizerski o. Catherine Berg.Svenska Dagbladet 1999-12-21Orig:s tit: MięsoLaokoongruppen. Övers. Catherine Berg o. [Jan Mizerski]. 92 bl. [Sthlm : SR], 1969.Duplic.Orig:s tit: Grupa LaokoonaLektion i tålamod. Tolkn. Jan Kunicki o. Göran Sonnevi.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1965-07-31Orig:s tit: Nauka cierpliwości166


Låt oss vara. Tolkn. Nils Åke Nilsson.Lyrikvännen. 4(1957):2, s. 10.Lyrikvännen. 7(1960):5/6, s. 15.Orig:s tit: Zostawcie nasMan kan. Tolkn. Jan Kunicki o. Göran Palm.Katten. 3/4, 1986, omslagets baksida.Orig:s tit: MożnaMin dikt. Övers. Lennart Kjellberg.Regio/Relief. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1996, s. 10-11.Orig:s tit: Moja poezjaMin dotter. Övers. Catherine Berg. 112 s. Sthlm : Bonnier, 1970. (Panacheserien.)Orig:s tit: Moja córeczkaMitt i livet. Tolkn. Jan Kunicki o. Göran Palm.Lyrikvännen. 22(1975):1, s. 63.Orig:s tit: W środku życiaNon stop shows. Övers. Jan Kunicki o. Göran Palm.Ord och bild. 73(1964), s. 102-105.Orig:s tit: Non-stop-showsNoveller.Tidskriften Polen. 1968:12, s. 17-18.Innehåller:Räcka ut tunganSöndagspromenad utanför stadenNoveller.Tidskriften Polen. 1969:5, s. 18-20.Innehåller:AvundsjukaAnsiktenPokazać im językNiedzielny spacer za miastoZazdrośćTwarzeNoveller. Övers. Catherine Berg.Polska berättare. Sthlm : Berg & Mizerski, 1996, s. 15-22, 176-182.Innehåller:Utflykt <strong>till</strong> museetWycieczka do muzeumPå diplomatisk postNa placówce dyplomatycznejOch likväl ruvar hon ... Övers. Catherine Berg o. [Jan Mizerski]. 46 bl. [Sthlm : SVT],1968.Orig:s tit: Stara kobieta wysiaduje167


Och så vidare. Ett dikturval 1947-64 av Jan Kunicki o. Göran Palm. 132 s. Sthlm :FIB:s lyrikklubb, 1966. (FIB:s lyrikklubb. 115.)Innehåller:RäddadOcalonyTrollkarlens lärlingUczeń czarnoksiężnikaDe hängdas moderMatka powieszonychAvskedPożegnanieTvå dömdaDwa wyrokiEtt besökOdwiedzinyEtt litet korthusDomek z kartMusslanMuszlaBekännelseWyznanieövers. Jan Kunicki o. Göran PalmÖnskanPragnienieövers. Jan KunickiMitt i livetW środku życiaövers. Nils Åke NilssonAvkläddRozebranyJag är realistJestem realistąövers. Jan KunickiBildstorm [förkortad]Dźwięk i obraz w poezji współczesnejövers. fr. ty. Tora PalmDen gröna rosenZielona różaPatetiskt skämtŻart patetycznyövers. Jan KunickiDet gårMożnaövers. Jan Kunicki o. Göran PalmSjälarnas vandringWędrówka duszBlocco per noteBlocco per noteParaden [förkortad]övers. Jan KunickiOm vissa egenskaper hos den s.k. poesin168DefiladaO pewnych właściwościach tak zwanejpoezjiövers. Jan Kunicki, Carin Leche o. Göran PalmLektion i tålamodNauka cierpliwościDrömmarSnyBörjanPoczątekMöte med Franek [förkortad]Spotkanie z Franciszkiemövers. Jan Kunicki o. Göran SonneviNon Stop Shows [förkortad]Non-stop-showsAtt fallaSpadanieövers. Jan Kunicki o. Göran PalmPoet är den som skriver verser ... Övers. Lennart Kjellberg.Regio/Relief. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1996, s. 20-21.Orig:s tit: Kto jest poetą


Professorns kniv och andra dikter. Urval o. tolkn. Catherine Berg o. Jan Mizerski.194 s. Sthlm : Catherine Berg o. Jan Mizerski, 2003.Innehåller:Min bästa dikt … [fragment] Prognoza do roku 2000En berättelse om gamla kvinnor Opowiadanie o starych kobietachVita prickarBiałe groszkiVad jag skulle saknaCzego byłoby żalEn fråga om ögonfärgKolor oczu i pytaniaVid flodstrandenNa plażyKärlek vid början av 19-hundratalet Erotyk z końca XIX wiekuGryning dag och natt med den röda rosen Świt dzień i noc z czerwoną różąSpökskeppetStatek widmoDen andra portenBramaTrädDrzewoNumeraTerazProfessorns kniv:Nożyk profesoraI. Tågen PociągiII. Columbi äggJajko KolumbaIII. SkuggornaCienieIV. Kniven avslöjasOdkrycie nożykaV. Tågen fortsätter Pociągi odchodzą dalejVI. Det senaste århundradetOstatni wiekTvenne dikterDwa wierszykiRecycling:RecyclingI. Mode ModaII. GuldZłotoIII. KöttMięsoUnde malum?Unde malum?Alla hjärtans dagWalentynkiVad som händer med stjärnorna Co się dzieje z gwiazdamiStora pengarPieniądze albo życieDREGELBLABLA eller Den hyperaktiva Rodzina nadpobudliwychfamiljenUppblåsbara mannenWypychanie działaczaRESPEKT eller Supermaktens tåreflöde Spłakane SupermocarstwoJag har sett honomWidziałem GoDesertörernaDezerterzyPoesins omnejdNa obrzeżach poezjiPå diktens yta och dess centrum. Valda dikter. Övers. Lennart Kjellberg i samarb.med Józef Trypućko. 117 s. Sthlm : W & W, 1979.Innehåller:Till den dödeDo umarłegoRäddadOcalonyVårregnDeszcz wiosennySolenSłońce169


ReningOczyszczenieEtt besökOdwiedzinyKastanjenKasztanFrämlingObcyVäggenŚcianaHemkomstPowrótEtt övergivet nästeGniazdo opuszczoneOförrättKrzywdaDityramb <strong>till</strong> ära för svärmorDytyramb na cześć teściowejÖgonfärg och frågorKolor oczu i pytaniaFlätanWarkoczykMassakern på pojkarnaRzeź chłopcówEn ny solNowe słońceVad skälmen såg och fruktadeWidzenie i trwoga spryciarzaElfenbenstornetWieża z kości słoniowejSvarOdpowiedźJag följer med ögonenWodzę oczamiFörsökPróbujeDen förlorade sonenSyn marnotrawnyPojken i röda mössanChłopiec w czerwonej rogatywceJag vågar inteNie śmiemJob 1957 Hiob 1957Han stödde huvudet i handenOparł głowę na dłoniMinnesmärkenPomnikiFrämlingenObcy człowiekDantes grav i RavennaGrób Dantego w RawennieEtt annat förslagPropozycia drugaJord kastade de på kistan ... Ziemię rzucali na trumnę ...När bördan lyftesZdjęcie ciężaruJag skrevPisałemVem är poetKto jest poetąIntet i Prosperos mantelNic w płaszczu ProsperaSkrattetŚmiechDet första är doltPierwsze jest ukryteVardagens underCud dniaEnhästskulleskrattaKońbysięuśmiałJag byggerBudujęSkiss <strong>till</strong> en modern kärleksdiktSzkic do erotyku współczesnegoDörrarna öppnade sigOtwierały się drzwiSedan en tid <strong>till</strong>bakaOd jakiegoś czasuÖverhopad av viktiga göromålWśród wielu zajęćPå skuggspelsteaternW teatrze cieniBerättelsen om de gamla kvinnorna Opowiadanie o starych kobietachUtvägWyjścieNon-stop-showsNon-stop-showsKunskapWiedza170


Om poetens bortgång och persontågets Na odejście poety i pociąguavgångosobowegoMin diktMoja poezjaMinne av en dröm från år 1963 Wspomnienie snu z roku 1963OmskolningReedukacjaVerkligheten som jag betraktade ... Rzeczywistość którą oglądałem ...På diktens yta och i dess centrum Na powierzchni poematu i w środkuRegianvisningar. Övers. Jan Kunicki.Ord och bild. 74(1965), s. 96-98.Orig:s tit: Akt przerywanyRegio. Övers. Göran Sommardal.BLM/Bonniers litterära magasin. 42(1973), s. 85-86.Orig:s tit: RegioInnehåller:Vestibulum vaginaeVestibulum vaginaeGräsTrawaRegio. Övers. Catherine Berg o. [Jan Mizerski].Dramaten. 6(1975/76):april-maj=55, s. 3-5.Orig:s tit: RegioInnehåller:Vestibulum vaginaeVestibulum vaginaeTemplumTemplumVestibulum vaginae - återkomst Vestibulum vaginae - powrótLäppar munUsta wargiÄggOvoRegio. Övers. Göran Sommardal.Att översätta <strong>polsk</strong> poesi. Sthlm : Inst. för slav. o. balt. språk, Univ., 1986, s. 52-71.Orig:s tit: RegioInnehåller:Vestibulum vaginaeVestibulum vaginaeTemplumTemplumVestibulum vaginae - återkomst Vestibulum vaginae - powrótMun läpparUsta wargiOvoOvoMons pubisMons pubisRegio. Övers. Göran Sommardal. - Relief. Övers. Anders Bodegård. 73, 74 s. Sthlm :FIB:s lyrikklubb, 1996. (FIB:s lyrikklubbs bibliotek. 264.) [Tête-bêche-bok.]Innehåller:Regio:Regio:Minnet av en dröm från 1963 Wspomnienie snu z roku 1963Hemövningar på temat änglarDomowe ćwiczenia na temat aniołów171


HöstligtJesiennevår kärlek under kriget ... ubogie łoże miała ...TörneCierńSamma ansikteTwarz ta samaSlutetKoniecKazimierz Przerwa-TetmajerKazimierz Przerwa-TetmajerGräsetTrawaApril år 1955Kwiecień 1955 rokDecibelDecybeleRavenna såg jag idag ... Rawennę dziś widziałem ...Venus de LausselVenus de LausselEfter regnetPo deszczuVäskanTorbaCorrida (affisch)Corrida (afisz)En slängande väska ...Z czarnych łapekÄnnu i drömmen ... Jeszcze we śnie ...11 juli 1968. Regn 11 lipca 1968. DeszczPåbörjat i gryningen 26 juli år 1965 Zaczęte o świcie dnia 26 lipca 1965 rokuElegi över en fjortonårig pojkes död Elegia na śmierć czternastoletniego chłopcaÄr något på tok med mig? ... Coś złego mi się stanie? ...OmskolningReedukacjaAlfaAlfaAkutagawaAkutagawaUtfodringsdagsGodzina karmieniavit natt ...biała nocverkligheten som jag betraktade ... rzeczywistość którą oglądałem …Regio:Regio:Vestibulum vaginaeVestibulum vaginaeTemplumTemplumVestibulum vaginae - återkomst Vestibulum vaginae - powrótMun läpparUsta wargiOvoOvoMons pubisMons pubisRelief:Płaskorzeźba:utanbezpoesi tar inte alltid ... poezja nie zawsze ...i begynnelsen ... na początku ...numerateraztid för mig ... Czas na mnie ...två små dikterdwa wierszykiEinst hab ich die Muse gefragt... Einst hab ich die Muse gefragt ...Läsa böckerCzytanie książeksvarta fläckar är vita ... czarne plamy są białe ...ett försök <strong>till</strong>jeszcze próba"Der Tod ist ein Meister aus Deutschland" "Der Tod ist ein Meister aus Deutschland"leva i skugganżycie w cieniu172


KritcirkelKredowe kołoDet Absolutas utslocknande omintetgör ... Wygaśnięcie Absolutu niszczy ...Stackars August von GoetheBiedny August von Goethe"Succé" och bön"Sukces" i prośbagår det alltså trots allt att leva och skriva więc jednak żyje się pisząc wiersze długo?dikter för länge?Samtidigt eposPoemat równoczesnyTill PiotrDo Piotrasamtal med VänRozmowa z PrzyjacielemMyrmekologiMyrmekologiaGrisslaktŚwiniobicieSkröna om poeterGawęda o poetachAutistisk diktPoemat autystycznyavbrutet samtalprzerwana rozmowaRäddad. Övers. Göran Palm o. Jan Kunicki.Regio/Relief. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1996, s. 9-10.Orig:s tit: OcalonySamtal.Tidskriften Polen. 1969:6/7, s. 55.Orig:s tit: RozmowaSex dikter. Övers. Carin Heymowska, Jan Kunicki, Göran Palm.Ord och bild. 73(1964), s. 96-99.Innehåller:Jag är realistJestem realistąAvkläddRozebranyÖnskanPragnieniePatetiskt skämtŻart patetycznyOm vissa egenskaper hos den s.k. poesin O pewnych właściwościach tak zwanejpoezjiDen gröna rosenZielona różaSkiss <strong>till</strong> ett samtida kärlekspoem. Tolkn. Göran Sommardal.Ord och bild. 88(1979):4, s. 35.Orig:s tit: Szkic do erotyku współczesnegoSnuskhummern. Övers. Catherine Berg o. [Jan Mizerski]. 41 bl. [Sthlm : SR], 1968.Orig:s tit: Śmieszny staruszekSvältkonstnären. Övers. Catherine Berg o. [Jan Mizerski]. 42 bl. [Sthlm : SR], 1980.Duplic.Orig:s tit: Odejście Głodomora173


Synden.Tidskriften Polen. 1967:1, s. 49.Orig:s tit: GrzechSynden. Övers. Jan Kunicki.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1970-05-24Orig:s tit: GrzechTre diktarprofiler. Övers. Inga Zawadzka.Tidskriften Polen. 1963:3, s. 19, 30.Orig:s tit: Trzy profile poetyInnehåller:Tre diktarprofiler:1. Den uppstoppade diktaren Poeta wypchany2. Diktaren-narren Poeta błazen3. Diktaren i trä Poeta drzewnoÄnglarna är inte färdiga änAniołki jeszcze nie skończonePortenBramaTre pjäser.Tidskriften Polen. 1971:8, s. 21.Innehåller:Paradisets lustgårdGnugga händernaVad har ni där?Rajski ogródekZacieranie rąkCo tu macieTvå dikter. Tolkn. Jan Kunicki o. Göran Palm.BLM/Bonniers litterära magasin. 34(1965), s. 343.Innehåller:Den gröna rosenZielona różaMan kanMożnaTvå dikter. Tolkn. Lennart Ilke.BLM/Bonniers litterära magasin. 54(1985), s. 422.Innehåller:Ljus - skuggaŚwiatło - cieńFörsenat svarSpóźniona odpowiedźVem är poet. Övers. Göran Sommardal.Lyrikvännen. 42(1995):4/5, s. 107.Orig:s tit: Kto jest poetąVitt äktenskap. Övers. Catherine Berg o. [Jan Mizerski]. 81 bl. [Sthlm : Dramaten],1975. Duplic.Orig:s tit: Białe małżeństwo174


Vittnena eller vår lilla stabilisering. (Avsnitt). Övers. Inga Zawadzka.Tidskriften Polen. 1963:3, s. 31-33.Orig:s tit: Świadkowie albo nasza mała stabilizacjaVäskan. Övers. Göran Sommardal.BLM/Bonniers litterära magasin. 67(1998):2, s. 31.Polsk litteratur i Sverige - svensk litteratur i Polen. Huddinge : Södertörnshögskola, 1999, s. 53.Orig:s tit: TorbaÅterberättelse. Övers. Jan Kunicki.Ord och bild. 76(1967), s. 139.Orig:s tit: StreszczenieRubinowicz, Dawid, 1928-1942Davids dagbok. Övers. Mira Teeman. 100 s. Sthlm : Bonnier, 1960.Orig:s tit: Pamiętnik Dawida RubinowiczaUr: Davids dagbok. Avsnitt med titeln: Var kan man känna sig trygg ?. Övers.Mira Teeman.Över gränserna. 2. Sthlm : Almqvist & Wiksell, 1964, s. 221-232.Orig:s tit: Pamiętnik Dawida RubinowiczaRudnicki, Adolf, 1909-1990Det levande och det döda havet. Avsnitt med titeln: Emanuel. Övers. HelenaZymler-Svantesson.Och skuggorna blir längre. Staffanstorp : Cavefors, 1972, s. 115-119.Orig:s tit: Żywe i martwe morzeJózefów.Tidskriften Polen. 1964:10, s. 30-31.Orig:s tit: JózefówDen klara strömmen. Övers. Catherine Berg.Polska berättare. Sthlm : Berg & Mizerski, 1996, s. 115-130.Orig:s tit: Czysty nurtLeendet. Övers. fr. ty. S. Rogeby.Det nya Polen. 9(1954):3, s. 15, 20; 9(1954):4, s. 20, 16.Orig:s tit: Śmiech czyli znaleźli biedniejszegoPåsk.Polsk revy. 1958:2, s. 37-43.Orig:s tit: Wielkanoc175


Små och mindre texter.Tidskriften Polen. 1970:2, s. 21.Orig:s tit: Teksty małe i mniejszeInnehåller:Mitt huvudbekymmer, soppaKrigetKärleksdiktHonSpegelnKöttetTecknetKedjornaZupa, moja główna troskaWojnaErotykOnaLustroMięsoZnakŁańcuchyRutkiewicz, MariaTillvarons gräns. Övers. Inga Zawadzka.Tidskriften Polen. 1961:3, s. 26-27.Orig:s tit: Granica istnieniaTystnadens yta.Tidskriften Polen. 1962:7, s. 32.Orig:s tit: Powierznia milczeniaRydel, Lucjan, 1870-1918För alltid. Drama i fyra akter. Övers. Alfred Jensen.Polska skalder. 4. Gbg : [Wettergren & Kerber], s. 9-85.Orig:s tit: Na zawszeRymkiewicz, Jarosław Marek, 1935-Till minne av Warszawabornas motstånd. Tolkn. Bo Cavefors.Arbetet 17/5 1959Orig:s tit: Pamięci obrońców WarszawyRzewuski, Henryk, 1791-1866En tragedi vid <strong>polsk</strong>a hovet. Historisk berättelse av greve Rzewuski.Socialdemokraten 1917-06-12-06-27Sandauer, Artur, 1913-1989Firma med begränsad ansvarsfrihet.Tidskriften Polen. 1962:11, s. 29-32.Orig:s tit: Spółka z ograniczoną odpowiedzialnościąDen lilla röda tungan. Övers. Inga Zawadzka.Tidskriften Polen. 1964:1, s. 17-18.Orig:s tit: Czerwony języczek176


Sarbiewski, Maciej Kazimierz, 1595-1640Dikter. Övers. Lennart Kjellberg.Polsk poesi från tre sekler. Gbg : Renässans, 1993, s. 42-43.Innehåller:HelenoraHelenoraHippolytHippolitBohymniaBohymniaSchroeder, Artur, 1882-1934Musikanterna. Ur: Örnungarna. Övers. Karl Gustav Fellenius.Stockholms-Tidningen 1934-08-20Orig:s tit: OrlętaDe två bröderna. Ur: Örnungarna. Övers. Karl Gustav Fellenius.Stockholms-Tidningen 1934-09-09Orig:s tit: OrlętaÖrnungarna. Övers. Karl Gustav Fellenius. 76 s. Sthlm : Seelig, 1934.Orig:s tit: OrlętaSchulz, Bruno, 1892-1942Den andra hösten. Övers. Julian Birbrajer.Café Existens. 24, 1984, s. 6-8.Orig:s tit: Sanatorium pod Klepsydrą. Druga jesieńDrömmarnas republik. Övers. Anders Bodegård.Halifax. 7, 1993, s. 187-193.Orig:s tit: Republika marzeńKanelbutikerna. Övers. fr. fra. Sun Axelsson.BLM/Bonniers litterära magasin. 31(1962), s. 28-32.Orig:s tit: Sklepy cynamonoweKanelbutikerna. ("Stormen"). Övers. Johan Malm.Tidskriften Polen. 1965:10, s. 29-30.Orig:s tit: Sklepy cynamonowe. WichuraKanelbutikerna. Avsnitt med titeln: En traktat om skyltdockor. Övers. Aleksandra o.Erland F. Josephson.Artes. 5(1979):6, s. 73-88.Orig:s tit: Sklepy cynamonowe. Traktat o manekinacKanelbutikerna. Övers. Johan Malm. 122 s. Sthlm : Prisma, 1983. Ny utg. 1992.Orig:s tit: Sklepy cynamonowe177


Pensionär. [Ur: Sanatoriet Timglaset.] Övers. Julian Birbrajer.Ord och bild. 93(1984):1, s. 33-43.Orig:s tit: Sanatorium pod Klepsydrą. EmerytSanatoriet i timglasets tecken. Övers. Martha Åstrand.Tidskriften Polen. 1973:9, s. 33-34.Orig:s tit: Sanatorium pod KlepsydrąInnehåller:EnsamhetSamotnośćFars sista flyktOstatnia ucieczka ojcaSanatoriet Timglaset. (Fragment: Våren IV-VII]. Övers. Johan Malm.Tidskriften Polen. 1965:10, s. 30-31.Orig:s tit: Sanatorium pod Klepsydrą. WiosnaSanatoriet Timglaset. Övers. Johan Malm. 243 s. Sthlm : Prisma, 1987.Orig:s tit: Sanatorium pod KlepsydrąSchweitzer, Peter PaulGenom detta land. Övers. Martin von Zweigbergk.Tidskriften Polen. 1977:7, s. 52.Ścibor-Achenbach, Elżbieta, 1942-Dikter. Övers. Sven Ahlgren.Från andra sidan. En antologi med texter av <strong>polsk</strong>a författare i Sverige. Tullinge :Polonica : Polska författarnas fören. i Sverige, 1997, s. 25-31.Innehåller:BönModlitwaMin stadMoje miastoTulpanerTulipanyKärlekMiłośćVägenDrogaMen när …A kiedyLängtanTęsknotaŚcibor-Rylski, Aleksander, 1928-1983Kol. Övers. fr. ty. Arthur Magnusson. 474 s. Sthlm : Arbetarkultur, 1953.Orig:s tit: WęgielPolsk rapsodi. I samarb. med Andrzej Wajda. Övers. Johan Malm. 275 s. Sthlm :Bromberg, 1982.Orig:s tit: Człowiek z żelazaSendecki, Marcin, 1967-Dikter. Övers. David Szybek.17 <strong>polsk</strong>a poeter. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2003, s. 113-120.178


Seendets dagDzień widzenia21 juli 21 lipca(Kan) skeByć (może)Om Gud hade fört anteckningar kanske … Jeżeli Bóg prowadziłby notatki, być ...Kanske du möterMoże spotkaszFredag, lördagPiątek, sobotaFörlängningRepasażeTillägnanDedykacjaSęp Szarzyński, Mikołaj, omkr. 1550-1581Dikter. Övers. Lennart Kjellberg.Polsk poesi från tre sekler. Gbg : Renässans, 1993, s. 29-30.Innehåller:Om den strid vi för mot Satan,O wojnie naszej, którą wiedzimy zvärlden och vårt eget köttszatanem, światem i ciałemKasia och AnusiaFraszka o Kasi i o AnusiSieniewicz, Mariusz, 1972-Flytta på dig, flytta dig! Annars gör jag det. Övers. Stefan Ingvarsson.Polen berättar: Navelsträngen i jorden. Red. Irena Grönberg o. Stefan Ingvarsson.Sthlm : Tranan, 2005, s. 197-217.Orig:s tit: Posuń sięSienkiewicz, Henryk, 1846-1916Aristokles' mottagande. Övers. Allan Reenstierna.All världens berättare. 1950. Julnr., s. 97-98.Orig:s tit: Przygoda ArystoklesaBartek segersäll. Polsk berättelse.Aftonbladet 1888-11-21-12-06Orig:s tit: Bartek zwycięzcaBartek segervinnaren. Övers. Ellen Weer. 95 s. Sthlm : Bonnier, 1904. (Soldathistorierfrån alla land. 4.)Orig:s tit: Bartek zwycięzcaBartek segervinnaren.Krigshistorier. Sthlm : Bonnier, 1914, s. 101-177.Orig:s tit: Bartek zwycięzcaBartek segraren, jämte andra berättelser och skisser. 282 s. Sthlm : Norman, 1899.Innehåller:Bartek segrarenBartek zwycięzcaOrsoOrsoFyrvaktarenLatarnikHvems felCzyja wina179


Yanko musikantenFram över präriernaSlutet godt - allt godtJanko muzykantPrzez stepyKomedia z pomyłekBartek segraren. - Villfarelsernas komedi och andra berättelser. 190 s. Malmö :Världslitteraturen, 1930.Innehåller:Bartek segrarenBartek zwycięzcaövers. Sigrid ArvidssonEn villfarelsernas komediKomedia z pomyłekLåtom oss följa honomPójdźmy za nimOrganisten i PonikloOrganista z PonikłyIndianhövdingenSachemövers. Folke JönssonBerättelser. Övers. Johan Malm.Tidskriften Polen. 1964:2, s. 29.Innehåller:Var välsignadAristokles' äventyrAspenBądź błogosławionaPrzygoda ArystoklesaOsiczynaBlif lycklig! En orientalisk legend.Arbetet 1899-03-27Göteborgs-Posten 1898-01-28Nya Dagligt Allehanda 1898-02-02Socialdemokraten 1899-01-18Sundsvalls Tidning 1906-01-03Veckans krönika (Helsingfors). 1917:8, s. 87.Orig:s tit: Bądź błogosławionaBrev från Amerika. Övers. Anna-Lena Tolf.Tidskriften Polen. 1961:9, s. 27-28.De båda ängarne. Indisk sägen.Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1905-09-28Aftonbladet 1905-10-04Orig:s tit: Dwie łąkiEn ”Comedy of errors”. Övers. Axel Hallonlöf.Brokiga bilder. Av Axel Hallonlöf. Sthlm : Lagerström, 1923, s. 185-206.Orig:s tit: Komedia z pomyłekEn dröm.Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1893-11-08, 1905-12-09Nya Dagligt Allehanda 1893-11-15180


Svenska Dagbladet 1905-07-19Vårt Land 1905-07-29Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1905-12-12Sundsvalls Tidning 1905-12-14Lektyr. 2(1924:2), s. 5.Göteborgs Aftonblad 1924-09-27Socialdemokraten 1924-09-25Uppsala Nya Tidning 1924-09-27Orig:s tit: SenDrömmen. Övers. Ellen Weer.Stockholms Dagblad 1900-12-16Orig:s tit: SenEngeln. En berättelse.Stockholms Dagblad 1897-02-14Orig:s tit: JamiołFamiljen Polaniecki. Övers. Oskar H. Dumrath. 340 s. Sthlm : Hey'l, 1901. 2. uppl.368 s. 1906.Orig:s tit: Rodzina PołanieckichFrån Neros dagar. (Quo vadis?)Socialdemokraten 1897-01-04-09-06Orig:s tit: Quo vadisFrån Neros dagar. (Quo vadis?). 263 s. Sthlm : Bonnier, 1898. (Nya följetongen.1898:34-45.)Orig:s tit: Quo vadisFrån Neros dagar (Quo vadis). Övers. Vera von Kraemer. 295, 236 s. Sthlm : Alb.Bonnier, 1898. 2. uppl. 447 s. 1902. 3. uppl. 447 s. Bonnier, 1905. (Illustreradehistoriska romaner. 1.)Orig:s tit: Quo vadisFrån Neros dagar. (Quo vadis). 1-2. Övers. Vera von Kraemer. 570 s. Sthlm :Bonnier, 1921.Orig:s tit: Quo vadisFyrmästaren.Nya Dagligt Allehanda 1926-03-21Orig:s tit: LatarnikFyrvaktaren. Berättelse. Övers. Ellen Weer.Finsk tidskrift. 43(1897), s. 102-118.Orig:s tit: Latarnik181


Förgäfves. Övers. J. Granlund. 244 s. Sthlm : Nilsson & Bergling, 1901.Orig:s tit: Na marneDen gamla trotjänaren. Fragment.Levander, Lars, Geografiska berättelser för Sveriges barndomsskolor. 4. uppl. 1. Europa.Sthlm : Bonnier, 1923, s. 83-87. Flera uppl.Orig:s tit: Stary sługaGenom öknen. Berättelse från Mahdins tid. Övers. Karin Jensen. 350 s. Sthlm : Norstedt,1913. (P.A. Norstedt & Söners ungdomsböcker. 122.)Orig:s tit: W pustyni i w puszczyGenom öknen. Fortsättningsberättelse för barn.Hemmets journal. 1929:8-52-1930:1-4.Orig:s tit: W pustyni i w puszczyGenom öknen. Övers. Folke Jönsson. 1-3. 187, 189, 186 s. Malmö : Världslitteraturen,1931.Orig:s tit: W pustyni i w puszczyInnehåller:Bd 3. Den tredjeTa trzeciaGenom öknen. Berättelse från Mahdins tid. Berättad för Saga av Marie Louise Gagner.280 s. Stockholm : Svensk läraretidning, 1933. 2. uppl. 269 s. 1943. (BarnbiblioteketSaga. 154.)Orig:s tit: W pustyni i w puszczyHania. En berättelse från Polen.Aftonbladet 1888-12-07-1889-01-02Orig:s tit: HaniaHanna. Övers. Ellen Weer. 160 s. Sthlm : Bonnier, 1917. (Bonniers 85 öres böcker.)Orig:s tit: HaniaHanna och några andra berättelser. Övers. Ellen Weer. 329 s. Sthlm : Alb. Bonnier, 1896.Innehåller:HannaHaniaUnder kamp för brödZa chlebemVid källanU źródłaLåtom oss följa honomPójdźmy za nimOrganisten i PoniklaOrganista z PonikłyLjuset lyser i mörkretLux in tenebris lucetHvirflarna. Övers. Ellen Weer. 379 s. Sthlm : Bonnier, 1910. (Nya följetongen. 1910:14-21.)Orig:s tit: Wiry182


I de tatarers våld. Övers. Ellen Weer.Ny illustrerad tidning. 34(1898), s. 318-319, 321-322, 325-328, 336-337, 342-344,349-352, 360.Orig:s tit: Niewola tatarskaI korsets tecken. (Quo vadis). En roman från Neros sista dagar. Övers. Ernst C:sonBredberg. 368 s. Sthlm : Saxon & Lindström, 1934.Orig:s tit: Quo vadisI korsets tecken. (Quo vadis). I sammandrag och svensk ny tolkning Ernst C:sonBredberg. 237 s. Sthlm : Lindqvist, 1953.Orig:s tit: Quo vadisI korsets tecken. (Quo vadis). I sammandrag och svensk ny tolkning Ernst C:sonBredberg. 221 s. Sthlm : Lindqvist, 1954. (De goda böckerna.)Orig:s tit: Quo vadisI musikens bann.Svenska Dagbladet 1918-07-24Orig:s tit: Janko muzykantJanek, musikanten. En <strong>polsk</strong> berättelse.Vårt land 1887-12-14-12-15Orig:s tit: Janko muzykantJanko, den lille musikanten. Skizz.Dagens Nyheter 1886-01-30Stockholms Dagblad 1886-08-28Orig:s tit: Janko muzykantJanko speleman.Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1898-07-19Stockholms Dagblad 1898-07-20-07-21Orig:s tit: Janko muzykantJanko, musikanten.Aftonbladet 1894-06-16Orig:s tit: Janko muzykantJanko musikant. Övers. Lennart Ilke.Polska noveller från 1800- och 1900-talet. Uppsala : Univ., 1994, s. 53-65.Orig:s tit: Janko muzykantKolteckningar och andra berättelser. Övers. Ellen Weer. 214 s. Sthlm : Bonnier, 1903.Innehåller:KolteckningarSzkice węglem183


Låt oss följa honomFyrvaktarenVid källanLux in tenebris lucetPójdźmy za nimLatarnikU źródłaLux in tenebris lucetKonstnären.Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1904-07-27Vårt Land 1904-07-28Orig:s tit: Lux in tenebris lucetKonstnärshistorier och andra berättelser. 295 s. Sthlm : Johnson : Huldberg, 1903.Innehåller:Den tredjeTa trzeciaLux in tenebris lucetLux in tenebris lucetDen gamle tjänarenStary sługaEn skogsidyllSielankaDen lille musikernJanko muzykantVälsignad vare duBądź błogosławionaKonstnärshistorier och andra berättelser. 190 s. Sthlm : Svithiod, 1907. (Urval urvärldslitteraturen. 9.)Innehåller:Den tredjeTa trzeciaLux in tenebris lucetLux in tenebris lucetDen gamle tjänarenStary sługaEn skogsidyllSielankaDen lille musikernJanko muzykantVälsignad vare duBądź błogosławionaKonung för en timme. Ur: Quo vadis.Allers Familj-Journal. 1924:10, s. 13-14.Orig:s tit: Quo vadisKorsriddarna. Övers. Ellen Weer. 1-2. 392, 392 s. Sthlm : Bonnier, 1903.(Nyaföljetongen. 1903:25-40.)Orig:s tit: KrzyżacyKorsriddarna. Övers. Ellen Weer. 1-2. 320, 318 s. Sthlm : Tiden, 1961. (Tidensbokklubb.)Orig:s tit: KrzyżacyKorsriddarna. Fragment med titeln: Slaget vid Grunwald.Det nya Polen. 8(1953):9/10, s. 24-27.Orig:s tit: Krzyżacy184


Korsriddarne. Övers. E. S-hr-g.Göteborgs Aftonblad 1901-09-16-11-13Orig:s tit: KrzyżacyDen käraste.Stockholms Dagblad 1905-12-10Socialdemokraten 1905-12-15Arbetet 1905-12-15Svenska Morgonbladet 1906-04-18Orig:s tit: Czy ci najmilszy?Den käraste. Övers. Alfred Jensen.Polsk bulletin. 1918:8/9, s. 2.Orig:s tit: Czy ci najmilszy?Lif eller död. Övers. E[llen] Weer.Stockholms Dagblad 1893-07-06-07-13Orig:s tit: Pojdźmy za nimLilian Moris. Övers. Sten Granlund. 122 s. Sthlm : Nordiska förl., 1912.Orig:s tit: Przez stepyLilian. (Lilian Moris). En kärlekssaga från prärien. Övers. Sten Granlund. 79 s. Sthlm :Nordiska förl., 1917.Orig:s tit: Przez stepyLilian Moris, en kärlekssaga från prärien. Övers. Sten Granlund. 122 s. Sthlm :Nordiska förl., 1922. (Nordiska förlagets tio-öres-serie. 6.)Orig:s tit: Przez stepyDen lille musikanten.Socialdemokraten 1894-06-20Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1904-04-24Uppsala Nya Tidning 1927-03-19Orig:s tit: Janko muzykantDen lille musikern.Dagbräckning. Skisser och noveller. Örebro : Syndikalistens förl., 1918, s. 83-95.Orig:s tit: Janko muzykantDen lille riddaren. Övers. Ellen Weer. 294, 259 s. Sthlm : Bonnier, 1902. (Nyaföljetongen. 1902:28-38.)Orig:s tit: Pan Wołodyjowski185


Den lille riddaren. Avsnitt med titeln: Azias död. Övers. Ellen Weer.Tidskriften Polen. 1969:5, s. 31-33.Orig:s tit: Pan WołodyjowskiDen lille spelmannen. Övers. Axel Hallonlöf.Moderna typer. Skisser och berättelser. Sthlm : Svenska andelsförl., 1919, s. 75-85.Orig:s tit: Janko muzykantLotusblomman. Indisk legend.Stockholms Dagblad 1895-08-23Orig:s tit: Bądź błogosławionaLotusjungfrun. Indisk legend.Svenska Dagbladet 1905-12-11Socialdemokraten 1905-12-22Orig:s tit: Bądź błogosławionaLux in tenebris lucet.Stockholms Dagblad 1895-07-14Dagens Nyheter 1905-12-10Orig:s tit: Lux in tenebris lucetLågan. Övers. Ellen Weer.Stockholms Dagblad 1909-01-17Orig:s tit: PłomieńLåtom oss följa honom. Övers. G. von Düben. 137 s. Sthlm : Johnson, 1902.Orig:s tit: Pojdźmy za nimMed eld och svärd. Bearb. av M. H-n. Sthlm : Svea, 1887. (Svenska FamiljjournalenSvea. Berättelsebilaga. 1887-1888.)Orig:s tit: Ogniem i mieczemMed eld och svärd. Historisk roman från kosackupproret i Polen 1648-1651. Övers.Valborg Hedberg. 1-2. 243, 247 s. Sthlm : Alb. Bonnier, 1900. 2. uppl. 239, 224 s.Bonnier 1906. 3. uppl. 403 s. Vårt hem, 1929. (Vårt hems nobelbibliotek. Modernamästerverk.)Orig:s tit: Ogniem i mieczemMed eld och svärd. Övers. Ellen Anckarsvärd. 548 s. Sthlm : Natur och kultur, 1945.(Modern världslitteratur. De levande mästerverken. 29.) Ny uppl. 1948.Orig:s tit: Ogniem i mieczemMinne från Maripoza. Övers. Martin von Zweigbergk.Tidskriften Polen. 1966:10, s. 20-21.Orig:s tit: Wspomnienie z Maripozy186


Natten på bergkammaren.Allt för alla. 1922, s. 1907-1908.Orig:s tit: Ta trzeciaEtt nattligt möte. Ur: Quo vadisMin skattkammare. 9. 4. uppl. Sthlm : Natur och kultur, 1953, s. 40-50. Flera uppl.Orig:s tit: Quo vadisNeros sista dygn. Ur: Quo vadis.Allers Familj-Journal. 1923:9, s. 14-15.Orig:s tit: Quo vadisNoveller. Övers. L. B-r.Valda <strong>polsk</strong>a noveller. 1-2. Sthlm : C.A.V. Lundholm, 1890, s. 1-93; s. 3-134.Innehåller:1:Natur och lifSzkice węglemJanko, musikantenJanko muzykantDen gamle tjenarenStary sługa2:SplittradNa marneOrganisten i Ponikla.Stockholms Dagblad 1894-09-23Svenska Dagbladet 1896-07-16Orig:s tit: Organista z PonikłyOrso. Berättelse.Stockholms Dagblad 1896-08-26-08-29Orig:s tit: OrsoOsiris dom.Stockholms Dagblad 1909-09-26Stockholms Dagblad 1916-12-12Veckans krönika (Helsingfors). 1917:10, s. 119-120.Orig:s tit: Sąd OzyrysaPoetens hjärta.Aftonbladet 1904-11-12Orig:s tit: Bądź błogosławionaPolacker. Berättelser. Övers. Ellen Weer. 240 s. Sthlm : Bonnier, 1901.Innehåller:Nummer treTa trzeciaPå solig kustNa jasnym brzeguEn skogsidyllSielanka187


DrömmenI de tatarers våldUr en Posenlärares dagbokTrotjänarenSenNiewola tatarskaZ pamiętnika poznańskiego nauczycielaStary sługaPå solig kust. Berättelse. Övers. Ellen Weer.Stockholms Dagblad 1897-07-05-07-27Orig:s tit: Na jasnym brzeguPå ärans fält. Historisk roman från konung Jan Sobieskis tid. Övers. Ellen Weer.297 s. Sthlm : Bonnier, 1906. (Nya följetongen. 1906:14-19.)Orig:s tit: Na polu chwałyQuo vadis. Historisk romantisk skildring från Neros dagar. Övers. Sten Granlund.1-3. 190, 191, 187 s. Sthlm : Nordiska förl., 1911.Orig:s tit: Quo vadisQuo vadis? Vart går du? Övers. Sten Granlund. 1-4. 576 s. Sthlm : Åhlén &Åkerlund, 1916. 2. uppl. 1927. (Klassiska romaner.)Orig:s tit: Quo vadisQuo vadis. Vart går du? Historisk-romantisk skildring från Neros dagar. Övers.Sten Granlund. 1-3. 152, 152, 153 s. Malmö : Baltiska förl., 1929.Orig:s tit: Quo vadisQuo vadis? Berättelse från Neros dagar. Övers. Maggie Olsson. 300 s. Malmö :Världslitteraturen, 1930. (Världslitteraturen. 30.)Orig:s tit: Quo vadisQuo vadis. Vart går du? Historisk-romantisk skildring från Neros dagar. Övers.Sten Granlund. 1/2. 320 s, s. 321-640. Malmö : Norden, 1932.Orig:s tit: Quo vadisQuo vadis? I sammandrag och svensk nytolkning av Ernst C:son Bredberg. 316 s.Sthlm : Lindqvist, 1960. (Stora hembiblioteket.)Orig:s tit: Quo vadisQuo vadis. I sammandrag och svensk nytolkning av Ernst C:son Bredberg. 295 s.Hälsingborg : Bokfrämjandet, 1967.Orig:s tit: Quo vadisQuo vadis. I sammandrag och svensk nytolkning av Ernst C:son Bredberg. 295 s.Sthlm : Lindqvist, 1969. (Sohlmans klassikerbibliotek. 12.)Orig:s tit: Quo vadis188


Quo vadis. I sammandrag och svensk nytolkning av Ernst C:son Bredberg. 295 s.Gbg : Data-repro, 1970. (Förstorade böcker.)Orig:s tit: Quo vadisQuo vadis. Vart går du. Bearb. Christer Topelius. 250, 255 s. Malmö :Världslitteraturen, 1974.Orig:s tit: Quo vadisQuo vadis? Övers. Ernst C:son Bredberg. Förkortad och bearb. uppl. 299 s. Sthlm :Lindqvist : Höganäs : Bra böcker, 1975.Orig:s tit: Quo vadisQuo vadis? Övers. Sten Granlund. Något förkort utg., revid. av Harry Lundin. 320 s.Uddevalla : Niloe, 1982. (Niloe-biblioteket. Bruna serien. 13.)Orig:s tit: Quo vadisQuo vadis? Övers. Ernst C:son Bredberg. Ny utg. 299 s. Höganäs : Bokorama, 1986.Orig:s tit: Quo vadisQuo vadis. Övers. Sten Granlund. Ny, rev. utg. 608 s. Sthlm : Bromberg, 1986.Orig:s tit: Quo vadisSabalas saga.Stockholms Dagblad 1906-02-18Orig:s tit: Sabałowa bajkaSabalas saga. Övers. Alfred Jensen.Polsk bulletin. 1918:8/9, s. 2-3.Orig:s tit: Sabałowa bajkaSegraren mot sin vilja. Berättelse. Övers. M.A. Goldschmidt.Stockholms Dagblad 1888-03-21-04-07Orig:s tit: Bartek zwycięzcaSelim Mirza. Övers. Alfred Jensen.Stockholms Dagblad 1906-01-02-01-23Orig:s tit: Selim MirzaSelim Mirza. Novell. Övers. Ellen Weer. 108 s. Sthlm : Bonnier, 1909. (Nyaföljetongen. 1909:49-50.)Orig:s tit: Selim MirzaDen siste af sin stam.Svenska Dagbladet 1893-08-11Orig:s tit: Sachem189


En skogsidyll. Övers. Ellen Weer.Finsk tidskrift. 49(1900), s. 353-369.Orig:s tit: SielankaSkyddsengeln. En byberättelse.Stockholms Dagblad 1886-08-21Orig:s tit: JamiołSoldathustrun.Aftonbladet 1891-06-01-06-27Orig.s tit: Szkice węglemSpel-Janko.Aftonbladet 17/5 1888-05-17Orig:s tit: Janko muzykantDen svenske Carls stjerna.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1901-02-03Syndafloden. Historisk roman från svensk-<strong>polsk</strong>a kriget 1655-1657. Övers. EllenWeer. 1-3. 277, 308, 263 s. Sthlm : Bonnier, 1901. (Nya följetongen. 1901:3:1-3.)Orig:s tit: PotopSyndafloden.Göteborgs-Posten 1905-12-12-1906-07-21Orig:s tit: PotopSynen. Övers. Robert Fur. 84 s. Jönköping : Alliansmissionen, 1959.Orig:s tit: Pójdźmy za nimTranorna.Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1905-09-13Orig:s tit: ŻurawieTre kvinnor. En historia ur konstnärslifvet.Svenska Dagbladet 1906-01-02Orig:s tit: Ta trzeciaDen tredje. En <strong>polsk</strong> berättelse ur konstnärslivet. Övers. Valdemar Langlet.Nya Dagligt Allehanda 1897-03-18-04-05Orig:s tit: Ta trzeciaDen tredje. Berättelse ur konstnärslifvet. Övers. Ellen Weer.Ny illustrerad tidning. 35(1899), s. 568-570, 582-583, 589-595, 601-605,611-617, 629-638.Orig:s tit: Ta trzecia190


Den tredje. Berättelse ur konstnärslifvet. Övers. M. Drangel. 96 s. Sthlm : Weijmer,1908. (Veckans billigaste bok. 8.)Orig:s tit: Ta trzeciaDen tredje. Humoresk ur konstnärslifvet. Övers. J. Granlund. 136 s. Sthlm :Askerberg, 1912.Orig:s tit: Ta trzeciaDen tredje. Övers. Axel Hallonlöf.Från fredens dagar och ofredens. Av Axel Hallonlöf. Uppsala : Almqvist & Wiksell,1925, s. 107-177.Orig:s tit: Ta trzeciaDen tredje. Berättelse ur konstnärslivet.Arbetaren 1932-08-23-09-13Orig:s tit: Ta trzeciaTriumfatorn Bartek. En modern Sven Dufva. Övers. fr. ty. Karl A. Tavaststjerna.87 s. Borgå : W. Söderström, 1889.Orig:s tit: Bartek zwycięzcaUng kärlek. Berättelse.Arbetet 1909-09-20Orig:s tit: HaniaUr en Posenlärares dagbok. Avsnitt. Övers. Ellen Weer.Finsk tidskrift. 41(1896), s. 199-217.Orig:s tit: Z pamiętnika poznańskiego nauczycielaUr en Posenlärares dagbok. Avsnitt med titeln: En kulturstrid mellan tyskar ochpolacker.Aftonbladet 1906-02-14Orig:s tit: Z pamiętnika poznańskiego nauczycielaUr forntida hävder.Armfelt, J., & Pomian, W. de, Polen nu och i forna dagar. Sthlm : Svenska andelsförl.,1917, s. 188-192.Orig:s tit: Z dawnych dziejówUtan fäste. Roman. Övers. Ellen Weer. 406 s. Sthlm : Bonnier, 1902. 2. uppl. 440 s.1903.Orig:s tit: Bez dogmatuVar prisad. En legend från Indien.Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1893-08-19Orig:s tit: Bądź błogosławiona191


Var välsignad! En indisk legend.Aftonbladet 1899-04-01Aftonbladet 1905-10-23Dagens Nyheter 1895-06-11, 1899-03-28Svenska Dagbladet 1901-04-09Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1905-09-14Sundsvalls Tidning 1905-11-29Orig:s tit: Bądź błogosławionaVar välsignad. Övers. Ellen Weer.Idun. 1905, s. 619.Orig:s tit: Bądź błogosławionaVar välsignad. En indisk legend.Svensk Damtidning. 1929:24, s. 4.Orig:s tit: Bądź błogosławionaVar välsignad. Indisk legend. Övers. Johan Malm.Allmän litteratur. Sthlm : Liber 1966, s. 301-304.Orig:s tit: Bądź błogosławionaZeus' dom. Grekisk saga. Övers. Ellen Weer.Stockholms Dagblad 1898-01-05Orig:s tit: Wyrok ZeusaSieroszewski, Wacław, 1858-1945Bland bergen. Övers. Ellen Weer.Stockholms Dagblad 1907-01-02-01-28Orig:s tit: RisztauChajlachen. Övers. Ellen Weer.Dagens Nyheter 1904-09-02, 09-06, 09-10, 09-14Orig:s tit: ChajłachEtt offer åt gudarna. Övers. Ellen Weer.Finsk tidskrift. 47(1899), s. 252-276.Orig:s tit: W ofierze bogomVildar. Övers. Ellen Weer.Det unga Polen. En samling berättelser. Sthlm : Geber, 1901, s. 75-109.Orig:s tit: CzukczeŚliwonik, Roman, 1930-Jag vet inte ännu. Tolkn. Nils Åke Nilsson.Lyrikvännen. 4(1957):2, s. 11.Orig:s tit: Jeszcze nie wiem192


Słonimski, Antoni, 1895-1976Allt. Övers. Reinhold P. Ahléen.Väst och öst. Upsala : Universitas 1957, s. 55-56.Orig:s tit: WszystkoDikter. Övers. Zbigniew Folejewski.Svio-Polonica. 6/7, 1944/45, s. 45, 47, 50, 54, 57.Innehåller:DomSądFlyglarmAlarmTill WarszawaWarszawieEn hälsning <strong>till</strong> Wladyslaw Broniewski Pozdrowienie dla WładysławaBroniewskiegoOm ett svagt PolenO Polsce słabejSłowacki, Juliusz, 1809-1849Dikter. Övers. Alfred Jensen.Polska skalder. 1. Gbg : [Wettergren & Kerber], 1899, s. 103-164.Innehåller:I SchweizW SzwajcariiAnhelliAnhelliDe pestsmittades faderOjciec zadżumionychMitt testamenteTestament mójHymn. Övers. Ellen Weer.Stockholms Dagblad 1907-12-08Polonica. Sthlm : Norstedt, 1917, s. 9-11.Polackerna. Sthlm : Norstedt, 1918, s. 181-183.Polen i svensk lyrik. Av Karl-Gustav Fellenius. Sthlm : Seelig, 1935, s. 164-166.Allsvensk samling. 25(1938):13/14, s. 44.Fellenius, Karl-Gustav, Några svensk-<strong>polsk</strong>a minnen. Sthlm : Seelig, 1938, s. 59.Orig:s tit: Hymn o zachodzie słońcaHänryckning. Övers. Lennart Kjellberg.Uppsala Nya Tidning 1959-12-08Lyrikvännen. 21(1974):3, s. 15-16.Orig:s tit: ZachwycenieMitt testamente. Tolkn. Alfred Jensen.Polackerna. Sthlm : Norstedt 1918, s. 183-184.Det nya Polen. 7(1952:7), s. 18.Orig:s tit: Testament mójDe pestsmittades fader. Övers. Alfred Jensen.Ny illustrerad tidning. 33(1897), s. 2, 14.Orig:s tit: Ojciec zadżumionych193


Słucki, Arnold, 1920-1972En änglahistoria. Övers. Nils Åke Nilsson.Det nakna ansiktet. Ny <strong>polsk</strong> lyrik. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1960, s. 88-89.Orig:s tit: Biografia aniołaSommer, Piotr, 1948-Dikter. Tolkn. Joanna Helander o. Bo Persson.Vår lösen. 89(1998):2/3, s. 113-115.Innehåller:PåhälsningOdwiedzinyMormorBabciaVeckodagarDni tygodniaSov inte, antecknaNie śpij, notujEnligt Brecht. Tolkn. Lennart Ilke.Slovo. (Uppsala.) 39, 1990, s. 63.Orig:s tit: Według BrechtaPåhälsning. Tolkn. Joanna Helander o. Bo Persson.Ariel. 84(2002):1, s. 69-70.Orig:s tit: OdwiedzinySonnenberg, Ewa, 1967-Dikter. [Övers. Stefan Ingvarsson.]Lyrikvännen. 50(2003):3, s. 108-113.Innehåller:InledningFrestelseOsäkerhetSvag för paraplyerInre manifest IIWstępPokusaNiepewnośćSłabość do parasolekManifest wewnętrzny IIDikter. Övers. Stefan Ingvarsson.17 <strong>polsk</strong>a poeter. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2003, s. 159-172.Innehåller:InledningWstępFrestelsePokusaSkådespelerskanAktorkaIngenŻadnaInre manifest IIManifest wewnętrzny IIEndast för mänTylko dla mężczyznKänslighetens skalaSkala wrażliwościOsäkerhetNiepewnośćMangoMango194


Skådespelerskan. Övers. Stefan Ingvarsson.Lyrikvännen. 50(2003):3, s. 3.Orig:s tit: AktorkaSosnowski, Andrzej, 1968-Dikter. Övers. Lisa Mendoza Åsberg o. Stefan Ingvarsson.17 <strong>polsk</strong>a poeter. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2003, s. 201-212.Innehåller:KomChodźMen receptionisterna …Ale recepcjonistki …Strax <strong>till</strong>bakaZaraz wracamSommaren 1987 Latem 1987En viss koloni uppstårPowstanie pewnej koloniiEn annan koloni uppstårPowstanie innej koloniiSång för EuropaPiosenka dla EuropyXXIXXIStachura, Edward, 1937-1979Morgonen.Tidskriften Polen. 1967:12, s. 38.Orig:s tit: PoranekMorgonen. Övers. Nils Lundahl.Polska noveller från 1800- och 1900-talet. Uppsala : Univ., 1994, s. 281-291.Orig:s tit: PoranekStaff, Leopold, 1878-1957Nate. Tolkn. Lennart Kjellberg.Lyrikvännen. 21(1974):3, s. 22.Orig:s tit: RzęsaStanuch, Stanisław, 1931-Porträtt ur minnet.Tidskriften Polen. 1967:12, s. 34-35.Orig:s tit: Portret z pamięciStarowieyska-Morstinowa, Zofia, 1891-1966Farmor Zabielskas död. Övers. Catherine Berg.Polska berättare. Sthlm : Berg & Mizerski, 1996, s. 23-26.Orig:s tit: Dom (Babcia Baszówka)Stasiuk, Andrzej, 1960-Janek. Övers. Tomas Håkanson.Polen berättar: Navelsträngen i jorden. Red. Irena Grönberg o. Stefan Ingvarsson.Sthlm : Tranan, 2005, s. 185-195.Orig:s tit: Janek195


Nio. Övers. Tomas Håkanson. Sthlm : Norstedt, 2005.Orig:s tit: DziewięćVärlden bortom Dukla. Övers. Tomas Håkanson. 171 s. Sthlm : Norstedt, 2003.Orig:s tit: DuklaStroiński, Zdzisław, 1921-1944Noveller.Tidskriften Polen. 1967:11, s. 17, 19.Innehåller:Under himlenPod niebemÅr 44 Rok 44Stryjkowski, Julian, pseud. för Julian Stark, 1905-1996Austeria. Avsnitt med titeln: Bikten. Övers. Inga Zawadzka.Tidskriften Polen. 1967:6, s. 34-36.Orig:s tit: AusteriaYnglingen från Narbonne. Övers. Stellan Ottosson. 303 s. Sthlm : Bromberg, 1981.Orig:s tit: Przybysz z NarbonyInnehåller:Första delen:Utanför murarna:Za murami:AnkomstenPrzybycieTvå läkareDwaj lekarzeRabbinens återkomstPowrót rabinaFastaPostAlonsoAlonzoAutodaféAutodafeSamtal med inkvisitornRozmowa z inkwizytoremPurimnattenNoc purymowaAndra delen:I barrion:W barrio:Den första gudstjänstenPierwsze nabożeństwoNågra av gästerna avreserOdjazd niektórych gościMarianas bekännelseWyznanie MarianyRådslagetNaradaCatalinaCatalinaKonfirmationenKonfirmacjaHallelujaHallelujahDe stupades antologi.Tidskriften Polen. 1967:11, s. 17-20.Innehåller:Stroiński, ZdzisławUnder himlenPod niebem196


År 44 Rok 44Baczyński, Krzysztof KamilFragment ur en namnlös novellFragment opowiadania bez tytułuJubileetRocznicaTrzebiński, AndrzejUr dagbok (våren-hösten 1943)Z PamiętnikaBorowski, TadeuszPorträtt av en vänPortret przyjacielaGajcy, TadeuszHomeros och OrchideaHomer i OrchideaSuchcicka, Katarzyna, 1959-Vilda kristaller. Dikter i urval. Övers. Lennart Ilke. 55 s. Uppsala : ILKE, 2004.Orig:s tit: Dzikie kryształyInnehåller:Spädbarn på vandringNiemowlę wędrowneVildDzikieVarjeKażdyStudie i hemlöshetStudium bezdomnościMed tidenZ czasemSmakens vassa kloOstry pazur smakuJag har ingen annanInnej nie maKärleksaktAkt miłosnyMisstankePodejrzenieRegnbågsföreställningTęczowe przedstawienieDu läste min diktCzytałeś mój wierszStumNiemowaMin smärtaBól mójGömställeKryjówkaAsylAzylOrdenZakonMan, människaFacet, człowiekBokslutBilansPornografisk rättPornograficzna racjaJag sökerSzukamOrganisationOrganizacjaProvokationProwokacjaEtt utövandePraktykującaÅh, på det visetAha, to takRäddningRatunekJag är luftenJestem powietrzeKärlekens pragmatismPragmatyzm miłosnyLampor i rörelseRuchome lampyBortom alltPoza wszystkimTröstPociechaMåttlöstBez miary197


HeroicaBön om ett vackert slutBördaHeroicaProśba o piękne zakończenieCiężarSuska, Dariusz, 1968-Dikter. Övers. Irena Grönberg.Lyrikvännen. 49(2002):2, s. 39-43.Innehåller:Jag går ut ur regnet …Wychodzę z deszczu …Skyddsängeln lämnar den gamle Ionesco Anioł stróż opuszcza starego IonescoJag tror att när du ropar gräver du fram Myślę, że kiedy krzyczysz, wygrzebujeszdem ur löven …ich z liści …Mina lekkamrater brukade döda svalor … Moi koledzy od nogi lubili zabijać jaskółki ...Döden är herre på täppan ute på vår Śmierć jest mistrzem jedynym na naszymgård … podwórku ...Dikter.17 <strong>polsk</strong>a poeter. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2003, s. 9-18.Innehåller:Skyddsängeln lämnar den gamle Ionesco Anioł stróż opuszcza starego IonescoJag går ut ur regnet …Wychodzę z deszczu …Mina lekkamrater brukade döda svalor … Moi koledzy od nogi lubili zabijać jaskółki ...JordgubbssäsongPora na truskawkiövers. Irena GrönbergLjusetŚwiatłoEn gång varje dag med en proppfull Jeden raz na dzień z wiadrem pełnymsophink …śmieci …övers. Anders BodegårdTretton årTrzynastoletniJag tror att när du ropar gräver du fram Myślę, że kiedy krzyczysz, wygrzebujeszdem ur löven …z liści …Döden är herre på täppan ute på vår Śmierć jest mistrzem jedynym na naszymgård … podwórku ...Åh, när tar den här vintern slut … Ach, kiedy się ta zima skończy ...övers. Irena GrönbergŚwietlicki, Marcin, 1961-Dikter. Övers. Jan Henrik Swahn.BLM/Bonniers litterära magasin. 67(1998):4, s. 52-54.Innehåller:Dikt utan ljusWiersz bez światłaHerr och fru von KleistPaństwo von KleistPostum korrespondensKorespondencja pośmiertnaNovember, nästan slutet på världen Listopad, niemal koniec świataDikter. Övers. Rikard Wennerholm.198


17 <strong>polsk</strong>a poeter. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2003, s. 63-73.Innehåller:Giv akt!Baczność!NicoNicoSex gånger ColtraneSześć razy ColtraneDödenśmierćVärldenświatParadisandeRajenieBörjanPoczątekBe om ursäkt!PrzeprośHelvetetPiekłoNico. Övers. Rikard Wennerholm.Göteborgs-Posten 2003-07-13Orig:s tit: NicoSex gånger Coltrane. Övers. Rikard Wennerholm.Svenska Dagbladet 2003-11-26Orig:s tit: Sześć razy ColtraneŚwiętochowski, WładysławNoveller. Övers. L. B-r.Valda <strong>polsk</strong>a noveller. 1. Sthlm : C.A.V. Lundholm, 1890, s. 99-209.Innehåller:Chawa RubinChawa RubinDamian CapenkoDamian CapenkoKarl KrugKarl KrugKlemens BorutaKlemens BorutaŚwirszczyńska, Anna, 1909-1984Dikter. Tolkn. Lennart Ilke.Folket i bild/Kulturfront. 11(1981):15, s. 24.Innehåller:TvätterskanPraczkaDen största kärlekenNajwiększa miłośćHennes mageJej brzuchVäntanOczekiwanieDikter. Ur: Jag byggde en barrikad. Övers. Ulf Tiljander o. Mircka Bialecka.Horisont. 35(1988):6, s. 4-10.Innehåller:En soldat talarMówi żołnierzDet brinnerPali sięNär vi byggde barrikadenBudowałam barykadęAtt skjuta en människa mellan ögonen Strzelać w oczy człowiekaEn kvinna sa <strong>till</strong> sin granne ...Sąsiadka powiedziała do sąsiada199


På vakt - nattetidEn tysk soldatMin ödmjukhetNär en soldat dörNocą na warcieŻołnierz niemieckiMoja pokoraGdy żołnierz konaSzaniawski, Jerzy, 1886-1970Om cigarettrök. Övers. Johan Malm.Tidskriften Polen. 1964:9, s. 29.Orig:s tit: O dymku z papierosaProfessor Tutka på en liten station. Övers. Björn Lovén.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1965-01-09Orig:s tit: Profesor Tutka na małej stacji kolejowejProfessor Tutka är ingen riktig pessimist.Tidskriften Polen. 1964:9, s. 29.Orig:s tit: Profesor Tutka nie jest pesymistą doskonałymEn studentberättelse. Novell. Övers. Irka Cederberg.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1962-07-08Orig:s tit: Opowiadanie studentaTre dramer. I urval o. övers. Lennart Ilke. 237 s. Uppsala : Seminariet i Polenskultur och historia, Univ., 2003. (Acta Sueco-Polonica. Bokserie. 7.)Innehåller:Advokaten och rosornaAdwokat i różeBronMostTvå teatrarDwa teatryTvå teatrar. Fragment ur andra akten med titeln: Översvämning.Tidskriften Polen. 1963:10, s. 31-32.Orig:s tit: Dwa teatryTvå teatrar. Avsnitt ur tredje akten med titeln: Regnpojken.Tidskriften Polen. 1964:6, s. 19.Orig:s tit: Dwa teatrySzaruga, Leszek, 1946-Redan. Tolkn. Lennart Ilke.Folket i bild/Kulturfront. 13(1984):4, s. 18.Orig:s tit: Już200


Szczepański, Jan Józef, 1919-1994Fjärilen.Tidskriften Polen. 1969:9, s. 36-37.Orig:s tit: MotylIkaros. (Avsnitt).Tidskriften Polen. 1968:8, s. 17-18.Orig:s tit: IkarSzczypiorski, Andrzej, 1924-2000Natt, dag och natt. Övers. Johan Malm. 281 s. Sthlm : Bonnier Alba, 1993.Orig:s tit: Noc, dzień i nocDen vackra fru Seidenman. Övers. Johan Malm. 248 s. Sthlm : Alba, 1990.Orig:s tit: PoczątekSzelburg-Zarembina, Ewa, 1899-1986Låt mig berätta. Övers. o. bearb. Jan Sjögren. 55 s. Sthlm : Bokkonsum, 1961.Orig:s tit: Opowiem wamSzlosarek, Artur, 1968-Dikter. Övers. Rikard Wennerholm.17 <strong>polsk</strong>a poeter. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2003, s. 123-132.Innehåller:Sätt att levaTryb życiaKommer du? kommer du inte? … przychodzisz? nie przychodzisz? ...Jag talarMówięJag omger mig med böcker jag inte obstawiam się książkami, których nieläser …czytam …Under en svart solPod czarnym słońcemJag går fram <strong>till</strong> dig och tar i dig … podchodzę do ciebie i ujmuję ...I korsningenNa skrzyżowaniuJag lägger ett finger på dina läppar … kładę ci palec na wargach …LektionLekcjaLäckanPrzeciekSzmilichowski, Andrzej, 1937-En främmande människas blick. Övers. Sven Ahlgren.Från andra sidan. En antologi med texter av <strong>polsk</strong>a författare i Sverige. Tullinge :Polonica : Polska författarnas fören. i Sverige, 1997, s. 17-23.Orig:s tit: Spojrzenie obcego człowiekaSztajnert, Bernard, 1927-Berättelser.Tidskriften Polen. 1970:11, s. 33-35.Innehåller:201


Mina drömmars lampaKancerIngentingSokratesDen gråtande gamla gummanLampa moich marzeńRakNicSokratesPłacząca staruszkaDe fems grupp. Avsnitt med titeln: Hur jag sökte Gromak.Tidskriften Polen. 1968:3, s. 34-35.Orig:s tit: Grupa pięciuSzumańska, Ewa, 1921-Plantagen. [Prosadikt.] Övers. Stefan Lundin.Folket i Bild/Kulturfront. 12(1983):21, s. 13Szymański, Adam, 1852-1916Baldyga och Sroul. En sibirisk vinterbild.Göteborgs Handels- och Sjöfarts-Tidning 1888-04-14Orig:s tit: Baldyga i SrulHemlängtan. Berättelse från Sibirien.Dagens Nyheter 1890-12-05Orig:s tit: Srul z LubartowaHemlängtan. Ett minne från Sibirien. Övers. Ellen Weer.Nya Dagligt Allehanda 1899-08-05Orig:s tit: Srul z LubartowaEn mördares historia. Övers. Axel Hallonlöf.Från fredens dagar och ofredens. Av Axel Hallonlöf. Uppsala : Almqvist &Wiksell, 1925, s. 183-196.Orig:s tit: Pan Jędrzej KrawczykowskiSibirien. Skildringar ur förvistas och utvandrares lif. Övers. fr. ty. L.N[yström.]211 s. Sthlm : AB Varia, 1900.Innehåller:FärjkarlenPrzewoźnikHerr Andreas KrawezykowskiPan Jędrzej KrawczykowskiJuden från LubartowSrul z LubartowaMatthias MasurMaciej MazurHanusiaHanusiaSnickaren KowalskiStolarz KowalskiTvå bönerDwie modlitwySnickaren Kowalski. Övers. Axel Hallonlöf.Brokiga bilder. Av Axel Hallonlöf. Sthlm : Lagerström, 1923, s. 209-230.Orig:s tit: Stolarz Kowalski202


Szymborska, Wisława, 1923-Aldrig två gånger. Dikter. Tolkn. Per-Arne Bodin o. Roger Fjellström. 67 s. Sthlm :Ordström, 1980.Innehåller:Lovsång <strong>till</strong> drömmarnaPochwała snówAkrobatenAkrobataCirkusdjurenZwierzęta cyrkoweBrueghels två aporDwie małpy BrueglaJag planerar världenObmyślam światAldrig två gångerNic dwa razyFörevigandeUpamiętnienieLycklig kärlekMiłość szczęśliwaNyckelnKluczKlockan fyra på morgonenCzwarta nad ranemBuffaBuffoS<strong>till</strong>eben med ballongMartwa natura z balonikiemMuséetMuzeumVattnetWodaAtlantisAtlantydaLovord <strong>till</strong> att ha en låg uppfattning Pochwała złego o sobie mniemaniaom sig självFör näraJestem za bliskoSkugganCieńÅterkomsterPowrotyTacksamhetPodziękowanieOväntat möteNiespodziane spotkanieUppifrån settWidziane z góryTerroristen, han serTerrorysta, on patrzyVid varje <strong>till</strong>fälleWszelki wypadekUpptäcktenOdkrycieMonolog för KassandraMonolog dla KasandrySkelett av en dinosaurusSzkielet jaszczuraSjälvmördarens rumPokój samobójcyFotografi av en folkmassaFotografia tłumuDet stora taletWielka liczbaLivet omedelbartŻycie na poczekaniuIntryck från teaternWrażenie z teatruAldrig två gånger. Valda dikter. Tolkn. från <strong>polsk</strong>an Per-Arne Bodin o. RogerFjellström. [2. revid. o. utökade uppl.] 96 s. Nordingrå : Ordström, 1996.Innehåller:Världen kunde vi ... Świat umieliśmy kiedyś ...Lovsång <strong>till</strong> drömmarnaPochwała snówAkrobatenAkrobataCirkusdjurenZwierzęta cyrkoweBrueghels två aporDwie małpy Bruegla203


Jag planerar världenAldrig två gångerFörevigandeLycklig kärlekNyckelnKlockan fyra på morgonenBuffaS<strong>till</strong>eben med ballongMuseetVattnetAtlantisLovord <strong>till</strong> att ha en låg uppfattningom sig självFör näraSkugganÅterkomsterTacksamhetOväntat möteUppifrån settTerroristen, han serVid varje <strong>till</strong>fälleUpptäcktenMonolog för KassandraSkelett av en dinosaurusSjälvmördarens rumFotografi av en folkmassaDet stora taletLivet omedelbartIntryck från teaternFallen från himlenPietaAnkomstDrömUnder samma stjärnaDe dödas brevGrottanProspektEtt misstagObmyślam światNic dwa razyUpamiętnienieMiłość szczęśliwaKluczCzwarta nad ranemBuffoMartwa natura z balonikiemMuzeumWodaAtlantydaPochwała złego o sobie mniemaniaJestem za bliskoCieńPowrotyPodziękowanieNiespodziane spotkanieWidziane z góryTerrorysta, on patrzyWszelki wypadekOdkrycieMonolog dla KasandrySzkielet jaszczuraPokój samobójcyFotografia tłumuWielka liczbaŻycie na poczekaniuWrażenie z teatruSpadające z niebaPietaPrzylotSenPod jedną gwiazdkąListy umarłychJamaProspektPomyłkaAldrig två gånger. Övers. Per-Arne Bodin.Baranowska, Małgorzata, Wisława Szymborska. Nobel ´96 for literature. Warszawa :Interpress, 1996, s. 13.Orig:s tit: Nic dwa razy204


Aldrig två gånger. Tolkn. Per-Arne Bodin o. Roger Fjellström.Slavica & cetera. Donum natalicum Olavo Paulsson sexagenario. Gbg : Univ., Inst.för slav. språk, 1999, s. 85-86.Orig:s tit: Nic dwa razyAnförande på hittegodsexpeditionen. Övers. Anders Bodegård.Försök med poesi. Sthlm : Natur och kultur, 1995, s. 124.Orig:s tit: Przemówienie w biurze znalezionych rzeczyBidrag <strong>till</strong> statistiken. Övers. Anders Bodegård.Dagens Nyheter 1996-12-10Orig:s tit: Przyczynek do statystykiBredvidläsning. Urval och övers. av Anders Bodegård. 176 s. Sthlm : FIB:s lyrikklubb,1997. (FIB:s lyrikklubbs bibliotek. 271.) [Kapiteltitlarna satta av övers.]Orig:s tit: Lektury nadobowiązkoweInnehåller:Trösterika anekdoterWacław Gołębowicz, Uczeni w anegdocie.(Anekdotiskt om vetenskapsmän.)Andersen behöver viHans Christian Andersen, Baśnie. (Sagor.)BithämningVitus B. Dröscher, Instynkt czydoświadczenie. (Instinkt eller erfarenhet.)Dröm ordentligt!Anna Bardecka i Irena Turnau, Życiecodzienne w Warszawie okresu Oświecenia.(Dagligt liv i upplysningstidens Warszawa.)OperaguidenJózef Kański, Przewodnik operowy.(Operaguiden.)Jan Vermeer van DelftSträvsamt trolleriLäkta fötterSprudlande allvarDet lilla trädet på klippanInte utan knotTack vare vågenGör-det-självare205Jan Vermeer van DelftL. Sprague De Champ i Catherine C. DeChamp, Duchy, gwiazdy i czary. (Andar,stjärnor och trollkonster.)Opowieść o Czhun-hiang najwierniejszej zwiernych. (Berättelsen om Chung-hiang,den trognaste bland trogna.)Przedstawiamy humor francuski. (Vipresenterar fransk humor.)Anna Dostojewska, Mój biedny Fiedia.(Min stackars Fedja.)Herbert Wendt, Przed potopem. (Föresyndafloden.)Kurt Baschwitz, Czarownice - dziejeprocesów o czary. (Häxor,trolldomsprocessernas historia.)Hanna i Wojciech Mieszkowscy, Naprawy iprzeróbki w moim mieszkaniu. Reparationeroch ombyggnader i min bostad.)


Kvast plus flöjtMieczysław Jerzy Künstler, Pismo chińskie.(Den kinesiska skriften.)Lakejens blickLouis Wairy Constant, Pamiętnikikamerdynera cesarza Napoleona I. (KejsarNapoleon I:s kammartjänares memoarer.)Väggalmanackan Kalendarz ścienny na rok 1973.(Väggalmanackan för år 1973.)Horatius på <strong>polsk</strong>aHoracy, Do Leukonoe - dwadzieścia dwieody. (Till Leoconoe, 22 oden.)Beniamino GigliBeniamino Gigli, Pamiętniki. (Memoarer.)HjortarStanisław Dzięgielewski, Jeleń. (Hjorten.)Knyta kroppHalina Michalska, Hatha Joga dlawszystkich. (Hatha-yoga för alla.)GästhanteringHelena Michałowska, Salony artystycznoliterackiew Warszawie 1832-1860.(Konstnärliga och litterära salonger iWarszawa 1832-1860.)Stor och litenEverhard Johannes Slijper, Olbrzymy i karływ świecie zwierząt. (Jättar och dvärgari djurens värld.)Anständighet på avvägarWalter Haas, Słowiki w aksamitach i jedwabiach- z życia wielkich primadonn.(Näktergalar i sammet och siden, ur de storaprimadonnornas liv.)SvansenPeter Teichmann, Gdy zachoruje pies. (Dåhunden blir sjuk.)Apulejus apologiApulejusz, Apologia, czyli w obroniewłasnej księga o magii. (Apologi eller <strong>till</strong>försvar för min egen bok om magi.)NätWładysław Czapliński i Józef Długosz,Życie codzienne magnaterii <strong>polsk</strong>iej w XVIIwieku. (Vardagsliv bland <strong>polsk</strong>a magnaterpå 1600-talet.)Sju KleopatrorAnna Świderkówna, Siedem Kleopatr.Skönhetsvård dygnet runtZofia Wędrowska, 100 minut dla urody.(Ge hundra minuter åt skönheten.)Barndomen, en sen uppfinningMaria S. Sołtyńska, Dzieciństwo zwierząt.(Djurens barndom.)Samuel Pepys dagbokSamuel Pepys, Dziennik. (Dagbok.)Goethe, ingen hedersmanJohann Wolfgang Goethe, Powinowactwaz wyboru. (Valfrändskap.)GladiatorerMichael Grant, Gladiatorzy. (Gladiatorer.)Poeten och historienJulia Zabłocka, Historia Bliskiego Wschoduw starożytności. (Främre Orientens historiaunder Antiken.)Sjävvalt helveteSaint-Simon, Pamiętniki. (Memoarer.)206


Homo destructorMichel de MontaigneMysterier, vad är det?Vad dröms?För sent, det vill säga när?S<strong>till</strong>a nattRomerska buskageSvarta tårarGrafologi på frammarschSkönheter på tågOm mumier och migDär man hugger faller spånorMonstrumEllaSe på kossan!En skänk från ovanWillem KolffHammurabi och eftermäletKramar åt folketSanning och påfundBernhard Jacobi, Tajemnice świątyń ipałaców. (Templens och palatsenshemligheter.)Michel de Montaigne, Próby. (Essayer.)Co jest tajemnicą: Thomas de Jean, Księgatajemnic. (Mysterieboken.)Co się śni?: Carl Gustav Jung, O istociesnów. (Om drömmarnas väsen.)Za późno, czyli kiedy?: Karel Čapek,Inwacja jaszczurów. (Ödlornas invasion.)Wysoki Sądzie: Hanna i Antoni Gucwińscy,Zwierzęta nocne. (Nattdjur.)Rzymskie chaszcze: Michael Grant, Mityrzymskie. (Romerska myter.)Czarne łzy: Lady Perfect, Sztuka życia, czyliencyklopedia dobrych manier.(Levnadskonst, eller uppslagsbok i god ton.)Grafologia w natarciu: Alfons Luke, Sztukapisania, czyli Ty i Twój charakter.(Skrivkonsten, eller Du och Din karaktär.)Jechałam z pięknościami: Juliette Benzoni,W łożnicach królów. (I kungasängar.)O mumiach i o sobie: James Putnam, MumieWióry: Carl Sifakis, Encyklopediazamachów. (Uppslagsbok om attentat.)Monstrum: Jan Gondowicz, Zoologiafantastyczna - uzupełniona. (Fantasinszoologi, kompletterad.)Ella: Stuart Nicholson, Ella FitzgeraldNa przykład krowa: Dale Carnegie, Jakprzestać się martwić i zacząć żyć. (Hur slutabekymra sig och börja leva.)Gratka: Tomasz Mann, Dzienniki.(Dagböcker.)Willem Kolff: Jürgen Thorwald, Pacjenci.(Patienter.)Hammurabi i co potem: KodeksHammurabiego. (Hammurabis lagar.)Uściski dla ludności: Kathleen Keating,Mała księga uścisków. (Lilla kramboken.)Prawda i zmyślenie: Porfirius, Jamblich,Anonim Żywoty Pitagorasa. (Pythagoras liv.)207


Prinsens fötter och övriga kroppsdelarHeltokiga blomkålshuvudenNogi królewicza, nie mówiąc o innychczłonkach: Georges Vigarello, Czystość ibrud. (Renlighet och snusk.)Salvador Dalí, Dziennik Geniusza.(Geniets dagbok.)De ler. Övers. Anders Bodegård.Expressen 1996-02-04Orig:s tit: UśmiechyDikter. Övers. Nils Åke Nilsson.Det nakna ansiktet. Ny <strong>polsk</strong> lyrik. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1960, s. 83-87.Innehåller:Från en forskningsresaZ nieodbytej wyprawy w HimalajeKlockan fyra på morgonenCzwarta nad ranemEn midsommarnattsdrömSen nocy letniejSmå annonserDrobne ogłoszeniaJag undervisar i tystnadNauka milczeniaDikter.Du måste vittna. Poesi och reportage från Polen. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1981,s. 39-52.Innehåller:Världen kunde vi ... Świat umieliśmy kiedyś ...övers. Per-Arne BodinKvinnoporträttPortret kobiecyövers. Nils Åke NilssonFallen från himlenSpadające z niebaPietaPietaAnkomstPrzylotövers. Per-Arne BodinDrömSenövers. Nils Åke NilssonLovsång <strong>till</strong> min systerPochwała siostryUnder samma stjärnaPod jedną gwiazdkąDe dödas brevListy umarłychGrottanJamaProspektProspektEtt misstagPomyłkaövers. Per-Arne BodinDikter. Övers. Lennart Ilke.Stockholms Tidningen 1984-02-06Innehåller:208


Tidens barnTortyrSekelskifteDikter. Övers. Anders Bodegård.Hotel Örnsköld. 2, 1985, s. 44-49.Innehåller:Det slutande sekletBegravningTill arkenDikter. Tolkn. Julian Birbrajer.Res publica. 11, 1988, s. 201-220.Innehåller:ArkeologiÖverflödKläderEn stor människas husMitt på ljusa dagenVåra förfäders korta livI slutet på sekletEpokens barnRänkspel med dödaAtt sammanställa en levnadsbeskrivningBegravningEn påbörjad berättelseTill arkenMöjligheterMänniskor på en broDikter. Övers. Anders Bodegård.Tidskriften 90tal. 12, 1994, s. 81-81.Innehåller:Kanske alltsammansSlutet och börjanDikter. Övers. Anders Bodegård.Vi. 1996:42, s. 47.Innehåller:Monolog för KassandraKläderKatt i tom våningDzieci epokiTorturySchyłek wiekuSchyłek wiekuPogrzebDo arkiArcheologiaNadmiarOdzieżDom wielkiego człowiekaW biały dzieńKrótkie życie naszych przodkówSchyłek wiekuDzieci epokiKonszachty z umarłymiPisanie życiorysuPogrzebRozpoczęta opowieśćDo arkiMożliwościLudzie na mościeMoże to wszystkoKoniec i początekMonolog dla KasandryOdzieżKot w pustym mieszkaniuDikter. Övers. Anders Bodegård.Dagens Nyheter 1996-10-04Innehåller:209


AkrobatenNära ögatDikter. Övers. Anders Bodegård.Horisont. 43(1996):5, s. 8-10.Innehåller:Katt i tom våningVerkligheten kräverAkrobataWszelki wypadekKot w pustym mieszkaniuRzeczywistość wymagaDikter.Helander, Joanna, Om hon från Polen vore här. Sthlm : Almlöf, 1999, s. 7, 33.Innehåller:Somliga gillar poesiNiektórzy lubią poezjęövers. Anders BodegårdMuseumMuzeumtolkn. Erik Lindegren o. Erik MestertonDikter. Ur: Stunden. Tolkn. Anders Bodegård.Lyrikvännen. 50(2003):2, s. 5-10.Innehåller:NegativNegatywLiten flicka drar i dukMała dziewczynka ściąga obrusFörsta kärlekenPierwsza miłośćFoto från 11 septemberFotografia z 11 wrześniaBidrag <strong>till</strong> statistikenPrzyczynek do statystykiAlltWszystkoDikter. Övers. Anders Bodegård.Aurora : Romantiska förbundets tidskrift. 2004:4, s. 30-31.Innehåller:Banala rimW banalnych rymachSvart sångCzarna piosenkaDikter 1945-2002. Övers. Anders Bodegård. 381 s. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2003.(FIB:s lyrikklubbs bibliotek. 280.)Innehåller:Ur en outgiven diktsamling (1945):Världen kunde vi en gång … Świat umieliśmy kiedyś ...Komma ut från bionWyjście z kinaSvart sångCzarna piosenkaUr Därför lever vi (1952):Dlatego żyjemy:Banala rimW banalnych rymachCirkusdjurZwierzęta cyrkoweUr Frågor ställda <strong>till</strong> mig själv (1954): Pytania zadawane sobie:Frågor ställda <strong>till</strong> mig självPytania zadawane sobieFörälskadeZakochani210


NyckelUr Rop <strong>till</strong> Yeti (1957):NattHannaInget händer mer än en gång …I öppen dagBuffaÅminnelseRadannonserTyst minut för Ludwika WawrzyńskaRehabiliteringTill vännernaBegravningDen långsamma historien …Bruegels två aporÄnnuS<strong>till</strong>eben med ballongFrån en virtuell HimalayaexpeditionEtt försökFyra på morgonenMidsommarnattsdrömAtlantisBegrundar världenSalt (1962):ApanLektionMuseumEtt ögonblick i TrojaSkugganRestenClochardGlosorReseelegiUtan titelOväntat sammanträffandeGuldbröllopHungerlägret utanför JasłoParabelBalladVid ett glas vinRubens kvinnorKoloraturManlig skönhetstävlanFörfattaraftonGravstenProlog <strong>till</strong> komediKluczWołanie do Yeti:NocHaniaNic dwa razy …JawnośćBuffoUpamiętnienieDrobne ogłoszeniaMinuta ciszy po Ludwice WawrzyńskiejRehabilitacjaPrzyjaciołomPogrzebHistoria nierychliwa …Dwie małpy BreuglaJeszczeMartwa natura z balonikiemZ nieodbytej wyprawy w HimalajePróbaCzwarta nad ranemSen nocy letniejAtlantydaObmyślam światSól:MałpaLekcjaMuzeumChwila w TroiCieńResztaClochardSłówkaElegia podróźnaBez tytułuNiespodziane spotkanieZłote godyObóz głodowy pod JasłemParabelBalladaPrzy winieKobiety RubensaKoloraturaKonkurs piękności męskiejWieczór autorskiNagrobekProlog komedii211


AvbildningWizerunekJag är för nära för att han ska drömma Jestem za blisko, żeby mu sięom mig … śnić ...I Babels tornNa wieży BabelDrömSenVattenWodaResuméStreszczenieI Herakleitos flodW rzece HeraklitaDikt <strong>till</strong> äraWiersz ku czciAntecknatNotatkaSamtal med stenenRozmowa z kamieniemGlad som få (1967):Sto pociech:Glädjen att skrivaRadość pisaniaMitt minnePamięć nareszcieLandskapPejzażFamiljealbumAlbumSkrattŚmiechJärnvägsstationenDworzecHan leverŻywyFöddUrodzinyFolkräkningSpis ludnościMonolog för KassandraMonolog dla KasandryBysantisk mosaikMozaika bizantyjskaHalshuggningŚcięciePietàPietaOskuldNiewinnośćVietnamWietnamSkrivet på hotellPisane w hoteluSextiotalsfilmFilm – lata sześćdziesiąteRapport från ett sjukhusRelacja ze szpitalaFåglarnaPrzylotThomas MannTomasz MannSpökdjur (Tarsius)TarsjuszTill hjärtat en söndagDo serca w niedzielęAkrobatenAkrobataPaleolitisk fruktbarhetsfetischFetysz płodności z paleolituGrottaJaskiniaRörelseRuchGlad som fåSto pociechUr Nära ögat (1976):Wszelki wypadek:Nära ögatWszelki wypadekFallande från skyarnaSpadające z niebaFelringningPomyłkaIntryck från teaternWrażenia z teatruRösterGłosyDe dödas brevListy umarłych212


På hemmetW przytułkuReklamProspektDen återuppväckte på promenad Spacer wskrzeszonegoFoto av en folkhopFotografia tłumuKomma hemPowrotyUpptäcktenOdkrycieDinosaurieskelettSzkielet jaszczuraHack i hälPogońAnförande på hittegodsexpeditionen Przemówienie w biurze znalezionych rzeczyHäpnadZdumienieFödelsedagUrodzinyIntervju med ett barnWywiad z dzieckiemAllegro ma non troppoAllegro ma non troppoAutotomiAutonomiaOrörliggjordNieruchomienieKlassikerKlasykDrömmarnas lovPochwała snówLycklig kärlekMiłość szczęśliwaIntigheten har förintat sig även för mig … Nicość przenicowała się także i dla mnie ...Under en liten stjärnaPod jedną gwiazdkąUr Otal (1976):Wielka liczba:OtalWielka liczbaJag tackarPodziękowaniePsalmPsalmLots hustruŻona LotaVon obenWidziane z goryEn gammal sköldpaddas drömSen starego żółwiaExperimentEksperymentDe lerUśmiechyTerroristen ser påTerrorysta, on patrzyMedeltidsminiatyrMiniatura średniowiecznaGammal sångareStary śpiewakMin systers lovPochwała siostryEremitboningPustelniaKvinnoporträttPortret kobiecyRecension av en oskriven diktRecenzja z nie napisanego wierszaVarningOstrzeżenieLökenCebulaEn självmördares rumPokój samobójcyÄppelträdetJabłonkaLovsång <strong>till</strong> låga tankar om mig själv Pochwała złego o sobie mniemaniaLiv medan ni väntarŻycie na poczekaniuVid floden StyxNad StyksemUtopiaUtopiaTalet PiLiczba PiMänniskor på en bro (1986):Ludzie na moście:213


RampfeberÖvermåttArkeologiUtsikt med sandkornKläderOm döden utan överdriftDen store mannens husPå ljusan dagVåra förfäders korta livFörsta fotot av HitlerDet slutande sekletBarn av vår tidTortyrenRänkspel med de dödaAtt skriva levnadsbeskrivningBegravningenEtt inlägg i pornografidebattenEn påbörjad berättelseTill arkenMöjligheterUndrens marknadMänniskor på en broSlutet och början (1993):HimmelLika bra utan titelSomliga gillar poesiSlutet och börjanHatetVerkligheten kräverVakanElegisk kalkylKatt i tom våningFarväl <strong>till</strong> en utsiktSeansKärlek vid första ögonkastetDen 16 maj 1973Kanske alltsammansSlapstickIngenting är givetVersion av händelseförloppetVilken turStunden (2002):StundenVimmelkantigMolnNegativTremaNadmiarArcheologiaWidok z ziarnkiem piaskuOdzieżO śmierci bez przesadyDom wielkiego człowiekaW biały dzieńKrótkie życie naszych przodkówPierwsza fotografia HitleraSchyłek wiekuDzieci epokiTorturyKonszachty z umarłymiPisanie życiorysuPogrzebGłos w sprawie pornografiiRozpoczęta opowieśćDo arkiMożliwościJarmark cudówLudzie na mościeKoniec i początekNieboMoże być bez tytułuNiektórzy lubią poezjęKoniec i początekNienawiśćRzeczywistość wymagaJawaRachunek elegijnyKot w pustym mieszkaniuPożegnanie widokuSeansMiłość od pierwszego wejrzeniaDnia 16 maja 1973 rokuMoże to wszystkoKomedyjkiNic darowaneWersja wydarzeńWielkie to szczęścieChwila:ChwilaW zatrzęsieniuChmuryNegatyw214


TelefonlurenTre högst besynnerliga ordVäxterna tigerPlaton eller varförLiten flicka drar i dukBland minnenaVattenpölFörsta kärlekenNågot om själenMorgonstundI parkenBidrag <strong>till</strong> statistikenNågra människorFoto från 11 septemberReturbagageBalenNoteratEn listaAlltPoeten och världenSłuchawkaTrzy słowa najdziwniejszeMilczenie roślinPlaton, czyli dlaczegoMała dziewczynka ściąga obrusZe wspomnieńKałużaPierwsza miłośćTrochę o duszyWczesna godzinaW parkuPrzyczynek do statystykiJacyś ludzieFotografia z 11 wrześniaBagaż powrotnyBalNotatkaSpisWszystkoPoeta i światDröm. Tolkn. Nils Åke Nilsson.Lyrikvännen. 23(1976):2, s. 2.Kvinnors dikt från när & fjärran. Sthlm : E. Bonnier, 1991, s. 111-112 s.Orig:s tit: SenFarväl <strong>till</strong> en utsikt. Övers. Anders Bodegård.Moderna tider. 5(1994) = nr 44/45, s. 59.Orig:s tit: Pożegnanie widokuFem dikter. Övers. Julian Birbrajer.Horisont. 34(1987):5, s. 70-75.Innehåller:ÖverflödArkeologiEn vy med ett sandkornUndrens marknadHitlers första fotografiNadmiarArcheologiaWidok z ziarnkiem piaskuJarmark cudówPierwsza fotografia HitleraFoto från 11 september. Tolkn. Anders Bodegård.Expressen 2002-03-11Orig:s tit: Fotografia z 11 wrześniaFörevigande. Övers. Per-Arne Bodin o. Roger Fjellström.Dagens dikt. Ny saml. Sthlm : Sveriges radio, 1999, s. 63-64.Orig:s tit: Upamiętnienie215


Första fotot av Hitler. Tolkn. Anders Bodegård.Arbetet 1996-10-04Tre år kvar. En filosofisk kabaré. Kungl. Dramatiska teaterns dramaturgiat. Sthlm,1997, s. 102-103.Orig:s tit: Pierwsza fotografia HitleraGravskrift.Aftonbladet 1996-10-04Orig:s tit: NagrobekGästhantering. Övers. Anders Bodegård.Salongsliv. Salonger och salongsvärdinnor. Sthlm : En bok för alla, 1998, s. 159-160.Himmel. Övers. Anders Bodegård.Dagens Nyheter 1989-09-24Orig:s tit: NieboEtt inlägg om pornografi och andra dikter. Övers. Julian Birbrajer.Ord och bild. 96(1987):4, s. 45-52.Innehåller:RampfeberTremaOm döden utan överdriftO śmierci bez przesadyTortyrTorturyEtt inlägg om pornografiGłos w sprawie pornografiiMänniskor på en broLudzie na mościeEtt inlägg i pornografidebatten. Övers. Anders Bodegård.BLM/Bonniers litterära magasin. 66(1997):4, s. 11.Orig:s tit: Głos w sprawie pornografiiKanske alltsammans. Övers. Anders Bodegård.Expressen 1993-05-23Orig:s tit: Może to wszystkoKatt i tom våning. Övers. Anders Bodegård.Mjau. 1995:2, s. 24-25.Polonia. 19(1996):4, s. 6.Tre år kvar. En filosofisk kabaré. Kungl. Dramatiska teaterns dramaturgiat. Sthlm,1997, s. 27-28.Lysa med sin frånvaro. En antologi om sorg och överlevnad. Sthlm : Gandini Forma,[2002], s. 81-82.Orig:s tit: Kot w pustym mieszkaniuKlockan fyra på morgonen. Tolkn. Nils Åke Nilsson.Lyrikvännen. 7(1960):5/6, s. 14.Czwarta nad ranem216


Lovsång <strong>till</strong> min syster. Övers. Per-Arne Bodin.Lyrikvännen. 28(1981), s. 241.Orig:s tit: Pochwała siostryLycklig kärlek. Tolkn. Per-Arne Bodin o. Roger Fjällström.Kärleksdikt från hela världen. Sthlm : Bromberg, 2000, s. 171-172.Orig:s tit: Miłość szczęśliwaMoln. Övers. Anders Bodegård.Expressen 1996-10-21Orig:s tit: ChmuryNågra människor. Övers. Anders Bodegård.Dagens Nyheter 1995-03-26Flykten valde oss. Dikter om att fly från sitt land. Sthlm : En bok för alla, 1999,s. 165-166.Orig:s tit: Jacyś ludzieNära ögat. Urval och övers. Anders Bodegård. 70 s. Sthlm : FIB:s lyrikklubb 1.-4.uppl., 1996. 5. uppl. 1997. (FIB:s lyrikklubbs bibliotek. 266.) (FIB:s lyrikklubb.Lilla serien. 31.)Innehåller:Nära ögatWszelki wypadekFyra på morgonenCzwarta nad ranemHalshuggningŚcięcieHan leverŻywyTill hjärtat en söndagDo serca w niedzielęMonolog för KassandraMonolog dla KasandryAkrobatenAkrobataReseelegiElegia podróżnaSomliga gillar poesiNiektórzy lubią poezjęSlutet och börjanKoniec i początekHatetNienawiśćVerkligheten kräverRzeczywistość wymagaVakanJawaElegisk kalkylRachunek elegijnyKatt i tom våningKot w pustym mieszkaniuFarväl <strong>till</strong> en utsiktPożegnanie widokuSeansSeansKärlek vid första ögonkastetMiłość od pierwszego wejrzeniaDen 16 maj 1973Dnia 16 maja 1973 rokuKanske alltsammansMoże to wszystkoSlapstickKomedyjkiIngenting är givetNic darowaneTre högst besynnerliga ordTrzy słowa najdziwniejszeMolnChmury217


Några människorVimmelkantigVäxterna tigerJacyś ludzieW zatrzęsieniuMilczenie roślinOm döden utan överdrift. Övers. Anders Bodegård.Om/Ordfront magasin. 1996:7, s. 11.Orig:s tit: O śmierci bez przesadyPsalm. Övers. Anders Bodegård.Kvinnor runt Östersjön. Sthlm : En bok för alla, 1996, s. 187-188.Orig:s tit: PsalmRubens' kvinnor. Övers. Lars Kleberg o. Göran Sommardal.Lyrikvännen. 36(1989), s. 148-149.Göteborgs-Posten 1996-10-04Orig:s tit: Kobiety RubensaSeans. Tolkn. Anders Bodegård.Expressen 1996-10-03Orig:s tit: SeansSex dikter. Övers. Anders Bodegård.Lyrikvännen. 36(1989), s. 154-160.Innehåller:JärnvägsstationenÖvermåttPå ljusan dagDet slutande sekletKläderRänkspel med de dödaDworzecNadmiarW biały dzieńSchyłek wiekuOdzieżKonszachty z umarłymiSlapstick. Övers. Anders Bodegård.Expressen 1996-10-04Polsk litteratur i Sverige - svensk litteratur i Polen. Huddinge : Södertörns högskola,1999, s. 54-56.Orig:s tit: KomedyjkiDet slutande seklet. Övers. Anders Bodegård.Tre år kvar. En filosofisk kabaré. Kungl. Dramatiska teaterns dramaturgiat. Sthlm,1997, s. 4-5.Orig:s tit: Schyłek wiekuSlutet och början. Övers. Anders Bodegård.Moderna tider. 3(1992) = nr 20/21, s. 76.Orig:s tit: Koniec i początek218


Ur: Slutet och början. Övers. Anders Bodegård.Hufvudstadsbladet 1996-10-04Orig:s tit: Koniec i początekStunden. Övers. Anders Bodegård.Göteborgs-Posten 2003-03-28Orig:s tit: ChwilaSå råkar det sig att jag sitter under ett träd ... Övers. Lars Kleberg.Göteborgs-Posten 1996-10-04Orig:s tit: Może być bez tytułuTerroristen, han ser på. Övers. Anders Bodegård.Tre år kvar. En filosofisk kabaré. Kungl. Dramatiska teaterns dramaturgiat. Sthlm,1997, s. 37.Orig:s tit: Terrorysta, on patrzyTre dikter. Tolkn. Erik Mesterton.Horisont. 12(1965):4/5, s. 55.Mesterton, Erik, Speglingar. Gråbo : Anthropos, 1985, s. 315-316.Innehåller:Oväntat möteNiespodziane spotkanieParabelPrzypowieśćGlosorSłówkaTre dikter. Tolkn. Erik Lindegren o. Erik Mesterton.BLM/Bonniers litterära magasin. 34(1965), s. 340-342.Mesterton, Erik, Speglingar. Gråbo : Anthropos, 1985, s. 316-319.Innehåller:ApanMałpaMuseumMuzeumI Herakleitos flodW rzece HeraklitaTre dikter. Tolkn. Anders Bodegård.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet 2/6 1991-06-02Innehåller:Jag tackarLökenÄppelträdetTre dikter. Övers. Anders Bodegård.Lyrikvännen. 42(1995):4/5, s.117-122.Innehåller:Slutet och börjanFarväl <strong>till</strong> en utsiktVäxterna tigerPodziękowanieCebulaJabłonkaKoniec i początekPożegnanie widokuMilczenie roślin219


Tre högst besynnerliga ord. Övers. Anders Bodegård.Aftonbladet 1997-02-02Orig:s tit: Trzy słowa najdziwniejszeTvå dikter. Tolkn. Anders Bodegård.Lyrikvännen. 39(1992), s. 275-279.Innehåller:Ingenting är givetVerkligheten kräverNic darowaneRzeczywistość wymagaTvå dikter och ett prosastycke. Övers. Anders Bodegård.Svenska Dagbladet 1996-10-06Innehåller:Inledning <strong>till</strong> icke-obligatorisk läsning Lektury nadobowiązkoweMonolog för KassandraMonolog dla KasandryFarväl <strong>till</strong> en utsiktPożegnanie widokuUtopia. Övers. Anders Bodegård. 136 s. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1989. (FIB:slyrikklubbs bibliotek. 252.)Innehåller:ÄnnuJeszczeI Herakleitos' flodW rzece HeraklitaVid ett glas vinPrzy winieSamtal med stenenRozmowa z kamieniemGlädjen att skrivaRadość pisaniaLandskapPejzażFamiljealbumAlbumSkrattŚmiechJärnvägsstationenDworzecFöddUrodzinySpökdjur (Tarsius)TarsjuszAutotomiAutotomiaUpptäcktenOdkrycieAnförande på hittegodsexpeditionen Przemówienie w biurze znalezionychrzeczyAllegro, ma non troppoAllegro ma non troppoKlassikerKlasykLycklig kärlekMiłość szczęśliwaJag tackarPodziękowaniePsalmPsalmLots hustruŻona LotaExperimentEksperymentTerroristen, han ser påTerrorysta, on patrzyVarningOstrzeżenieLökenCebulaSjälvmördarens rumPokój samobójcy220


ÄppelträdetUtopiaRampfeberÖvermåttArkeologiUtsikt med sandkornKläderOm döden utan överdriftDen store mannens husPå ljusan dagVåra förfäders korta livFörsta fotot av HitlerDet slutande sekletBarn av vår tidTortyrenRänkspel med de dödaAtt skriva levnadsbeskrivningBegravningEtt inlägg i pornografidebattenEn påbörjad berättelseTill arkenMöjligheterUndrens marknadMänniskor på en broVersion av händelseförloppetHimmelJabłonkaUtopiaTremaNadmiarArcheologiaWidok z ziarnkiem piaskuOdzieżO śmierci bez przesadyDom wielkiego człowiekaW biały dzieńKrótkie życie naszych przodkówPierwsza fotografia HitleraSchyłek wiekuDzieci epokiTorturyKonszachty z umarłymiPisanie życiorysuPogrzebGłos w sprawie pornografiiRozpoczęta opowieśćDo arkiMożliwościJarmark cudówLudzie na mościeWersja wydarzeńNieboUtopia. Övers. Anders Bodegård, Lars Kleberg, Per-Arne Bodin. [Tre olika tolkningar.]Att översätta <strong>polsk</strong> poesi. Sthlm : Inst. för slav. o. balt. språk, Univ., 1986, s. 79-81.Orig:s tit: UtopiaUtopia. Övers. Anders Bodegård.Narrskeppet. Höganäs : Wiken, 1992, s. 65.Orig:s tit: UtopiaUtsikt med sandkorn. Övers. Sven Gustavsson.Slovo. (Uppsala.) 30, 1986, s. 20.Orig:s tit: Widok z ziarnkiem piaskuVakan. Tolkn. Anders Bodegård.Dagens Nyheter 1996-10-05Orig:s tit: JawaVarning. [Övers. Anders Bodegård.]Lyrikvännen. 51(2004):6, s. 148-149.Orig:s tit: Ostrzeżenie221


Vattenpöl. Övers. Anders Bodegård.Vi. 2003:13, s. 64.Orig:s tit: KałużaVimmelkantig. Övers. Anders Bodegård.Aftonbladet 1996-10-04Polsk litteratur för nybörjare och avancerade i 39 essäer och 7 dikter. Kraków :Adam Mickiewiczinstitutet, 2003, s. 44.Orig:s tit: W zatrzęsieniuVäxterna tiger. Övers. Anders Bodegård.Dagens Nyheter 1995-08-27Orig:s tit: Milczenie roślinÅtta dikter.Lyrikvännen. 43(1966):4/5, s. 42-52.Innehåller:Jag undervisar i tystnadövers. Nils Åke NilssonLa Pologne? La Pologne? ...övers. Erik MestertonOväntat möteI Herakleitos flodövers. Erik Lindegren o. Erik MestertonAldrig två gångerövers. Per-Arne Bodin o. Roger FjellströmTerroristen, han ser påUtopiaNära ögatövers. Anders BodegårdNauka milczeniaSłówkaNiespodziane spotkanieW rzece HeraklitaNic dwa razyTerrorysta, on patrzyUtopiaWszelki wypadekSzymonowic, Szymon, 1558-1629Tolfte idyllen: Bröllopsbuller. Övers. Lennart Kjellberg.Polsk poesi från tre sekler. Gbg : Renässans, 1993, s. 33-40.Orig:s tit: Sielanka dwunasta: KołaczeSzypulski, Andrzej, 1936-Magen. Övers. Catherine Berg o. [Jan Mizerski]. [Sthlm], 1971. Duplic.Orig:s tit: BrzuchSå länge vi leva. Polsk lyrik i urval o. övers. av Zbigniew Folejewski. 31 s. Sthlm :Seelig, 1945. Särtr. ur: Svio-Polonica. 6/7, 1944/45, s. 37-57.Innehåller:Broniewski, WładysławVisst var brödet hårt ibland ... [Avsnitt] Bagnet na brońDen vapenlöse soldatens sång Syn podbitego narodu ...222


Bara jag har ett gevärTuwim, JulianLektionSłonimski, AntoniDomFlyglarmTill WarszawaEn hälsning <strong>till</strong> Wladyslaw BroniewskiOm ett svagt PolenWierzyński, KazimierzFör oss <strong>till</strong>bakaBaliński, StanisławChopins land (avsnitt)Ur den underjordiska diktsamlingen:Sign. VittneWarszawas borgmästareSign G.R.Z.En grav vid torgetSign. TomaszMassavrättning i SrodaGdybym miał karabinLekcjaSądAlarmWarszawiePozdrowienie dla WładysławaBroniewskiegoO Polsce słabejWróć nas do krajuOjczyzna SzopenaTetmajer, KazimierzSe: Przerwa-Tetmajer, KazimierzTill våra kolleger, varvsarbetarna, som mördades i december 1970.Narrskeppet. Höganäs : Wiken, 1992, s. 64.Orig:s tit: Kolegom stoczniowcom pomordowanym w grudniu 1970Tkaczyszyn-Dycki, Eugeniusz, 1962-Dikter. Övers. Tomas Håkanson.17 <strong>polsk</strong>a poeter. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2003, s. 175-197.Innehåller:II. schizofrenin är som …schzofrenia jest …XL. min vän är död …mój przyjaciel jest martwy …XLIV. död är min vän …martwy jest mój przyjaciel …IV. torsken som jag blåser idag … frajer z którym bydlę dzisiaj ...VIII. Illa dold skamŹle skrywana wstydliwośćXI. och jag var mer naken …i byłem bardziej nagi …XII. jag blåser en torsk …bydlę z frajerem …XIII. allt det där är osäkra ting … wszystko to są rzeczy niepewne …XIV. jag känner inte din död … nie znam twojej śmierci …XVIII. redan höst Herre …jesień już Panie …XIX. redan höst Herre …jesień już Panie …XX. Ännu idagPo dzień dzisiejszyXXV. Sista skriketOstatni krzyk mody223


XXVI. Gemlaburbitsky som min kropp … Gemlaburbisky z którym …I. i Lublin i mina vänners … w lubelskich domach publicznych …II. i Lublin i mina vänners …w lubelskich domach publicznych …III. i Lublin i mina vänners …w lubelskich domach publicznych …IV. i Lublin i mina vänners …w lubelskich domach publicznych …XXVII. i rummet in<strong>till</strong> ligger min mor … w sąsiednim pokoju umiera moja matka ...XXVIII. det är inte viktigt … nie to jest ważne ...XXIX. Sänka skeppStatkiXXX. LuffarschackKółko i krzyżykTokarczuk, Olga, 1962-Daghus, natthus. Övers. Jan Henrik Swahn. 343 s. Tollarp : Ariel skrifter, 2005.(Ariel. Skrifter. 30.)Orig:s tit: Dom dzienny, dom nocnyLogofili – ett sinnes<strong>till</strong>stånd. Övers. Stefan Ingvarsson.Polsk litteratur för nybörjare och avancerade i 39 essäer och 7 dikter. Kraków :Adam Mickiewiczinstitutet, 2003, s. 18.Orig:s tit: Logofilia, czyli pewien stan duchaProfessor Andrews i Warszawa. Övers. Irena Grönberg.Polen berättar: Navelsträngen i jorden. Red. Irena Grönberg o. Stefan Ingvarsson.Sthlm : Tranan, 2005, s. 65-80.Orig:s tit: Profesor Andrews w WarszawieSpel på många små trummor. Övers. Jan Henrik Swahn. 90 s. Tollarp : Ariel : Lund :Ellerström, 2002. (Östersjösamtal. 3.)Orig:s tit: Gra na wielu bębenkachInnehåller:Skotsk månadSzkocki miesiącSubjektPodmiotVärldens fulaste kvinnaNajbrzydsza kobieta świataFörfattaraftonWieczór autorskiAriadne på NaxosAriadna na NaksosSpel på många små trummorGra na wielu bębenkachSubjekt. Övers. Jan Henrik Swahn.Ariel. 84(2002):1, s. 49-56.Orig:s tit: PodmiotTre <strong>polsk</strong>a poeter. Tolkn. Mira Teeman.Tidskrift utg. av Författarförlaget. 11(1980):1, s. 10.Innehåller:Gordziej, HelenaHemmet, lugn, ålderdomW domu spokojnej starości224


Rodowska, KrystynaRum att hyraTruszkowska, TeresaKvinnopoetPokoje do wynajęciaPoetkaTre <strong>polsk</strong>a poeter.Lyrikvännen. 50(2003):3, s. 98-113.Innehåller:Kielar, Marzanna BogumiłaI trädgården, barfota …W ogrodzie, boso …Frestelse, ett ögonblick bara … PokusaAugustisolnedgång: en droppe … Zachód słońca w sierpniu: kropla …Sjö i det grafitgrå skenets nåd mot Jezioro w lasce grafitowego blasku …kvällen …Hur ska du dö …Jak ty umrzesz …Ännu för en timme sedan varslade inte … Jeszcze godzinę temu ...LövLiśćövers. Anders BodegårdKlejnocki, JarosławSankt Hieronymus odeOda sw. HieronimaAllenstein, muletAllenstein, pochmurnoAtaraxiAtaraksjaFönstretElegi över döda detaljerElegia na śmierć szczgółówövers. Anders BodegårdSonnenberg, EwaInledningWstępFrestelsePokusaOsäkerhetNiepewnośćSvag för paraplyerSłabość do parasolekInre manifest IIManifest wewnętrzny II[övers. Stefan Ingvarsson]Tropp-Gubler, Janina, 1926-Dikter.Vårt nya land. 8(1979):5/6, s. 21, 36.Innehåller:Quo vadis?Det blånande SverigeQuo vadis?Rozbłękitniona SzwecjaDikter.Från andra sidan. En antologi med texter av <strong>polsk</strong>a författare i Sverige. Tullinge :Polonica : Polska författarnas fören. i Sverige, 1997, s. 33-39.Innehåller:SilverbarkigSrebrno-koraEn stråle av lyckanPrzebłysk szczęścia225


VärdeQuo vadis?Livetövers. Sven AhlgrenVildgässens skriövers. Kay RisbergBlånande SverigeWartośćQuo vadis?ŻycieKrzyk dzikich gęsiRozbłękitniona SzwecjaVildgässens skri.Vårt nya land. 8(1979):5/6, s. 40.Tidskriften Mosaik '80. 1990:1/2, s. 123.Orig:s tit: Krzyk dzikich gęsiTruszkowska, Teresa, 1925-1992Kvinnopoet. Tolkn. Mira Teeman.Tidskrift utg. av Författarförlaget. 11(1980):1, s. 10.Orig:s tit: PoetkaTryzna, Tomek, 1948-Fröken Ingen. Övers. Lennart Ilke. 334 s. Sthlm : Bonnier, 1999.Orig:s tit: Panna NiktGå, älska! Roman. Övers. Lennart Ilke. 300 s. Sthlm : Bonnier, 2004. [Ny utg.] 2005.Orig:s tit: Idź, kochajTrzebiński, Andrzej, 1922-1943Att ta upp en ros. Drama i tre akter. Första akten.Tidskriften Polen. 1970:7, s. 17-19.Orig:s tit: Aby podnieść różęUr Dagbok (våren-hösten 1943).Tidskriften Polen. 1967:11, s. 18-19.Orig:s tit: Z PamiętnikaTrziszka, Zygmunt, 1936-Fars kista. Övers. Martha Åstrand.Tidskriften Polen. 1979:1, s. 22-26.Orig:s tit: Kuferek ojcaTulli, Magdalena, 1955-Modus. [Avsnitt.] Övers. Tomas Håkanson.Polsk litteratur för nybörjare och avancerade i 39 essäer och 7 dikter. Kraków :Adam Mickiewiczinstitutet, 2003, s. 34.Orig:s tit: Tryby226


Tuwim, Julian, 1894-1953Bön. Övers. Reinhold P. Ahléen.Väst och öst. Upsala : Universitas, 1957, s. 57-58.Orig:s tit: ModlitwaErratum. Tolkn. Martha Åstrand.Vår lösen. 54(1963), s. 84.Orig:s tit: ErratumExegi Monumentum. Tolkn. Gunnar Lind.Tidskrift för <strong>svenska</strong> folkhögskolan. 56(1975):1, s. 51.Lektion.Svio-Polonica. 6/7, 1944/45, s. 38.Orig:s tit: LekcjaLitania. Tolkn. Martha Åstrand.Vår lösen. 53(1962), s. 414.Orig:s tit: LitaniaLokomotivet. Övers. Anders Bodegård. [18] s. Kraków : Instytut książki, 2004.Orig:s tit: LokomotywaTre dikter. Tolkn. Inga Zawadzka.Clarté. 28(1955):2, s. 14-15.Innehåller:Till Jerzy BorejszaRopetPersikanDo Jerzego BorejszyOkrzykBrzoskwiniaTvå <strong>polsk</strong>a dramatiker. 218 s. Uppsala : Seminariet i Polens kultur och historia, Univ.,1995. (Acta Sueco-Polonica. Bokserie. 1.)Innehåller:Wyspiański, StanisławWarszawamarschen. Sång från år 1831 Warszawianka. Pieśń z roku 1831övers. Andrzej Nils Uggla o. Dag HedmanDomarnaSędziowieövers. Dag Hedman o. Andrzej Nils UgglaWitkiewicz, Stanisław IgnacyDen nya befrielsenNowe wyzwolenieövers. Lennart Kanter o. Andrzej Nils UgglaPå den lilla gårdenW małym dworkuövers. Andrzej Nils Uggla o. Dag Hedman227


Tyrmand, Leopold, 1920-1985Zly, den onde mannen. Övers. Lars Hansson. 399 s. Sthlm : Forum, 1959.Orig:s tit: ZłyUjejski, Kornel, 1823-1897Bibliska melodier. Övers. Alfred Jensen.Polska skalder. 1. Gbg : [Wettergren & Kerber], 1899, s. 167-196.Orig:s tit: Melodje biblijneEtt folk i sorg. Övers. Harald Wieselgren.Aftonbladet 14/5 1863Münnich, Hans Wilhelm, Polska frihetskampen 1863. Sthlm, 1863, s. 157-158.Jensen, Alfred, Slaverna och världskriget. Sthlm : Bonnier, 1916, s. 130.Polen i svensk lyrik. Av Karl-Gustav Fellenius. Sthlm : Seelig, 1935, s. 162-163.Orig:s tit: Z dymem pożarówÄlvarna i Babel strömma ... [Tre strofer.] Övers. Alfred Jensen.Edda. 4(1915), s. 79.Orig:s tit: Super flumina BabylonisUnder Rysslands spira. Berättelse från Polen.Göteborgs-Posten 1901-08-06Det unga Polen. En samling berättelser. Övers. Ellen Weer. 214 s. Sthlm : Geber, 1901.Innehåller:Zych, Maurycy, pseud. för Stefan ŻeromskiVi hackas af korpar och kråkorRozdziobią nas kruki, wronyHedningenPoganinDeras GudDo swego BogaŻeromski, StefanKulturbärareSiłaczkaHvad som än skerCokolwiek się zdarzySieroszewski, WacławVildarCzukczeReymont, WładysławVenusVenusNiemojewski, AndrzejHelvetetPiekłoPrzerwa-Tetmajer, KazimierzPastor KanonikusKsiądz PiotrDalecka, WandaPå gästgifvaregårdenNa popasieDaniłowski, GustawHerr MagerChudy Pan228


Urbanowicz, Witold, 1908-1996Att kontrollera människan.Tidskriften Polen. 1972:10, s. 36.Orig:s tit: Kontrolować człowiekaBörjan <strong>till</strong> morgondagen. Avsnitt med titeln: Den första striden.Tidskriften Polen. 1969:8, s. 17-18.Orig:s tit: Początek jutraMänniskor och hajar. Avsnitt ur: Eld över Kina. [Titlarna satta av redaktionen.]Tidskriften Polen. 1965:11, s. 30-32.Orig:s tit: Ogień nad ChinamiInnehåller:Start <strong>till</strong> det okändaSarinSariStridenValda <strong>polsk</strong>a noveller. Övers. L. B-r. 209, 279 s. Sthlm : C.A.V. Lundholm, 1890.Innehåller:1:Sienkiewicz, HenrykNatur och lifSzkice węglemJanko, musikantenJanko muzykantDen gamle tjenarenStary sługaSwiętochowski, AleksanderChawa RubinChawa RubinDamian CapenkoDamian CapenkoKarl KrugKarl KrugKlemens BorutaKlemens Boruta2:Sienkiewicz, HenrykSplittradNa marneKraszewski, Józef IgnacyJermola krukmakarenJermołaWaleńczyk, Jerzy, 1927-Dikter. Övers. Nils Åke Nilsson.Det nakna ansiktet. Ny <strong>polsk</strong> lyrik. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1960, s. 67-69.Innehåller:NyckelpigaBoża krówkaBilhornet eller tacksamt fält för fria Trąbka czyli wdzięczne pole do deliberacjifantasierWarga, Krzysztof, 1968-Ett retrospektiv med gamla filmer i en gammal biograf som jag brukade gå <strong>till</strong> förr.Övers. Stefan Ingvarsson.229


Polen berättar: Navelsträngen i jorden. Red. Irena Grönberg o. Stefan Ingvarsson.Sthlm : Tranan, 2005, s. 83-86.Orig:s tit: Przegląd starych filmów w nie istniejącym kinie do którego często chadzalemWasilewska, Wanda, 1905-1964Bara kärlek. Övers. fr. ry. Stella Dahlgren. 224 s. Sthlm : Ljus, 1945.Orig:s tit: Po prostu miłośćJärtecknet. Övers. fr. ry. Sven Storck. 303 s. Sthlm : Folket i bild, 1944. 239 s. 1960.Orig:s tit: TęczaWat, Aleksander, pseud. för Aleksander Chwat, 1900-1967Ur: Dagbok utan vokaler. Försök <strong>till</strong> genealogi. Övers. Martin von Zweigbergk.Artes. 14(1988):5, s. 88-103.Orig:s tit: Dziennik bez samogłosekDikter. Övers. Peter o. Juliana Handberg.Artes. 24(1998):3, s. 70-73.Innehåller:Att vara en mus …LandskapPå en bar i närheten av Sèvres-BabyloneByć myszą …PejzażW barze, gdzieś w okolicach Sèvres-BabyloneUr: Drömmar vid Medelhavets stränder. Övers. Peter Handberg.Axess. 4(2005):1, s. 37.Orig:s tit: Sny sponad Morza ŚródziemnegoEtt försök att beskriva andra världskrigets sista skärmytsling. Övers. Peter Handberg.Ariel. 84(2002):1, s. 37-39.Min tid. Intervjuad av Czesław Miłosz. Utdrag. Övers. Lars Kleberg.Hotel Örnskjöld. 2, 1985, s. 58-64.Orig:s tit: Mój wiekVagnarnas vän. Tolkn. Gunnar Harding.Lyrikvännen. 21(1974):3, s. 47.Orig:s tit: Przyjaciel wagonówWażyk, Adam, 1905-1982Album. Övers. Jan Kunicki.Horisont. 12(1965):4/5, s. 42.Orig:s tit: AlbumBilderna återkommer. Dikter. Tolkn. Jan Kunicki. 1. uppl. 90 s. Lund : Cavefors, 1977.Innehåller:230


En resa i tidenPodróż w czasieSöndagNiedzielaAnteckningar <strong>till</strong> ett programNa marginesie programuUppehållPostójTransatlantik 1924 Transatlantyk 1924FörsvarstalApologDisciplinDyscyplinaÅdraAortaRekonvalescentens brevList rekonwalescentaDen varmaste andedräktenNajcieplejszy oddechGodnattDobranocSkiss <strong>till</strong> dagbokenSzkic pamiętnikaEn invalids kioskKiosk inwalidyKrönikaKronikaByråkraternas drömSen biurokratówI slutet av februari 1956 W końcu lutego 1956Tidens färgKolor czasuTändstickaZapałkaEtt blad ur anteckningsbokenKartka z notesuUr: ”Poem för vuxna”Poemat dla dorosłychLabyrint (förkortad)LabiryntAlbumAlbumEn liten fix idéMała obsesjaDen obekanta dagenNieznany dzieńLek i mörkerZabawa w ciemnoMötetSpotkanieUtan anteckningsbokenBez notatnikaElegiElegiaDet andraTamtoFotgängares klaganŻale przechodniaKänslighetWrażliwośćLivselexirEliksir życiaHotellHotelEfterlysningPoszukiwanieBilderna återkommerObrazy wracająArs poeticaArs poeticaChimärerna. Jag tror ej, min vän, att lejonet är ett lamm ...Ur: Poem för vuxna. Övers.Nils Åke Nilsson.Dagens dikt. Sthlm : Sveriges radio, 1966, s. 41.Orig:s tit: Nie uwierzę, mój drogi, że lew jest jagnięciem ...Cirkus. Övers. Nils Åke Nilsson.Cirkusvärld. Sthlm : Rabén & Sjögren, 1976, s. 28.Orig:s tit: Cyrk231


De levde i gryningsljus ... [Ur: Poem för vuxna.] Tolkn. Nils Åke Nilsson.Morgontidningen 1956-11-29Orig:s tit: Żyli jutrzenką i posieli mrokDikt för vuxna. Övers. fr. eng. Ivar Ivre.Tiden. 48(1956), s. 40-47.Orig:s tit: Poemat dla dorosłychInnehåller:1. Av misstag tog jag alldeles fel buss ... Kiedy wskoczyłem przez pomyłkę ...2. Torgen håller sin skönhet högt ... Place się wiją jak kobry ...3. Det grydde. Jag hörde jaktplan tjuta ... Był świt, słyszałem świst odrzutowców ...4. Ur byar och småstäder kommer Ze wsi, z miasteczek wagonami jadą ...de samman ...5. Och det skedde sålunda ... I tak się zdarza ...6. I buffén på järnvägsstationen ... Na stacji kolejowej ...7. Jag skall aldrig tro, käraste, att ett lejon Nie uwierzę, mój drogi, że lewär ett litet lamm jest jagnięciem ...8. Sannerligen, när denna billiga To prawda, kiedy miedziaki nudziarstwa ...ynkedom ...9. En drunknad man fiskades upp ur Wyłowiono z Wisły topielca ...Weichsel ...10. I den nymålade gatan med sina Na świeżo tynkowanej ulicynya hus ... nowych bloków ...11. Skurkarna lockade henne avsides ... Spekulanci zaciągnęli do cichego piekła ...12. Man rusade mot oss, ropande ... Przybiegli, wołali ...13. Man fördömde de vanebundna ... Pomstowali na rutyniarzy ...14. Det finns utslitna människor ... Są ludzie spracowani ...Dikter. Övers. Nils Åke Nilsson.Det nakna ansiktet. Ny <strong>polsk</strong> lyrik. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 1960, s. 11-19.Innehåller:CirkusCyrkNutidsromanPowieść obyczajowaI slutet av februari, i början på mars ... W końcu lutego 1956TändstickanZapałkaByråkraternas drömSen biurokratówUr: Poem för vuxna:Poemat dla dorosłych:Jag tror ej, min vän, att lejonet är Nie uwierzę, mój drogi, że lew jestett lamm ... jagnięciem ...De kom springande, ropade ... Przybiegli, wołali ...Dikter. Övers. Karin Heymowska, Jan Kunicki, Göran Palm.Svenska Dagbladet 1964-04-12Innehåller:Bilderna kommer <strong>till</strong>bakaObrazy wracająArs poeticaArs poetica232


Episod. (Avsnitt).Tidskriften Polen. 1968:2, s. 32-33.Orig:s tit: EpizodKritik av Poem för vuxna. Övers. Jan Kunicki.Ord och bild. 76(1967), s. 136-137.Orig:s tit: Krytyka Poematu dla dorosłychInnehåller:En ung kvinna en gammal kommunist ... Niestara kobieta stara komunistka ...Ni som sitter i Det Höga Tältet ... Zasiadający w Wysokim Namiocie ...De levde med morgonrodnaden ... Żyli jutrzenką i posieli mrok ...Mötet. Tolkn. Bo Cavefors.Arbetet 9/11 1958Orig:s tit: SpotkanieUr: Poem för vuxna: De kom springande, ropande … Tolkn. Nils Åke Nilsson.Lyrikvännen. 7(1960):5/6, s. 15.Orig:s tit: Poemat dla dorosłych: Przybiegli, wołali ...Tre dikter. Tolkn. Benkt-Erik Hedin o. Jan Kunicki.BLM/Bonniers litterära magasin. 34(1965), s. 338-339.Innehåller:Lek i mörkerZabawa w ciemnoDen obekanta dagenNieznany dzieńEn liten fix idéMała obsesjaTre dikter. Tolkn. Jan Kunicki.Ord och bild. 81(1972):8, s. 484-485.Innehåller:Till Paul EluardJag tror inteDet är santTvå dikter. Övers. Jan Kunicki.Studiekamraten. 52(1970), s. 78.Innehåller:I många främmande städer ...Soldaten som kämpade mördadesi skogen ...Eliksir życiaKronikaWencel, Wojciech, 1972-Dikter. Övers. Anders Bodegård.17 <strong>polsk</strong>a poeter. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2003, s. 147-155.Innehåller:NyårNowy rok233


Här i skogsbruket …Utsikt över socknen …Genom jordenElegiAskonsdagDet Heliga LandetNa skraju lasu …Widok na parafię …Przez ziemięElegiaPopielecZiemia świętaWiedemann, Adam, 1967-Eliaden – en bergmansk historia. Övers. Irina Grönberg.Polen berättar: Navelsträngen i jorden. Red. Irena Grönberg o. Stefan Ingvarsson.Sthlm : Tranan, 2005, s. 157-168.Orig:s tit: Eliada – opowiadanie bergmanowskieWierzyński, Kazimierz, 1894-1969För oss <strong>till</strong>baka. Övers. Zbigniew Folejewski.Svio-Polonica. 6/7, 1944/45, s. 46.Orig:s tit: Wróć nas do krajuWilczyński, Albert, 1829-1900Herr Kazimir. Övers. Axel Hallonlöf.Från fredens dagar och ofredens. Uppsala : Almqvist & Wiksell, 1925, s. 95-103.Wilkońska, Paulina, 1815?-1875En julafton. Övers. Axel Hallonlöf.Från fredens dagar och ofredens. Uppsala : Almqvist & Wiksell, 1925, s. 85-92.Villqist, Ingmar, pseud. för Jarosław Świerszcz, 1960-Helvers natt och andra dramer. Övers. Lennart Ilke. 216 s. Uppsala : ILKE, 2005.Innehåller:Helvers nattNoc HelveraAnaerobernaBeztlenowceEn istertärning med torkad frukt Kostka smalcu z bakaliamiZinkvittCynkweissFantomenFantomWiśniewski, Eugeniusz, 1927-Dikter. Övers. Sven Ahlgren.Från andra sidan. En antologi med texter av <strong>polsk</strong>a författare i Sverige. Tullinge :Polonica : Polska författarnas fören. i Sverige, 1997, s. 46-47.Innehåller:Hemma på Vindarnas kulleDom na wichrowym wzgórzuSamtalRozmowa234


Olyckshändelsen. Övers. Anita Weselowska-Duda o. Anna Wisniewska.Från andra sidan. En antologi med texter av <strong>polsk</strong>a författare i Sverige. Tullinge :Polonica : Polska författarnas fören. i Sverige, 1997, s. 41-45.Orig:s tit: WypadekWiśniowski, Sygurd, 1841-1892Det flygande trädet.Tidskriften Polen. 1961:5, s. 25-27.Witkiewicz, Stanisław Ignacy, 1885-1939Dramer.Två <strong>polsk</strong>a dramatiker. Uppsala : Seminariet i Polens kultur och historia, Univ.,1995, s. 121-180.Innehåller:Den nya befrielsenNowe wyzwolenieövers. Lennart Kanter o. Andrzej Nils UgglaPå den lilla gårdenW małym dworkuövers. Andrzej Nils Uggla o. Dag HedmanFem dramer. 225 s. Uppsala : Slav. inst. vid Uppsala univ., 1988. (Uppsala Slavicpapers. 14.)Innehåller:PragmatikernaPragmatyściövers. Lennart Kanter, Andrzej Nils Uggla, Dag HedmanSumphönanKurka wodnaövers. Catherine Berg, Andrzej Nils Uggla, Dag HedmanDåren och nunnanWariat i zakonnicaövers. Lennart Kanter, Andrzej Nils Uggla, Dag HedmanModernMatkaövers. Catherine Berg, Andrzej Nils Uggla, Dag HedmanBelsebubsonatenSonata Belzebubaövers. Lennart Kanter, Andrzej Nils Uggla, Dag HedmanModern. Övers. Catherine Berg. 79 bl. [Sthlm, 1971.] Duplic.Orig:s tit: MatkaRörhönan. Sfärisk tragedi i tre akter. (Utdrag).Tidskriften Polen. 1965:2, s. 28b-31.Orig:s tit: Kurka wodnaSumphönan eller Drömmen om det annorlunda livet. Övers. Catherine Berg, bearb.Katarina Sjöberg. 88 bl. [Sthlm], 1981. Duplic.Orig:s tit: Kurka wodna235


Det tokiga lokomotivet. Pjäs.Tidskriften Polen. 1971:11, s. 20-21, 32.Orig:s tit: Szalona lokomotywaWitkowski, Michał, 1975-Berättelsen om Jessie. Övers. Stefan Ingvarsson.Polen berättar: Navelsträngen i jorden. Red. Irena Grönberg o. Stefan Ingvarsson.Sthlm : Tranan, 2005, s. 49-62.Orig:s tit: Ur: LubiewoWittlin, Józef, 1896-1976Jordens salt. Övers. Göran Sallander. 295 s. Sthlm : W & W, 1939.Orig:s tit: Sól ziemiWitwicki, StefanSe: Wybicki, JózefVogler, Henryk, 1911-2005Martin Schellers flykt. [Avsnitt.] Övers. Mira Teeman.Och skuggorna blir längre. Staffanstorp : Cavefors, 1972, s. 82-91.Orig:s tit: Ucieczka Martina SchelleraWojaczek, Rafał, 1949-1971Men plötsligt hängde handen ner ... Tolkn. Gösta Friberg o. Andrzej Krajewski.Lyrikvännen. 21(1974):3, s. 59.Orig:s tit: Lecz nagle zwisła ręka ...Wojdowski, Bogdan, 1930-1994Sista vägen. Övers. Kjell Rehnström. [Titeln satt av redaktionen.]Tidskriften Polen. 1972:2, s. 29, 32-34.Orig:s tit: Chleb rzucony umarłymSäcken. Övers. Martha Åstrand.Tidskriften Polen. 1975:4, s. 35.Orig:s tit: WorekVägen de gick.Tidskriften Polen. 1963:11, s. 19-20.Orig:s tit: Którędy szliWojtyła, Karol Józef, 1920-2005Dikter. Övers. Inge Löfström.Vår lösen. 71(1980), s. 546-550.Innehåller:Omsluten av en ny tidDen samaritiska kvinnan mediterarObjęta nowym czasemSamarytanka236


Till minnet av en arbetskamratVäggNegernSynodusEtt samtal med Gud börjarInvokation eller <strong>till</strong>tal <strong>till</strong> människan somblev historiens kroppPamięci towarzysza pracyŚcianaMurzynSynodusRozpoczyna się rozmowa z BogiemWłaściwa inwokacja czyliwołanie do człowiekaJag följer dem. (Avsnitt ur: Vår Guds broder). Övers. Martha Åstrand.Tidskriften Polen. 1981:2, s. 48.Orig:s tit: Brat naszego BogaPåskvaka. Ett urval dikter. Tolkn. Catherine Berg o. Bo Setterlind. 93 s. Sthlm :Bonnier, 1982.Innehåller:Häpnaden över Den enföddeZdumienie nad JednorodzonymJohannes bönProśba JanaOmfamnad av den nya tidenObjęta nowym czasemVid brunnen i SykarNad studnią w SychemOrd uttalade av kvinnan när hon går Słowa niewiasty u studni, którefrån brunnenwypowiedziała odchodzącDen samaritiska kvinnanSamarytankaVidare begrundanRozważania ponowneSång om vattnets skimrandePieśń o blasku wodyTankarnas motstånd mot ordOpór stawiany wyrazom przez myśliOrds motstånd mot tankarnaOpór stawiany myślom przez wyrazyVillfarelseBłądMaterialTworzywoInspirationNatchnienieNärvaroUczestnictwoTill minnet av en arbetskamratPamięci towarzysza pracyInnan jag ännu kunde se skillnad på olika Zanim jeszcze potrafiłem rozróżnićprofilerwiele profilówDen schizotymeSchizotymikDe blindaNiewidomiAktörenAktorDen i kärleken svikna flickanDziewczyna zawiedziona w miłościBarnenDzieciBilindustriarbetarenRobotnik z fabryki samochodówArbetaren på vapenfabrikenRobotnik z fabryki broniMagdalenaMagdalenaKänslomänniskanCzłowiek emocjiDen intellektuelleCzłowiek intelektuViljemänniskanCzłowiek woliSimon från CyreneSzymon z CyrenyMurenŚciana237


DjupetStengolvetKryptanSynodenEvangeliumKällor och händerTvå städerEn biskops tankar när han delar utkonfirmationens sakramentEn människas tankar när hon taremot konfirmationens sakramentEtt samtal med Gud börjarEtt samtal med människan börjar,en ordväxling om tingens meningEtt sannskyldigt rop <strong>till</strong> denmänniska som blev historiens kroppPrzepaśćPosadzkaKryptaSynodusEwangeliaŹrodła i ręceDwa miastaMyśli biskupa udzielającego sakramentubierzmowaniaMyśli człowieka przymującego sakramentbierzmowaniaRozpoczyna się rozmowa z BogiemRozpoczyna się rozmowa z człowiekiem,spór o znaczenie rzeczyWłaściwa inwokacja czyli wołanie doczłowieka, który stał się ciałem historiiUtanför guldsmedsbutiken. Meditation över äktenskapets sakrament som iblandövergår i ett drama. Övers. Lennart Ilke. 57 s. Torup : Pro veritate, 1989.Orig:s tit: Przed sklepem jubileraUtanför guldsmedsbutiken. (Excerpt). Övers. Lennart Ilke.Att stödja par och familjer. Uppsala : Uppsala stift : Örebro : Libris, 2000, s. 95.Orig:s tit: Przed sklepem jubileraÅkallan av Människan. Tolkn. Katarina Gruber o. Östen Sjöstrand.Artes. 5(1979):6, s. 66.Orig:s tit: Właściwa inwokacja czyli wołanie do człowiekaWolny-Hamkało, Agnieszka, 1979-Dikter. Övers. David Szybek.17 <strong>polsk</strong>a poeter. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2003, s. 49-59.Innehåller:LiksomleendeNibyuśmiechStålstjärnor på lyftkranarna över Stalowe gwiazdy na dźwigach nadskyltdockornas stad …miastem manekinów …Den där kvällen när du visade mig … Tamtego wieczoru, kiedy pokazałeś mi ...Gamla städer. Ingen förstår längre Stare miasta. Napisów już nikt nieskyltarna …rozumie …jag skriver ingen recensionnie napiszę recenzjiförlust ochbrak ien klauns bekännelserzwierzenia klałnaKorgflätarenWikliniarzGåvanDarHundenPies238


Dikter. Tolkn. David Szybek.00tal. 17/18, 2004, bil. s. 18.Innehåller:Levnadsteckning. FMSäg migWołoszynowski, Julian, 1898-1977Ur: Korta berättelser.Tidskriften Polen. 1972:4, s. 35-37.Innehåller:OdysseusVernyhoraIvan MachnoKällanFosterdotternDen stora metaforenŻyciorys. FMMów miOdyseuszWernyhoraIwan MachnoZródłoWychowankaWielka metaforaWoroszylski, Wiktor, 1927-1996Ur: Dagbok från interneringen. Övers. Göran Sommardal.Hotel Örnsköld. 2, 1985, s. 77-80.Orig:s tit: Dziennik internowaniaInnehåller:Ännu inteJeszcze nieHögtalareGłośnikDen erfarne fången avråder från att Doświadczony więzień radzi nieräkna dagarnawyznaczać datyFångarnas promenadSpacer więźniówFängelsebrevGrypsyHavetMorzeBarbara N:s mage Brzuch Barbary N.Bara det blir vårByle do wiosnyDikter. Övers. Göran Sommardal.Arbetaren. 14/3 1986:11Innehåller:HögtalareDen erfarne fången avråder från atträkna dagarnaFångarnas promenadGłośnikDoświadczony więzień radzi niewyznaczać datySpacer więźniówFabler. Ur: Den grymma stjärnan. Övers. Mira Teeman.Upptakt. 1958:4, s. 9-11.Innehåller:StorsinthetWspaniałomyślnośćKurragömmaGra w chowanegoSyndGrzech239


MakenMänniskan väljer dödenMążCzłowiek wybiera śmierćKorta berättelser. Övers. Roman Wróblewski.Tidskriften Polen. 1962:9, s. 30.Innehåller:Jag och NikolausJa i MikołajMusikenMuzykaUretZegarekDe tuDwojeWybicki, Józef, 1747-1822Polens nationalmarsch. Övers. Alfred Jensen.Polackerna. Sthlm : Norstedt, 1918, s. 174-175.Polen i svensk lyrik. Av Karl-Gustav Fellenius. Sthlm : Seelig, 1935, s. 159.[Stefan Witwicki felaktigt angiven som författare.]Orig:s tit: Jeszcze Polska nie zginęłaWygodzki, Stanisław, 1907-1992Dikter.Det nya Polen. 8(1953):8, s. 14-15.Innehåller:StatistikGripna hjärtanStatystykaStrax-vänta-saknas. Avsnitt med titeln: Återkomsten.Tidskriften Polen. 1963:7, s. 29-32.Orig:s tit: Zaraz-poczekaj-nie maVad heter du, mamma? Övers. Inga Zawadzka.Tidskriften Polen. 1966:10, s. 32-33.Innehåller:Två systrarDwie siostryVad heter du, mamma?Jak ci na imię, mamo?EkorrenWiewiórkaÖnskekonserten. (Förkortad). Övers. Inga Zawadzka.Tidskriften Polen. 1961:6, s. 13-16.Orig:s tit: Koncert życzeńÖnskekonserten. Övers. Mira Teeman.Och skuggorna blir längre. Staffanstorp : Cavefors, 1972, s. 227-258.Orig:s tit: Koncert życzeń240


Wyspiański, Stanisław, 1869-1907Bröllopet. Tredje akten. Övers. Alfred Jensen.Polska skalder. 4. Gbg : [Wettergren & Kerber], 1906, s. 93-139.Orig:s tit: WeseleDramer. Övers. Andrzej Nils Uggla o. Dag Hedman.Två <strong>polsk</strong>a dramatiker. Uppsala : Seminariet i Polens kultur och historia, Univ.,1995, s. 15-79.Innehåller:Warszawamarschen. Sång från år 1831 Warszawianka. Pieśń z roku 1831DomarnaSędziowieZagajewski, Adam, 1945-Att se. Övers. Anders Bodegård.Moderna tider. 10(1999) = nr 105/106, s. 40-41.Göteborgs-Posten 2000-05-26Orig:s tit: WidziećDikter. Övers. Joanna Helander.Göteborgs-Tidningen 1982-12-13Dikter om PolenNederlagetTörnenDikter. Övers. Josef Westergren.Arbetaren. 18/6 1982:24Innehåller:TörnenNederlagetDikter. Övers. Lars Kleberg.Hotel Örnsköld. 1, 1984, s. 12-19.Innehåller:FananDikter om PolenOde <strong>till</strong> mångfaldenDen sene BeethovenSchopenhauer gråterDikter. Övers. Anders Bodegård.Expressen 1985-08-28Innehåller:Det andliga livets väktareEnsamhetenHur ta sig ut ur ofrihetens husWiersze o PolsceKlęskaKolceKolceKlęskaChorągiewWiersze o PolsceOda do wielościPóźny BeethovenSchopenhauer płaczeStrażnicy życia duchowegoSamotnośćJak wyjść z domu niewoli241


Dikter. Övers. Anders Bodegård.Dagens Nyheter 1985-04-21Innehåller:FeberGorączkaUtan slutBez końcaJulafton 81 Wigilia 81Resa <strong>till</strong> LwowJechać do LwowaDikter. Övers. Anders Bodegård.Spår av tid. Sthlm : Almlöf, 2000, s. 6-7, 14-16, 21-23, 26-28.Innehåller:RummetPokójMina fastrarMoje ciotkiSjälvporträttAutoportretRökDym1969 1969ElegiElegiaEldslandZiemia ognistaTill storebrorStarszemu bratuDikter. Övers. Anders Bodegård.Dagens Nyheter 2000-05-28Innehåller:Om att simmaMystik för nybörjareDikter. Övers. Anders Bodegård.Ord och bild. 2002:2/3, s. 16-18.Innehåller:Europa på vinternNi är mina tigande syskonRökDikter. Övers. Anders Bodegård.Axess. 4(2005):2, s. 37.Innehåller:En sen kväll kör du in i din stad …När jag läser MiłoszGenealogiO pływaniuMistyka dla początkującychEuropa w zimieJesteście moim milczącym rodzeństwemDymWieczoremCzytając MiłoszaGenealogiaElegi. Övers. Anders Bodegård.Expressen 1994-07-17BLM/Bonniers litterära magasin. 67(1998):2, s. 34.Polsk litteratur i Sverige - svensk litteratur i Polen. Huddinge : Södertörns högsk.,1999, s. 60-61.Orig:s tit: Elegia242


Elektrisk elegi och andra dikter. I urval och tolkn. av Anders Bodegård. 97 s.Sthlm : Norstedt, 1993.Innehåller:SanningenPrawdaFilosoferFilozofowieJorden ska inte öppna sigNie otworzy się ziemiaSegerZwycięstwoSöker duSzukając miaryHan skriverOn piszeSvekZdradaMina mästareMoi mistrzowieEmigrantens sångPiosenka emigrantaUr minnenaZe wspomnieńVilda körsbärDzikie czereśnieTill den okända dödaNa śmierć nieznajomejTill Norwid - när jubileet var över Norwidowi - gdy kończył się jubileuszSjutton årSiedemnastoletniNattvindWiatr w nocyTänk om RysslandGdyby RosjaSamtal med Friedrich Nietzsche Rozmowa z Fryderykiem NietzschemUr föremålens livZ życia przedmiotówUr mitt poesialbumSobie do pamiętnikaDen svarta flodenCzarna rzekaRyssland går in i PolenRosja wchodzi do PolskiDen dagenTego dniaLavaLawaHistorisk romanPowieść historycznaI främmande städerW obcych miastachI gryningenO świcieSen helgPóżne świętaAnton BrucknerAnton BrucknerLyktskenBlask latarńÄngarna i BurgundŁąki BurgundiiElektrisk elegiElektryczna elegiaVärldens skapelseStworzenie świataApornaMałpyHavet sovMorze spałoGrymOkrutnyDödens timmaW godzinę śmierciVaggvisaKołysankaKlockornaDzwonyMedan jag såg Shoah på ett hotellrum i Oglądając Shoah w pokoju hotelowym wAmerikaAmeryceSeptembereftermiddag i de övergivna Wrześniowe popołudnie w opuszczonychkasernernakoszarachÖar och tornWyspy i wieże243


MorandiStenarnaVid midnattI fängelseSeglenSimone Weil tittar på RhônedalenParollRäckeDukTrädens drottningKoltrastTrettiotalSnabb diktHon skrev i mörkretReferendumFlygplatsen i AmsterdamVermeers flickaPalmhusetTre änglarEssäer & dikter. Övers. Anders Bodegård.Ord och bild. 99(1990):2, s. 2-6.Innehåller:Septembereftermiddag i de övergivnakasernernaCentraleuropaDen historiska fantasinElektrisk elegiMedan jag såg Shoah på ett hotellrum iAmerikaÖar och tornMorandiKamienieO północyW więzieniuŻagleSimone Weil patrzy na dolinę RodanuHasłoPoręczPłótnoKrólowa drzewKosLata trzydziesteSzybki wierszPisała w ciemnościReferendumLotnisko w AmsterdamieDziewczynka VermeeraPalmiarniaTrzej aniołowieWrześniowe popołudnie w opuszczonychkoszarachEuropa ŚrodkowaWyobraźnia historycznaElektryczna elegiaOglądając Shoah w pokoju hotelowym wAmeryceWyspy i wieżeFeber. Övers. Anders Bodegård.Narrskeppet. Höganäs : Wiken, 1992, s. 68.Orig:s tit: GorączkaFlyktingar. Övers. Anders Bodegård.Expressen 1993-09-10Flykten valde oss. Dikter om att fly från sitt land. Sthlm : En bok för alla, 1999,s. 186-187.Orig:s tit: UchodźcyHistorisk roman. Övers. Anders Bodegård.Poesin rör sig. [Malmö] : [Poesidagarna i Malmö], 1992.Orig:s tit: Powieść historyczna244


Den höga muren. Övers. Martin von Zweigbergk.Hotel Örnsköld. 3, 1986, s. 27-54.Orig:s tit: Wysoki murHösten. Övers. Anders Bodegård.Expressen 1986-09-14Orig:s tit: JesieńI andras skönhet. Övers. Anders Bodegård.Något att orda om. Sthlm : Norstedt, 1997, s. 105.Orig:s tit: W cudzym pięknieKoltrast. Övers. Anders Bodegård.Expressen 1993-05-28Origs: tit: KosLånggatan. Övers. Anders Bodegård.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1996-05-28Orig:s tit: Ulica długaMorandi. Övers. Anders Bodegård.Ord och bild. 100(1991):1, s. 10.Orig:s tit: MorandiNyskrivna dikter. Övers. Joanna Helander.BLM/Bonniers litterära magasin. 51(1982), s. 284-285.Innehåller:FananChorągiewDikter om PolenWiersze o PolsceTörnenKolceNederlagetKlęskaOde <strong>till</strong> mångfalden och andra dikter. Tolkn. Anders Bodegård o. Lars Kleberg. 70 s.Sthlm : Norstedt : Höganäs : Bra böcker, 1987.Innehåller:I trädenW drzewachEldenOgieńI andras skönhetW cudzym pięknietolkn. Anders BodegårdDikter om PolenWiersze o Polscetolkn. Lars KlebergFeberGorączkaEsprit d'escalierEsprit d'escalierUtan slutBez końcaJulafton 81 Wigilia 81tolkn. Anders Bodegård245


FananOde <strong>till</strong> mångfaldenSchopenhauer gråtertolkn. Lars KlebergElden, eldenI majÅterresanVinden i grenarnaResa <strong>till</strong> LwówVykort skrivet om kvällen medadress förnuftetNya erfarenheterJagEn osynlig härskaretolkn. Anders BodegårdDen sene Beethoventolkn. Lars KlebergFramtidenLångfredag i metrons gångarKraftenOrörligFranz Schubert, presskonferensUtsikt DelftFörr i tidenYmnighetshornFrukterNattfjärilarnaNattenHöstenGotiktolkn. Anders BodegårdUtsikt över Krakówtolkn. Lars KlebergChorągiewOda do wielościSchopenhauer płaczeOgień, ogieńW majuPowrótWiatr w gałęziachJechać do LwowaWieczorna widokówka,adresowana do rozumuNowe doświadczeniaJaNiewidzialny władcaPóźny BeethovenPrzyszłośćWielki Piątek w korytarzach metraSiłaNieruchomiejeFranz Schubert, konferencja prasowaWidok DelfDawniejRogi obfitościOwoceĆmyNocJesieńGotykWidok KrakowaOrdförandens hemliga anförande. Övers. Anders Bodegård.Svenska Dagbladet 1987-05-24Orig:s tit: Tajne przemówienie przewodniczącegoPå biblioteket. Övers. Anders Bodegård.Elefanten i biblioteket. Sthlm : En bok för alla, 1994, s. 171-173.Orig:s tit.: W biblioteceResenären. Övers. Anders Bodegård.Göteborgs-Posten 1998-12-12Aftonbladet 2000-05-26Orig:s tit: Podróżny246


Ryssland går in i Polen. (Till Joseph Brodsky). Övers. Anders Bodegård.Expressen 1987-10-26Orig:s tit: Rosja wchodzi do PolskiSamtal med Friedrich Nietzsche. Övers. Anders Bodegård.Moderna tider. 2(1991) = nr 12, s. 24.Orig:s tit: Rozmowa z Fryderykiem NietzschemSju dikter. Övers. Anders Bodegård.Lyrikvännen. 38(1991):1/2, s. 5-9.Innehåller:Den dagenÄngarna i BurgundAnton BrucknerI främmande städerI dödens timmaRäckeDukTego dniaŁąki BurgundiiAnton BrucknerW obcych miastachW godzinę śmierciPoręczPłótnoSjälvporträtt. Övers. Anders Bodegård.Expressen 1996-01-23Orig:s tit: AutoportretSolidaritet och ensamhet. Övers. Martin von Zweigbergk o. Anders Bodegård. 163 s.Sthlm : Norstedt, 1988.Innehåller:1983 1983Den höga murenWysoki murövers. Martin von ZweigbergkSolidaritet och ensamhetSolidarność i samotnośćLilla Larousse:Mały Larousse:Hur ta sig ut ur ofrihetens husJak wyjść z domu niewoliKrigs<strong>till</strong>stånd; detaljerStan wojenny; szczegółyKrigs<strong>till</strong>stånd; böckerStan wojenny; książkiI viss meningW pewnym sensieVad har jag att förebrå den s.k. Nya vågen Co mam do zarzucenia tzw. Nowej FaliFörnuftet och fantasin; mänsklighetens Rozum i wyobraźnia; żywicieleförsörjareludzkościThomas MannTomasz MannEnsamhet, i Polen? Omöjligt!Samotność, w Polsce? Niemożliwe!Att söka sanningenSzukać prawdyTotalitarismen är ingen farTotalitaryzm nie jest ojcemEfter världens undergångPo końcu świataAlltingWszystkoPassivt lidandeBierne cierpienieOfrihetens fasa och behagGroza i przyjemność niewoli247


FantasinWyobraźniaPositivisternaPozytywiściPorslinPorcelanaPå middagKolacjaElasticitetElastycznośćEtt annat broderskapDrugie braterstwoGiewontGiewontDen vackraste byggnadenNajpiękniejszy budynekBrev från DanmarkList z DaniiOm hotets värdeO wartości zagrożeniaDefinitionDefinicjaLilla LarousseMały LarousseStiliseringStylizacjaDet andliga livets väktareStrażnicy życia duchowegoRilkes dödŚmierć RilkegoDet omöjligaNiemożliweDet hegelska bettetHeglowskie ukąszenieAtt se sitt eget ansikteZobaczyć własną twarzDet ondaZłoHierarkiHierarchiaBeaktandets princip; glömmandets princip Zasada uwzględnienia, zasada zapomnieniaTvå rikenDwa królestwaLöje och fasaŚmieszność i grozaAtt frånta någon markenOdebrać ziemięHegel och KeatsHegel i KeatsAtt vara i slaveriByć w niewoliEnsamhetenSamotnośćFlamencoFlamencoövers. Anders BodegårdSpråket, dikten och jakten på det gyllene skinnet. Övers. Anders Bodegård.Moderna tider. 8(1997) = nr 79, s. 38-40.Orig:s tit: Złote runoStaden där jag skulle vilja bo. Övers. Anders Bodegård.Polsk litteratur för nybörjare och avancerade i 39 essäer och 7 dikter. Kraków :Adam Mickiewiczinstitutet, 2003, s. 46.Orig:s tit: Miasto, w którym chciałbym zamieszkaćSvartglänsande, lugna pupiller. Tolkn. Anders Bodegård.Artes. 11(1985):3, s. 52-55.Innehåller:I trädenW drzewachElden, eldenOgień, ogieńI majW majuLångfredag i tunnelbanans gångar Wielki Piątek w korytarzach metra248


Orörlig blirUtsikt DelftVan Goghs ansikteNieruchomiejeWidok DelfTwarz van GoghaTill den okända döda. Övers. Anders Bodegård.Dagens dikt. Ny saml. Sthlm : Sveriges radio, 1999, s. 53.Orig:s tit: Na śmierć nieznajomejTill poesins försvar. Övers. Tomas Håkanson.Polsk litteratur för nybörjare och avancerade i 39 essäer och 7 dikter. Kraków :Adam Mickiewiczinstitutet, 2003, s. 46-47.Orig:s tit: Obrona żarliwosćiTrettiotal. Övers. Anders Bodegård.Expressen 1992-09-15Orig:s tit: Lata trzydziesteTvå städer. Övers. Anders Bodegård. 222 s. Sthlm : Norstedt, 1991.Innehåller:Två städerDwa miastaÖppnade arkiv:Otwarte archiwa:Inledning <strong>till</strong> "Instruktion för den Instrukcje dla tajnej policjihemliga polisen"Instruktion för den hemliga polisenSveketZdradaEtt litet folk skriver brev <strong>till</strong> Gud Mały naród pisze list do BogaVårstormWiosenna burzaOrdförandens hemliga anförande Tajne przemówienie przewodniczącegoNya Lilla Larousse:Nowy Mały Larousse:Två böckerDwie książkiKrakówKrakówPå biblioteketW bibliotecePoesins obeskrivliga cynismNieopisany cynizm poezjiEn essentialist i ParisEsencjalista w ParyżuPortvaktenDozorcaLitteraturens två defekterDwa defekty literaturyFöredrag om hemlighetenWykład o tajemnicyNitälskanGorliwośćExistentialismEgzystencjalizmVärlden är kluvenŚwiat jest rozdartyCentraleuropaEuropa ŚrodkowaJag dödade HitlerZabiłem HitleraHistoriens skräphögŚmietnik historiiDet ondaZłoDrohobycz och världenDrohobycz i światMordZabójstwo249


AktivumBroderskap trots alltExtas och ironiBaczyńskiFörändringar i östStendhalTre gånger historiaLäsning för sämre dagarRapport från Sankte Per (fragment)Den historiska fantasinFrån en annan världEgoismKarl MarxTomrumEn inspirerad dermatologTill adjektivens försvarOskuld och erfarenhetStrona czynnaA jednak braterstwoEkstaza i ironiaBaczyńskiZmiany na WschodzieStendhalTrzy historieLektura na gorsze dniSprawozdanie św. Piotra (fragment)Wyobraźnia historycznaZ innego świataEgoizmKarl MarksPustkaNatchniony dermatologObrona przymiotnikówNiewinność i doświadczenieTörst. Urval, övers. och efterord Anders Bodegård. 176 s. Sthlm : Norstedt, 2003.Innehåller:Ur: Ziemia ognista:EldslandZiemia ognistaMusslanMuszlaFörvandlingPrzemianaTill M. Dla M.SeptemberWrzesieńAntologiAntologiaTre konungarTrzej królowieHolländska målareMalarze HolandiiVykortWidokówkiFlyktingarUchodźcyBrev från en läsareList od czytelnikaI den dikten fanns inte jag … Nie było mnie w tym wierszu ...Det är SicilienTo SycyliaNi är mina tigande syskon … Jesteście moim milczącym rodzeństwem ...På vandringNa spacerzeDet som har hänt …Co się stało …CikadorCykadyAlbiAlbiFanorChorągwieDecembervindGrudniowy wiatrResenärenPodróżnyHusetDomStundenChwilaTåget <strong>till</strong> Maisons-LafittePociąg do Maisons-LafitteRobespierre framför spegelnRobespierre przed lustrem250


ElegiElegiaVioloncellenWiolonczelaDegas: Hattmakarens ateljéDegas: Pracownia kapeluszniczaPlanetariumPlanetariumNattenNocSista åskvädretOstatnia burzaPersefonePersefonaVill du gråta?Czy chcesz płakać?Den dagen blev intigheten … Tego dnia nicość ...SommarLatoKinesisk diktChiński wierszJag gick genom medeltidsstaden … Szedłem przez miasto średniowieczne ...Ur: Pragnienie:Ur minnetZ pamięciMystik för nybörjareMistyka dla początkującychTill storebrorStarszemu bratuRummetPokój1969 1969Sömnens majestätMajestat snuStaden där jag skulle vilja boMiasto, w którym chciałbym zamieszkaćOm att simmaO pływaniuHouston, sex på eftermiddagenHouston, szósta po południuBarbarernaBarbarzyńcySenza flashSenza flashFör digDla ciebieHow high the moonHow high the moonPåskhelg i ParisWielka Sobota w ParyżuSeparationSeparacjaEn kungKrólLånga eftermiddagarDługie południaBarmhärtighetssystrarSiostry miłosierdziaBara barnenTylko dzieciPianistens dödŚmierć pianistyMorgon i VicenzaPoranek w VicenzyCirkusenCyrkAntikens historiaHistoria starożytnaDecemberGrudzieńVaporettoVaporettoVallmornas veka gloriaWątła gloria makówSommarens fullhetPełnia lataLinje fyra Linia numer 4Postumt opusOpus pośmiertneEuropa ska sova …Europa zasypia …RulltrappanRuchome schodyRökDymAtt seWidzieć251


Hur clowner slutarJak kończą klowniFlammaPłomieńStipendiebostadMieszkanie dla stypendystówStora städerWielkie miastaStary SączStary SączFör Gabriele MünterDla Gabrieli MünterKullenWzgórzeFarväl <strong>till</strong> Zbigniew HerbertPożegnanie Zbigniewa HerbertaMina fastrarMoje ciotkiSquare d'OrléansSquare d'OrléansLiten valsWalczykGeorges Seurat: FabrikGeorges Seurat: FabrykaSénanqueSénanqueVärldens prosaProza świataI SchlesienNa ŚląskuTjugofem årDwadzieścia pięć latSoluppgång över CassisWschód słońca nad CassisDöd sparvMartwy wróbelLindarnaLipySlottetZamekTala lugnare … Mów spokojniej ...Där andning finnsTam, gdzie oddechPolskt biografiskt lexikonPolski słownik biograficznyTarbesTarbesDu vetTy wieszSjälvporträttAutoportretUr: Zeszyty literackie:BalansRównowagaRegn över ParisDeszcz nad ParyżemMorgontimmar …Wczesne godzinySjälenDuszaEuropa på vinternEuropa w zimieFörsök att besjunga en lemlästad värld … Spróbuj opiewać okaleczony świat …PortenBramaSnöyraZawiejaDet sjunger en fågel på kvällenWieczorem śpiewa ptakTåget från Kraków <strong>till</strong> Warszawa … Pociąg z Krakowa do Warszawy ...I en regndroppeW kropli deszczuSmå föremålMałe przedmiotyFrankrikes kyrkor …Kościoły Francji …MorgonPoranekPoesi är att söka glansen …Poezja jest poszukiwaniem blasku …Bländande solOślepiające słońceMusik jag lyssnat på med dig … Muzyka w samochodzieVänta på höstdagen … Czekaj na dzień jesienny ...HavetMorze252


Ur föremålens liv. Övers. Anders Bodegård.Expressen 1993-03-29Orig:s tit: Z życia przedmiotówUr minnet. Tolkn. Anders Bodegård.Svenska Dagbladet 2000-05-28Orig:s tit: Z pamięciVem ska rycka oss ur drömmen? Övers. Anders Bodegård.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet 1987-09-26Innehåller:Förnuftet och fantasinRozum i wyobraźniaThomas MannTomasz MannTotalitarismen är ingen farTotalitaryzm nie jest ojcemOfrihetens fasa och behagGroza i przyjemność niewoliDet ondaZłoVykort skrivet om kvällen med adress förnuftet. Övers. Anders Bodegård.Dikter från tusen år. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2000, s. 155.Orig:s tit: Wieczorna widokówka, adresowana do rozumu1983. Övers. Martin von Zweigbergk.Hotel Örnsköld. 2, 1985, s. 21-41.Orig:s tit: 1983Zakrzewski, MarekAnna.Det nya Polen. 10(1955):11, s. 19-20.Orig:s tit: AnnaZalewski, Witold, 1921-Den preussiska muren. Avsnitt. Övers. Johan Malm.Tidskriften Polen. 1965:3, s. 30-32.Orig:s tit: Pruski murSista halten. Avsnitt med titeln: Er överspända fråga: Har jag ingenting att förebråmig? Övers. Martin von Zweigbergk. [Titeln satt av redaktionen.]Tidskriften Polen. 1980:4, s. 45-47.Orig:s tit: Ostatni postójZa<strong>polsk</strong>a, Gabriela, pseud. för Maria G. Janowska, 1857-1921Balhjälten. Övers. Ellen Weer. 375 s. Sthlm : Bonnier, 1918.Orig:s tit: WodzirejSäsongkärlek. Övers. Ellen Weer. 360 s. Sthlm : Bonnier, 1917.Orig:s tit: Sezonowa miłość253


Utan fräls oss ifrån ondo.Gula boken. Sthlm : O.L. Svanbäcks boktr., 1903, s. 631-640.Orig:s tit: Ale nas zbaw ode złegoZawieyski, Jerzy, 1902-1969Lyriska anteckningar.Tidskriften Polen. 1969:10, s. 31-32.Innehåller:Längs havsstrandenSpår i snönBrzegiem morzaŚlady na śnieguDet stora krigets verkliga slut. Fragment.Månadstidskriften Polen. 1960:11, s. 26-28.Orig:s tit: Prawdziwy koniec wielkiej wojnyŻeleński, TadeuszSe: Boy-Żeleński, TadeuszŻeromski, Stefan, 1864-1925Ananke. Övers. Johan Malm.Polska noveller från 1800- och 1900-talet. Uppsala : Univ., 1994, s. 89-97.Orig:s tit: AnankeBerättelser. [Av] Maurycy Zych. Övers. Ellen Weer.Det unga Polen. En samling berättelser. Sthlm : Geber, 1901, s. 9-35.Innehåller:Vi hackas af korpar och kråkorRozdziobią nas kruki, wronyHedningenPoganinDeras GudDo swego BogaBerättelser. Övers. Johan Malm.Tidskriften Polen. 1964:3, s. 30-31.Innehåller:AnankeOnda aningarEfter SedanAnankeZłe przeczuciePo SedanieBerättelser. Övers. Ellen Weer.Det unga Polen. En samling berättelser. Sthlm : Geber, 1902, s. 39-72.Innehåller:KulturbärareSiłaczkaHvad som än skerCokolwiek się zdarzyDagboksanteckningar. Avsnitt med titeln: Hamlet i storstaden.Tidskriften Polen. 1968:5, s. 34-35.Orig:s tit: Dzienniki254


Deras Gud. [Av] Maurycy Zych. Berättelse från Polen. [Övers. Ellen Weer.]Socialdemokraten 1901-06-26Orig:s tit: Do swego BogaEld och aska. Övers. Ellen Weer. 1-2. 334, 384 s. Sthlm : Geber, 1923.Orig:s tit: PopiołyGlömska. Övers. Ellen Weer.Finsk tidskrift. 46(1904), s. 471-482.Orig:s tit: ZapomnianieKulturbärare. Övers. Ellen Weer.Stockholms Dagblad 1900-03-12-03-16Orig:s tit: SiłaczkaLivets fägring. Övers. Ellen Weer. 221 s. Sthlm : Geber, 1922.Orig:s tit: Uroda życiaMannen och den andre.Svensk Damtidning. 1930:2, s. 3-4.Orig:s tit: "Tabu"Rosen. Drama. Avsnitt med titeln: Var är Polen?Tidskriften Polen. 1968:6, s. 20-21.Orig:s tit: RóżaTabu.Dagens Nyheter 1899-11-12Orig:s tit: "Tabu"Till sin Gud.Stockholms Dagblad 1918-04-21Orig:s tit: Do swego BogaDen trogna floden. Övers. Ellen Weer. 196 s. Sthlm : Åhlén & Åkerlund, 1921. 274 s.1926. (Klassiska romaner.)Orig:s tit: Wierna rzekaUndervattensbåten ”U 72 A”. Övers. Ellen Weer.Idun. 37(1924), s. 7-8, 32, 56, 104, 112-113.Orig:s tit: Otto V. ArffbergVandringen. Berättelse från Polen.Syd<strong>svenska</strong> Dagbladet Snällposten 1901-04-28255


Zieliński, Stanisław, 1917-1995En kommunikationssvindel. Övers. Mira Teeman.SIA/Skogsindustriarbetaren. 1961:10, s. 24-25, 28.Orig:s tit: Szwindel z komunikacjąZientarowa, Maria, pseud. för Mira Michałowska, 1914-”Krig på hemmaplan” eller Paweł och Anula. Övers. Inga Zawadzka.Tidskriften Polen. 1967:5, s. 34-36.Orig:s tit: Wojna domowaInnehåller:Det finns moment ...Bywają chwileEn stor taktlöshetGruby nietaktUtförsäljningDet skall väl gå på något sättJakoś to będzieZigenarvisa. Övers. fr. ty. Sigurd Agrell.Agrell, Sigurd, Solitudo. Sthlm : Bonnier, 1905, s. 113.Zimorowic, Szymon, 1608-1629Dikter. Övers. Lennart Kjellberg.Polsk poesi från tre sekler. Gbg : Renässans, 1993, s. 45-47.Innehåller:HelenoraHelenoraHippolytHippolitBohymniaBohymniaZorkrot, Aleksander, 1949-Dikter. Övers. Sven Ahlgren.Från andra sidan. En antologi med texter av <strong>polsk</strong>a författare i Sverige. Tullinge :Polonica : Polska författarnas fören. i Sverige, 1997, s. 49-53.Innehåller:ehuru glömd av mänskor …zapomniany przez ludzi …mänskligheten drar genom mig ... ludzkość przepływa przeze mnie …Hymn <strong>till</strong> människosläktetHymn ludzkościowyblå himlen har kommit i makt … błękit nastał do władzy …en stråle av ljus …promieniowanie świetlne …Żukrowski, Wojciech, 1916-2000Lotna. Novell. Övers. Johan Malm.Horisont. 12(1965):4/5, s. 84-98.Orig:s tit: LotnaLotna. Novell. (Avsnitt). Övers. Johan Malm.Tidskriften Polen. 1964:7, s. 29-32.Orig:s tit: Lotna256


Zych, Maurycy, pseud.Se: Stefan ŻeromskiÄldre <strong>polsk</strong>a dramer. Tolkn. o. kommentar Lennart Kjellberg. 146 s. Uppsala :Seminariet i Polens kultur och historia, Univ., 1998. (Acta Sueco-Polonica. Bokserie. 3.)Innehåller:Kochanowski, JanAvvisandet av de grekiska sändebuden Odprawa posłów greckichNiemcewicz, Julian UrsynRiksdagsmannens hemkomstPowrót posła17 <strong>polsk</strong>a poeter. Red. Irena Grönberg. 262 s. Sthlm : FIB:s lyrikklubb, 2003. (FIB:slyrikklubbs bibliotek. 281.)Innehåller:Suska, DariuszSkyddsängeln lämnar den gamle Ionesco Anioł stróż opuszcza starego IonescoJag går ut ur regnet …Wychodzę z deszczu …Mina lekkamrater brukade döda svalor … Moi koledzy od nogi lubili zabijać jaskółki ...JordgubbssäsongPora na truskawkiövers. Irena GrönbergLjusetŚwiatłoEn gång varje dag med en proppfull Jeden raz na dzień z wiadrem pełnymsophink …śmieci …övers. Anders BodegårdTretton årTrzynastoletniJag tror att när du ropar gräver du fram Myślę, że kiedy krzyczysz, wygrzebujeszdem ur löven …z liści …Döden är herre på täppan ute på vår Śmierć jest mistrzem jedynym na naszymgård … podwórku ...Åh, när tar den här vintern slut … Ach, kiedy się ta zima skończy ...övers. Irena GrönbergPodgórnik, MartaParadisoparadisoLiten Nostradamusmały NostradamusEn dikt <strong>till</strong> Paulina Martinezwiersz do Pauliny MartinezWebbläsareprzeglądarkaLöjliga tvivelbzdurne WątpliwościReferat eller artikelreferat albo artykułSista tidenostatnimi czasyŁużyckagatanulica łużyckaMinnesenheterjednostki pamięciHandle with careHandle with careövers. Stefan IngvarssonGrzebalski, MariuszSlakthusetRzeźniaFortsättning följerCiąg dalszy257


Arkeologi 1994 Archeologia 1994GottDobrzeGraffitiGraffitiEn drömSenGlädjeRadośćFamiljesamtal efter alla årRozmowy rodzinne po latachSedanPotemTimmarnaGodzinyNoll grader CelsiusZero stopni CelsiuszaSnigelnŚlimakSkornas svarta ansiktenCzarne twarze butówövers. Irena GrönbergWolny-Hamkało, AgnieszkaLiksomleendeNibyuśmiechStålstjärnor på lyftkranarna över Stalowe gwiazdy na dźwigach nadskyltdockornas stad …miastem manekinów …Den där kvällen när du visade mig … Tamtego wieczoru, kiedy pokazałeś mi ...Gamla städer. Ingen förstår längre Stare miasta. Napisów już nikt nieskyltarna …rozumie …jag skriver ingen recensionnie napiszę recenzjiförlust ochbrak ien klauns bekännelserzwierzenia klałnaKorgflätarenWikliniarzGåvanDarHundenPiesövers. David SzybekŚwietlicki, MarcinGiv akt!Baczność!NicoNicoSex gånger ColtraneSześć razy ColtraneDödenśmierćVärldenświatParadisandeRajenieBörjanPoczątekBe om ursäkt!PrzeprośHelvetetPiekłoövers. Rikard WennerholmMarcinkiewicz, PawełBlixtenBłyskNowowiejskagatan. En sensommar Nowowiejska. Koniec lataBosmanBosmanOm pojken som gick i söndagsmässan O chłopcu który chodził na niedzielne mszeDagarnas drottningKrólowo dniTraktat om kropparTraktat o ciałachUtpressare skjuter inteSzantażyści nie strzelająDen bosatteOsiedlony258


Människorna från reklamenLudzie z reklamSkuggtimmenGodzina cieniJamaica – Kroatien. Tillfälligt avbrott Jamajka-Chorwacja. Za chwilę dalszy ciągprogramuPugerups gårdPugerups gårdMitt på dagenW samo południeövers. Irena GrönbergPodsiadło, JacekKonfesataKonfesataGamla kvinnor putsar och sorterar svamp Stare kobiety czyszczą i sortują grzybyVid saltstenenU słonej lizawkiGorzów Wielko<strong>polsk</strong>iGorzów Wielko<strong>polsk</strong>iJorden luktade som en filt inpyrd med rök Ziemia miała zapach koca przesiąkniętegodymemDon't leave meDon't leave meTill en målarinnaDla malarkiÅttonde dikten om ekosofiÓsmy wiersz ekozoficznyOvanligt tidigt slut på väntan man kan Przedwczesny koniec pory oczekiwania,öppna fönstrenmożna otwierać oknaToruńToruńMio min MioMio, mój MioLåt bara sockerbetskampanjen börja Niech tylko rozpocznie się kampaniacukrowniczaNär jag lägger julklappar under Dawids Kładając Dawidowi pod poduszkę prezentykuddeövers. Tomas HåkansonSendecki, MarcinSeendets dagDzień widzenia21 juli 21 lipca(Kan) skeByć (może)Om Gud hade fört anteckningar kanske … Jeżeli Bóg prowadziłby notatki, być ...Kanske du möterMoże spotkaszFredag, lördagPiątek, sobotaFörlängningRepasażeTillägnanDedykacjaövers. David SzybekSzlosarek, ArturSätt att levaTryb życiaKommer du?, kommer du inte? … przychodzisz? nie przychodzisz? ...Jag talarMówięJag omger mig med böcker jag inte obstawiam się książkami, których nieläser …czytam …Under en svart solPod czarnym słońcemJag går fram <strong>till</strong> dig och tar i dig … podchodzę do ciebie i ujmuję ...I korsningenNa skrzyżowaniuJag lägger ett finger på dina läppar … kładę ci palec na wargach …259


LektionLekcjaLäckanPrzeciekövers. Rikard WennerholmKoehler, KrzysztofTystnad. Is. Tunn snö …Cisza. Lód …Vinden är <strong>till</strong>baka …Wiatr wrócił …Om en vecka är jag närmare …Za tydzień będę bliżej …Ensam. Månen som …Sam. Księżyc …Den sista kons bön i hagenModlitwa ostatniej krowy na pastwiskuMed ansiktet i händerna … Z twarzą w rękach ...Cistercienserklostret. MogiłaKlasztor Cysterców. MogiłaVägen som …Droga jest …KrakówKrakówövers. Irena GrönbergWencel, WojciechNyårNowy rokHär i skogsbruket …Na skraju lasu …Utsikt över socknen …Widok na parafię …Genom jordenPrzez ziemięElegiElegiaAskonsdagPopielecDet Heliga LandetZiemia świętaövers. Anders BodegårdSonnenberg, EwaInledningWstępFrestelsePokusaSkådespelerskanAktorkaIngenŻadnaInre manifest IIManifest wewnętrzny IIEndast för mänTylko dla mężczyznKänslighetens skalaSkala wrażliwościOsäkerhetNiepewnośćMangoMangoövers. Stefan IngvarssonTkaczyszyn-Dycki, EugeniuszII. schizofrenin är som …schzofrenia jest …XL. min vän är död …mój przyjaciel jest martwy …XLIV. död är min vän …martwy jest mój przyjaciel …IV. torsken som jag blåser idag … frajer z którym bydlę dzisiaj ...VIII. Illa dold skamŹle skrywana wstydliwośćXI. och jag var mer naken …i byłem bardziej nagi …XII. jag blåser en torsk …bydlę z frajerem …XIII. allt det där är osäkra ting … wszystko to są rzeczy niepewne …XIV. jag känner inte din död … nie znam twojej śmierci …XVIII. redan höst Herre …jesień już Panie …XIX. redan höst Herre …jesień już Panie …260


XX. Ännu idagPo dzień dzisiejszyXXV. Sista skriketOstatni krzyk modyXXVI. Gemlaburbitsky som min kropp … Gemlaburbisky z którym …I. i Lublin i mina vänners … w lubelskich domach publicznych …II. i Lublin i mina vänners …w lubelskich domach publicznych …III. i Lublin i mina vänners …w lubelskich domach publicznych …IV. i Lublin i mina vänners …w lubelskich domach publicznych …XXVII. i rummet in<strong>till</strong> ligger min mor … w sąsiednim pokoju umiera moja matka ...XXVIII. det är inte viktigt … nie to jest ważne ...XXIX. Sänka skeppStatkiXXX. LuffarschackKółko i krzyżykövers. Tomas HåkansonSosnowski, AndrzejKomChodźMen receptionisterna …Ale recepcjonistki …Strax <strong>till</strong>bakaZaraz wracamSommaren 1987 Latem 1987En viss koloni uppstårPowstanie pewnej koloniiEn annan koloni uppstårPowstanie innej koloniiSång för EuropaPiosenka dla EuropyXXIXXIövers. Lisa Mendoza Åsberg o. Stefan IngvarssonBroda, MarzenaDet röda tegelhusetDom z czerwonej cegłyÄnglarAniołyAtt vakna upp före soluppgången … … zbudzić się przed wschodem słońca …Gråtens förtrollade stadCzarodziejskie miasto płaczuOenseSkłóceniövers. Lisa Mendoza ÅsbergKlejnocki, JarosławSankt Hieronymus odeOda św. HieronimaAllenstein, muletAllenstein, pochmurnoAtaraxiAtaraksjaElegi över döda detaljerElegia na śmierć szczegołówÖdmjukt epigramEpigramat pokornyEpigram vid randenEpigramat na skrajuEvolutionsepigramEpigramat ewolucyjnyFödelsedagsepigramEpigramat urodzinowyBräckligt epigramEpigramat wątłyAnamnesAnamnezaAlterAlterFönstretOknoövers. Anders BodegårdKielar, Marzanna BogumiłaSacra ConversazioneSacra ConversazioneI trädgården, barfotaW ogrodzie, boso261


FrestelsePokusaAugustisolnedgång … Zachód słońca w cierpniu: kropla ...Sjö i det grafitgrå skenets nåd … Jezioro w lasce grafitowego blasku ...Hur ska du dö …Jak ty umrzesz …Ännu för en timma sedan …Jeszcze godzinę temu …HökenJastrząbLöfteObietnicaLövLiśćStrandenPlażaVinterelegiElegia zimowaövers. Anders Bodegård262


Svenskt titelregisterAbdel Hadi Głąbińska 32Abraham eller det ledsamma Kołakowski 65Abrahams offer Kossak-Szczucka 71Det absolutas slocknande Różewicz 172L'accélération de l'histoire Miłosz 114Ackermanstäppen Mickiewicz 96Ad hominem Krynicki 81Adam och Eva Fiałkowski 27Adelskronan Kraszewski 76Adjektiv Pawlikowska-Jasnorzewska 144Adrian Zielińskis sånger Miłosz 112Advokat Landtners dansör Gombrowicz 33Advokaten och rosorna Szaniawski 199Affischen Barańczak 10, 24Affären Danton Przybyszewska 158Aforismer Irzykowski 53Aforismer Lec 84Aftonhymn Barańczak 9, 10, 24Aftonsamtal Mickiewicz 97Akrobaten Szymborska 202, 209, 211, 216Akta bordet Herbert 44Aktivum Zagajewski 249Aktualitet Ficowski 28Aktören Wojtyła 236Akutagawa Różewicz 171Albatrossen Lem 89Albi Zagajewski 249Album Ważyk 229, 230Aldrig från dig stad Miłosz 110Aldrig mer Miłosz 109, 112Aldrig skall jag skriva Maj 94Aldrig två gånger Szymborska 202, 203, 204,221Aleksander Wats slips Miłosz 104Alexandrismen Miłosz 107Alfa Różewicz 171Alfons spanska natt Potocki, J. 156Algeriet beslöjar sitt ansikte Kapuściński 58Alkoholisten träder in Miłosz 104Alla Helgons dag Brzozowski 17Alla hjärtans dag Różewicz 168Ett alldeles särskilt möte Iłłakowiczówna 53Allegro ma non troppo Szymborska 212, 219Allena kommer åter Järnström-Kurowska 56Allenstein, mulet Klejnocki 62, 224, 260Allergiker Lipska 92Allt Słonimski 192Allt Szymborska 209, 214Allt det där Tkaczyszyn-Dycki 222, 259Allting Zagajewski 246Alonso Stryjkowski 195Alter Klejnocki 62, 260Altruisin eller den sanna Lem 86Ambassadören Mrożek 124Amin Kapuściński 57Amsterdam Gląbińska 32Anabasis Herbert 47Anaeroberna Villqist 233Anamnes Klejnocki 62, 260Ananke Żeromski 253And Czycz 20, 31Andas djupt bara Kozielewski 72Andelsföreningen "En" Mrożek 127Andersen behöver vi Szymborska 204Det andliga livet Mrożek 125Det andliga livets väktare Zagajewski 240, 247Det andra Ważyk 230Andra historier Krall 73Den andra hösten Schulz 176Andra läppar Hillar 49Den andra modern Krall 72Den andra porten Różewicz 168Andra resan eller kung Grymmius Lem 86Det andra rummet Herbert 38Andra spaningen Lem 87Anförande på hittegodsexpeditionenSzymborska 204, 212, 219En angivelse Mrożek 125Angivelser Mrożek 124Anhelli Słowacki 155, 192Anielka Prus 157Anklagaren Miłosz 114Ankomst Szymborska 23, 203, 207Ankomsten Stryjkowski 195Anmärkningsvärda Przyboś 158Anna Chądzyńska 19Anna Zakrzewski 252Annalena Miłosz 115En annan koloni uppstår Sosnowski 194, 260Ett annat broderskap Zagajewski 247Ett annat förslag Różewicz 169Ansikten Różewicz 166Ansiktet Brzozowski 17Ansiktet Mrożek 125Ansiktet mot väggen Krynicki 81Anständighet på avvägar Szymborska 205Ansvar och historia Kołakowski 66Ansökan Mrożek 127Antecknat Szymborska 211Anteckningar Miłosz 115263


Anteckningar från ett sjukhus Kowalska 72Anteckningar <strong>till</strong> ett program Ważyk 230Anteckningsboken Miłosz 108Antigone i New York Głowacki 32Antikens historia Zagajewski 250Antipoder Ficowski 28, 133Antologi Zagajewski 249Anton Mrożek 124Anton Bruckner Zagajewski 242, 246Antropocentrism Mrożek 125Antwerpen Głąbińska 32Apan Szymborska 210, 218Apan och generalen Mrożek 124, 125Apokryfer Herbert 38Aporna Zagajewski 242Aposteln och Judas Hłasko 51Aposteln Petrus Kołakowski 68Appell Lipska 93April år 1955 Różewicz 171April 1999. Warszawa Krall 74Apulejus apologi Szymborska 205Arbetare Hłasko 50Arbetaren på vapenfabriken Wojtyła 236Argali Ossendowski 142Ett argument Miłosz 107Ariadne på Naxos Tokarczuk 223Aristokles mottagande Sienkiewicz 178Aristokles äventyr Sienkiewicz 179Arkeologi Szymborska 208, 213, 214, 220Arkeologi 1994 Grzebalski 37, 257Arma nattfjäril Krynicki 81Armbandsuret Herbert 44, 46Armelle Iredyński 53Ars moriendi Przyboś 158Ars poetica Grochowiak 23, 36Ars poetica Miłosz 113Ars poetica Ważyk 230, 231Arsenalens portar Miłosz 111En artist Mrożek 125, 128Artisten Mrożek 128Artonde resan Lem 90Arvet från mars 1968 Michnik 96Arvingen Krall 73Asiens underbara värld Ossendowski 141Aska och diamanter Andrzejewski 7Askonsdag Wencel 233, 259Aspen Sienkiewicz 179Det assyriska experimentet Chylicka 20Asyl Kruszyński 77Asyl Suchcicka 196Ataraxi Klejnocki 62, 224, 260Atlantis Szymborska 202, 203, 210Att bli härdad Järnström-Kurowska 57Att dansa på främmande bröllop Krall 72Att falla Różewicz 161, 167Att frånta någon marken Zagajewski 247Att ha rätt Kornhauser 23, 70Att hysa agg Krall 73Att kontrollera människan Urbanowicz 228Att ligga Białoszewski 11Att läsa i aska Ficowski 27Att odla sin trädgård Brzozowski 17Att sammanställa en levnadsbeskrivningSzymborska 208Att se Zagajewski 240, 250Att se allt Przyboś 158Att se sitt eget ansikte Zagajewski 247Att skjuta en människa Świrszczyńska 199Att skriva levnadsbeskrivning Szymborska 213, 220Att söka sanningen Zagajewski 246Att ta upp en ros Trzebiński 225Att tiga Brandstaetter 13Att vakna upp Broda 15, 260Att vara en blomma Pawlikowska-Jasnorzewska 144Att vara en mus Wat 229Att vara i slaveri Zagajewski 247Attacken Lem 87August den starke och grevinnan Kraszewski 76Augusti 1995. Warszawa Krall 75Augustisolnedgång Kielar 61, 224, 261Austeria Stryjkowski 195Autistisk dikt Różewicz 172Autodafé Stryjkowski 195Autotomi Szymborska 212, 219Av misstag tog jag alldeles fel buss Ważyk 231Avbildning Szymborska 211Avbrottet Kozioł 72, 152Avbrutet samtal Różewicz 172Det avbrutna ropet Ossendowski 142Avklädandet av Justyna Miłosz 122Avklädd Różewicz 167, 172Avrättning av minnet Ficowski 27, 28Avsked Grochowiak 23, 36Avsked Herbert 39, 40, 149Avsked Miłosz 102, 109, 112Avsked Morsztyn 123, 150Avsked Różewicz 167Avskeden Nowak 136Avstånd Miłosz 115, 117Avvisandet av de grekiska sändebudenKochanowski 63, 150, 256Avundsjuka Różewicz 166B-A-, BA … Orzeszkowa 139264


Babylon Herbert 47Bachtisaraj Mickiewicz 99, 100Baczyński Zagajewski 249Bakhåll Kapuściński 58Bakom fiendens linjer Przymanowski 159Bakom fronten Reymont 160Balans Zagajewski 251Baldyga och Sroul Szymański 201Balen Szymborska 214Balhjälten Za<strong>polsk</strong>a 252Ballad Szymborska 210Balladen om den heroiska hästenKasprowicz 60Balladen om den store författarenFicowski 28Balladen om Levallois Miłosz 111Banala rim Szymborska 209Banketten Gombrowicz 33Banko Grochowiak 23, 36Bara barnen Zagajewski 250Bara det blir vår Woroszylski 238Bara ett skämt Krall 72Bara för att Lipska 91Bara inte en ängel Herbert 44, 46Bara jag har ett gevär Broniewski 15, 222Bara kärlek Wasilewska 229Baracken Hłasko 51Barbara N:s mage Woroszylski 238Barbarerna Zagajewski 250Barmhärtighet Broszkiewicz 16Barmhärtighetssystrar Zagajewski 250Barn av Europa Miłosz 102, 110, 112Barn av vår tid Szymborska 213, 220Barn och vuxna i Auschwitz Nałkowska 134Barndomen, en sen uppfinning Szymborska 205Barndomsminnen Mrożek 125Barnen Lipska 92Barnen Mrożek 125, 126Barnen Wojtyła 236Barocktidsmänniskorna i Rom Chłędowski 19Bartek segraren Sienkiewicz 178, 179Bartek segersäll Sienkiewicz 178Bartek segervinnaren Sienkiewicz 178Baruch Krall 73Be om ursäkt Świetlicki 198, 257Beaktandets princip Zagajewski 247Bebådelsen Lem 86Beethoven Herbert 40, 47Begravning Lipska 91, 93Begravning Szymborska 208, 210, 213, 220Begravningen Himilsbach 50Begrundar världen Szymborska 210Begråtande Kozioł 72Being Inc. Lem 88Beklagande Mrożek 126Bekännelse Järnström-Kurowska 57Bekännelse Miłosz 116Bekännelse Różewicz 167Belladonna Brzozowski 17La belle époque Miłosz 116Belsbubsonaten Witkiewicz 234Beniamino Gigli Szymborska 205Bengoro Brzozowski 17Berceuse Pawlikowska-Jasnorzewska 143Bergtagen Miłosz 102En berättelse Miłosz 114En berättelse om gamla kvinnor Różewicz 168En berättelse om leksaker Kołakowski 66Berättelsen om de gamla kvinnornaRóżewicz 161, 169Berättelsen om det största grälet Kołakowski 67Berättelsen om en stor skam Kołakowski 67Berättelsen om Jessie Witkowski 147, 235Berättelser i flyttningstider Huelle 52Beröring Kobos Kamińska 63Beröringen av det förflutna Kobos Kamińska 62Beslutet Krall 74Bestående och förgående i marxismenKołakowski 66Bestäm dig Lipska 91Besvär med fru Walewska Brandys, M. 15Besvärjelse Miłosz 113Ett besök Mrożek 125Ett besök Różewicz 162, 167, 169Besök av Ania Järnström-Kurowska 57Besöken Lem 87Besöket Głowacki 32, 152Besöket i Mount Vernon Niemcewicz 135Beta Harpyiae Lem 86Beträd ej gräsmattan Ficowski 28Bevis Miłosz 110, 115Beviset på den heliga Eulalias existensFicowski 28Ett bi Pawlikowska-Jasnorzewska 144Bibliska melodier Ujejski 155, 227Bidrag <strong>till</strong> statistiken Szymborska 204, 209, 214Bikten Stryjkowski 195Bilderna kommer <strong>till</strong>baka Ważyk 231Bilderna återkommer Ważyk 229, 230Bildstorm Różewicz 162, 167Bileam Kołakowski 65Bilhornet eller tacksamt fält Waleńczyk 133, 228Bilindustriarbetaren Wojtyła 236Biologimagistern Herbert 39, 43265


Bion Brzozowski 17Birnams skog Lem 86En biskops tankar Wojtyła 237Bithämtning Szymborska 204Björkskogen Iwaszkiewicz 53Björnen Paffnusys äventyr Chmielewska 19Ett blad ur anteckningsboken Ważyk 230Bland bergen Sieroszewski 191Bland minnena Szymborska 214Bland förrädiska vatten Dygasiński 25Bland ruinerna Lem 89Błażej eller försvarslös person Nałkowska 134En blick, ett gyllene regn Krynicki 80Blif lycklig Sienkiewicz 179De blinda Wojtyła 236Den blinda Jastrun, T. 56Den blinda Pawlikowska-Jasnorzewska 144Den blinde Kuncewiczowa 83Blint? dövt? stumt? Krynicki 81Blixten Marcinkiewicz 95, 257Blocco per note Różewicz 164, 167Blodets röst Ossendowski 142Blomsterodlarnas kongress Międzyrzecki 102Blå himlen har kommit i makt Zorkrot 30, 255Det blå köket Głąbińska 32Blånande Sverige Tropp-Gubler 30, 224, 225Bländande sol Zagajewski 251Bogdynek den lycklige Polska sagor 152Bohymnia Zimorovic 150, 176, 255En bok i ruinerna Miłosz 111Boken Ficowski 27, 28Bokslut Suchcicka 196Bonawentura Lenart Budrewicz 18Bonden och hans tre söner Polska sagor 152Bord Miłosz 116Borde, borde inte Miłosz 112Bordet Huelle 52Bornsztajngatan, Górnagatan Krall 72Bortkomna Järnström-Kurowska 56Bortom allt Suchcicka 196Bortom Ural Miłosz 116Den bosatte Marcinkiewicz 95, 257Bosman Marcinkiewicz 95, 257Botanisk trädgård Herbert 41, 44Botten Järnström-Kurowska 56Botten Nałkowska 134Bredvidläsning Szymborska 204Brev Przybyszewska 158Brev från Amerika Sienkiewicz 179Brev från Danmark Zagajewski 247Brev från en läsare Zagajewski 249Brev från ålderdomshemmet Mrożek 127Brev <strong>till</strong> fru Z Brandys, K. 14Brev <strong>till</strong> Marc Chagall Ficowski 27, 28, 133Brev <strong>till</strong> Marc Chagall postscriptum Ficowski 27Brevbäraren Rabska 159Brevet Hłasko 50Brevkort Kurowska-Järnström 57Brinnande träd Järnström-Kurowska 57Brinnande vägspärrar Kapuściński 50Broderskap trots allt Zagajewski 249Bron Szaniawski 199Bron på slätten Hłasko 50Bronsporten Breza 15Bronsryttaren Mickiewicz 97Brueghel Grochowiak 23, 36Brueghels två apor Szymborska 202, 210Brunnen Herbert 43, 45Brunnen Kapuściński 58Bräckligt epigram Klejnocki 62, 260Bröllopet Wyspiański 155, 240Bröllopsbuller Szymonowic 150, 221Buddha, Kristus Krynicki 81Budrys tre söner Mickiewicz 97Budskap Lipska 93Budskap Miłosz 102, 114Buffa Szymborska 202, 203, 210Buffén Nowakowski, M. 136Bulletiner Nowakowski, M. 137Burfåglarna Krasicki 75, 151Bushido Ossendowski 142Byråkraternas dröm Ważyk 132, 230, 231Bysantisk mosaik Szymborska 211De båda hundarna Krasicki 75, 151De båda tvillingbröderna Polska sagor 152De båda ängarne Sienkiewicz 179Bågen Przyboś 158Bön Miłosz 104Bön Ścibor-Achenbach 30, 177Bön Tuwim 226Bön om ett vackert slut Suchcicka 197Bön <strong>till</strong> backtimjan Hillar 50Bön <strong>till</strong> den heliga lusen Ficowski 29Bönderna Reymont 159Börda Suchcicka 197Början Brycht 16Början Różewicz 167Början Świetlicki 198, 257Början, krocken, Ghana Kapuściński 57Början <strong>till</strong> morgondagen Urbanowicz 228Caesarea Miłosz 114, 117, 121Café Greco Miłosz 116Caligula Herbert 42266


Campo di Fiori Miłosz 102, 103, 109, 111Capri Miłosz 103, 120, 121Carmel Miłosz 108Catalina Stryjkowski 195Celestyna och hennes stolliga Musierowicz 131Centralasien ett havs förintelse Kapuściński 59Centraleuropa Zagajewski 243, 248Cézanne jag har tagit med mig Miłosz 118Chajlachen Sieroszewski 191Chawa Rubin Świętochowski 198, 228Chelidon Parandowski 143Chimärerna Ważyk 230Chopins land Baliński 9, 222Choucas Nałkowska 134Cikador Zagajewski 249Cikorior Pawlikowska-Jasnorzewska 144Cirkeln Hołuj 52Cirkus Ważyk 132, 230, 231Cirkusdjuren Szymborska 202, 209Cirkusen Zagajewski 250Cistercienserklostret Koehler 64, 259Clochard Szymborska 210Coda Grochowiak 37Colt Python Mrożek 125Columbi ägg Różewicz 168En "Comedy of errors" Sienkiewicz 179Corrida Różewicz 171Curatia Dionisia Herbert 44Cyberiaden Lem 86Da capo Lem 87Dag av skapande Miłosz 111En dag i byn Abdallah Wallo Kapuściński 58En dag i Harmenze Borowski 13En dag <strong>till</strong> att leva Kapuściński 57Dagar Pawlikowska-Jasnorzewska 144Dagarnas drottning Marcinkiewicz 95, 257Dagbok Gombrowicz 33Dagbok från Berlin Gombrowicz 33Dagbok från interneringen Woroszylski 238Dagbok från upproret Białoszewski 10Dagbok utan vokaler Wat 229Dagboken Dąbrowska 21Dagboken Gombrowicz 34Dagboken Lem 88Dagboksanteckningar Żeromski 253Dagboksblad 1979-80 Brandys, K. 14Dagböcker från krigstiden Nałkowska 134Dagen före Krynicki 81Dagens ljus Miłosz 112Daghus, natthus Tokarczyk 223Ett dagsverke Kuncewiczowa 83Daimones Miłosz 104Dam med hund Przybora 158Damastes med <strong>till</strong>namnet Prokrustes Herbert 47Damer och husarer Fredro 29Damerna från år tjugo Miłosz 119Damian Capenko Świętochowski 109, 228Dammen Różewicz 164Dans i Hitlers högkvarter Brycht 16Den dansande höken Kawalec 60Dantes grav i Ravenna Różewicz 169Daphne Przyboś 158Davids dagbok Rubinowicz 174De Brzozowski 17De impossibilitate prognoscendi Lem 88De impossibilitate vitae Lem 88De kom springande, ropade Ważyk 132,150, 231, 232De ler Szymborska 207, 212De levde i gryningsljus Ważyk 231De levde med morgonrodnanden Ważyk 232De sitter i träden Herbert 44De tu Woroszylski 239De voro 134 Ossendowski 142De våra Orzeszkowa 139De är knådade av kärlekens deg Miłosz 120December Zagajewski 250December 1990. Kreuzberg Krall 75Decembervind Zagajewski 249Decibel Różewicz 162, 171Decumano maximo Różewicz 164Dedikation Miłosz 102, 109Definition Zagajewski 247Degas pasteller Miłosz 104Degas: Hattmakarens ateljé Zagajewski 250Delaktig Miłosz 103Demonen och könet Kołakowski 68Den dagen Zagajewski 242, 246, 250Den där kvällen Wolny-Hamkało 237, 257Den här hästen kunde heta Bocheński 11Den här staden har dött Maj 94Den hösten Prorok 156Den i kärleken svikna flickan Wojtyła 236Den som faller Mrożek 129Den som har vingar som fjärilen Parandowski 143Den som väljer ensamheten Krynicki 80Denna röst som förföljer mig Miłosz 120Denna värld Miłosz 122Deras Gud Zych 227, Żeromski 253, Zych 254Desertörerna Różewicz 162, 168Dessa gångar Miłosz 113Dessa maktens män Barańczak 9Dessa tre namn är verkliga Miłosz 118267


Det Miłosz 103Det blir helg Kapuściński 58Det blir inget paradis Kapuściński 59Det brinner Świrszczyńska 198Det där Lipska 92Det fanns redan en sådan examen Lipska 91Det fattades så lite Barańczak 9Det finns moment Zientarowa 255Det finns utslitna människor Ważyk 231Det förflutna Miłosz 122Det grydde Ważyk 231Det går Różewicz 167Det går inte att ändra Järnström-Kurowska 57Det här året Krynicki 81Det jag såg Herbert 47Det ljöd i skog Konopnicka 68Det saknades så litet Barańczak 9, 24Det sjunger en fågel på kvällen Zagajewski 251Det skall väl gå på något sätt Zientarowa 255Det som har hänt Zagajewski 249Det som var stort Miłosz 104, 10, 112Det så kallade livet Miłosz 103Det sägs Krynicki 24, 78, 79Det var januari Różewicz 162Det var vinter Miłosz 102, 110, 113Det är alltså ännu möjligt Krynicki 80Det är inte viktigt Tkaczyszyn-Dycki 223, 260Det är långt <strong>till</strong> stan Hłasko 51Det är klart Miłosz 104Det är mycket lättare att nå Miłosz 118Det är möjligt att de döda Miłosz 118Det är sant Ważyk 232Det är Sicilien Zagajewski 249Determinantan Rappaport 159Detta enda Miłosz 116Detta tyg, lurvigt, nästan som filt Miłosz 119Diagnoser Ficowski 27Dialektisk iakttagelse Kołakowski 67Dikt emot mig själv Lipska 91Dikt för vuxna Ważyk 231En dikt <strong>till</strong> Paulina Martinez Podgórnik145, 256Dikt <strong>till</strong> ära Szymborska 211Dikt utan ljus Świetlicki 197Diktaren i trä Różewicz 173Diktaren-narren Różewicz 173Dikten Kuncewiczowa 83Dikter om Polen Zagajewski 240, 244Dikter? röster? Krynicki 81Dilemma Järnström-Kurowska 56Dimma Lipska 92Dimma över Europa Kijowski 61Dina båda mödrar Ficowski 27Dinosaurieskelett Szymborska 212Dionizy eller gammalmodig Nałkowska 134Diplomati och jakt Mickiewicz 99Disciplin WażykDisneyland DygatDityramb Miłosz 24, 102, 105, 106, 110, 113Dityramb <strong>till</strong> ära för svärmor Różewicz 169Djupet Wojtyła 237Ett djurs vänskap Fiedler 29Djävulen Broszkiewicz 16Djävulen Kołakowski 65, 149Dofternas boquet Nowakowski, M. 137Dogens gemål Rabska 159Doktor Doyle Kapuściński 57Doktor Luthers samtal Kołakowski 68Dom Słonimski 192, 222Dom som försvarar kriget Krynicki 79Domar Konwicki 69Domarna Wyspiański 226, 240En domartvist som slutade med Kapuściński 58Don Juan Mrożek 125Don Quijote och okvädningsorden Michnik 96Don't leave me Podsiadło 146, 258Dr Luthers samtal med djävulen Kołakowski 67Draken Bursa 18Drakprinsens gemål Polska sagor 152Dregelblabla Różewicz 168Drohobycz och världen Zagajewski 248Drottningens bröst är gjorda Grochowiak 23, 36En drunknad man fiskades upp Ważyk 231Drängen som blev slottsherre Polska sagor 153En dröm Gomulicki 35En dröm Grzebalski 37, 257En dröm Sienkiewicz 179Dröm Szymborska 23, 203, 207, 211, 214Dröm i hytten Müldner-Nieckowski 131En dröm om regn Jagielski 55, 148Dröm ordentligt Szymborska 204Drömalbum Miłosz 106, 113Drömmar Lem 89Drömmar Różewicz 167Drömmar vid Medelhavets stränder Wat 229Drömmarnas lov Szymborska 212Drömmarnas republik Schulz 176Drömmen Sienkiewicz 180, 187Drömmen i Dresden Mickiewicz 97Drömmen om den sjuttonde bollen Krall 73, 74Du blir övertäckt Kobos Kamińska 63Du har nått långt Krynicki 24, 78, 81Du läste min dikt Suchcicka 196Du måste vittna Michnik 96268


Du som gjort orätt Miłosz 112, 120Du som har kränkt Miłosz 106Du talade men efter ditt tal Miłosz 118Du tjänade tiden och med rätta Miłosz 119Du var, min stund Krynicki 80Du vet Zagajewski 251Dubbelgångaren Mrożek 126Dubbelgångaren Różewicz 164Duk Zagajewski 243, 246Dumme Piecuch Polska sagor 153Dunkla affärer Reymont 159Dunkla och dolda Miłosz 117Duvuppfödarna Brzozowski 17Dwojra Zielona Nałkowska 134Dvärjpinschern Brzozowski 17Dybbuk Krall 73Dynga Kuczok 83, 149Då han blef begrafven Konopnicka 68Då människor kan mötas Norwid, C. 135Dåren och nunnan Witkiewicz 234Där andning finns Zagajewski 251Där djävulen säger godnatt Hłasko 51Där ingen flod längre finns Krall 73Där man hugger faller spånor Szymborska 206Där solen går upp Miłosz 114Där vägarna går isär Andrzejewski 7Därför lever vi Szymborska 209Död sparv Zagajewski 251Död är min vän Tkaczyszyn-Dycki 222, 259De dödas brev Szymborska 23, 203, 207, 211De dödas dag Drozdowski 22, 133Den döde Hłasko 51Döden Świetlicki 198, 257Döden i gamla dekorationer Różewicz 164Döden i gamla kulisser Różewicz 164Döden i kaféet Gałczyński 31Döden är herre på täppan Suska 197, 256Dödens karusell Andrzejewski 7Dödens timma Zagajewski 242Dödsfesten Mickiewicz 98Dödslar och födslar Brzozowski 17Döende och samtal Brzozowski 17Dörrarna öppnade sig Różewicz 169Ebenholts Kapuściński 57Ed Herbert 40Efter att ha utstått Miłosz 122Efter ett möte med Ryssland Piechowicz 145Efter paradiset Miłosz 105, 115Efter regnet Różewicz 171Efter resan Miłosz 103Efter Sedan Żeromski 253Efter världens undergång Różewicz 164Efter världens undergång Zagajewski 246Efterdyningar Kawalec 60Efterkrigsbarn Kawalec 60Efterlysning Ważyk 230Efteråt Miłosz 104Egoism Zagajewski 249Ehuru glömd av mänskor Zorkrot 30, 255Einst hab ich die Muse gefragt Różewicz 171Ej inramade Kobos Kamińska 62Ekar Herbert 45Ekorren Iwaszkiewicz 53Ekorren Wygodzki 239En eks historia Ejsmond 26Elasticitet Zagajewski 247Eld och aska Żeromski 254Eld över Kina Urbanowicz 228Elden Zagajewski 244Elden, elden Zagajewski 245, 247Elden har slocknat Gałczyński 31Eldsland Zagajewski 241, 249Eldsvåda Jastrun, T. 56Eldsvådan Brzozowski 17Elefanten Herbert 44, 46Elefanten Mrożek 126, 127Elegi Ważyk 230Elegi Wencel 233, 259Elegi Zagajewski 241, 250Elegi för N.N. Miłosz 102, 110, 113, 120Elegi för Y.Z. Miłosz 116Elegi i Vršac Różewicz 164Elegi om … (en <strong>polsk</strong> gosse) Baczyński 8Elegi över döda detaljer Klejnocki 62, 224, 260Elegi över en fjortonårig pojkes död Różewicz 171Elegi över pennans, bläckets Herbert 45Elegisk kalkyl Szymborska 213, 216Elektrisk elegi Zagajewski 242, 243Elementen Krynicki 79Elfenbenstornet Różewicz 169Elfte resan Lem 90Eliaden Wiedemann 148, 233Ella Szymborska 206Elwira eller en ung kvinna Nałkowska 134Emanuel Rudnicki 174Emigrantens sång Zagajewski 242Emigranterna Mrożek 127Emmaus i Zebrzydowice Brandstaetter 13En av de många Różewicz 132, 162En och många Miłosz 104Endast för män Sonnenberg 193, 259Engeln Sienkiewicz 180Enhästskulleskratta Różewicz 169269


Enligt Brecht Sommer 193Enligt Judas Panas 142Enligt Linnés blomsterur Lipska 91, 92, 93Ensam. Månen som Koehler 64, 259Ensamhet Mrożek 128Ensamhet Schulz 177Ensamhet i Polen Zagajewski 246Ensamheten Zagajewski 240, 247En epidemi Mrożek 125Epigrafer Miłosz 119, 120Epigram Grochowiak 23, 36Epigram vid randen Klejnocki 62, 260Episod Ważyk 232Episod i biblioteket Herbert 43, 46Epitafium över den förälskadePawlikowska-Jasnorzewska 144Epitafium över en levande död Ficowski 27Epokens bakgrund Mrożek 126Epokens barn Szymborska 208Er överspända fråga Zalewski 252Eremitboning Szymborska 212Den erfarne fången avråder Woroszylski 238Eritreanska scener Kapuściński 58Eros och psyche Iwaszkiewicz 54Erratum Tuwim 226Ersättningsliv Lipska 94Esau eller filosofins förhållande Kołakowski 94Esprit d'escalier Zagajewski 244Esse Miłosz 114En essentialist i Paris Zagajewski 248Et in Arcadio ego Różewicz 164Etapp Polkowski 148Europa Polkowski 148Europa på vintern Zagajewski 241, 251Europa ska sova Zagajewski 250Evangelium Wojtyła 237Evolutionsepigram Klejnocki 62, 260Examen Lipska 91Exegi monumentum Tuwim 226Exekution Jastrun, T. 56Exempel Miłosz 103Exil! Aldrig från dig stad Miłosz 106Existensbevis Krall 73Existentialism Zagajewski 248Experiment Szymborska 212, 219Extas och ironi Zagajewski 249Fader Bernards stora predikan Kołakowski 65Fader Ch. efter många år Miłosz 116, 120Fadern Grynberg 37Faderns återkomst Mickiewicz 97Ett faktum Mrożek 126Fallande från skyarna Szymborska 211Fallen från himlen Szymborska 23, 203, 207Fallet Danton Przybyszewska 158Fallet Maria Rowiński 161Familj Miłosz 112Familjealbum Szymborska 211, 219Familjegraven Himilsbach 50Familjelycka Gałczyński 31Familjesamtal efter alla år Grzebalski 38, 257Familjen Polaniecki Sienkiewicz 180Fanan Zagajewski 240, 244, 245Fanor Zagajewski 249Fantasin Zagajewski 247Fantomen Villqist 233Fantomsmärtor Krall 72Far förklarar Miłosz 111Far i biblioteket Miłosz 111Fara upp i nattmörkret Kapuściński 58Farao Prus 157Faraos ypperligaste förlustelse Broszkiewicz 16Farmor Orzeszkowa 139, 140Farmor Zabielskas död Starowieyska-Morstinowa151, 194Fars besvärjelser Miłosz 111Fars kista Trziszka 225Fars sista flykt Schulz 177Farväl, Australien Polanowski 146Farväl <strong>till</strong> en utsikt Szymborska 213, 214,216, 218, 219Farväl <strong>till</strong> Maria Borowski 13Farväl <strong>till</strong> september Herbert 43, 48Farväl <strong>till</strong> Zbigniew Herbert Zagajewski 251Farys Mickiewicz 97, 98, 155Fascisterna byter skjortor Krynicki 80Fasta Stryjkowski 195De fattiga människornas röster Miłosz 111Den fattige poeten Miłosz 112Feber Zagajewski 241, 242, 244Februari 1994. Warszawa Krall 75Felringning Szymborska 211Fem av dem Herbert 41, 43De fems grupp Sztajnert 201Femte etappen Piasecki 144Femte resan eller om kung Baleryons Lem 86Fenixgatan Polanowski 146, 147Ferdydurke Gombrowicz 34Fiasko Lem 86Fienden Nowakowski, M. 136Fiendenästet Nowakowski, M. 137Filina Miłosz 115Filip som älskade sanningen Krasiński, J. 75Filosofer Zagajewski 242270


Filosofernas grotta Herbert 41Filosofernas håla Herbert 41Finis perfectus Hłasko 51Finns ni <strong>till</strong>, mr Jones Lem 87, 88Firma med begränsad ansvarsfrihet Sandauer 175Fiskafänget Brzozowski 17Fiskarens tre söner Polska sagor 153Fiske Nahacz 132, 148Fisken Mickiewicz 97Fjortonde resan Lem 90Fjärde resan eller hur Trurl tog <strong>till</strong> Lem 86Den fjärde systern Głowacki 32Fjärilen Szczepański 200Fjärran östern Ossendowski 141Flamenco Zagajewski 247Flamma Zagajewski 251Flickan Himilsbach 50Flickan Chaber som Ofelia Brzozowski 17Flickan från båten Orłoś 138Flickan från det brända huset Borowski 12Flickan Janyszkówna Brzozowski 17Flickorna Krall 73Floden Różewicz 164Floden Łyna om natten Ławrynowicz 84Floder Miłosz 115, 119Floderna blir mindre Miłosz 106, 113Floderna krymper Miłosz 102Flugmannen Miłosz 122Fly för sig själv Kapuściński 59Det flygande trädet Wiśniowski 234Flyglarm Słonimski 192, 222Flygplatsen i Amsterdam Zagajewski 243En flykt från Sibirien Piotrowski 145Flykten Mickiewicz 97, 98Flykten Miłosz 112Flyktingar Zagajewski 243, 249Flytande syre Lem 89Flytta på dig Sieniewicz 148, 178Flytten Huelle 52, 147Flätan Różewicz 169FN-pistolen Brzozowski 17Ett folk Bieńkowska 11Ett folk Miłosz 112Folk gick förbi Borowski 13Ett folk i sorg Ujejski 227Folk kanske inte är så onda Krall 74Folkdomstolen Reymont 160Folkräkning Szymborska 211Fonografen Parandowski 143Forna mästare Herbert 47Fortinbras klagovisa Herbert 41Fortinbras är full Głowacki 32Forts. på hög tid att eller utkast Kapuściński 59Forts. på utkast <strong>till</strong> en oskriven bokKapuściński 58Fortsättning följer Grzebalski 37, 256Fortsättning följer Kapuściński 59Fortsättning på hög tid Kapuściński 58Fortsättning på utkast <strong>till</strong> en bok Kapuściński 58Fosterdottern Wołoszynowski 238Fotbollskriget Kapuściński 58Fotgängarens klagan Ważyk 230Foto av en folkhop Szymborska 212Foto från 11 september Szymborska 209, 214Ett fotografi Herbert 41, 47Ett fotografi Mrożek 128Fotografi Pawlikowska-Jasnorzewska 144Fotografi över en folkmassa Szymborska 202, 203Fragment ur en namnlös novell Baczyński 8, 196Fram över prärierna Sienkiewicz 179Framgång Lem 89Framstegsvännen Mrożek 127Framtiden Zagajewski 245Franek Reymont 160Frankrikes kyrkor Zagajewski 251Franz Kafka Grochowiak 23, 36, 37Franz Schubert Zagajewski 245Fred på jorden Lem 87Freden Iwaszkiewicz 54Fredag, lördag Sendecki 178, 258Frestelse Kielar 61, 224, 261Frestelse Miłosz 115Frestelse Sonnenberg 193, 224, 259Frid vare Malicki 94, 147Frihetens första dag Kruczkowski 77Frihetens tvetydigheter Jarniewicz 55Fru professorn Miłosz 122Fru Tarnawska Brzozowski 17Fru Twardowska Mickiewicz 97Fru Venus i Wierzenica Iłłakowiczówna 52Fru Zosia Dąbrowska 21Fruktan Krupiński 77, 138Fruktan Lipska 92, 93Frukten Brzozowski 17Frukter Zagajewski 245En fråga om ögonfärg Różewicz 168Frågan om livets mening Czeszko 20Frågor ställda <strong>till</strong> mig själv Szymborska 209Från anteckningsblocket Marcinkiewicz 95Från dag <strong>till</strong> dag Goetel 33Från en annan värld Zagajewski 249Från en forskningsresa Szymborska 133, 207Från en virtuell Himalayaexpedition Szymborska210271


Från ett sönderslaget tittskåp Iłłakowiczówna 52Från fönstret Krynicki 81Från hinsidan grafven Rodziewiczówna 161Från Neros dagar Sienkiewicz 180Från promenaderna Przyboś 158Från trappans krön Herbert 47Från ungdomen har jag försökt Miłosz 119Frälsning Krall 73Frälsningens madonna Miłosz 113En främling Kuncewiczowa 83Främling Różewicz 169Främmande Iredyński 53, 133En främmande människas blickSzmilichowski 30, 200Fröken Ingen Tryzna 225Fröken Roza Orzeszkowa 139Fullbordan Dąbrowska 21Furstar och folk i Neapel Chłędowski 19Furstendömet Herbert 44Fyra pansarsoldater Przymanowski 159Fyra på morgonen Szymborska 210, 216Fyrmästaren Sienkiewicz 180Fyrvaktaren Sienkiewicz 178, 180, 183En fågel Pawlikowska-Jasnorzewska 143Fågeln Niemojewski 135Fågeln ugupu Mrożek 128Fåglarna Szymborska 211Fåglarnas kungarike Miłosz 111Fåglarnas rike Miłosz 121Fångad Różewicz 164Fångarnas promenad Woroszylski 238Fåtöljen Krall 73Fällan Kapuściński 59Fängelsebrev Woroszylski 238Fängelsernas Polen Herbst 49Färger Pawlikowska-Jasnorzewska 143Färgkarlen Szymański 201Född Szymborska 211, 219Födelse Miłosz 112Födelsedag Szymborska 212Födelsedagsepigram Klejnocki 62, 260Fönstren Jastrun, T. 56Fönstret Hłasko 50, 51Fönstret Klejnocki 62, 224, 260Fönstret Miłosz 113För alltid Rydel 155, 175För att leda ut föremålen Herbert 42För att skriva en klok dikt Miłosz 119För dig Zagajewski 250För Gabriele Münter Zagajewski 251För nära Szymborska 202, 203För oss med oss Kornhauser 23, 70För oss <strong>till</strong>baka Wierzyński 222, 233För sent, det vill säga när Szymborska 206För tidigt Filipowicz 29Den förbannade ön Ossendowski 142Förberedelse Miłosz 115Förberedelser <strong>till</strong> en författarkväll Różewicz 164Fördubblingen Lem 87Ett föredrag Mrożek 125Föredrag om hemligheten Zagajewski 248Föreläsning Miłosz 116, 117, 121, 122Föreläsning om Rwanda Kapuściński 58Föremålen Herbert 43Föreskrift Miłosz 103Företal Miłosz 106Förevigande Szymborska 202, 203, 214Författarafton Szymborska 210Författarafton Tokarczuk 223Författaren Nowakowski, M. 137Ett förfluget skott Krzywoszewski 82Det förflutna Miłosz 122Det förflutna är hemligt Kubiak, M. 82Förfädernas afton Mickiewicz 98Förförelsen Gombrowicz 34Förgäfves Sienkiewicz 181Förhör med en ängel Herbert 44Den förlorade sonen Różewicz 169Förlorarna Herbert 42Det förlovade landet Reymont 160Förlust och Wolny-Hamkało 237, 257Förlängning Sendecki 178, 258Förnuft och tro Mickiewicz 98Förnuftet och fantasin Zagajewski 246, 252Förord Lem 87Förord Miłosz 112Förr i tiden Zagajewski 245Förryckt fröken Herbert 43, 46Den förrådde Kornhauser 23, 70Förräderiet Krall 73Försenat svar Różewicz 173Förslag <strong>till</strong> ny boll Mrożek 125Förslag <strong>till</strong> stumfilmer Ficowski 28Första blicken Jastrun, T. 56Första fotot av Hitler Szymborska 213, 215, 220Den första gudstjänsten Stryjkowski 195Första kärleken Szymborska 209, 214Den första lyckliga dagen Głąbińska 32De första mötena Kapuściński 59Det första mötet Broszkiewicz 16Första resan eller Gargantianus fälla Lem 86Första rådet Przyboś 158Första steget i molnen Hłasko 50, 51Den första striden Urbanowicz 228272


Det första är dolt Różewicz 169Förstad Miłosz 112Förstaden Krynicki 80Förstadens hus Herbert 42Den förste Lem 89Försvar för sensationslitteraturen Irzykowski 53Försvaret av tempelherrarna Herbert 48Försvarstal Ważyk 230Ett försök Lipska 93Försök Różewicz 169Ett försök Szymborska 210Försök att besjunga en lemlästad världZagajewski 251Ett försök att beskriva andra världskrigetssista skärmytsling Wat 229Ett försök <strong>till</strong> Różewicz 171Försök <strong>till</strong> upplösning av mytologin Herbert 44En förtrollad natt Mrożek 127Det förtrollade berget Miłosz 114, 117Den förtrollade Gugge Miłosz 113Den förtrollade igelkotten Polska sagor 153Förundran Miłosz 106, 115, 117Förvandling Zagajewski 249Förvåning Miłosz 121Förälskade Szymborska 209Förändringar i öst Zagajewski 249Gabriella Różewicz 164Gadzio Nowakowski, M. 137Galenskap Kuncewiczowa 83Galjonsfiguren Mrożek 125Gamen talar <strong>till</strong> Prometheus Lars 84Gamla Agatas hemkomst Reymont 160Den gamla eken Kobos Kamińska 63Den gamla kvinnan sitter Różewicz 165Gamla kvinnor Miłosz 116Den gamla mimoiden Lem 89Gamla kvinnor putsar Podsiadło 146, 258Gamla städer Wolny-Hamkało 237, 257Det gamla svärdet Ossendowski 142Den gamla synagogan Kornhauser 70Den gamla trotjänaren Sienkiewicz 181, 186Den gamle Kobos Kamińska 63Den gamle Prometeus Herbert 42Den gamle tjänaren Sienkiewicz 183, 228En gammal man, full av förakt Miłosz 118En gammal sköldpaddas dröm Szymborska 212Gammal sångare Szymborska 212Gammalegyptisk legend Prus 157Gammalt groll Iłłakowiczówna 53Gatan och gamle herr Müller Pruszyński 157Gdańsk i en spöksyn Pruszyński 157Ge mig dina sorger Dobraczyński 22Gedali Orzeszkowa 139Gemlaburbitsky som min kroppTkaczyszyn-Dycki 223, 260Genealogi Zagajewski 241En generation Drozdowski 22, 133, 150Genesis Grochowiak 37Ett genialt barn Filipowicz 29Genom detta land Schweitzer 177Genom jorden Wencel 233, 259Genom spegelgalleriet Miłosz 115, 117Genom vårt land Miłosz 113Genom öknen Sienkiewicz 181Georges Seurat: Fabrik Zagajewski 251Getingen Herbert 43, 46Giewont Zagajewski 247Giftermål och frihet Kapuściński 58Giftet Krall 73Gigamesh Lem 88Giljotinen talar <strong>till</strong> Danton Lars 84Giraffen Mrożek 126, 128Giv akt! Świetlicki 198, 257Glad som få Szymborska 211Gladiatorer Szymborska 205Glasberget Polska sagor 153Glimmar Krynicki 81Gloria victis Orzeszkowa 139Glosor Szymborska 210, 218Den glupska Eva Gałczyński 31Glädje Grzebalski 38, 257Glädjen att skriva Szymborska 211, 219Glöm Miłosz 103Glömska Żeromski 254Glömskan Ficowski 28Gnetter och änglar Michnik 96Gnugga händerna Różewicz 173Goda och dåliga människor Piasecki 144Goda skördar Nowakowski, M. 136Den goda solen Brzozowski 17Den goda viljans psalm Krasiński, Z. 76, 155Det goda är värnlöst Krynicki 79Godahoppsudden Nowakowski, Z. 137Godnatt Ważyk 230Godsägarn Brzozowski 17Goethe, ingen hedersman Szymborska 205Golgata Krechowiecki 77Gorbatjov sedd från Warszawas horisontMichnik 96Gorzów Wielko<strong>polsk</strong>i Podsiadło 146, 258Gotik Zagajewski 245Gott Grzebalski 37, 257Graffiti Grzebalski 37, 257273


Grafologi på frammarsch Szymborska 206Grave Grochowiak 37Gravskrift Szymborska 215Gravsten Szymborska 210Grekiskt porträtt Miłosz 107, 109, 113Greve N:s öden Mrożek 127Greven Mrożek 125Grinden Miłosz 111Gripna hjärtan Wygodzki 239Grisslakt Różewicz 172Grodan Brzechwa 17Grodan Pisarski 145Grottan Szymborska 23, 203, 207, 211Grundläggande svårigheter Kornhauser 23, 70Gruppenführer Luis XVI Lem 88Grym Zagajewski 242Gryning dag och natt Różewicz 168Gryningar Miłosz 111Gryningen, Seines färg Krynicki 81Gråt Jastrun, T. 56Den gråtande gamla gumman Sztajnert 201Gråtens förtrollade stad Broda 15, 260Gränsen Järnström-Kurowska 56Gräs Różewicz 170, 171Grön entusiasm Järnström-Kurowska 56Den gröna rosen Różewicz 165, 167, 172, 173Grönt Järnström-Kurowska 57Gud eller barmhärtighetens relativitetKołakowski 65Gud eller motsättningen Kołakowski 65Gudar väntar på mig Ficowski 28, 133Gudarnas boningar Hłasko 51Gudinnan Miłosz 121Gudinnan Kvan-Nons under Ossendowski 142Den gudomlige Claudius Herbert 47En gul mans hjärta Ossendowski 142Den gula cykeln Miłosz 115Guld Różewicz 165, 168Guldbröllop Szymborska 210Guldlock och guldhand Polska sagor 153Guldpelikanen Chwin 19Guldräven Andrzejewski 7, 151Gullvifvan Mickiewicz 97Gyllene berg Różewicz 132, 162Den gyllene forsen Ossendowski 142Den gyllene friheten Kossak-Szczucka 71Det gyllene lodjuret Polska sagor 153Gå hemifrån Jastrun, T. 55, 56Gå, älska! Tryzna 225En gång varje dag Suska 197, 256Går det alltså trots allt att leva Różewicz 172Går det att tänka bakåt Kobos Kamińska 62Gården Krall 73Gårdvaren Miłosz 107En gåta Orzeszkowa 140Gåva Järnström-Kurowska 56En gåva Miłosz 106Gåvan Miłosz 105, 106, 107, 110, 113, 120Gåvan Wolny-Hamkało 237, 257Gärningsmannen Miłosz 111Gästabudet Orzeszkowa 140Gästerna Lem 89Gästhantering Szymborska 205, 215Göken Czeszko 20Gömställe Suchcicka 196Gömstället Lem 87Gör din egen bok Lem 88Gör-det-självare Szymborska 204Hack i häl Szymborska 212Hagel Pawlikowska-Jasnorzewska 144Hakeldama Herbert 42Halleluja Stryjkowski 195Halshuggning Szymborska 211, 216Hamlet Grynberg 37Hamlet Krall 74Hamlet Mrożek 128Hamlet i storstaden Żeromski 253Hamlet och Laertes Brandstaetter 14Hammaren Lem 88Hammurabi och eftermälet Szymborska 206Han fann på dammiga hyllor Miłosz 118Han gick hemifrån Różewicz 165Han går men inte som i visan Miłosz 119Han hör röster Miłosz 118Han kommer hoppande Andrzejewski 7Han kunde inte vänta längre Gałczyński 31Han lever Szymborska 211, 216Han läser i krönikan Miłosz 118Han och hon Hłasko 51Han skriver Zagajewski 242Han stödde huvudet i handen Różewicz 169Handen Krall 73Handle with care Podgórnik 146, 256Handsken med stålklorna Nowakowski, M. 137Handskrift funnen i skogen Mrożek 127Hanemann Chwin 20Hania Sienkiewicz 181Hanna Sienkiewicz 181Hanna Szymborska 210Hans hustru Orzeszkowa 140Hanusia Szymański 201Happy end Białoszewski 11Harakiri Ossendowski 142274


Harey Lem 89Harpan Herbert 46Hat Kuncewiczowa 83Hatet Szymborska 213, 216Havet Lars 84Havet Woroszylski 238Havet Zagajewski 251Havet sov Zagajewski 242Hedningen Zych 227, Żeromski 253Hegel och Keats Zagajewski 247Det hegelska bettet Zagajewski 247Helenora Zimorovic 150, 176, 255De heliga böckerna Niemojewski 135Det heliga landet Wencel 233, 259Heliga tre konungar Parandowski 143Heliga varginnor Reymont 160Den helige aposteln Petrus' Kołakowski 65, 67Hellre Krynicki 81Help Nowakowski, M. 136Heltokiga blomkålshuvuden Szymborska 207Helvers natt Villqist 233Helvete Herbert 46Helvetet Miłosz 119Helvetet Niemojewski 135, 227Helvetet Świetlicki 198, 257Hem Lipska 92Hem i Gdańsk Järnström-Kurowska 56Hemfärden Kossowski 71Hemkomst Różewicz 169Hemland Herbert 43, 46Hemlighet Järnström-Kurowska 56Hemligheten Mrożek 125Hemligheter Miłosz 104Hemligheter i höstens träd Kobos Kamińska 63Hemlighållna zoner Miłosz 104Hemlängtan Szymański 201Den hemlöse från Harlem Kapuściński 58Hemma på Vindarnas kulle Wiśniewski 30, 233Hemmet, lugn, ålderdom Gordziej 35, 223Den hemska historien om Stefan Herbert 41Hemställan Broszkiewicz 16Hemövningar på temat änglar Różewicz 170Hennes mage Świrszczyńska 198Henry Miller Miłosz 108Heraklit Miłosz 107, 113Hermes, hunden och stjärnan Herbert 44Heroica Suchcicka 197Herostratos Brandstaetter 14Herr Andreas Krawezykowski Szymański 201Herr Antoni Nowakowski, M. 137Herr Balcer i Brasilien Konopnicka 68Herr Cogito Herbert 41Herr Cogito begrundar lidandet Herbert 42Herr Cogito begrundar skillnaden Herbert 42Herr Cogito betraktar en död vän Herbert 40, 42Herr Cogito betraktar sitt ansikte Herbert24, 39, 40, 42Herr Cogito klagar över att drömmarna blir mindreHerbert 41, 42Herr Cogito läser tidningen Herbert 42Herr Cogito möter i Louvren Herbert 40, 42Herr Cogito och den rena tanken Herbert 40, 42Herr Cogito och den rörliga tanken Herbert 41Herr Cogito och det långa livet Herbert 47Herr Cogito och fantasin Herbert 39, 47Herr Cogito och Maria Rasputin Herbert 43, 47Herr Cogito och pop Herbert 40, 42Herr Cogito och pärlan Herbert 41, 42Herr Cogito om det högburna huvudet Herbert 42Herr Cogito om dygden Herbert 39, 47Herr Cogito om poeten Herbert 42Herr Cogito om Spinozas frestelse Herbert 41, 42Herr Cogito om vikten av exakthet Herbert 47Herr Cogito söker råd Herbert 42Herr Cogito tänker på att återvända Herbert 42Herr Cogito tänker på blodet Herbert 47Herr Cogito – återkomsten Herbert 39, 47Herr Cogitos alienation Herbert 42Herr Cogitos anteckningar från det döda husetHerbert 47Herr Cogitos avgrund Herbert 40, 42Herr Cogitos eskatologiska föraningarHerbert 47Herr Cogitos monster Herbert 39, 47Herr Cogitos senhöstdikt Herbert 42Herr Cogitos själ Herbert 39, 43, 47Herr Cogitos spel Herbert 24, 39, 42Herr Cogitos tankar om frälsning Herbert 42Herr Cogitos testamente Herbert 24, 39, 42Herr Kazimir Wilczyński 233Herr Mager Daniłowski 22, 227Herr och fru von Kleist Świetlicki 197Herr Paul Kraszewski 76Herr Tadeusz Mickiewicz 98Herrgården Miłosz 122Herrn med käppen Brandys, K. 14, 151En het julieftermiddag Marcinkiewicz 95Heydenreich Iwaszkiewicz 54Hierarki Zagajewski 247Himmel Szymborska 213, 215, 220Himmelsblått Krall 73Himmelsfärden Konwicki 69Den himmelska nyckeln Kołakowski 65Hinna före herren Gud Krall 74275


Hippolyt Zimorovic 150, 176, 255Historiens ande Miłosz 112Historiens skräphög Zagajewski 248Historisk roman Zagajewski 242, 243Den historiska fantasin Zagajewski 243, 249Hitlers första fotografi Szymborska 214Hjortar Szymborska 205Hjältar och flickor Hłasko 51Hjärtans samtal Järnström-Kurowska 57En Hollywoodroman Krall 74Holländska målare Zagajewski 249Homeros och Orchidea Gajcy 31, 196Homo destructor Szymborska 206Homo divisus Fiałkowski 27Hon Rudnicki 175Hon från Hamburg Krall 72, 74Hon skrev i mörkret Zagajewski 243Hon är hemma hos sig Kuncewiczowa 83Honung Lipska 93Hopp Miłosz 109, 111, 123Hoppa över vattenpölar Kapuściński 59Hoppet Mrożek 128Horatius på <strong>polsk</strong>a Szymborska 205Hos pionerna Miłosz 111Hotel Metropol Kapuściński 58Hotell Ważyk 230Hotell Minerva Edigey 25Houston sex på eftermiddagen Zagajewski 250How high the moon Zagajewski 250Hovet i Ferrara Chłędowski 19Huliganernas madonna Harasymowicz 38Huller om buller Fredro 29Hunden Wolny-Hamkało 237, 257Hunden först Herbert 43, 48Hundrackan Nowakowski, M. 137Hunger Jastrun, T. 55, 56Hungerlägret utanför Jasło Szymborska 210Hur Maj 94Hur clowner slutar Zagajewski 251Hur det borde vara i himlen Miłosz 116Hur fula Miłosz 114Hur guden Maior förlorade maktenKołakowski 65Hur guden Maior miste tronen Kołakowski 66Hur Gyom blev en äldre herre Kołakowski 66Hur jag sökte Gromak Sztajnert 201Hur kunde jag Krynicki 81Hur livslängdsfrågan löstes Kołakowski 67Hur många före mig Miłosz 118Hur ska du dö Kielar 60, 61, 224, 261Hur ta sig ut ur ofrihetens hus Zagajewski240, 246Hur vi sökte Lailonien Kołakowski 66Hur världen räddades Lem 86Husbonden och hunden Krasicki 75, 151Huset Herbert 38, 43, 48Huset Krall 73Huset Zagajewski 249Husets död Orzeszkowa 140Huvudbry Michnik 96Huvudet Miłosz 103Hvad som än sker Żeromski 227, 253Hvems fel Sienkiewicz 178Hvirflarna Sienkiewicz 181Hymn Miłosz 24, 105, 107, 109, 111Hymn Słowacki 192Hymn <strong>till</strong> människosläktet Zorkrot 30, 255Hymnen om pärlan Miłosz 107Hålet i Onitsha Kapuściński 58Hård kamp Mrożek 127En hård man Brandys, M. 15En hälsning <strong>till</strong> Władyslaw BroniewskiSłonimski 192, 222Hämnden Fredro 29Hämnden Mrożek 125En händelse Mrożek 127Händelser Lipska 93Händelser någon annanstans Miłosz 122De hängdas moder Różewicz 167Hänryckning Grochowiak 23, 36, 37, 192Häpnad Szymborska 212Häpnaden över Den enfödde Wojtyła 236Här arbetar jag Lipska 92, 93Här hemma i Auschwitz Borowski 13Här i skogsbruket Wencel 233, 259Här kan man inte leva Michnik 96Här sitter jag och skriver Miłosz 120Hästarna Mrożek 127Hästen Bursa 18Häxan Orzeszkowa 140Häxmästaren och hans lärling Polska sagor 153Hög tid att börja skriva Kapuściński 58Den höga muren Zagajewski 244, 246Högt älskade fågeltid Polkowski 148Högtalare Woroszylski 238Höjdskräck Krynicki 24, 78, 81Höken Kielar 61, 261Hököga Lipska 94Hönan Herbert 43, 45Hörnhuset med tornet Krall 74Hösnuva Krall 74Hösten Zagajewski 244, 245Höstgryningens förtrollning Kobos Kamińska 62Höstligt Różewicz 171276


I all korthet Krall 72I andras skönhet Zagajewski 244I apoteket "Örnen" Pankiewicz 142I Babels torn Szymborska 211I barrion Stryjkowski 195I begynnelsen Różewicz 171I bibelns värld Brandstaetter 13I buffén på järnvägsstationen Ważyk 231I bussen Nowakowski, M. 136I de djupa dalarna Orzeszkowa 140I de tatarers våld Sienkiewicz 182, 187I den dikten fanns inte jag Zagajewski 249I den nymålade gatan Ważyk 231I den vackraste staden Różewicz 165I det röda ljuset Różewicz 164I dödens timma Zagajewski 246I en regndroppe Zagajewski 251I evig oförglömlighet Kobos Kamińska 62I främmande städer Zagajewski 242, 246I fågelperspektiv Kapuściński 59I fängelse Zagajewski 243I församlingen Miłosz 104I glasburken Miłosz 116I gryningen Miłosz 115I gryningen Zagajewski 242I Herakleitos flod Szymborska 211, 218,219, 221I korsets tecken Sienkiewicz 182I korsningen Szlosarek 200, 258I landet hade inträffat ett språkhaveri Lipska 91I Lublin i mina vänners Tkaczyszyn-Dycki223, 260I maj Zagajewski 245, 247I Milano Miłosz 113I mitt fosterland Miłosz 105, 106, 107, 109, 123I morgon stundar basjkirernas upprorKapuściński 59I musikens bann Sienkiewicz 182I många främmande städer Ważyk 232I nattens mörker Kobos Kamińska 62I nattens tystnad Nowakowski, M. 137I nätet Pawlikowska-Jasnorzewska 144I parken Szymborska 214I Polen, dvs ingenstans Brandys, K. 14I praktiken Mrożek 125I rummet in<strong>till</strong> ligger min morTkaczyszyn-Dycki 223, 260I Salem Miłosz 115I samtal med träden Kobos Kamińska 63I Schlesien Zagajewski 251I Schweiz Słowacki 155, 192I skrivbordslådan Mrożek 126I skuggan av ett imperium Miłosz 118I slutet av februari 1956 Ważyk 132, 230, 231I slutet på seklet Szymborska 208I staden Miłosz 103I svart förtvivlan Miłosz 103I Szetejnie Miłosz 105, 122I tornet Mrożek 125I transportmedelpunkten Mrożek 125I träden Zagajewski 244, 247I trädets skugga, i Afrika Kapuściński 58I trädgården, barfota Kielar 61, 224, 260I ungdomens år Kraszewski 77I varghålorna i Podole Krynicki 80, 82I Warszawa Miłosz 112I viss mening Zagajewski 246I öppen dag Szymborska 210Idea Miłosz 115Idioten Lem 88Ifigenias offrande Herbert 44Ikaros Iwaszkiewicz 54Ikaros Szczepański 200Illa dold skam Tkaczyszyn-Dycki 222, 259Immanuel Mrożek 128Imperiet Kapuściński 59Improvisationen Mickiewicz 97, 99, 155In Dichters Lande Kruszynski 77, 148Indianhövdingen Sienkiewicz 179Infarkten Nowakowski, M. 137Inför Buddhas ansikte Ossendowski 142Inför majestätet Miłosz 115Inga komplikationer Herbert 46Ingen Lipska 92Ingen Sonnenberg 193, 259Ingen utgång Lipska 93Ingenting Sztajnert 201Ingenting räddade mig Lipska 91Ingenting är givet Szymborska 213, 216, 219Inget händer mer än en gång Szymborska 210Inledning Sonnenberg 193, 224, 259Inledning <strong>till</strong> icke-obligatorisk läsningSzymborska 219Ett inlägg i pornografidebatten Szymborska213, 215, 220Ett inlägg om pornografi Szymborska 215Innan jag ännu kunde se skillnad Wojtyła 236Innan muren rasar Ficowski 28Innan månen går ned Czycz 21Inre manifest II Sonnenberg 193, 224, 259Den inre rösten Herbert 40Insekternas helvete Herbert 38Inskrift Herbert 39, 43, 44, 132277


Inspiration Wojtyła 236En inspirerad dermatolog Zagajewski 249Instruktion för den hemliga polisenZagajewski 248Inte för ett ögonblick Krynicki 81Inte mer än så Krynicki 80Inte min Miłosz 107Inte så Miłosz 107, 113Inte utan knot Szymborska 204De intellektuella Kołakowski 66Den intellektuelle Wojtyła 236Intervallen Mrożek 128Intervju med ett barn Szymborska 212Intet i Prosperos mantel Różewicz 169Intet, natten Krynicki 81Intigheten arbetar Krynicki 81Intigheten har föintat sig Szymborska 212Intryck från teatern Szymborska 202, 203,211Inuti Krynicki 24, 78Inuti ett isberg Kapuściński 57Invaliderna Brzozowski 17En invalids kiosk Ważyk 230Invasion från Aldebaran Lem 87Invasionen Lem 87Inventarieförteckningen Krall 73Invigelse Miłosz 116Invigningen Lem 87Invokation Wojtyła 236Irydion Krasiński, Z. 76, 155Isadora Duncan Herbert 45, 47Israels folk Kołakowski 65Issa Krynicki 81Issadalen Miłosz 108En istertärning med torkad frukt Villqist 233Ivan Machno Wołoszynowski 238Iögonfallande framsteg Krynicki 24, 78Jael Kołakowski 66Jag Zagajewski 245Jag begär inte mycket Krall 74Jag begärde dig Polkowski 148Jag blåser en torsk Tkaczyszyn-Dycki 222, 259Jag bygger Różewicz 169Jag – den vite Kapuściński 57Jag dödade Hitler Zagajewski 248Jag följer dem Wojtyła 236Jag följer med ögonen Różewicz 169Jag förstår inte Miłosz 103Jag gick genom medeltidsstaden Zagajewski250Jag gjorde mig fri Miłosz 119Jag går fram <strong>till</strong> dig Szlosarek 200, 258Jag går ned i mig själv Grochowiak 23, 36Jag går ut ur regnet Suska 197, 256Jag, han, hon Miłosz 120Jag har ingen annan Suchcicka 196Jag har satt eld på skogen Czychowski 20, 138Jag har sett honom Różewicz 165, 168Jag kan inte hjälpa dig Krynicki 24, 78, 79Jag kan inte minnas Krynicki 81Jag kunde inte rädda Ficowski 27Jag känner inte din död Tkaczyszyn-Dycki222, 259Jag lyfter artigt två fingrar Drozdowski 22, 133Jag låter fruktsaften sippra Głąbińska 32Jag lägger ett finger Szlosarek 200, 258Jag minns dina händer Hillar 50Jag och Nikolaus Woroszylski 239Jag omger mig med böcker Szlosarek 200, 258Jag planerar världen Szymborska 202, 203Jag plockar en daggfylld blomma Czycz 21Jag räddades inte Lipska 93Jag ser dårarna Różewicz 132, 162Jag skall aldrig tro käraste Ważyk 231Jag skrev Różewicz 169Jag skriver ingen recension Wolny-Hamkało237, 257Jag skulle aldrig ha kunnat klara Miłosz 119Jag sover mycket Miłosz 113Jag söker Suchcicka 196Jag tackar Szymborska 212, 218, 219Jag talar Szlosarek 200, 258Jag tror Krynicki 80Jag tror att när du ropar Suska 197, 256Jag tror ej min vän Ważyk 132, 231Jag tror inte Ważyk 232Jag undervisar i tystnad Szymborska 133, 207, 221Jag valde inte Kalifornien Miłosz 106, 118Jag var här Krynicki 79Jag vet ej Kobos Kamińska 62Jag vet inte ännu Śliwonik 138, 191Jag vill vara häst Mrożek 126Jag vågar inte Różewicz 169Jag väntar Lipska 92Jag är för nära Szymborska 211Jag är här Miłosz 108Jag är inte en man Krynicki 80Jag är luften Suchcicka 196Jag är realist Różewicz 167, 172Jagade djur Borowski 11Jakob Brandys, K. 14Jakobs kamp med ängeln Grochowiak 23, 36Jakten Lem 86278


Jalta – 40 år Michnik 96Jamaica-Kroatien Marcinkiewicz 95, 258Jan Vermeer van Delft Szymborska 204Janek Stasiuk 142, 194Janek musikanten Sienkiewicz 182Janek och grodprinsessan Polska sagor 153Janko den lille musikanten Sienkiewicz 182Janko, musikanten Sienkiewicz 182, 186, 228Janko speleman Sienkiewicz 182Januari 1991. Lehrensteinsfeld Krall 75Januari 1992. Warszawa Krall 75Januarioffensiven Borowski 11Japansk saga Herbert 44Jasieks högsta lycka Reymont 160Jazz Budrewicz 18Jermola krukmakaren Kraszewski 77, 228Job Brzozowski 17Job eller dygdens antinomier Kołakowski 65Job 1957 Różewicz 169Johannes bön Wojtyła 236Jord Miłosz 112Jord kastade de på kistan Różewicz 169Jordbävning Lipska 91Jorden Miłosz 115, 119Jorden i dess nakenhet Miłosz 118Jorden luktade som en filt Podsiadło 146, 258Jorden ska inte öppna sig Zagajewski 242Jorden tiger Ficowski 27Jordens salt Wittlin 235Jordgubbssäsong Suska 197, 256Józefów Rudnicki 174Jubileet Baczyński 8, 196Judas på defileringsplatsen Nowakowski, M.136, 137Juden från Lubartow Szymanski 201Judisk kvarlåtenskap Ficowski 27, 28Jul Dąbrowska 21En julafton Wilkońska 233Julafton 81 Zagajewski 241, 244Juli 1990. Warszawa Krall 75Juli 2000. Vid Narew Krall 74Julsångerna Brzozowski 17Jungfrudom Gombrowicz 34Juni 1996. Florens Krall 75Juvenilia Parandowski 143Jämlikar Kuncewiczowa 83Järnvägslandskap Herbert 46Järnvägsstationen Szymborska 211, 219Järtecknet Wasilewska 229Jävul Kuczok 83, 147Kaféet Herbert 43, 45Kaféet Miłosz 112Kain eller tolkningen Kołakowski 65Kain och Abel Andrzejewski 7Kalender Krall 73Kalimera Parandowski 143Kalla <strong>till</strong> ordningen Miłosz 114Kalmusen Iwaszkiewicz 54Kaminen Krall 73(Kan) ske Sendencki 178, 258Kanariefågeln Nowakowski, M. 136Kancer Sztajnert 201Kanelbutikerna Schulz 176Kaniken och teologen Kołakowski 67Kanske allt slocknar Kuncewiczowa 83Kanske alltsammans Szymborska 208, 213,215, 216Kanske du möter Sendecki 178, 258Kaptenen Herbert 38Kaptenens kikare Herbert 44, 45Karaktärer Nałkowska 134Karl Krug Świętochowski 198, 228Karl Marx Zagajewski 249Karlsbaderelegi Brandstaetter 13Karol Gross Budrewicz 18Karriären Karpiński 60Kasia och Anusia Sęp Szarzyński 150, 178Kastanjen Różewicz 169Katt i tom våning Szymborska 208, 209,213, 215, 216Kazimierz Przerwa-Tetmajer Różewicz 171Kedjorna Rudnicki 175Kejsaren Herbert 39, 133Kejsaren Kapuściński 59Kejsarens dröm Herbert 44, 46Kinesisk dikt Zagajewski 250Kinesisk tapet Herbert 44, 46Den kinesiska vasens väktare Mrożek 125Kirurgens kärlek Gałczyński 31Klagan över Ursula Kochanowski 63, 64Klagomuren Ficowski 27, 28Klagosång Czeszko 20Klagosång Herbert 47Klagosång Kochanowski 20, 63, 150Klanstruktur Kapuściński 57Den klara strömmen Rudnicki 152, 174En klassiker Herbert 44Klassiker Szymborska 212, 219En klauns bekännelser Wolny-Hemkało 237, 257Klemens Boruta Świętochowski 198, 228Klockan Herbert 44, 45Klockan fyra på morgonen Szymborska133, 150, 202, 203, 207, 215279


Klockorna Karpiński 60Klockorna Zagajewski 242Klotet Miłosz 115, 119Klubbavgiften Nowakowski, M. 136Kläder Szymborska 208, 213, 217, 220Knappar Herbert 40Kniven avslöjas Różewicz 168Knyta kropp Szymborska 205Kobrans hjärta Kapuściński 57Kochejlan Pawlikowska-Jasnorzewska 144Kohuden Polska sagor 153Ett kok stryk Lem 86Kol Ścibor-Rylski 177Koloratur Szymborska 210Kolportören Nowakowski, M. 137Kolteckningar Sienkiewicz 182Koltrast Zagajewski 244Kolyma: dimma, dimma Kapuściński 59Kom Sosnowski 194, 260Komma hem Szymborska 212Komma ut från bion Szymborska 209Kommer du Szlosarek 200, 258Kommer du ihåg Orzeszkowa 140En kommunikationssvindel Zieliński 255Kondor Lem 89Konferensen Lem 89Konfesata Podsiadło 146, 258Konfirmationen Stryjkowski 195Kongokon Harasymowicz 38Konrad Wallenrod Mickiewicz 97, 155Konserten Kobos Kamińska 63Konsten och livet Miłosz 107Konstens omoral Miłosz 108Konstnären Sienkiewicz 183En konstnärs dagbok Norwid, C. 135Konstnärsbiografi Miłosz 122Kontakt Lem 87Kontraktet Mrożek 128Kontrollen Nowakowski, M. 136Konung för en timme Sienkiewicz 183Konung Herodes Kołakowski 65Kopchooshek och guldskin Polska sagor 153Den koptiska sagan Kołakowski 67Korgflätaren Wolny-Hamkało 237, 257Korpral Roskochas julafton Kossowski 71Korsen över varvet Polanowski 147Korsettens hyskor Miłosz 115Korsriddarna Sienkiewicz 183, 184Korstecknet Hłasko 50, 151Kort paus Miłosz 114Kosmisk eskatologi Lem 87Kosmos Gombrowicz 34Kraften Zagajewski 245Kraków Koehler 64, 259Kraków Lipska 92Kraków Zagajewski 248Kramar åt folket Szymborska 206Kreml: bergtagen Kapuściński 59Krencipal och den gyllene fiskenPolska sagor 153Krig Nowakowski, M. 136Krig på hemmaplan Zientarowa 255En krigares liv Herbert 44Kriget Rudnicki 175Kriget med tingen Kołakowski 66Kriget var vunnet Miłosz 118Krigs<strong>till</strong>stånd; böcker Zagajewski 246Krigs<strong>till</strong>stånd; detaljer Zagajewski 246Krimska sonetter Mickiewicz 98Kristendomslektionerna med faderTwardowski Jastrun, T. 56Kritcirkel Rózewicz 165, 172Kritik av Poem för vuxna Ważyk 232Kroppen Miłosz 105, 121, 122Kryptan Wojtyła 237Kråkan Kosiakiewicz 71Kråkan Polska sagor 153Krönika Ważyk 230Krönika från en belägrad stad Mrożek 127Kullen Zagajewski 251Die Kultur als Fehler Lem 88Kulturbärare Żeromski 227, 253, 254En kung Zagajewski 250Kung Popiel Miłosz 112Kung Saul Kołakowski 65Kung IV Grochowiak 37Kungamördarna Herbert 47Kungen av Bägge Sicilierna Kuśniewicz 84Kunskap Różewicz 169Kurragömma Woroszylski 238Kvast plus flöjt Szymborska 205Kvickrot Jastrun, T. 56Kvicksilver Lipska 94En kvinna sa <strong>till</strong> sin granne Świrszczyńska 199Kvinnan från kyrkogården Nałkowska 134Kvinnan och blommorna Jastrun, T. 56Den kvinnliga poeten Kobos Kamińska 63Kvinnopoet Truszkowska 224, 225Kvinnoporträtt Szymborska 23, 207, 212Kvinta Lem 86Kvintanerna Lem 87Kvällsmaten Borowski 11Kvällspromenader Dygat 25Kvällsté Ławrynowicz 84280


Kvällsvarden Borowski 12, 13Kylan föds inom mig Kobos Kamińska 62Kyrkan i Skaryszew Iwaszkiewicz 54Kyrkmusen Herbert 44, 46Kyrkogården i Toporow Iwaszkiewicz 54Kyrkoherde Jensens system Kołakowski 66Källan Różewicz 164Källan Wołoszynowski 238Källor och händer Wojtyła 237Känslighet Ważyk 230Känslighetens skala Sonnenberg 193, 259Känslomänniskan Wojtyła 236Känslor inför alltför stora vidder Miłosz 108Den käraste Sienkiewicz 184Kärlek Kobos Kamińska 62Kärlek Krall 73Kärlek Miłosz 105, 109, 111, 123Kärlek Ścibor-Achenbach 30, 177Kärlek vid början av 19-hundrataletRóżewicz 168Kärlek vid första ögonkastet Szymborska213, 216Kärleken Pawlikowska-Jasnorzewska 143, 144Kärlekens konst Kuncewiczowa 83Kärlekens pragmatism Suchcicka 196Kärleksakt Suchcicka 196Kärleksdikt Rudnicki 175Köpenhamn Przeździecki 157Köpenhamn-Visby Misokowski 123Kött Różewicz 165, 168Köttet Rudnicki 175Labyrint Ważyk 230Lakejens blick Szymborska 205Lalibela Kapuściński 57Lammet och vargen Krasicki 75, 151Landskap Szymborska 211, 219Landskap Wat 229Landskap från Murnau Kornhauser 23, 70Laokoongruppen Różewicz 165Lampor i rörelse Suchcicka 196Lata floden Kapuściński 58Lauda Miłosz 114Laudas hypotes Lem 89Lava Zagajewski 242Leenden Budrewicz 18Leendet Rudnicki 174Legend Miłosz 112Legenden om duvan Kozioł 72Legenden om flickan Broszkiewicz 16Legenden om kejsar Kennedy Kołakowski 66Lejbus Krall 73Lejonet Mrożek 126Lek i mörker Ważyk 230, 232Lektion Buczkówna 18, 133Lektion Szlosarek 200, 259Lektion Szymborska 210Lektion Tuwim 222, 226Lektion i tålamod Różewicz 165, 167En lektion i värdighet Michnik 96Lektioner Miłosz 112Leva i skuggan Różewicz 163Det levande och det döda havet Rudnicki 174Levande stenar Anderman 7Levnadsteckning. FM Wolny-Hamkało 238Lif eller död Sienkiewicz 184Liftaren Lipska 92, 94Lika bra utan titel Szymborska 213Likgiltighet i tiden Kobos Kamińska 62Liknelse om de ryska emigranterna Herbert 45Liknelsen om den underbara räddningenMrożek 126Liksom en drömbild Orzeszkowa 140Liksomleende Wolny-Hamkało 237, 257Liktåget Drozdowski 22Lilian Moris Sienkiewicz 184Liljorna Mickiewicz 97Lilla Anna Miłosz 116Lilla apokalypsen Konwicki 69Lilla apokryfen Lem 89Den lilla geishans stora hjärta Ossendowski 142Lilla Larousse Zagajewski 246, 247Den lilla röda tungan Sandauer 175Den lilla skomakarsjälen Polska sagor 153Den lilla staden Herbert 43, 45Det lilla trädet på klippan Szymborska 204Den lille komponisten Priorkowska 156Lille Kung Mattias Korczak 70Den lille musikanten Sienkiewicz 184Den lille musikern Sienkiewicz 183, 184Den lille riddaren Sienkiewicz 184, 185Den lille skomakargesällen Pligg Polska sagor 154Den lille spelmannen Sienkiewicz 185Lillen Mrożek 126Lindarna Zagajewski 251Linden Kochanowski 63, 64, 150Linje fyra Zagajewski 250Linjer och larm Przyboś 158Linnaeus Miłosz 108Linné Miłosz 108En lista Szymborska 214Litania Tuwim 226Litauen efter femtiotvå år Miłosz 121Liten Nostradamus Podgórnik 145, 256281


En liten djävul Kuncewiczowa 83En liten fix idé Ważyk 230, 232Liten flicka drar i duk Szymborska 209, 214En liten fågel Pawlikowska-Jasnorzewska 143Liten spiritistisk seans Broszkiewicz 16Liten vals Zagajewski 251En liten visa om porslin Miłosz 112Ett litet folk skriver brev <strong>till</strong> Gud Zagajewski248Ett litet korthus Różewicz 167Litteraturens två defekter Zagajewski 248Litterära dokumentärer Krall 73Ett liv Krall 73Liv medan ni väntar Szymborska 212Livet Tropp-Gubler 30, 225Livet av idag Mrożek 127Livet omedelbart Szymborska 202, 203Livets droppar Kobos Kamińska 62Livets fägring Żeromski 254Livets storm Kobos Kamińska 62Livius metamorfoser Herbert 45Livselexir Ważyk 230Ljugisen Musierowicz 131Ljus – skugga Różewicz 163, 173Ljuset Suska 197, 256Ljuset lyser i mörkret Sienkiewicz 181Ljusstrålar Orzeszkowa 140Logofili Tokarczuk 149, 223Lokförare C:s föredömliga liv Krall 74Lokomotivet Tuwim 226Lolo Mrożek 129Lord Hamiltons natt Gałczyński 31Lotna Żukrowski 255Lots hustru Kołakowski 65, 219Lots hustru Szymborska 212Lotusblomman Sienkiewicz 185Lotusblommor Ossendowski 142Lotusjungfrun Sienkiewicz 185Lovord <strong>till</strong> att ha en låg uppfattningSzymborska 202, 203Lovsång Kochanowski 64Lovsång <strong>till</strong> drömmarna Szymborska 202Lovsång <strong>till</strong> låga tankar Szymborska 212Lovsång <strong>till</strong> min syster Szymborska 23, 207,216Ludwik Grochowiak 37Luffarschack Tkaczyszyn-Dycki 223, 260Lumumba Kapuściński 58Lunar agency Lem 87Lunar efficient missionary Lem 87Lurken Mrożek 129Lustarnas trädgård Miłosz 115, 119Luvan Mrożek 125Łużyckagatan Podgórnik 146, 256Lux in tenebris lucet Sienkiewicz 183, 185Lycka Kuncewiczowa 83Lycka Miłosz 105, 112Lycklig kärlek Szymborska 202, 203,212, 216, 219En lycklig slump Iłłakowiczówna 53De lyckliga Reymont 160Ett lyckosamt liv Miłosz 114, 117Lydnad Miłosz 114Lyft från mig askan Krynicki 81Lyktsken Zagajewski 242Lymphaters formel Lem 87, 88Lyx Lipska 94Lågan Sienkiewicz 185En lång natt Lem 89Långa eftermiddagar Zagajewski 250Långe Gerrit Herbert 38Långfredag i metrons gångar Zagajewski 245Långfredag i tunnelbanans gångar Zagajewski245, 247Långgatan Zagajewski 244En långhårig kan inte föda Krynicki 79Den långsamma floden Miłosz 111Den långsamma historien Szymborska 210Låt bara sockerbetskampanjen Podsiadło 146, 258Låt blicken vila på <strong>till</strong>varon Kobos Kamińska 63Låt mig berätta Szelburg-Zarembina 200Låt mig vara Miłosz 117Låt oss vara Różewicz 132, 138, 150, 162, 166Läckan Szlosarek 200, 259Låtom oss följa honom Sienkiewicz 179, 181,182, 185Läkta fötter Szymborska 204Längs havsstranden Zawieyski 253Längtan Brandstaetter 13Längtan Ścibor-Achenbach 30, 177Lär dig döden Lipska 93Lära sig tala Jastrun, T. 55, 56Lärdomssätet Mrożek 125Läsa böcker Różewicz 163, 171Läsebok för kvinnor Markiewicz 95Läsning Miłosz 114Läsning för sämre dagar Zagajewski 249Lätta Stockholmsblickar Głąbińska 32Lättare och billigare Krynicki 81Ett lättsinnigt samtal Miłosz 113Löfte Kielar 61, 261Löje och fasa Zagajewski 247Löjliga tvivel Podgórnik 146, 256Löken Szymborska 212, 218, 219282


Lönnkvistarna Orłoś 139Löv Kielar 61, 224, 261Löv Pawlikowska-Jasnorzewska 144Ett löv, en flik av himlen Krynicki 79Ett löv, ett av de sista Maj 94Madame Libera 91Madame Doiuf åker hem Kapuściński 58Magdalena Wojtyła 236Magen Szypulski 221Maj 1995 Krall 75Maj 2000. Herzliya Krall 74Maj 2000. Zakopane Krall 74Majäktenskap Kuncewiczowa 83, 151Maken Woroszylski 239Makter Miłosz 116Maktdyrkaren Orzeszkowa 140Makterna Chwin 20Maktövertagandet Miłosz 109Mala apokalipsa Konwicki 69Mali-San Ossendowski 142Malwina Kuncewiczowa 83Mamma Herbert 43, 48Man fördömde de vanebundna Ważyk 231Man kan Różewicz 166, 173Man, människa Suchcicka 196En man och en kvinna Krall 74Man placerar ut vita dukar Miłosz 24, 105, 113Man rusade mot oss ropande Ważyk 231Man sa det var oväder Harasymowicz 38Man ställer ut vita dukar Miłosz 113Mangeln Herbert 39, 133Mango Sonnenberg 193, 259Manlig skönhetstävlan Szymborska 210Mannen berättade allt Kobos Kamińska 62Mannen från rokokokyrkan Pruszyński 157Mannen med käppen Brandys, K. 14Mannen med paketet Borowski 13Mannen och den andre Żeromski 254Mannen på asfaltberget Kapuściński 59Marcja eller den unga flickan Nałkowska 134En mardröm Miłosz 109, 116Margaret Iłłakowiczówna 53Maria Magdalena och jag Miłosz 116Marianas bekännelse Stryjkowski 195Marja Malczewski 94, 155Mars 1991. Frankfurt am Main Krall 75Mars 2000. Frankfurt am Main Krall 74Marocko Głąbińska 32Mars 1999. Norwood Krall 75Martin Schellers flykt Vogler 235Marylas grafkulle Mickiewicz 97Marysienka Sobieska Boy-Żeleński 13Masken Kantor 57Maskinen Brzozowski 17Massakern Lem 87Massakern på pojkarna Różewicz 169Material Wojtyła 236Matsalen Miłosz 109, 111Matthis Masur Szymański 201Mebel Moszkowicz 124Med ansiktet i händerna Koehler 64, 259Med barnets ögon Müller-Madej 131Med eld och svärd Sienkiewicz 185Med henne Miłosz 116Med tiden Suchcicka 196Med trumpeter och cittror Miłosz 102, 110, 113Medaljonger Nałkowska 134Medan jag såg Shoah Zagajewski 242, 243Medan jag översatte Anna ŚwirszczyńskaMiłosz 122Medborgare i ett litet land Lipska 93En medborgares sång Miłosz 112En medborgares väg Mrożek 127Medeltidsminiatyr Szymborska 212Medlidande Mrożek 128Medvetande Miłosz 116Melodram Oryszyn 139Memoarer funna i ett badkar Lem 87Men när Ścibor-Achenbach 30, 177Men plötligt hängde handen ner Wojaczek 235Men receptionisterna Sosnowski 194, 260Mendelsohnkvartetten Iwaszkiewicz 54Mening Miłosz 109Mercedes-Benz Huelle 52, 149Meresiew härifrån Nowakowski, M. 136Metaforerna försvinner i fjärran Krynicki 81Metafysisk paus Miłosz 109Miazga Andrzejewski 7Michel de Montagne Szymborska 206Middagsstund Miłosz 115En midsommarnattsdröm Szymborska 133, 207,210Mieczysław Fogg Budrewicz 18Mieczysław Wyszkowski Budrewicz 18Miljonen Moszkowicz 124Miljonärerna Krall 74Min bakgata Kapuściński 37Min bästa dikt Różewicz 168Min dikt Różewicz 166, 170Min dotter Różewicz 166Min ensamhet Lipska 93Min far Różewicz 132, 162Min hustrus litteratur Kosiakiewicz 71283


Min kollega Borowczyk Brandys, M. 15Min kropp Różewicz 163Min kärlek blev en vårvirvelvindPawlikowska-Jasnorzewska 143Min lilla dotter lär sig läsa Krynicki 81Min lyckas år Krasiński, Z. 75Min morfar Zygmunt Kunat Miłosz 103Min mors hus Hłasko 50, 51Min okände vän Mrożek 125Min smärta Suchcicka 196Min stackars son Krynicki 24, 78Min stad Ścibor-Achenbach 30, 177Min systers lov Szymborska 212Min tid Wat 229Min vän drar sig undan världen Krynicki 80Min vän är död Tkaczyszyn-Dycki 222, 259Min älskade, i en sfärisk dröm Krynicki 80Min ödmjukhet Świrszczyńska 199Mina drömmars lampa Sztajnert 201Mina fastrar Zagajewski 241, 251Mina jaktäventyr Ejsmond 26Mina lekkamrater brukade döda svalorSuska 149, 197, 256Mina mästare Zagajewski 242Mina napoleonska förälskelser Brandys, M. 15Mina samtal med Darek Nowakowski, M. 136Mina tårar flödade Mickiewicz 99Mina väderstreck Ficowski 28, 133En mindre Apokalyps Konwicki 69Miniatyrer Ficowski 28Ett minne Reymont 161Minne av en dröm från år 1963 Różewicz162, 170Minne från Maripoza Sienkiewicz 185Minnenas moder kärast bland kära Miłosz 119Minnesenheter Podgórnik 146, 256Minnesfesten Mickiewicz 99Minnesmärken Różewicz 169Minns professorn Lipska 93Minotauros historia Herbert 42Mio min Mio Podsiadło 146, 258Miraklet på Capri Dygat 25Miriams himmelsfärd vintern 1941 Ficowski 27Miriams himmelsfärd våren 1941 Ficowski 29Mirtala Orzeszkowa 140Misantropens semester Lipska 92, 93Ett missförstånd Pawlikowska-Jasnorzewska144Misstag Jastrun, T. 56Misstag Miłosz 114Ett misstag Szymborska 23, 203, 207Misstanke Suchcicka 196Mitt Europa Miłosz 109Mitt hem i mitt hus Kobos Kamińska 63Mitt hjärtas staccato Poświatowska 156Mitt huvudbekymmer, soppa Rudnicki 175Mitt i en mening Grochowiak 23, 36Mitt i livet Różewicz 132, 162, 166, 167Mitt minne Szymborska 211Mitt på dagen Marcinkiewicz 95, 258Mitt på ljusa dagen Szymborska 208Mitt testamente Słowacki 155, 192Mitt trogna modersmål Miłosz 105, 109, 113, 123Mittelbergheim Miłosz 112Mode Różewicz 168Modellen och satyren Andrzejewski 7En moder Orzeszkowa 140Moder Johanna av änglarna Iwaszkiewicz 54Modern Herbert 40, 42Modern Witkiewicz 234Moderna argonauter Orzeszkowa 141Modus Tulli 149, 225Moln Elektorowicz 26Moln Szymborska 213, 216Molmbebladad Harasymowicz 38Molnet Lem 89Monolog för Kassandra Szymborska 202, 203,208, 211, 216, 219Mons pubis Różewicz 170, 171Monstrum Szymborska 206Mor Mathes Gomulicki 35Moral Przyboś 158Morandi Zagajewski 243, 244Mord Zagajewski 248Mord eller självmord Edigey 26Mordet Grochowiak 37Morgon Zagajewski 251Morgon i Vicenza Zagajewski 250Morgondagen Ossendowski 142Morgonen Stachura 32, 194Morgongryningen Krasiński, Z. 76, 155Morgonrodnadens skrammelPawlikowska-Jasnorzewska 144Morgonrodnader, gryningar Krynicki 80Morgonstund Szymborska 214Morgontimmar Zagajewski 251Morituri Kraszewski 77Mormor Dąbrowska 21Mormor Sommer 193Mot Philip Larkins poesi Miłosz 104Mot trädets kärna Miłosz 115, 119En motståndsmans död Borowski 11Motsättning Miłosz 104Mucha Brzozowski 17284


Mun läppar Różewicz 170, 171Munnen Różewicz 132, 162Muranow reser sig Ficowski 27Muren Herbert 39, 133Muren Różewicz 132, 162Muren Wojtyła 236Museet Mrożek 128Muséet Szymborska 202, 203Museivägg Miłosz 122Musen och katten Krasicki 75Museum Szymborska 209, 210, 218Musik jag lyssnat på med dig Zagajewski 251Musikanterna Schroeder 176Musiken Woroszylski 239Musslan Różewicz 167Musslan Zagajewski 249Mycket enklare Krynicki 81Mycket folk Brzozowski 17Mycket korta berättelser Brandstaetter 13Mycket sand och lite sand Andrzejewski 8Myrmekologi Różewicz 163, 172Mysterier vad är det Szymborska 206Mystik för nybörjare Zagajewski 241, 250Myter i miniatyr Lec 85En målare Herbert 41Målarverkstad Krall 72Månaderna Brandys, K. 14Månen Grochowiak 37Månen Herbert 40Månen Lem 86Månens uppgångar och nedgångar Konwicki 69Månförmörkelse Lipska 94Många kilometer har jag vandrat Krynicki 81Måsen Pawlikowska-Jasnorzewska 143Måttlöst Suchcicka 196Människan utan alternativ Kołakowski 66Människan väljer döden Woroszylski 239Människan är stark Nałkowska 134En människas död Miłosz 114, 117En människas tankar Wojtyła 237Människor med god vilja Brzozowski 17Människor på en bro Szymborska 208, 213,215, 220Människor som gick Borowski 11Människorna från reklamen Marcinkiewicz95, 258Mänskligheten drar genom mig Zorkrot 30, 255Mässa för de fängslade Herbert 45Mästaren Miłosz 113Mögelmörkret Lem 87Möjligheter Szymborska 208, 213, 220Mönster <strong>till</strong> en klänning Głąbińska 32Mönstringen Mrożek 125En mördares historia Szymański 201En mörk akademi Miłosz 118De mörka träden Orłoś 139Den mörkblå nejlikan Pankowski 142Mörkerförvaring Lipska 92, 93Mörkrets makter Piasecki 144Mötas och skiljas Filipowicz 29Möte Miłosz 105, 109, 110, 111Ett möte Reymont 160Möte bland stjärnor Parandowski 143Möte i Dolina Bialego Krall 72Möte i oktober Orłoś 139Möte med Franek Różewicz 167Möte med generalen Niemcewicz 135Möten Miłosz 108Möten med Gdańsk Pruszyński 157Mötet Dymny 25Mötet Ważyk 230, 232NN Grochowiak 36N.N. antecknar någonting på baksidanBarańczak 10N.N. börjar ställa sig frågor Barańczak 9, 24N.N. försöker påminna sig orden Barańczak 9, 24N.N. kastar ut i naiva frågor i luftenBarańczak 9, 24N.N. lyssnar på ett radioföredrag Barańczak 9N.N. mediterar över framtidsperspektivBarańczak 10N.N. ordnar sina privata papper Barańczak 24N.N. vaknar Barańczak 9, 24Nagy László in memoriam Herbert 47Najaden Miłosz 105, 122Naken, vaknade jag Krynicki 80Naket svärd Mrożek 128Nakna nätter Jastrun, T. 56Namnlös Lipska 91Namnsdagsfesten Mrożek 126Narayama Dąbrowska 21Nate Staff 194Natt Kubiak, T. 82Natt Szymborska 210Natt, dag och natt Szczypiorski 200En natt i livets mitt Brycht 16, 31Natt på stationen Maj 94En natt utan dig Hillar 50Natt över jorden Dąbrowska 21, 151Natten Rodziewiczówna 161Natten Zagajewski 245, 250Natten på bergkammaren Sienkiewicz 186Natten på hotellet Mrożek 128285


Nattens svarta kristaller Kapuściński 58Nattfjärilarna Zagajewski 245Nattlig sådd Różewicz 163Ett nattligt möte Sienkiewicz 186Nattpatrullen Nowakowski, M. 136Nattvind Zagajewski 242Natur och lif Sienkiewicz 186, 228Naturens variationer Kobos Kamińska 63En naturforskares dagbok Miłosz 114Nederlag och realism Michnik 96Nederlaget Lem 89Nederlaget Zagajewski 240, 244Nedgång Grochowiak 36Nedsänkta Miłosz 103Nefertiti Herbert 43, 48Negativ Szymborska 209, 213Negern Wojtyła 236Neros sista dygn Sienkiewicz 186Nerver Norwid, C. 135Ni, de besegrade Miłosz 104Ni som sitter i det höga tältet Ważyk 232Ni är mina tigande syskon Zagajewski 241, 249Nico Świetlicki 198, 257Nigeria, sommaren 66 Kapuściński 58Nike då hon tvekar Herbert 43, 48Nike när hon tvekar Herbert 39, 133Nio Stasiuk 195Nitälskan Zagajewski 248Noak eller solidaritetens frestelserKołakowski 65Noll grader Celsius Grzebalski 38, 257Nollpunkten Moszkowicz 124Non Serviam Lem 88Non stop shows Różewicz 166, 167, 169Den nordliga vägen Miłosz 116Norrskensbarnen Onichimowska 138Noter av hopp Kobos Kamińska 62Noterat Szymborska 214November nästan slutet på världen Świetlicki197November 1999. Torun Krall 74Nowowiejskagatan Marcinkiewicz 95, 257Nu har vi ingenting att förlora Miłosz 118Nu när jag vet Krynicki 80Numera Różewicz 163, 168, 171Nummer tre Sienkiewicz 186Nutidsroman Ważyk 132, 231En ny dag Krynicki 79En ny sol Różewicz 169Den nya befrielsen Witkiewicz 226, 234Nya erfarenheter Zagajewski 245Den nya evolutionismen Michnik 96Den nya Kosmologin Lem 88Nya Lilla Larousse Zagajewski 248Nyckeln Szymborska 202, 203, 210Nyckeln <strong>till</strong> avgrunden Jastrun, M. 55Nyckelpiga Waleńczyk 133, 228Nykomlingen Lem 89Nyår Wencel 233, 259Någon annanstans Lipska 92Någon gång Kieślowski 61Något om själen Szymborska 214Något tidigare Krall 73Några av gästerna avreser Stryjkowski 195Några människor Szymborska 214, 216, 217Några personliga problem Miłosz 108När bördan lyftes Różewicz 169När efter ett långt liv Miłosz 115, 117När en soldat dör Świrszczyńska 199När ingenting blir kvar Grochowiak 23, 36När jag fick se henne Miłosz 126När jag lägger julklappar Podsiadło 146, 258När jag läser Miłosz Zagajewski 241När månen Miłosz 113När som helst Czycz 21, 133När vi byggde barrikaden Świrszczyńska 198När världen står s<strong>till</strong>a Herbert 44, 45Nära ögat Szymborska 209, 211, 216, 221Närvaro Wojtyła 236Närvaron Krall 73Nästan allt Krynicki 24, 78, 79Nät Szymborska 205Nödutgång Lipska 94O! Białoszewski 11O ljus, strålstjärnors sken Miłosz 104O minnes I mig än Mickiewicz 99O, skönhet välsignelse Miłosz 118O ve Miłosz 122Den obekanta dagen Ważyk 230, 232Ocean Miłosz 102, 110, 112Och det hörs viskningar Kobos Kamińska 63Och det skedde sålunda Ważyk 231Och därav följer att hela skapelsen Miłosz 120Och förlora oskulden med Małgorzata Iwasiów53, 148Och jag var mer naken Tkaczyszyn-Dycki222, 259Och jag är rädd igen Półtawska 156Och kanske är konsten för oss Miłosz 119Och likväl ruvar hon Różewicz 166Och mörkret täcker jorden Andrzejewski 8Och när jag går Kubiak, T. 82Och när kungen gick <strong>till</strong> kriget Konopnicka 68286


Och snön var sådan Kubiak, T. 82Och staden stod i sitt ljus Miłosz 113Och så var det paradiset Hłasko 51Och varför denna entusiasm Miłosz 118Och vi visste sannerligen inte Krynicki 24, 78Och våren kommer med blom Konopnicka 68Också i år är hösten grå Grochowiak 23, 36Ode <strong>till</strong> en fågel Miłosz 112Ode <strong>till</strong> Johannes Paulus Miłosz 104Ode <strong>till</strong> mångfalden Zagajewski 240, 245Ode <strong>till</strong> ungdomen Mickiewicz 99Odjur, människor och gudar Ossendowski 141Odysseus Wołoszynowski 238Odysseus från Ithaka Lem 88Oeconomia divina Miłosz 114Oense Broda 15, 260Offensiv Kapuściński 58Ett offer åt gudarna Sieroszewski 191Officeren Orzeszkowa 139Ofrihetens fasa och behag Zagajewski 246, 252Ofriserade tankar Lec 85Ofrånkomligt ett Östersjöns JerusalemMiłosz 110Ofrälse Orzeszkowa 141Den ofrälsta själens huvudbry Mrożek 129Oförrätt Różewicz 169Oförsiktighet Mrożek 129Ogaden, hösten 76 Kapuściński 59Den ogripbara jorden Miłosz 115Den ogudomliga komedin Krasiński, Z. 76, 155Okammade tankar Lec 85Oktober 1956 Przyboś 158Oktober 1993. Warszawa-Sobibór Krall 75Oktober 1999 Krall 74En okänd episod ur Balzacs liv Dygat 25Ett okänt fragment Dygat 25, 152Olchon – de spetälskas ö Ossendowski 142Olyckshändelsen Wiśniewski 30, 234Om Miłosz 104Om att byta ut världen Potocki, W. 151, 156Om att simma Zagajewski 241, 250Om blott jag har ett gevär Broniewski 16Om bostaden Przyboś 158Om bön Miłosz 116Om censuren Miłosz 108Om cigarettrök Szaniawski 199Om den strid vi för Sęp Szarzyński 150, 178Om döden utan överdrift Szymborska 213,215, 217, 220Om en berömd man Kołakowski 66Om en vecka Koehler 64, 259Om en viss svårbenämnbar sjukdom Miłosz 108Om ett svagt Polen Słonimski 192, 222Om flykt Przyboś 158Om förtryckandet av bönderna i PolenOpaliński 138, 150Om Gud hade Sendecki 178, 258Om Herr Cogitos båda ben Herbert 42Om hotets värde Zagajewski 247Om inte fåglar funnes Järnström-Kurowska 56Om inte nu när då Miłosz 118Om jag hade levat år 1883 Czycz 20, 133Om jag måste Krynicki 78, 80Om jag tvingas Krynicki 24, 78, 79Om kvällen bakom väggen barnagråt Maj 94Om kyrkoherden och brandkårsorkesternMrożek 126Om lagarnas anda Miłosz 112Om landskapet Przyboś 158Om läsande av poeter Norwid, C. 135Om mig själv Białoszewski 11Om mitt syfte Miłosz 108Om monument Polanowski 147Om mumier och mig Szymborska 206Om människornas ojämlikhet Miłosz 104Om nakenhet Mrożek 129Om naturvetenskapernas effekter Miłosz 108Om platsen där jag är Miłosz 108Om poesin Miłosz 104Om poetens bortgång Różewicz 170Om pojken som gick i söndagsmässanMarcinkiewicz 95, 257Om riktigheten av marxismen Kołakowski 66Om sina dikter Potocki, W. 151, 156Om vissa egenskaper hos den s.k. poesinRóżewicz 167, 172Om västerlandets dödskamp Miłosz 108Om västvärlden och den moderna ryskalitteraturen Miłosz 108Om änglar Miłosz 102, 110, 114Omfamnad av den nya tiden Wojtyła 236Omskolning Różewicz 170, 171Omsluten av en ny tid Wojtyła 235Det omöjliga Zagajewski 247Det onda Zagajewski 247, 248, 252Onda aningar Żeromski 253De onda ögonen Polska sagor 154Operafröjd Borowski 12Operaguiden Szymborska 204Operett Gombrowicz 35En optimists testamente Mrożek 128Ord och tankar Kobos Kamińska 62Ord uttalade av kvinnan Wojtyła 236Orden Suchcicka 196287


Ordförandena Kapuściński 58Ordförandens hemliga anförande Zagajewski245, 248Ords motstånd mot tankarna Wojtyła 236Orfeus och Eurydike Miłosz 104, 110Organisation Suchcicka 196Organisten i Ponikla Sienkiewicz 179, 181, 186Orso Sienkiewicz 178, 186Orszula, ljuva dotter Kochanowski 64Orörlig blir Zagajewski 245, 248Orörliggjord Szymborska 212Osiris dom Sienkiewicz 186Oskuld Szymborska 211Oskuld och erfarenhet Zagajewski 249Oskyldig i alla sina dagar Krall 74Ostinato misterioso Grochowiak 37Osynlig Lem 87En osynlig härskare Zagajewski 245Osynliga ögon Krynicki 81Osäkerhet Sonnenberg 193, 224, 259Otal Szymborska 212Ett oupphörligt sökande Borowski 12Det outsagda Miłosz 119Outsägligt Różewicz 132, 162Ovanligt tidigt slut Podsiadło 146, 258Ovo Rózewicz 170, 171Den oväntade prinsen Polska sagor 154Oväntat möte Szymborska 202, 203, 218, 221Oväntat sammanträffande Szymborska 210Paderewskis äventyr Gałczyński 31Paleolitisk fruktbarhetsfetisch Szymborska 211Palmhuset Zagajewski 243Pan Nowakowski Budrewicz 18Pan Tadeusz Mickiewicz 99Pansarkryssaren Potemkin Krynicki 24, 78, 79,80, 81Panteistens versikel Herbert 43, 45Pappershuvudets stora klagan Andrzejewski 8Parabel Szymborska 210, 218Parabel om de ryska emigranterna Herbert43,45, 48Parabel om kung Midas Herbert 43, 48Parabel om vallmon Miłosz 111Paraden Różewicz 164, 167Paradisande Świetlicki 198, 257Paradiset Miłosz 115, 119Paradiset nästa Hłasko 50Paradisets lustgård Różewicz 173Paradisets portar Andrzejewski 8Paradiso Podgórnik 145, 256Paris Głąbińska 32Paris och andra dikter Głąbińska 32En pariserscen Miłosz 116Paroll Zagajewski 243Paroxysmen Lem 87Ett parti schack Parandowski 143Partita för träinstrument Grochowiak 37Pascal Brandstaetter 14Passionsdagbok Gretkowska 36, 148Passivt lidande Zagajewski 246Pastor Kanonikus Przerwa-Tetmajer 157, 227Pastorn Mrożek 127Pater Bernhards stora predikan Kołakowski 67Patetiskt skämt Różewicz 167, 172Peer Gynt Mrożek 127Pensionatet vid Strandvägen Edigey 26Pensionär Miłosz 122Pensionär Schulz 177Det perfekta tomrummet Lem 88Pericalypsis Lem 88Perpetuum mobile Herbert 38Perrong Lipska 91Persefone Zagajewski 250Persikan Tuwim 226Den persiska sagan om mannen Kołakowski 67Personer Miłosz 104Personlighet och information Lem 90Peruken Nowakowski, M. 137De pestsmittades fader Słowacki 155, 192Petersburg Mickiewicz 99Petitionen Andrzejewski 8Philidor med barn i botten Gombrowicz 34Pianistens död Zagajewski 250Pierson College Miłosz 122Pieta Szymborska 23, 203, 207, 211Pilgrimsfärd Miłosz 115, 117Pilgrimsfärd <strong>till</strong> Warszawa Dąbrowska 21Pingst Kubiak, M. 82Pińsk 39 Kapuściński 59Planetarium Zagajewski 250Planeten Fantasmagori Krynicki 80Plantagen Szumańska 201Plantera träd Polkowski 148Platon eller varför Szymborska 214Platonismen, empirin Kołakowski 66Platonska dialoger Miłosz 122Plötsligt Różewicz 163Poem för vuxna Ważyk 132, 150, 230, 231, 232Poem om en förstenad tid Miłosz 111Poesi tar inte alltid Różewicz 171Poesi är att söka glansen Zagajewski 251Poesin lever Krynicki 80Poesins obeskrivliga cynism Zagajewski 248288


Poesins omnejd Różewicz 168Poet? Förbrytare? Galning? Lipska 93Poet är den som skriver verser Różewicz 167Poeten och historien Szymborska 205Poeten och världen Szymborska 214Poeten vid sjuttio Miłosz 116Poeten är den som berövats synenBuczkówna 18, 133Poetens hjärta Sienkiewicz 186Poetens röst från planeten FantasmagoriKrynicki 80Poetisk skissbok Pawlikowska-Jasnorzewska144Poetiskt <strong>till</strong>stånd Miłosz 115, 117Pojken Miłosz 115Pojken i floden Brzozowski 17Pojken i röda mössan Różewicz 169Pojken med bibeln Borowski 12, 151Pojken med duvan Orłoś 139Pola Krall 73En polack i bushen Kapuściński 59Polen: krigs<strong>till</strong>stånd Nowakowski, M. 136Polens framtid Krasiński, Z. 76Polens frihetsbön Feliński 26Polens nationalmarsch Wybicki 239Polis! Polis! Mrożek 129Politologen Nowakowski, M. 137Polka med mig själv Białoszewski 11La Pologne? La Pologne? Szymborska 221Polonäs på lina Polanowski 146, 147En <strong>polsk</strong> psaltare. Psalm 26 Kochowski 64, 151Polsk rapsodi Ścibor-Rylski 177Polsk sommar Głąbińska 32Polsk-ryskt krig Masłowska 95, 149Polska knuten Jastrun, T. 55Det <strong>polsk</strong>a folkets och det <strong>polsk</strong>a pilgimskapetsböcker Mickiewicz 100Polska nationalhymnen Feliński 26Polskt biografiskt lexikon Zagajewski 261Pomona i staden Drohobycz Kapuściński 59Poniatowskimonumentet Budrewicz 18Pornografi Gombrowicz 34Pornografisk rätt Suchcicka 196Porslin Zagajewski 247Portalen Miłosz 115, 117Porten Czycz 21, 133Porten Różewicz 173Porten Zagajewski 251Porträtt Iredyński 53, 133Porträtt Pawlikowska-Jasnorzewska 143Porträtt av en vän Borowski 12, 196Ett porträtt av Schopenhauer Miłosz 118Porträtt från mitten av det tjugonde Miłosz 112Porträtt i svart ram Herbert 38Porträtt med en katt Miłosz 116Porträtt med en kula i käken Krall 72Porträtt ut minnet Stanuch 31, 194Portvakten Zagajewski 248Positivisterna Zagajewski 247Postum korrespondens Świetlicki 197Postum resa Krynicki 80Postumt landskap Ficowski 27Postumt opus Zagajewski 250Potockas graf Mickiewicz 99Pragmatikerna Witkiewicz 234La précieuse Pawlikowska-Jasnorzewska 144Den preussiska muren Zalewski 252Prickig klänning Miłosz 122Primula veris Mickiewicz 100Principer vid remissbehandling Gałczyński 31Prins oväntad och underjordens konungPolska sagor 154Prins överraskning och prinsessanPolska sagor 154Prinsen och hittebarnet Polska sagor 154Prinsens fötter och övriga kroppsdelarSzymborska 207Prinsessan och trollpackan Polska sagor 154Prinsessan på Glasberget Polska sagor 154Processen Herbert 47Processen Mrożek 126, 131Professor Andrews i Warszawa Tokarczuk147, 223Professor Robert Mrożek 129Professor Sonnenbruchs Kruczkowski 77Professor Spanner Nałkowska 134Professor Tutka på en liten station Szaniawski 199Professor Tutka är ingen riktig pessimistSzaniawski 199Professorns kniv Różewicz 168Prokonsulns återkomst Herbert 43, 46Prolog <strong>till</strong> komedi Szymborska 210Prometheus fjättrad vid skrivbordetBrandstaetter 14Prospekt Szymborska 23, 203, 207Provet Lem 88Provokation Suchcicka 196Prästen och narren Kołakowski 66Psalm Szymborska 212, 217, 219Psyche Iwaszkiewicz 54Pucklarna Kołakowski 66Pugerups Gård Marcinkiewicz 95, 258Punkt Herbert 44Punkt Zero Moszkowicz 124289


Purgatorium Krynicki 79Purimnatten Stryjkowski 195På ackermanska stäppen Mickiewicz 100På alla fyra kröp Miłosz 119På andra sidan Miłosz 113På biblioteket Zagajewski 245, 248På bron i Mostar Brandstaetter 13På den lilla gården Witkiewicz 226, 234På detta stället Gołubiew 33På diktens yta Różewicz 170På diplomatisk post Różewicz 152, 166På en bar i närheten av Sèvres-BabyloneWat 229På ett nattåg, alldeles tomt Miłosz 119På ett ögonblick Mrożek 125På gästgifvaregården Dalecka 22, 227På hemmet Szymborska 212På hjortjakt Ejsmond 26På ljusan dag Szymborska 213, 217, 220På lur Mickiewicz 97På middag Zagajewski 247På min åttioåttonde födelsedag Miłosz 103På okända vägar Ossendowski 142På patrull Lem 89På resan Mrożek 127På skilda vägar Orzeszkowa 141På skuggspelsteatern Różewicz 169På slingrande vägar Miłosz 120På solig kust Sienkiewicz 186, 187På stationen Mrożek 127, 129På Tannu-Olas topp Ossendowski 142På tröskeln Järnström-Kurowska 56På upptäcksfärd Kuncewiczowa 83På vakt - nattetid Świrszczyńska 199På vandring Zagajewski 249På Wartburgs slott Dąbrowska 21På villande hav Mrożek 129På vågen Kornhauser 23, 70På väg Miłosz 113På vägen <strong>till</strong> Delfi Herbert 41På ärans fält Sienkiewicz 187En påbörjad berättelse Szymborska 208,213, 220Påbörjat i gryningen 26 juli år 1965Różewicz 163, 171Påfågeln Nowakowski, M. 137Påhälsning Sommer 193Påsk Rudnicki 174Påskhelg i Paris Zagajewski 250Påstående och svar Miłosz 113Quo vadis Sienkiewicz 187, 188Quo vadis Tropp-Gubler 30, 224, 225Ett qvinnoöde Orzeszkowa 141Rabbinens återkomst Stryjkowski 195Rad för rad Krynicki 81Radannonser Szymborska 210Rahab Kołakowski 65, 67Rampfeber Szymborska 213, 215Rapport Miłosz 121Rapport från en belägrad stad Herbert 46, 47Rapport från ett sjukhus Szymborska 211Rapport från München Brycht 16Rapport från paradiset Herbert 44, 47Rapport från Sankte Per Zagajewski 249Ravenna såg jag idag Różewicz 171Realism Miłosz 106, 121, 122Den realistiske målaren Brzozowski 17Recension av en oskriven dikt Szymborska 212Recept Lipska 93Recycling Różewicz 168Redan Szaruga 199Redan från tidiga år Miłosz 119Redan höst Herre Tkaczyszyn-Dycki 222, 259Redovisning Miłosz 115Referat eller artikel Podgórnik 146, 256Referendum Zagajewski 243Regianvisningar Różewicz 170Regio Różewicz 170, 171Regn Gałczyński 31Regn Herbert 39, 133Regn Jastrun, T. 56Regn över Paris Zagajewski 251Regnbågsföreställning Suchcicka 196Regniga kvällar Dygat 25Rehabilitering Szymborska 210Reklam Szymborska 212Rekonvalecentens brev Ważyk 230Rekordet Borowski 11Relief Różewicz 171Religionen och rummet Miłosz 108Rena händer Broll 15, 138Den rena kärleken Iredyński 53, 152Renegaten Mickiewicz 97Rening Różewicz 169Renässansmänniskorna i Rom Chlędowski 19Resa ett (A) eller Truls elektrubadur Lem 86Resa fem (A) eller Trurl som konsult Lem 86Resa hem eller ej Mrożek 125, 128En resa i tiden Ważyk 230Resa <strong>till</strong> Lwow Zagajewski 241, 245Resan Fink 29Resan Järnström-Kurowska 57290


Resan Kamińska 57Resan Miłosz 112Reseelegi Szymborska 210, 216Resenären Zagajewski 245, 249Resenären Herr Cogitos bön Herbert 39, 47, 48Resor Różewicz 164Resor i Amerika 1797-1807 Niemcewicz 134Respekt eller supermaktens tåreflödeRóżewicz 168Resten Szymborska 210Resumé Szymborska 211Ett retrospektiv med gamla filmer Varga147, 228Returbagage Szymborska 214Revolutionen Mrożek 125, 128, 129Revolutionärerna Miłosz 116Revolvern Hłasko 51Riddar Blåskäggs borg Miłosz 113Ridendo castigat mores Polanowski 146Rien du tout Lem 88Riksdagsmannens hemkomst Niemcewicz135, 256Rilkes död Zagajewski 247Ritual Miłosz 104Robespierre framför spegeln Zagajewski 249Les Robinsonades Lem 88Rogans grupp Lem 89Rokokomänniskorna i Rom Chłędowski 19Romantik Mickiewicz 97, 100Romerska buskage Szymborska 206Roms skövling Morawski 123Rondo Grochowiak 37Rop <strong>till</strong> Yeti Szymborska 210Ropet Tuwim 226Rosen Żeromski 254Rovfågelsjakt Ejsmond 26Róża Iwaszkiewicz 54, 151Rozenfeld Krall 74Różewicz Miłosz 104Rubens kvinnor Szymborska 210, 217Rudin – en överflödig människa Michnik 96Rue Descartes Miłosz 115, 119Rufin Piotrowski Piotrowski 145Rulltrappan Zagajewski 250Rum att hyra Rodowska 161, 224Rummet Zagajewski 241, 250Rut eller kärlekens och brödets Kołakowski 66Rutin Mrożek 125Rymdpiloten Pirx Lem 88Rysk saga Herbert 44, 45, 46Ryska mysteriet Kapuściński 59Ryssland Mickiewicz 100Ryssland går in i Polen Zagajewski 242,246Rytm är det högsta uttrycket Miłosz 119Råd Miłosz 102, 109, 113, 120Råden Mr Blake gav Miłosz 108Rådslaget Stryjkowski 195Råttan Czycz 20, 133Råttan i labyrinten Lem 87Räcka ut tungan Różewicz 166Räcke Zagajewski 243, 246Räddad Różewicz 167, 168, 172Räddning Miłosz 111Räddning Suchcicka 196Rädsla Miłosz 111Ränkspel med de döda Szymborska 208,213, 217, 220Rätt gärna Mickiewicz 97En rättvis höst Herbert 41, 44Rävboan Krall 73Den röda lappen Kołakowski 66Det röda tegelhuset Broda 15, 260Rök Zagajewski 241, 250Rörelse Szymborska 211Rörhönan Witkiewicz 234Röster Szymborska 211Röster från sjön Gołubiew 33Ett rött spänne Hillar 50Sabalas saga Sienkiewicz 188Sabbatsljusstakar Kobos Kamińska 62Sacra Conversazione Kielar 60, 61, 260Sacramentofloden, bland nakna kullar Miłosz 118En saga Bursa 18Sagan Lem 27Sagan om datamaskinen Lem 90Sagan om kung Genialons tre Lem 86Sagan om spiken Herbert 40Sagor för stora och små Kołakowski 66Sagoslottet Iwaszkiewicz 54Salen Miłosz 122Saliga äro de saktmodiga Kossak-Szczucka 71Salim Kapuściński 57Salome eller alla människor Kołakowski 66, 67Salomo eller människor Kołakowski 66, 67Salt Szymborska 210Salt och guld Kapuściński 58Den samaritiska kvinnan Wojtyła 235, 236Samexistens Mrożek 130Samhörighetskänsla Herbert 42Samma ansikte Różewicz 171Samtal Mrożek 130Samtal Różewicz 172291


Samtal Wiśniewski 30, 233Samtal med djävulen Kołakowski 67Samtal med Friedrich Nietzsche Zagajewski242, 245Ett samtal med Gud börjar Wojtyła 236, 237Samtal med inkvisitorn Stryjkowski 195Ett samtal med människan börjar Wojtyła 237Samtal med stenen Szymborska 211, 219Samtal med vän Różewicz 172Samtal om Vilnius Miłosz 117Samtalet Lem 89Samtida riddare Jastrun, T. 56Samtidigt epos Różewicz 172Samuel Pepys dagbok Szymborska 205Sanatoriet Timglaset Schulz 177Sankt Hieronymus ode Klejnocki 62, 224, 260En sann berättelse ur livet Borowski 13Sanna historier Odija 138, 147Sannerligen när denna billiga ynkedomWażyk 231Sanning och påfund Szymborska 206Sanningen Lem 88Sanningen Zagajewski 242Ett sannskyldigt rop <strong>till</strong> den människaWojtyła 237Sara eller konflikten Kołakowski 65Sarajevo Miłosz 117, 120, 122Sarin Urbanowicz 228Satirens konung Karpiński 60Sartorius Lem 89Scenförändringar utanför mitt fönsterDąbrowska 21Schillingers död Borowski 11, 13Schizofrenin är som Tkaczyszyn-Dycki222, 259Den schizotyme Wojtyła 236Schopenhauer gråter Zagajewski 240, 245Schwedenkräuter Kruszynski 77Se Herren far fram Kapuściński 58Se imorgon Kobos Kamińska 62Se på kossan Szymborska 206Seans Szymborska 213, 216, 217Sedan Grzebalski 38, 257Sedan en tid <strong>till</strong>baka Różewicz 169Seendets dag Sendecki 178, 258Sefirerna Iwaszkiewicz 54Seger Zagajewski 242Seglen Zagajewski 243Segraren Lem 89Segraren mot sin vilja Sienkiewicz 188Sekel Krynicki 81Sekelskifte Szymborska 208Sekreterare Miłosz 115, 117Sekvojan Herbert 40, 42Selim Mirza Sienkiewicz 188Semestersäsongen i full gång Mrożek 127Sen helg Zagajewski 242En sen kväll kör du Zagajewski 241Sénanque Zagajewski 251Det senaste århundradet Różewicz 168Den sene Beethoven Zagajewski 240, 245Sentenser Miłosz 113Senza flash Zagajewski 250Separation Zagajewski 250September Zagajewski 249Septembereftermiddag i de övergivna kasernernaZagajewski 242, 243Seti Lem 86Sevilla Głąbińska 32Sex föreläsningar på vers Miłosz 116, 117Sex gånger Coltrane Świetlicki 198, 257Sexplosion Lem 88Sextiotalsfilm Szymborska 211Sextonårig flicka Drozdowski 22, 133En sexårig flicka från gettot tigger Ficowski 27Shaernas shah Kapuściński 60Sibyllan Konopnicka 68Sicilia sive insula Mirandae Miłosz 104Sidor rörande självständighetens år Miłosz115, 118Siena Chłędowski 19Siesta Mrożek 127Silverbarkig Tropp-Gubler 30, 224Silverörnar Parnacki 143Simon från Cyrene Wojtyła 236Simone Weil tittar på Rhônedalen Zagajewski 243Simson Brandys, K. 14Simulanten Kossowski 71Sinnets rötter Goerke 33, 147Den sista Krasiński, Z. 76Sista halten Zalewski 252Den sista kons bön i hagen Koehler 64, 259Sista rådet Przyboś 158Sista skriket Tkaczyszyn-Dycki 222, 260Sista tiden Podgórnik 146, 256De sista Valois Chłędowski 19Sista vägen Wojdowski 235Sista åskvädret Zagajewski 250Den siste af sin stam Sienkiewicz 188Den siste husaren Mrożek 127Siste jourhavande Lipska 92, 93Sitt rätta ansikte Nowakowski, M. 136Sju Kleopatror Szymborska 205De sju orden Ficowski 27, 28292


De sju änglarna Herbert 46Sjunde resan Lem 90Sjunde resan eller hur Trurl Lem 86Den sjunde ängeln Herbert 43Sjutton år Zagajewski 242Själar i fångenskap Miłosz 117Själarnas vandring Różewicz 164, 167Själen Zagajewski 251Själens vardag Herbert 42, 44Själv-het Miłosz 116Självmördarens rum Szymborska 202, 203, 219En självmördares rum Szymborska 212Självporträtt Zagajewski 241, 246, 251Självvalt helvete Szymborska 205Sjätte resan eller hur Trurl och KlapautiusLem 86Sjätte sinnet Musierowicz 132Sjö Miłosz 103Sjö i det grafitgrå skenets nåd Kielar 61, 224,261Sjöjungfruns svärd Auderska 8Sjön Järnström-Kurowska 56Sjön Mrożek 125Skada Miłosz 104Skala Krynicki 81En skalle Miłosz 116Skamliga drömmar Herbert 40, 47Skammen Herbert 40Skathet Miłosz 112Skatten i skogen Chmielewska 19Skelett av en dinosaurus Szymborska 202, 203Den skeppsbrutne Lem 86Skeptikern Mrożek 127Skiss <strong>till</strong> dagboken Ważyk 230Skiss <strong>till</strong> en modern kärleksdikt Różewicz 169Skiss <strong>till</strong> ett samtida kärlekspoem Różewicz 172Skjut inte Krynicki 79Skogsfantasi Miłosz 121En skogsidyll Sienkiewicz 183, 186, 189Skogsutflykt Miłosz 111Skoj Leja 85, 152Skon Andrzejewski 8Skornas svarta ansikten Grzebalski 38, 257Skorstensröken Konopnicka 68Skotsk månad Tokarczuk 224Skratt Szymborska 211, 219Skrattet Różewicz 169Skrift på den döda kyrkogården Ficowski 27Skrivet på hotell Szymborska 211Skräddaren Mrożek 125Skröna om poeter Różewicz 172Skuggan Nowakowski, M. 136Skuggan Szymborska 202, 203, 210Skuggan av en människa Hłasko 51Skuggor av glömda fäder Michnik 96Skuggorna Różewicz 168Skuggtimmen Marcinkiewicz 95, 258Skurkarna lockade henne avsides Ważyk 231Skyddsengeln Sienkiewicz 189Skyddsängeln lämnar den gamle IonescoSuska 197, 256Skådespelerskan Sonnenberg 193, 194, 259Skälvande av rädsla Krynicki 79En skänk från ovan Szymborska 206Sköldpaddan och musen Krasicki 75, 151Sköna tider Miłosz 112Skönheter på tåg Szymborska 206Skönhetsvård dygnet runt Szymborska 205Slaget vid Grundwald Borowski 12Slakthuset Grzebalski 37, 256Slakthuset Mrożek 130Slapstick Szymborska 213, 216, 217Slottet Zagajewski 251Slottet i Kaniow Goszczyński 35, 155Slottet i Obory Jastrun, T. 55Slumpen Krall 73Det slutande seklet Szymborska 208, 213, 217,220Slutet Różewicz 171Slutet godt – allt godt Sienkiewicz 179Slutet och början Szymborska 208, 213,216, 217, 218Slutet på ceremonin Ficowski 27, 28Slutet på dynastin Herbert 44En slängande väska Różewicz 171Smakens makt Herbert 39, 47Smakens vassa klo Suchcicka 196Smeden och djävulen Polska sagor 154Smolket i ögat Filipowicz 29, 151Små annonser Szymborska 133, 207Små elefanter Brzozowski 17Små föremål Zagajewski 251Små och mindre texter Rudnicki 175Småborgerlig afton Borowski 12Snabb dikt Zagajewski 243Snabba steg Miłosz 103Snaran Hłasko 51Snarare Krynicki 81Snett eller allting har blivit annorlunda Hłasko 51Snickaren Kowalski Szymański 201Snigeln Grzebalski 38, 257Snuskhummern Różewicz 172Snuvan Lem 89Snäckan Herbert 43, 45293


Snöbollsbusken Lenartowicz 91Snövit Mrożek 128Snöyra Zagajewski 251Sodom Brzozowski 17Sodom och Gomorra Lem 87Sokrates Sztajnert 201Sol Hołuj 52Solaris Lem 89Solaristerna Lem 89En soldat talar Świrszczyńska 198Soldaten Herbert 44Soldaten Hłasko 51Soldaten som kämpade Ważyk 232Soldathustrun Sienkiewicz 189Soldatstatyn Mrożek 126En soldränkt dal bland kullar Maj 94Solen Miłosz 111, 121Solen Różewicz 168Solen föds Kubiak, M. 82Solidaritet och ensamhet Zagajewski 246Solnedgång Buczkówna 18, 133Solnedgång över nordliga landskap Miłosz119Solrosen Czeszko 20Solstrålen Buczkówna 18, 133Soluppgång över Cassis Zagajewski 251Som det var Miłosz 113Som en dröm Krynicki 80Som inte finns Krynicki 24, 78Som om världen Kobos Kamińska 63Somliga gillar poesi Szymborska 209, 213, 216Sommar Zagajewski 250En sommardag Mrożek 130Sommaren Miłosz 115, 119Sommaren 1987 Sosnowski 194, 260Sommarens fullhet Zagajewski 250Sonetter från Krim Mickiewicz 100Sonettförfalskarligan Gałczyński 31Sorg Jastrun, T. 56Sorgekväde över dottern Urszula Kochanowski64En sorlande decemberkväll Maj 94Sov Krynicki 81Sov inte, anteckna Sommer 193Spanska ögon Nurowska 138Den spanske doktorn Kochanowski 63, 150Specimen Miłosz 104Spegelhallen Herbert 44, 45Spegeln Polanowski 147Spegeln Rudnicki 175Spel på många små trummor Tokarczuk 223Spela spela Kubiak, M. 82Spelmannen Mickiewicz 97Spel-Janko Sienkiewicz 189Den spetälske konungen Kossak-Szczucka 71Spiken i himlen Herbert 44, 45Splittrad Sienkiewicz 186Sprudlande allvar Szymborska 204Språket, detta svallkött Krynicki 80Språket, dikten och jakten Zagajewski 247Spår i snön Zawieyski 253Spädbarn på vandring Suchcicka 196Spökdjur (Tarsius) Szymborska 211, 219Spökskeppet Różewicz 168Square d'Orleans Zagajewski 251Stackars August von Goethe Różewicz 172En stackars kristen ser på ghettot Miłosz 109,112, 123En stad som en gång var vår Pruszyński 157Staden där jag skulle vilja bo Zagajewski149, 247, 250Staden jublade Miłosz 115Staden Pornics krönika Miłosz 113Staden utan namn Miłosz 113Stanislaw Ignacy Witkiewicz Miłosz 108Starka ängeln Pilch 145, 149Starke Simson Orzeszkowa 140, 141Start <strong>till</strong> det okända Urbanowicz 228Stary Sącz Zagajewski 251Stationen Odojewski 138Statistik Wygodzki 239Statskuppens anatomi Kapuściński 57Staty av ett äkta par Miłosz 111Stelfruset helvete Kapuściński 58Stenarna Zagajewski 243Stencilapparaten Nowakowski, M. 136, 137Stendal Zagajewski 249Stenen Herbert 43, 48Stenen talar <strong>till</strong> Sisyfos Lars 84Stengolvet Wojtyła 237Stenhopen Ficowski 27, 28Stenogram från demonens metafysiskapresskonferens Kołakowski 67Stenvärlden Borowski 12, 13Stepperna vid Akkerman Mickiewicz 100Stilisering Zagajewski 247S<strong>till</strong>a natt Szymborska 206S<strong>till</strong>eben med ballong Szymborska 202, 203, 210Stipendiebostad Zagajewski 251Stjärnan Malört Miłosz 115, 118, 119Den stjärnan, som jag kallar min Konopnicka 68Stjärndagböckerna Lem 89, 90Stjärnorna Karpiński 60Stolarna Herbert 44, 45294


En stor bluff Hłasko 51En stor människas hus Szymborska 208Stor och liten Szymborska 205En stor taktlöshet Zientarowa 255Den stora framtidskongressen Lem 90Stora haverier Lipska 91Det stora krigets verkliga slut Zawieyski 253Den stora metaforen Wołoszynowski 238Stora pengar Różewicz 168Stora städer Zagajewski 251Det stora spelet Lem 90Det stora talet Szymborska 202, 203Den store mannens hus Szymborska 213, 220Storsinthet Woroszylski 238Stranden Kielar 60, 61, 261Stranden Kieślowski 61Strax <strong>till</strong>baka Sosnowski 194, 260Strax-vänta-saknas Wygodzki 239Strepitoso Grochowiak 37Striden Urbanowicz 228Strip-tease Mrożek 130En stråle av ljus Zorkrot 30, 255En stråle av lyckan Tropp-Gubler 30, 224Strävsamt trolleri Szymborska 204En studentberättelse Szaniawski 199Studentexamen Konwicki 69Studentexamen på Targowagatan Borowski11, 12Studie i ensamhet Miłosz 114Studie i hemlöshet Suchcicka 196Studium av ensamhet Miłosz 117, 121Studium av objektet Herbert 43, 48Den stulna boken Hulewicz 52Stum Suchcicka 196Stum, huvudet täckt Krynicki 81Stunden Miłosz 105, 114Stunden Szymborska 213, 218Stunden Zagajewski 249Ett stycke av ytan Kruszynski 77Styrkedemonstrationen Lem 87Stålstjärnor på lyftkranarna Wolny-Hamkało237, 257Ställd mot väggen Krynicki 79Stället Miłosz 122Den största kärleken Świrszczyńska 198Subjekt Tokarczuk 223Succé och bön Różewicz 172Sucka inte efter det som är ouppnåeligtDygat 25Sumphönan Witkiewicz 234Suputerna Herbert 40Svag för paraplyer Sonnenberg 193, 224Svanen Mrożek 131Svanarna Mrożek 126Svansen Szymborska 205Svar Różewicz 169Svart sång Szymborska 209En svart tid Głowiński 32Svarta blommor Norwid, C. 135Den svarta bäcken Buczkowski 18Svarta dalar Podsiadło 146Den svarta floden Zagajewski 242Svarta fläckar är vita Różewicz 163, 171Den svarta kråkan Polska sagor 154Det svarta regnet Lem 89Svarta tårar Szymborska 206Svartsjuka och medicin Choromański 19Svartsjukans följder Priorkowska 156Swedenborg och Dostojevskij Miłosz 108Svek Zagajewski 242Sveket Zagajewski 248Den svenske Carls stjerna Sienkiewicz 189Switez-sjön Mickiewicz 97Switez-älfvan Mickiewicz 97, 100Svältkonstnären Różewicz 172Svärdsdansen Ossendowski 142Symboliska berg och skogar Miłosz 108En syn Mickiewicz 100Synd Woroszylski 238Syndafloden Sienkiewicz 189Syndafloden som misslyckades Gałczyński 31Synden Różewicz 173Synen Sienkiewicz 189Synen av ben Brandstaetter 13Synoden Wojtyła 237Synodus Wojtyła 236Syrenbusken Orzeszkowa 141Den syriska sagan om sparven Kołakowski 67Syster Gertrud Orzeszkowa 141Systern Herbert 40, 42, 48Så blir det Kobos Kamińska 63Så bra Różewicz 132, 162Så det är du som är Daniel Krall 74Så lite Miłosz 106, 110, 114, 123Så många ord men dessa ord Kornhauser 70Så råkar det sig att jag sitter Szymborska 218En sådan tur Krynicki 80, 82Sådana tider Lipska 93Sång Miłosz 117Sång för Europa Sosnowski 194, 260En sång innehållande en varningPotocki, W. 151, 156Sång: Jorden är torr och het Kochanowski63, 150295


Sången Miłosz 111Sången Orzeszkowa 141Sången om pärlan Miłosz 114, 117Sången om trumman Herbert 43, 48Sången om vattnets skimrande Wojtyła 236Sången om världens undergång Miłosz 112Såsom i en verklighet Brzozowski 17Säcken Wojdowski 235Säg mig Wolny-Hamkało 238En sällsam historia Orzeszkowa 139Sällsam utstyrsel Brzozowski 17Sändebudet Herbert 47, 49Sänka skepp Tkaczyszyn-Dycki 223, 260Särskilda anteckningsboken Miłosz 115, 117Säsongkärlek Za<strong>polsk</strong>a 252Sätt att leva Szlosarek 200, 258Södern 67 Kapuściński 59Söker du måttet Zagajewski 242Sömmerskan Herbert 44, 45Sömnens majestät Zagajewski 250Söndag Kieślowski 61Söndag Ważyk 230Söndagsberget Polska sagorSöndagspromenad utanför stadenRóżewicz 166Sönderrivet liv Romanowski 161Sönerna Andrzejewski 8En söt flicka Hłasko 51Tabu Żeromski 254Tack vare vågen Szymborska 24Tacksamhet Miłosz 116Tacksamhet Szymborska 202, 203Tajfun Ossendowski 142Tala lugnare Zagajewski 251Talet Pi Szymborska 212Tallen Krall 74Tamarisken Herbert 43Tanganyikas parlament Kapuściński 58Tango Mrożek 130Tankar Lec 85Tankar Miłosz 110Tankar om fadern Herbert 40, 42Tankar om problemet nation Herbert 39Tankarna och ordens öde Kobos Kamińska 62Tankarnas motstånd mot ord Wojtyła 236Tankekorn Brudziński 16Tarbes Zagajewski 251Tatiana Lubomirski 94Tavlor Miłosz 111Taxichaufförens berättelse Nowakowski, M. 136Te eller kaffe Mrożek 128Teatern Krall 73Teatern Gröna gåsen Gałczyński 31Teatersällskapet Gröna gåsen Gałczyński 31Tecknet Rudnicki 175Tegelhuset Kossowski 71Telefonluren Szymborska 214Tempelherrarnas försvar Herbert 48Templet och palatset Kapuściński 59Templets hemlighet Ossendowski 142Templum Różewicz 170, 171Teodicé Miłosz 116Teodozja, eller hjärtats känslighet Nałkowska 134Terminus Lem 89Terroristen, han ser Szymborska 202, 203,218, 219, 221Terroristen ser på Szymborska 212Testamente Gombrowicz 34Testamente Herbert 39, 133Testamente Lipska 91, 93Texas Miłosz 103Thomas Mann Szymborska 211Thomas Mann Zagajewski 246, 252Tid för mig tiden hastar Różewicz 163, 171Tiden som berättelse Mrożek 130Tidens barn Szymborska 208Tidens färg Ważyk 230Tidig morgon Miłosz 115Tidsprovet Ficowski 27Tidsstipendiater Lipska 94Tidstemat i sf. Lem 90Tidsåldern Krynicki 79Tigerdöden Przymanowski 159Tiggarnas gräl Gałczyński 31Till Krynicki 80Till adjektivens försvar Zagajewski 249Till Allen Ginsburg Miłosz 122Till arken Szymborska 208, 213, 220Till de ryska vännerna Mickiewicz 100Till den döde Różewicz 168Till den okända döda Zagajewski 242, 248Till det <strong>polsk</strong>a folket Jasieński 55Till direktionen för museet Mrożek 128Till en cikada Sarbiewski 150Till en dam Morsztyn 123, 150Till en målarinna Podsiadło 146, 258Till en politiker Miłosz 105, 110, 120, 123Till en <strong>polsk</strong> moder Mickiewicz 101Till en ung flicka Kochanowski 63, 150Till floden Herbert 40, 47Till Graźyna Barańczak 10Till hasseln Miłosz 103Till hjärtat en söndag Szymborska 211, 216296


Till inkonsekvensens lov Kołakowski 66Till Jan Lebenstein Miłosz 116Till Jeruschalaim Ficowski 27, 28Till Jerzy Borejsza Tuwim 226Till Jozef Sadzik Miłosz 119, 120Till Kiruna Moszkowicz 30, 124Till krigare Järnström-Kurowska 57Till kära socialismen Mrożek 124Till lands och <strong>till</strong> sjöss Kruszynski 77, 149Till Lech Walesa Miłosz 120Till Louvrenmuseets styrelse Mrożek 124Till M*** Mickiewicz 101Till M. Zagajewski 249Till Marianne Büttrich Lipska 93Till min Daimonion Miłosz 122Till min landsman poeten Järnström-Kurowska56Till mina läsare Lem 90Till mina vänner i Moskva Mickiewicz 101Till minne av Warszawabornas motståndRymkiewicz 175Till minnet av en arbetskamrat Wojtyła 236Till museet har jag fört deras frackar Miłosz119Till Norwid Zagajewski 242Till Paul Eluard Ważyk 232Till Piotr Różewicz 172Till poesins försvar Zagajewski 149, 248Till poeten Robert Lowell Miłosz 104Till Polens moder Mickiewicz 97, 101, 155Till <strong>polsk</strong>a judar Broniewski 16Till Pompejis hjälp Herbert 44, 45, 46Till Raja Rao Miłosz 114Till Robinson Jeffers Miłosz 108, 114Till Romarna Głąbińska 32Till Ryszard Krynicki Herbert 39, 47Till sin Gud Żeromski 254Till sin lyra Sarbiewski 150Till skuggornas minne Kobos Kamińska 63Till storebror Zagajewski 241, 250Till Tadeusz Sołtan Baczyński 8Till Warszawa Słonimski 192, 222Till vännerna Mickiewicz 97Till vännerna Szymborska 210Till ärade Förenta nationerna Mrożek 124Till***, Splügen Mickiewicz 101Tillfällig vistelsezon Lipska 92, 93Tillit Järnström-Kurowska 56Tillvarons gräns Rutkiewicz 175Tillägnan Miłosz 112Tillägnan Sendecki 178, 258Timmarna Grzebalski 38, 257Tingens s<strong>till</strong>eben Maj 94Titanic Miłosz 116Tjatyr-dag Mickiewicz 99Tjugofem år Zagajewski 251Tjugonde resan Lem 90Tjäderjakten Miłosz 120, 151Tjäderspel Ejsmond 26Der Tod ist ein Meister Różewicz 163, 171Toi Lem 88Det tokiga lokomotivet Witkiewicz 235Tokiga Rachel Kuncewiczowa 83Tolfte resan Lem 90De tolv Nowak 136Tomek Baran Reymont 160Den tomma tavlan Nowakowski, M. 137Tomrum Zagajewski 249Torgen håller sin skönhet högt Ważyk 231Tornet Jastrun, T. 55Torsken som jag blåser Tkaczyszyn-Dycki222, 259Tortyr Szymborska 208, 213, 215, 220Toruń Podsiadło 146, 258Totalitarismen är ingen far Zagajewski 252En tragedi vid <strong>polsk</strong>a hovet Rzewuski 175Det tragiska slutet på mytologin Gałczyński 31Den trakiske konungasonen Kołakowski 67Traktat om kroppar Marcinkiewicz 95, 257Traktat om poesin Miłosz 112Tranorna Sienkiewicz 189Transatlantik 1924 Ważyk 230Transsibiriska järnvägen Miłosz 116Transsibiriska järnvägen Kapuściński 59Trappan Miłosz 111Trasimenska haren Iłłakowiczówna 52De tre bröderna Polska sagor 154De tre Budriserna Mickiewicz 101Tre diktarprofiler Różewicz 173De tre elektriddarna LemTre gånger historia Zagajewski 249Tre högst besynnerliga ord Szymborska214, 216, 219Tre konungar Zagajewski 249Tre kvinnor Sienkiewicz 189Tre samtal om civilisationen Miłosz 113De tre systrarna Polska sagor 154Tre vintrar Miłosz 111Tre änglar Zagajewski 243Den tredje Sienkiewicz 183, 189, 190Tredje resan Lem 86Tredje Rom Kapuściński 59Trettiotal Zagajewski 243, 248En trettiotreårig kvinna Krynicki 80297


Tretton år Suska 197, 246Trettonde resan Lem 90, 152Triageldrama Mrożek 125Tristan 1946 Kuncewiczowa 83Triumfatorn Bartek Sienkiewicz 190Tro Jastrun, T. 56Tro Järnström-Kurowska 56Tro Miłosz 105, 109, 111, 123Den trogna floden Żeromski 254Den trogne väktaren Mrożek 130Trollkarlens lärling Różewicz 162, 167Trollkonstnär Miłosz 103Trollsländan Gomulicki 35Trotjänaren Sienkiewicz 187Trots allt inte, du min medbrottslingMiłosz 120Trots allt sjunger du alltså Miłosz 120Trotylväder Brzozowski 17Trumslagarens äventyr Mrożek 126Trumslagarepojken Mrożek 130Truppen är redo Nowakowski, M. 137Trurls maskin Lem 86Trurls och Klapautius sju resor Lem 86Träd Różewicz 168Trädens drottning Zagajewski 243Trädet Krall 73Trädgårdar Iwaszkiewicz 54Trädgårdsmästaren Miłosz 104Träfågeln Herbert 43, 48Träklossen Herbert 44Tröst Kurowska-Järnström 56Tröst Suchcicka 196Trösterika anekdoter Szymborska 204Tsar Peter gifver springarn Mickiewicz 101Tukaj Mickiewicz 97Tulpaner Ścibor-Achenbach 30, 177Tunga Stockholmsblickar Głąbińska 32Tungan Herbert 44Tuppen Lipska 92, 93Turbanen Kuncewiczowa 83Tvenne dikter Różewicz 168Tvillinghuset Filipiak 29, 148De två bröderna Schroeder 176Två böcker Zagajewski 248Två böner Szymański 201Två dömda Różewicz 167Två läkare Stryjkowski 195De två månarna Kuncewiczowa 83Två män på vägen Hłasko 51Två poler Orzeszkowa 141Två riken Zagajewski 247Två små dikter Różewicz 163, 171Två städer Wojtyła 237Två städer Zagajewski 248Två systrar Wygodzki 239Två teatrar Szaniawski 199Två unga män Lem 88, 90Tvätterskan Świrszczyńska 198Tvättmaskinen Nowakowski, M. 136Ty jag var så mycket som färdighetenMiłosz 120Tyngd Krynicki 81Tyngdlöshet Kuśniewicz 84En tysk soldat Świrszczyńska 199Tysken och blommorna Iłłakowiczówna 53Tyst minut för Ludwika WawrzyńskaSzymborska 210Den tyste medarbetaren Mrożek 126Tystnad. Is Koehler 64, 259Tystnaden Kobos Kamińska 62Tystnadens yta Rutkiewicz 175Tyvärr Krynicki 79Tågen Różewicz 168Tågen fortsätter Różewicz 168Tåget från Kraków <strong>till</strong> Warszawa Zagajewski 251Tåget <strong>till</strong> Masons-Lafitte Zagajewski 249Tänder Potocki, W. 151, 156Tändstickan Ważyk 132, 230, 231Tänk om du lider Krynicki 24, 78Tänk om Ryssland Zagajewski 242Tänkarna Lem 89Törne Różewicz 163, 171Törnen Zagajewski 240, 244Törnen och rosor Herbert 43, 48Törnrosa Mrożek 125Uchul Ossendowski 142Ugupu-fågel Mrożek 131Ulstern Dąbrowska 21Unde malum Miłosz 104Unde malum? Różewicz 168Under Afrikas himmel Meissner 96Under en liten stjärna Szymborska 212Under en svart sol Szlosarek 200, 258Under färden Mrożek 131, 152Under himlen Stroiński 195Under kamp för bröd Sienkiewicz 181Under Karlavagnen Piasecki 144Under samma stjärna Szymborska 23, 203,207Under vistelsen i Sverige Morsztyn 123, 150Ett under vid Wisła Michnik 96Den underbara pipan Polska sagor 154Den underbara resan Polanowski 146298


Undergång Miłosz 106Den underjordiska floden Konwicki 69Undervattensbåten U 72 A Żeromski 254Undrens marknad Szymborska 213, 214, 220Undret i öknen Gałczyński 31En ung kvinna Ważyk 232Ung kärlek Sienkiewicz 190Ungdomens stad Miłosz 105, 121, 122Ungdomsminnen Mrożek 127Uppblåsbara mannen Różewicz 168Uppehåll Krynicki 81Uppehåll Ważyk 230Uppenbarelse Herbert 43, 48Uppfödning Mrożek 125Uppgift Miłosz 110, 114Uppifrån sett Szymborska 202, 203De upprörande karamellerna Kołakowski 67Den uppstoppade diktaren Różewicz 173Upptäckten Szymborska 202, 203, 212, 219Ur anteckningsboken Różewicz 132, 162Ur avstegets bok Iłłakowiczówna 52Ur byar och småstäder Ważyk 231Ur dagbok Trzebiński 196, 225Ur dagboken Kossowski 72Ur en legend från det forna Egypten Prus 157Ur en Posenlärares dagbok Sienkiewicz187, 190Ur ett brev <strong>till</strong> August CieszkowskiNorwid, C. 135Ur ett brev <strong>till</strong> greve Karol ZamoyskiNorwid, C. 135Ur ett brev <strong>till</strong> Michał KleczkowskiNorwid, C. 135Ur forntida hävder Sienkiewicz 190Ur föremålens liv Zagajewski 242, 252Ur intet trollar jag fram Głąbińska 32Ur minnena Zagajewski 242Ur minnet Herbert 43, 49Ur minnet Zagajewski 242, 250, 252Ur mitt poesialbum Zagajewski 242Ur mytologin Herbert 44, 46, 49Ur mörkret Mrożek 126Ur onkels pratstunder Mrożek 127Ur resedagbok –85 Krynicki 79Ur sömnens golfström Lipska 91Ur tårarnas teknologi Herbert 44, 46, 49Uret Woroszylski 239Uruppförandet Miłosz 116Utan Różewicz 163, 171Utan anteckningsboken Ważyk 230Utan fräls oss från ondo Za<strong>polsk</strong>a 253Utan fäste Sienkiewicz 190Utan minne Krall 73Utan slut Zagajewski 241, 244Utan titel Szymborska 210Utanför guldsmedsbutiken Wojtyła 237Utanför murarna Stryjkowski 195Utbudet av sex Miłosz 108Utflykt Auschwitz-Birkenau Brycht 16Utflykt <strong>till</strong> museet Różewicz 151, 166Utflykt <strong>till</strong> Patmos Gomolicki 35Utfodringsdags Różewicz 171Utförsäljning Zientarowa 255Utkast <strong>till</strong> en bok Kapuściński 58Utmaningen Miłosz 121Utopia Szymborska 212, 220, 221Utpressare skjuter inte Marcinkiewicz 95, 257Utsikt Marcinkiewicz 95Utsikt Delft Zagajewski 245, 248Utsikt från ett fönster Miłosz 111Utsikt med sandkorn Szymborska 213, 220Utsikt över Krakow Zagajewski 245Utsikt över socknen Wencel 233, 259Utsikten Miłosz 106, 114Utväg Różewicz 169Ett utövande Suchcicka 196Det vackra ansiktet Kołakowski 66, 67, 68Den vackra fru Seidenman Szczypiorski 200Den vackraste byggnaden Zagajewski 247Vad anser ni om detta Barańczak 10Vad betyder Miłosz 112Vad dröms Szymborska 206Vad har ni där Różewicz 173Vad har hänt Polkowski 148Vad har jag att förebrå Zagajewski 246Vad har jag lärt mig av Jeanne Hersch?Miłosz 104Vad Herr Cogito tänker om helvetetHerbert 40, 42Vad heter du mamma Wygodzki 239Vad hjälper det Krynicki 81Vad hjälper det nu Krynicki 81Vad jag skulle sakna Różewicz 168Vad menas med vänster Kołakowski 66Vad skall jag göra Nowakowski, M. 136Vad skall vi göra med kvinnans barnMiłosz 119Vad sker Herbert 40Vad skälmen såg Różewicz 169Vad som händer med stjärnorna Różewicz 168Vad vill du av oss Herre Kochanowski 64Vad återstår Ficowski 27Vad är poesin om den inte räddar Miłosz 106299


Vad är socialism Kołakowski 68Vaggsång Herbert 47Vaggvisa Mickiewicz 101Vaggvisa Zagajewski 242Vagnarnas vän Wat 229Wajdelotas sång Mickiewicz 101Vakan Szymborska 213, 216, 220Vaknade Miłosz 103Vaktmästaren på biografen Helios Dygat25, 152Vallmornas veka gloria Zagajewski 250Valsen Miłosz 121Van Goghs ansikte Zagajewski 248Wanda Miłosz 122Wanda Zaluska Polska sagor 154Wandas roman Orzeszkowa 141Vandeans Miłosz 113Vandringen Zych 254Den vapenlöse soldatens sång Broniewski15, 221Vaporetto Zagajewski 250Var kan man känna sig trygg Rubinowicz 174Var prisad Sienkiewicz 190Var välsignad Sienkiewicz 179, 191Var är de där människorna Kapuściński 58En vardag Parandowski 143Vardagens under Różewicz 169Vardagsrealism Krall 74Varför Drozdowski 22, 133Varför Miłosz 106, 121, 122Varför du inte emigrerar Michnik 96Varför du inte skriver under Michnik 96Varför jag lärde mig engelska så fortIłłakowiczówna 53Vargen och lammet Herbert 43, 46Vargen som botgörare Krasicki 75, 151Vargmonstret Konwicki 69Varhelst Miłosz 103Varje Suchcicka 196Den varmaste andedräkten Ważyk 230Varning Mrożek 128Varning Szymborska 212, 219, 220Varning, dörr Krynicki 79Warszawamarschen Wyspiański 226, 240Warszawa-rapsodin Norwid, S. 135Warszawiansk Bädeker Budrewicz 18Varsågoda, stig in Borowski 12Vatten Mrożek 131Vatten Szymborska 211Vattenpöl Szymborska 214, 221Vattnet Szymborska 202, 203Webbläsare Podgórnik145, 256Veckodagar Sommer 193Vedhuggaren Herbert 41, 44Weimar Brandstaetter 14Vem Miłosz 105, 121, 122Vem skall vittna om dessa tider Maj 94Vem var Dawid Weiser Huelle 52Vem vet Krynicki 81Vem är du Järnström-Kurowska 56Vem är poet Różewicz 169, 173Veni Creator Miłosz 113Venus Reymont 161, 227Venus de Laussel Różewicz 171Verandan Miłosz 111Verifiering Nowakowski, M. 137Verkligheten kräver Szymborska 209, 213,216, 219Verkligheten som jag betraktade Różewicz163, 170, 171Vermeers flicka Zagajewski 243Vernissage Lipska 93Vernyhora Wołoszynowski 238Version av händelseförloppet Szymborska213, 220Vestibulum vaginae Różewicz 170, 171Vestibulum vaginae – återkomst Różewicz170, 171Vet du Kobos Kamińska 63Veteranen från femte regementet Mrożek 127Vi dansar vidare Pawlikowska-Jasnorzewska 144Vi flyger <strong>till</strong> himlen Hłasko 51Vi hackas af korpar och kråkor Zych 227,Żeromski 253Vi har mördare mitt ibland oss Hłasko 51Vi räddar fosterlandet Krynicki 82Vi ska vattna hästarna med blod Kapuściński 58Vi slumrar in på ord Herbert 22, 49Vi – Solidaritetsfolket Michnik 96Vi tittar och gråter Kapuściński 59Vi var i Auschwitz Borowski 12Vi väljer friheten Lipska 92, 93Victoriano Gomez framför TV-kamerornaKapuściński 60Vid avskedet från min hustru Janina Miłosz 116Vid banvallen Nałkowska 134, 151Vid bron Gołubiew 33Vid brunnen i Sykar Wojtyła 236Vid bäcken Miłosz 103Vid diktarens död Miłosz 104Vid en viss ålder Miłosz 106, 120, 121Vid ett glas vin Szymborska 210, 219Vid ett träds fällande Różewicz 163Vid fjorden Przybyszewski 158300


Vid floden Styx Szymborska 212Vid flodens strand Miłosz 121Vid järnvägen Nałkowska 134Vid kassan Nowakowski, M. 137Vid källan Sienkiewicz 181, 182Vid läsning av den japanske poeten Miłosz115, 117Vid läsningen av Fromm Krynicki 24Vid midnatt Zagajewski 243Vid Niemens stränder Orzeszkowa 141Vid Potockas graf Mickiewicz 100Vid saltstenen Podsiadło 146, 258Vid varje <strong>till</strong>fälle Szymborska 202, 203Vid vägen Pisarski 145Vid vägens början Piórkowski 145Vidare begrundan Wojtyła 236Det vidriga och vackra Hłasko 51Vidundren Lem 89Vietnam Szymborska 211Vigseln Gombrowicz 35Vik hädan tumult Polkowski 148Vila Jaroszyński 55Vila lugnt Krynicki 81, 82Vild Suchcicka 196Vilda körsbär Zagajewski 242Vildar Sieroszewski 191, 227Vildgässens skri Tropp-Gubler 30, 225Viljemänniskan Wojtyła 236Vilken tur Szymborska 213Vilket blir vittnesmålet Barańczak 9, 10, 24Vill du gråta Zagajewski 250Willem Kolff Szymborska 206Villfarelse Wojtyła 236En villfarelsernas komedi Sienkiewicz 179Vimmelkantig Szymborska 149, 213, 217,221Vinden Järnström-Kurowska 56Vinden för bort Krynicki 81Vinden i grenarna Zagajewski 245Vinden är <strong>till</strong>baka Koehler 64, 259Vinter Miłosz 115, 119Vinterelegi Kielar 60, 61, 261Vinterkappan Dąbrowska 22Vinterklockor Miłosz 114Vintersådd Berent 10Vinthunden och kattan Krasicki 75, 151Violinkonserten Dygat 25Violoncellen Zagajewski 250Vipera berus Miłosz 103Ett virrvarr av religioner Miłosz 108, 122Visiten Nowakowski, M. 136Viskningar Kobos Kamińska 63Viskningen Kobos Kamińska 62En viss koloni uppstår Sosnowski 194, 260Vissnande blåklocka Pawlikowska-Jasnorzewska144Visst var brödet hårt ibland Broniewski 15, 221Vistelsen Balcerzan 9, 32Vit fana Krynicki 81Vit natt Różewicz 171Den vita döden Lem 90Vita prickar Różewicz 168Vithet Miłosz 113Vitt äktenskap Różewicz 173Vittnena eller vår lilla stabilisering Różewicz 174Vittnet Różewicz 132, 162Wladek den tappre Ossendowski 142Władysław Pluciennik Budrewicz 18Wojtek Polska sagor 155Vokativ Miłosz 122Von oben Szymborska 212Vorkuta, frysa ihjäl i elden Kapuściński 59Voyeur Miłosz 103En vy med ett sandkorn Szymborska 214Vykort Zagajewski 249Vykort skrivet om kvällen Zagajewski 245, 252Våga dig äntligen Lipska 93Vår i Polen Mrożek 127Vår kunskap är inte djup Miłosz 119Vår kärlek under kriget Różewicz 171Vår skola Brzozowski 17Vår skräck Herbert 43, 48, 49Våra förfäders korta liv Szymborska 208,213, 220Våra mödrar Kornhauser 23, 70Våren <strong>till</strong> mötes Mrożek 125Vårens första dag Lipska 93Vårens lockelser Brzozowski 17Vårens återkomst Krasiński, Z. 75Vårpromenaden Nowakowski, M. 137Vårregn Różewicz 168Vårstorm Zagajewski 248Vårt liv växer Krynicki 81Vårt livs heligaste ord Hłasko 51Vårt sekel Polanowski 146Vädjan Miłosz 114Vägande argument för disciplin Miłosz 113Vägarna Hłasko 51Vägen Miłosz 111Vägen Ścibor-Achenbach 30, 177Vägen de gick Wojdowski 235Vägen genom skogen Borowski 11Vägen som Koehler 64, 259Vägen <strong>till</strong> ljuset Mrożek 131301


Vägen <strong>till</strong> Kumasi Kapuściński 57Vägen <strong>till</strong> Ryssland Mickiewicz 101Vägg Wojtyła 236Väggalmanackan Szymborska 205Väggen Różewicz 169Vägvisningar Kobos Kamińska 63Väktarna Krall 73Välja dikter av Jarosław IwaszkiewiczMiłosz 104Välkomna <strong>till</strong> gaskammaren Borowski 13Välsignad vare du Sienkiewicz 183En vän Mrożek 131Vännen Lem 87Vännerna Krasicki 75, 151Vänskapens gräns Lipska 93Vänta på höstdagen Zagajewski 251Väntan Kornhauser 23, 70, 71Väntan Świrszczyńska 198Väntan på en hunds sömn Ficowski 28Värde Tropp-Gubler 30, 225Värk Brzozowski 17En värld för sig Herling-Grudziński 49Världen Miłosz 111Världen Świetlicki 198, 257Världen bortom Dukla Stasiuk 195Världen finns ännu Krynicki 80Världen kunde vi Szymborska 23, 202 207,209Världen s<strong>till</strong>nar mot kvällen hän Konopnicka69Världen är kluven Zagajewski 248Världens fulaste kvinna Tokarczuk 223Världens prosa Zagajewski 251Världens skapelse Zagajewski 242Världsåskådningen och vardagslivetKołakowski 66Väskan Różewicz 171, 174Västen Prus 157Växterna tiger Szymborska 214, 217, 218,221Ymnighetshorn Zagajewski 245Ymnighetshornet Nowakowski, M. 136Yanko musikanten Sienkiewicz 179Ynglingen från Narbonne Stryjkowski 195Yoris knep Krall 73Yvonne prinsessa av Burgund Gombrowicz 35Zanzibar Kapuściński 57Zenobia Nałkowska 134Zeus' dom Sienkiewicz 191Zdziechowski Miłosz 104Ziegenaren Konopnicka 69Zigenarna Grabowski 36Zinkvitt Villqist 233Zly, den onde mannen Tyrmand 227Zon Lipska 93Å! Miłosz 103Å! Edward Hopper Miłosz 103Å! Gustav Klimt Miłosz 103Å! Salvator Rosa Miłosz 103Å, å, kattor två Polska sagor 155Ådra Ważyk 230Åh, när tar den här vintern slut Suska 197, 256Åh, på det viset Suchcicka 196Åka trilla i skymningen Miłosz 116Åkallan av människan Wojtyła 237Åminnelse Szymborska 210Ångest Lewandowska 91År 44 Stroiński 195, 196År 1900 Miłosz 104Året Miłosz 113Årstiden Miłosz 116Årstider Miłosz 105Åter <strong>till</strong> hemstaden Kapuściński 59Återberättelse Różewicz 174Återkomst Różewicz 132, 162Återkomst <strong>till</strong> Kraków 1880 Miłosz 115Återkomster Szymborska 202, 203Återresan Zagajewski 245Återspeglingen Kobos Kamińska 63Återstår Krynicki 81Återställande av ordningen Barańczak 10Den återuppväckte på promenad Szymborska 212Åtminstone Krynicki 79Åttonde dikten om ekosofi Podsiadło 146, 258Åttonde resan Lem 90Ägarna Miłosz 113Ägg Różewicz 170De älskande promenerar Miłosz 118Älvarna i Babel strömma Ujejski 227Ändpunkt Miłosz 113Ängarna i Burgund Zagajewski 242, 246Ängen Miłosz 122, 123Ängen Nałkowska 134En änglahistoria Słucki 133, 193Änglar Broda 15, 260Änglarna är inte färdiga än Różewicz 173Änglarnas skymning Markiewicz 95Ängsminnen Pawlikowska-Jasnorzewska 144Ännu Szymborska 210, 219Ännu en dag Miłosz 115, 123302


Ännu en gång jorden Miłosz 115, 119Ännu en motsägelse Miłosz 122Ännu för en timma sedan Kielar 60, 61,224, 261Ännu i drömmen Różewicz 171Ännu idag Tkaczyszyn-Dycki 222, 260Ännu inte Woroszylski 238Äppelträdet Szymborska 212, 218, 220Äpplena Broszkiewicz 16Är något på tok med mig Różewicz 171Ärlig beskrivning av mig själv Miłosz 103Även vi Mrożek 127Äventyr Gombrowicz 35Öar och torn Zagajewski 242, 243Ödmjukhet Miłosz 120Ödmjukt epigram Klejnocki 62, 260Öfver bord Przybyszewski 159Ögats botten Krall 72Ögon Miłosz 123, 149Ett ögonblick i Troja Szymborska 210Ögonblicket Hillar 49Ögonblicket Lipska 93Ögonblicket vid verandan Pawlikowska-Jasnorzewska 144Ögonbryn Jastrun, T. 56Ögonen Krynicki 82Ögonfärg och frågor Różewicz 169Ömhet – som hade du funnit Krynicki 80Ömhet eller Gulliver Grochowiak 23, 36Ön Kuncewiczowa 83Ön Miłosz 113Önskan Różewicz 167, 172Önskekonserten Wygodzki 239Önskningar Kobos Kamińska 63Öppnade arkiv Zagajewski 248Örnungarna Schroeder 176Över det klara vattnet Mickiewicz 101Över städerna Miłosz 114Över åttio Miłosz 106, 121, 122Överallt i stan Hłasko 51Överflöd Szymborska 208, 214Övergiven Herbert 47, 49Ett övergivet näste Różewicz 169Överhopad av viktiga göromål Różewicz 169Överläggningen Lem 86Övermått Szymborska 213, 217, 220Överstens död Mickiewicz 102Översvämning Czeszko 20Översvämning Szaniawski 1995 augusti 1942 Ficowski 2711 juli 1968 Różewicz 171Den 16 maj 1973 Szymborska 213, 21617.IX Herbert 47, 48, 49XXI Sosnowski 194, 26021 juli Sendecki 178, 25831 mars 1971 Krynicki 8047 stenhårt Goerke 33, 14960 minuter av ensamhet Lipska 931913 Miłosz 1151945 Miłosz 1161969 Zagajewski 241, 2501983 Zagajewski 246, 2522072 dagar Nowakowski, M. 136, 1372 juli 1976 Krynicki 80303


Polskt titelregisterA a a kotki dva Polska sagor 155A...b...c... Orzeszkowa 139A jak poszedl król na vojnę Konopnicka 68A jednak braterstwo Zagajewski 249A jednak nie moja wspólniczko Miłosz 120A kiedy Ścibor-Achenbach 30, 177A kiedy idę Kubiak, T. 82A może sztuka dla nas kłamców Miłosz 119A śnieg był taki Kubiak, T. 82A tak niewiele brakowało Barańczak 9, 24A tego roku jesień jest siwa Grochowiak 23, 36A zatem całe stworzenie jest żeńskieMiłosz 120Abdel Hadi Głąbińska 32Abraham czyli smutek Kołakowski 65Aby podnieść różę Trzebiński 225L'accélération de l'histoire Miłosz 114Ach, kiedy się ta zima skończy Suska 197, 256Ad cicadam Sarbiewski 150Ad hominem Krynicki 81Ad suam testudinem Sarbiewski 150Adam i Ewa Fiałkowski 27Adwokat i róże Szaniawski 199Aforyzmy Irzykowski 53Aforyzmy Lec 53, 84Aha, to tak Suchcicka 196Akademia Nauk Mrożek 125Akrobata Szymborska 202, 209, 211, 216Akt miłosny Suchcicka 196Akt przerywany Różewicz 170Aktor Wojtyła 236Aktorka Sonnenberg 193-194, 259Aktualizm Ficowski 28Aktualne i nieaktualne pojęcia Kołakowski 66Akutagawa Różewicz 171Alarm Słonimski 192, 222Albatros Lem 89Albi Zagajewski 249Album Szymborska 211, 219Album Ważyk 229-230Album snów Miłosz 106, 113Ale nas zbaw ode złego Za<strong>polsk</strong>a 253Ale recepcjonistki Sosnowski 194, 260Aleksandryjskość Miłosz 107Alergicy Lipska 92Alfa Różewicz 171Algieria zakrywa twarz Kapuściński 58Alienacje Pana Cogito Herbert 42Alkoholik wstępuje w bramę niebios Miłosz 104Allegro ma non troppo Szymborska 212, 219Allenstein, pochmurno Klejnocki 62, 224, 260Alonzo Stryjkowski 195Alter Klejnocki 62, 260Altruizyna czyli opowieść prawdziwa Lem 86Ambasador Mrożek 124Amin Kapuściński 57Amsterdam Głąbińska 32Anabaza Herbert 47Anamneza Klejnocki 62, 260Ananke Żeromski 253Anatomia zamachu stanu Kapuściński 57And Czycz 20, 31Anhelli Słowacki 155, 192Anielka Prus 157Anioł stróż opuszcza starego Ionesco Suska197, 256Aniołki jeszcz nie skończone Różewicz 173Anioły Broda 15, 260Anka Miłosz 116Anna Zakrzewski 252Annalena Miłosz 115Antologia Zagajewski 249Anton Bruckner Zagajewski 242, 246Antropocentryzm Mrożek 125Antwerpia Głąbińska 32Antygona w Nowym Jorku Głowacki 32Antypody Ficowski 28, 133Anulka Orzeszkowa 140Anusia Krzywoszewski 82Aorta Ważyk 230Apelacja Andrzejewski 8Apelacja Broszkiewicz 16Apolog Ważyk 230Apologia Orfeusza śpiewaka Kołakowski 67Apostoł i Judasz Hłasko 51Arcetka Orzeszkowa 141Archeologia Szymborska 208, 213, 214, 220Archeologia 1994 Grzebalski 37, 257Argonauci Orzeszkowa 141Argument Miłosz 107Ariadna na Naksos Tokarczuk 223Armelle Iredyński 53Ars moriendi Przyboś 158Ars poetica Grochowiak 23, 36Ars poetica Miłosz 113Ars poetica Ważyk 230, 231304


Artysta Mrożek 125, 128Assyryjski eksperyment Chylicka 20Atak Lem 87Ataraksja Klejnocki 62, 224, 260Atlantyda Szymborska 202, 203, 210Austeria Stryjkowski 195Autodafé Stryjkowski 195Autoportret Zagajewski 241, 246, 251Autostopowicz Lipska 92, 94Autotomia Szymborska 212, 219Awaria Kozioł 72, 152Azja Środkowa zagłada morza Kapuściński 59Azyl Suchcicka 196Babcia Dąbrowska 21Babcia Sommer 193Babunia Orzeszkowa 139, 140Babylon Herbert 47Baczność Świetlicki 198, 257Baczyński Zagajewski 249Bądź błogosławiona Sienkiewicz 179,183, 185, 186, 190, 191Bądźcie pozdrowione moje dłoniePoświatowska 156Baedeker warszawski Budrewicz 18Bagaż powrotny Szymborska 214Bagnet na broń Broniewski 15, 221Bajka Bursa 18Bajka Lem 87Bajka japońska Herbert 44Bajka koptyjska Kołakowski 67Bajka o gwoździu Herbert 40Bajka o maszynie cyfrowej Lem 90Bajka o trzech maszynach Lem 86Bajka perska o sprzedawcy osłaKołakowski 87Bajka ruska Herbert 44,45,46Bajka syryjska o wróblu Kołakowski 67Bakczysaraj Mickiewicz 99, 100Bal Szymborska 214Balaam czyli problem winy Kołakowski 65Baldyga i Srul Szymański 201Ballada Szymborska 210Ballada o bohaterskim koniu Kasprowicz 60Ballada o wielkim pisarzu Ficowski 28Banda fałszerzy sonetów Gałczyński 31Bankiet Gombrowicz 33Banko Grochowiak 23, 36Barak Hłasko 51Barbarzyńcy Zagajewski 250Bardzo krótkie opowieści Brandstaetter 13Bartek zwycięzca Sienkiewicz 178, 179, 188, 190Baruch Krall 73Barwy Pawlikowska-Jasnorzewska 143Będzie święto Kapuściński 58Będziesz zasypany Kobos Kamińska 63Będziemy pławić konie we krwi Kapuściński 58Beethoven Herbert 40, 47Being Inc. Lem 88La belle époque (1912) Miłosz 116Bene nati Orzeszkowa 141Bengoro Brzozowski 17Berceuse Pawlikowska-Jasnorzewska 143Beta Harpii Lem 86Bez Różewicz 163, 171Bez dogmatu Sienkiewicz 190Bez końca Zagajewski 241, 244Bez miary Suchcicka 196Bez notatnika Ważyk 230Bez oręża Kossak-Szczucka 71Bez tytułu Lipska 91Bez tytułu Szymborska 210Bez wyjścia Lipska 93Bezdomny z Haarlemu Kapuściński 58Beztlenowce Villqist 233Biała flaga Krynicki 81Biała noc Różewicz 171Biała śmierć Lem 90Białe groszki Różewicz 168Białe małżeństwo Różewicz 173Bibuła Nowakowski, M. 137Biedny August von Goethe Różewicz 172Biedny chrześcianin patrzy na getto Miłosz112, 123Biedny poeta Miłosz 109, 112Bieg Miłosz 103Biel Miłosz 113Bierne cierpienie Zagajewski 246Bilans Suchcicka 196Biografia anioła Słucki 133, 193Biografia artysty Miłosz 122Bitwa pod Grundwaldem Borowski 12Błąd Jastrun, T. 56Błąd Wojtyła 236Blask latarń Zagajewski 242Błażej, albo człowiek bezbronny Nałkowska 134Błękit Krall 73Błękit nastał do władzy Zorkrot 30, 255Bliźniak Filipiak 29, 148Blizny po wojnie Kawalec 60305


Blocco per note Różewicz 164, 167Błysk Marcinkiewicz 95, 257Bo tyle mego, co zręczności moich rąkMiłosz 120Bóg czyli sprzeczność Kołakowski 65Bóg czyli względność Kołakowski 65Bogini Miłosz 121Bogom nocy równi Piasecki 144Bogowie czekają na mnie Ficowski 28, 133Bohaterowie i dziewczyny Hłasko 51Bohymnia Zimorovic 150, 176, 255Ból Brzozowski 17Ból moj Suchcicka 196Boski Klaudiusz Herbert 47Bosman Marcinkiewicz 95, 257Boża krówka Waleńczyk 133, 228Boże coś Polskę Feliński 26Boże Narodzenie Dąbrowska 21Boże nasz Polska strejkdikter 155Brak i Wolny-Hamkało 237, 257Brak węzła Herbert 46Brama Czycz 21, 133Brama Różewicz 168, 173Brama Zagajewski 251Bramy arsenału Miłosz 111Bramy raju Andrzejewski 8Brat naszego Boga Wojtyła 236Brueghel Grochowiak 23, 36Brwi Jastrun, T. 56Bryczką o zmierzchu (1930) Miłosz 116Brzeg Kieślowski 61Brzegiem morza Zawieyski 253Brzezina Iwaszkiewicz 53Brzoskwinia Tuwim 226Brzuch Szypulski 221Brzuch Barbary N. Woroszylski 238Buddo Chrystusie Krynicki 81Budowałam barykadę Świrszczyńska 198Buduję Różewicz 169Bufet Nowakowski, M. 136Buffo Szymborska 202, 203, 210Bukiet zapachów Nowakowski, M. 137Burza życia Kobos Kamińska 62Busz po <strong>polsk</strong>u Kapuściński 59Być kwiatem Pawlikowska-Jasnorzewska 144Być (może) Sendecki 178, 258Być myszą Wat 229Być w niewoli Zagajewski 247Bydlę z frajerem Tkaczyszyn-Dycki 222, 259Był styczeń Różewicz 162Był świt słyszałem świst Ważyk 231Była zima Miłosz 102, 110, 113Byłaś chwilo Krynicki 80Byle do wiosny Woroszylski 238Byłem tutaj Krynicki 79Byliśmy w Oświęcimiu Borowski 12Bywają chwile Zientarowa 255Bzdurne Wątpliwości Podgórnik 146, 256C.d. czasu najwyższego Kapuściński 59C.d. planu nigdy nie napisanej Kapuściński 58Caesarea Miłosz 114, 117, 121Caffé Greco Miłosz 116Całkiem osobne spotkanie Iłłakowiczówna 53Campo di Fiori Miłosz 102, 103, 109, 111Capri Miłosz 103, 120, 121Carmel Miłosz 108Catalina Stryjkowski 195Cebula Szymborska 212, 218, 219Ceglany dom Kossowski 71Cesarz Herbert 39, 133Cesarz Kapuściński 59Cézanne przyprowadzam Miłosz 118Chaberówna Ofelia Brzozowski 17Chajłach Sieroszewski 191Cham Orzeszkowa 140Charaktery Nałkowska 134Chart i kotka Krasicki 75, 151Chaty Mickiewicz 97Chawa Rubin Świętochowski 198, 228Chcę być koniem Mrożek 126Chelidon Parandowski 143Chętniej Krynicki 81Chińska tapeta Herbert 44, 46Chiński wiersz Zagajewski 250Chleb rzucony umarłym Wojdowski 235Chłód się we mnie rodzi Kobos Kamińska 62Chłop i jego trzech synów Polska sagor 152Chłopcy Grochowiak 37Chłopi Reymont 159, 160Chłopiec Miłosz 115Chłopiec w rzece Brzozowski 17Chłopiec z Biblią Borowski 12, 151Chłopiec z gołębiem Orłoś 139Chłopiec w czerwonej rogatywce Różewicz 169Chmura Elektorowicz 26Chmura Lem 89Chmurkolistny Harasymowicz 38Chmury Szymborska 213, 216Chodź Sosnowski 194, 260306


Chorągiew Zagajewski 240, 244, 245Chorągwie Zagajewski 249Choucas Nałkowska 134Chrystus z karabinem Kapuściński 60Chudy pan Daniłowski 22, 227Chwila Hillar 49Chwila Lipska 93Chwila Zagajewski 249Chwila w Troi Szymborska 210Chwila w werandzie Pawlikowska-Jasnorzewska 144Ci którzy przegrali Herbert 42Ci ludzie, gdzie są? Kapuściński 58Ci mężczyźni tak potężni Barańczak 9Ciąg dalszy Grzebalski 37, 256Ciąg dalszy czasu Kapuściński 58Ciąg dalszy planu książki Kapuściński 58Ciąg dalszy trwa Kapuściński 59Ciało Miłosz 105, 121, 122Cichy współpracownik Mrożek 126Ciemna akademia Miłosz 118Ciemne drzewa Orłoś 139Ciemne i zakryte Miłosz 117Ciemność i pleśń Lem 87Ciemności kryją ziemię Andrzejewski 8Cień Nowakowski, M. 137Cień Szymborska 202, 203, 210Cień człowieka Hłasko 51Cienie Różewicz 168Cienie zapomnianych przodków Michnik 96Cierń Różewicz 163, 171Ciernie i róże Herbert 43, 48Ciężar Krynicki 81Ciężar Suchnicka 197Ciężkie spojrzenia sztokholmskie Głąbińska 32Cisza Kobos Kamińska 62Cisza. Lód Koehler 64, 259Clochard Szymborska 210Cmentarz w Toporowie Iwaszkiewicz 54Ćmy Zagajewski 245Cnotliwy Orzeszkowa 141Co będzie Herbert 40Co będzie świadectwem Barańczak 9, 10, 24Co było wielkie Miłosz 104, 110, 112Co czuję wobec zbyt dużego obszaruMiłosz 108Co doradzał mr. Blake Miłosz 108Co jest Ficowski 27Co mam do zarzucenia Zagajewski 246Co mam robić Nowakowski, M. 136Co myśli Pan Cogito o piekle Herbert 40, 42Co przydarzyło się Polkowski 148Co się dzieje z gwiazdami Różewicz 168Co się stało Zagajewski 249Co tu macie Różewicz 173Co widziałem Herbert 47Co znaczy Miłosz 112Co zrobimy z dzieckiem kobiety Miłosz 119Coda Grochowiak 37Codzienność duszy Herbert 42, 44Cokolwiek się zdarzy Żeromski 227, 253Colt python Mrożek 125Coraz bardziej oddalające się Krynicki 81Corrida (afisz) Różewicz 171Coś złego mi się stanie Różewicz 171Cóż z tego Krynicki 81Cud bogini Kwan-non Ossendowski 142Cud dnia Różewicz 169Cud w pustyni Gałczyński 31Cudowna fajka Polska sagor 154Cudzoziemka Kuncewiczowa 83Curatia Dionisia Herbert 44Cyberiada Lem 86Cykady Zagajewski 250Cykorie Pawlikowska-Jasnorzewska 144Cynkweiss Villqist 233Cyrk Ważyk 132, 230, 231Cyrk Zagajewski 250Czar jesiennego świtu Kobos Kamińska 62Czarna piosenka Szymborska 209Czarna rzeka Zagajewski 242Czarna wrona Polska sagor 154Czarne doliny Podsiadło 146Czarne kryształy nocy Kapuściński 58Czarne kwiaty Norwid, C. 135Czarne plamy są białe Różewicz 163, 171Czarne sezony Głowiński 32Czarne twarze butów Grzebalski 38, 257Czarny deszcz Lem 89Czarny potok Buczkowski 18Czarodziej i jego uczeń Polska sagor 153Czarnodziejska góra Miłosz 102, 114, 117Czarodziejskie miasto płaczu Broda 15, 260Czarowna noc Mrożek 127Czary wiosny Brzozowski 17Czas na mnie czas nagli Różewicz 163, 171Czas najwyższy abym zaczął pisać Kapuściński 58Czas opowiedziany Mrożek 130Czaszka Miłosz 116Czatyrdah Mickiewicz 99307


Czciciel potęgi Orzeszkowa 140Czego byłoby żal Różewicz 168Czego chcesz od nas Panie Kochanowski 64Czego nauczyłem się Miłosz 104Czekaj na dzień jesienny Zagajewski 251Czekam Lipska 92Czekanie Kornhauser 23, 70, 71Czekanie na sen psa Ficowski 28Czerwiec 1996. Florencja Krall 75Czerwona klamra Hillar 50Czerwona łata Kołakowski 66Czerwony języczek Sandauer 175Człowiek emocji Wojtyła 236Człowiek intelektu Wojtyła 236Człowiek jest mocny Nałkowska 134Człowiek-mucha Miłosz 122Człowiek na asfaltowej górze Kapuściński 59Człowiek woli Wojtyła 236Człowiek wybiera śmierć Woroszylski 239Człowiek z paczką Borowski 13Człowiek z rokokowego kościołaPrudzyński 157Człowiek z żelaza Ścibor-Rylski 177Czterej pancerni i pies Przymanowski 159Czukcze Sieroszewski 191, 227Czułość albo Guliwer Grochowiak 23, 36Czułość – jakbyś odnalazł Krynicki 80Czwarta nad ranem Szymborska 133, 150,202, 203, 207, 210, 215, 216Czwarta siostra Głowacki 32Czy chcesz płakać? Zagajewski 250Czy ci najmilszy? Sienkiewicz 184Czy można myśleć do tyłu? Kobos Kamińska62Czy pamięta pan Lipska 93Czy pan istnieje Mr Jones? Lem 87, 88Czyja wina Sienkiewicz 178Czym jest poezja która nie ocala Miłosz 106Czysta miłość Iredyński 53, 152Czysty nurt Rudnicki 152, 174Czyta w kronice Miłosz 118Czytając Fromma Krynicki 24, 78Czytając japońskiego poetę Issa Miłosz115, 117Czytając Miłosza Zagajewski 241Czytałeś mój wiersz Suchcicka 196Czytanie książek Różewicz 163, 171Czytanka dla kobiet Markiewicz 95Czyżbyś cierpiał Krynicki 24, 78Da capo Lem 87Daemones Miłosz 104Daleko jest miasto Hłasko 51Daleko zaszedłeś Krynicki 24, 78, 81Damastes z przydomkiem Prokrustes Herbert 47Damian Capenko Świętochowski 198, 228Damy i huzary Fredro 29Dancing w kwarterze Hitlera Brycht 16Daphne Przyboś 158Dar Miłosz 105, 106, 107, 110, 114, 120, 257Dar Wolny-Hamkało 237Dawni mistrzowie Herbert 47Dawniej Zagajewski 245De Impossibilitate Prognoscendi Lem 88De Impossibilitate Vitae Lem 88Dęby Herbert 45Decumano maximo Różewicz 164Decybele Różewicz 162, 171Decyzja Krall 74Dedykacja Sendecki 178, 258Defilada Różewicz 164, 167Definicja Zagajewski 247Degas: Pracownia kapelusznicza Zagajewski 250Demon i płeć Kołakowski 68Demonstracja siły Lem 87Deszcz Gałczyński 31Deszcz Herbert 39, 133Deszcz Jastrun, T. 56Deszcz nad Paryżem Zagajewski 251Deszcz wiosenny Różewicz 168Determinanta Rappaport 159Dezerterzy Różewicz 162, 168Diabeł Broszkiewicz 16Diabeł Kołakowski 65, 149Diabeł Kuncewiczowa 23Diagnozy Ficowski 27Dialog o Wilnie Miłosz 117Dioboł Kuczok 83, 147Dionizy albo człowiek staroświecki Nałkowska134Disneyland Dygat 25Dla ciebie Zagajewski 250Dla Gabrieli Münter Zagajewski 251Dla M. Zagajewski 249Dla Malarki Podsiadło 146, 258Dlaczego? Miłosz 106, 121Dlaczego nauczyłam się Iłłakowiczówna 53Dlaczego nie emigrujesz Michnik 96Dlaczego nie podpisujesz Michnik 96Dlaczego ty Drozdowski 22, 133308


Dlatego żyjemy Szymborska 209Długa noc Lem 89Długi Gerrit Herbert 38Długie południa Zagajewski 250Dni Pawlikowska-Jasnorzewska 144Dni tygodnia Sommer 193Dnia 16 maja 1973 roku Szymborska 213, 216Dniówka Kuncewiczowa 83Dno Järnström-Kurowska 56Dno Nałkowska 134Dno oka Krall 72Do Allena Ginsberga Miłosz 122Do Krynicki 80Do arki Szymborska 208, 213, 220Do Dajmoniona Miłosz 122Do drogiego socjalizmu Mrożek 122Do dyrekcji muzeum w Lówr Mrożek 124, 128Do dziewki Kochanowski 63, 150Do Jana Lebensteina Miłosz 116Do Jeruszalaim Ficowski 27, 28Do Jerzego Borejszy Tuwim 226Do Józefa Sadzika Miłosz 119, 120Do Kiruny Moszkowicz 30, 124Do Lecha Walęsy Miłosz 120Do leszczyny Miłosz 103Do M*** Mickiewicz 101Do Marianne Büttrich Lipska 93Do matki Polki Mickiewicz 97, 101, 155Do moich czytelników Lem 90Do muzeum wiozłem ich fraki Miłosz 119Do najwyższej rady Mrożek 125Do narodu <strong>polsk</strong>iego Jasieński 55Do Pani Profesor w obronie kota Miłosz 122Do panny Morsztyn 123, 150Do Piotra Różewicz 172Do poety Roberta Lowella Miłosz 104Do polityka Miłosz 105, 110, 120, 123Do przyjaciół Mickiewicz 97Do przyjaciół Moskali Mickiewicz 100, 101Do Robinsona Jeffersa Miłosz 108, 114Do Ryszarda Krynickiego – list Herbert 39, 47Do rzeki Herbert 40, 47Do Rzymian Głąbińska 32Do serca w niedzielę Szymborska 211, 216Do swego Boga Zych 227, Żeromski 253,Zych 254Do Szanownej Organizacji NarodówMrożek 124Do umarłego Różewicz 168Do walczących Järnström-Kurowska 57Do yourself a book Lem 88Do*** Na Alpach Mickiewicz 101Dobranoc Ważyk 230Dobre słońce Brzozowski 17Dobroć jest bezbronna Krynicki 79Dobrze Grzebalski 37, 257Dogaressa Rabska 159Dokonało się Dąbrowska 21Doktor Doyle Kapuściński 57Dolina Issy Miłosz 108Dom Herbert 38, 43, 48Dom Järnström-Kurowska 56Dom Krall 73Dom Lipska 92Dom Zagajewski 249Dom (Babcia Baszówka)Starowieyska-Morstinowa 151, 194Dom dzienny, dom nocny Tokarczyk 223Dom mojej matki Hłasko 50, 51Dom na wichrowym wzgórzu Wiśniewski 30, 233Dom wielkiego człowieka Szymborska 208, 213,220Dom z czerwonej cegły Broda 15, 260Domek z kart Różewicz 167Domowe ćwiczenia na temat aniołów Różewicz170Domy bogów Hłasko 51Domy przedmieścia Herbert 42Don Juan Mrożek 125Don Kichot i wyzwiska Michnik 96Don't leave me Podsiadło 146, 258Donos Mrożek 125Donosy Mrożek 124Dorośli i dzieci w Oświęcimiu Nałkowska 134Doskonała próżnia Lem 88Dostojewski i Swedenborg Miłosz 108Doświadczony więzień radzi Woroszylski 238Dotyk Kobos Kamińska 63Dowód Miłosz 110, 115Dowód na istnienie swiętej Eulalii Ficowski 28Dowody na istnienie Krall 73Dozorca Zagajewski 248Drewniana kostka Herbert 44Drobne ogłoszenia Szymborska 133, 207, 210Droga Miłosz 111Droga Ścibor-Achenbach 30, 177Droga do Kumasi Kapuściński 57Droga do Rosji Mickiewicz 101Droga jest Koehler 64, 259Droga obywatela Mrożek 127309


Droga północna (1913) Miłosz 116Droga przez las Borowski 11Drogi Hłasko 51Drogowskaz Kobos Kamińska 63Drohobycz i świat Zagajewski 248Druga jesień Schulz 176Druga matka Krall 72Drugi pokój Herbert 38Drugi zwiad Lem 87Drugie braterstwo Zagajewski 247Drużyna gotowa do akcji Nowakowski, M.137Drwal Herbert 41, 44Drżą ze strachu Krynicki 79Drzewo Krall 73Drzewo Różewicz 168Duch dziejów Miłosz 112Dudarz Mickiewicz 97Dukla Stasiuk 195Dusza Zagajewski 251Dusza Pana Cogito Herbert 39, 43, 47Dużo ludzi Brzozowski 17Dużo piasku i mało Andrzejewski 7Dużo śpię Miłosz 113Dwa bieguny Orzeszkowa 141Dwa defekty literatury Zagajewski 248Dwa królestwa Zagajewski 247Dwa księżyce Kuncewiczowa 83Dwa miasta Wojtyła 237Dwa miasta Zagajewski 248Dwa psy Krasicki 75, 151Dwa teatry Szaniawski 199Dwa wierszyki Różewicz 163, 168, 171Dwa wyroki Różewicz 167Dwadzieścia pięć lat Zagajewski 251Dwaj lekarze Stryjkowski 195Dwaj mężczyźni na drodze Hłasko 51Dwie ksiązki Zagajewski 248Dwie łąki Sienkiewicz 179Dwie małpy Bruegla Szymborska 202, 210Dwie modlitwy Szymański 201Dwie siostry Wygodzki 239Dwóch młodych ludzi Lem 88, 90Dwoje Woroszylski 239Dwojra Zielona Nałkowska 134Dwór Miłosz 122Dwór w Ferrarze Chłędowski 19Dworzec Szymborska 211, 217, 219Dwunastu Nowak 136Dwuznaczności wolności Jarniewicz 55Dybuk Krall 73Dylemat Järnström-Kurowska 56Dym Konopnicka 68Dym Zagajewski 241, 250Dyscyplina Ważyk 230Dytyramb Miłosz 24, 102, 105, 106, 110, 113Dytyramb na cześć teściowej Różewicz 169Dziady Mickiewicz 98, 99Dzieci Lipska 92Dzieci Mrożek 125, 126Dzieci Wojtyła 236Dzieci epoki Szymborska 208, 213, 220Dzieci zorzy polarnej Onichimowska 138Dziecię Europy Miłosz 102, 110, 111Dziedzic Brzozowski 17Dziedzice Miłosz 113Dzieje dębu Ejsmond 26Dzień na Harmenzach Borowski 13Dzień twórczenia Miłosz 111Dzień umarłych Drozdowski 22, 133Dzień we wsi Abdallah Wallo Kapuściński 58Dzień widzenia Sendecki 178, 258Dziękczynny Miłosz 116Dziennik Gombrowicz 33, 34Dziennik bez samogłosek Wat 229Dziennik internowania Woroszylski 238Dzienniki Dąbrowska 21Dzienniki Żeromski 253Dzienniki czasu wojny Nałkowska 134Dzienniki gwiazdowe Lem 89, 90Dziewczyna Himilsbach 50Dziewczyna z łódki Orłoś 139Dziewczyna zawiedziona w miłości Wojtyła 236Dziewczyna ze spalonego domu Borowski 12Dziewczynka Vermeera Zagajewski 243Dziewczyny Krall 73Dziewictwo Gombrowicz 34Dziewictwo utracone z Małgorzatą Iwasiów 53,148Dziewięć Stasiuk 195Dzikie Suchcicka 196Dzikie czereśnie Zagajewski 242Dziura w Onitshy Kapuściński 58Dziurdziowie Orzeszkowa 140Dziwna historia Orzeszkowa 139Dziwna Rachel Kuncewiczowa 83Dziwne stroje nie widziane bronie Brzozowski 17Dźwięk i obraz w poezji współczesnej Różewicz162, 167Dzwony Zagajewski 242310


Dzwony w zimie Miłosz 114Efenka Brzozowski 17Egoizm Zagajewski 249Egzamin Lipska 91Egzekucja Jastrun, T. 56Egzekucja pamięci Ficowski 27, 28Egzystencjalizm Zagajewski 248Eheu! Miłosz 122Einst hab ich die Muse gefragt Różewicz 171Eksperyment Szymborska 212, 219Eksploracje Kuncewiczowa 83Ekstaza i ironia Zagajewski 249Elastyczność Zagajewski 247Elegia Ważyk 230Elegia Wencel 233, 259Elegia Zagajewski 241, 250Elegia dla N.N. Miłosz 102, 110, 114, 120Elegia dla Ygrek Zet Miłosz 116Elegia karlsbadzka Brandstaetter 13Elegia na odejście pióra Herbert 45Elegia na śmierć Różewicz 171Elegia na śmierć szczegółów Klejnocki62, 224, 260Elegia o ... (chłopcu <strong>polsk</strong>im) Baczyński 8Elegia podróżna Szymborska 210, 216Elegia zimowa Kielar 60, 61, 261Elektryczna elegia Zagajewski 242, 243Eliada – opowiadanie bergmanowskieWiedemann 148, 233Eliksir życia Ważyk 230, 232Elwira albo młoda kobieta Nałkowska 134Emanuel Mrożek 128Emaus w Zebrzydowicach Brandstaetter 13Emeryt Miłosz 122Emeryt Schulz 177Emigranci Mrożek 127Epidemia Mrożek 125Epigrafy Miłosz 119, 120Epigramat Grochowiak 23, 26Epigramat ewolucyjny Klejnocki 62, 260Epigramat na skraju Klejnocki 62, 260Epigramat pokorny Klejnocki 62, 260Epigramat urodzinowy Klejnocki 62, 260Epigramat wątły Klejnocki 62, 260Epitafium zakochanej I Pawlikowska-Jasnorzewska 144Epitafium żywcem umarłego Ficowski 27Epizod Ważyk 232Epizod w bibliotece Herbert 43, 46Eros i Psyche Iwaszkiewicz 54Erotyk Rudnicki 175Erotyk z końca XIX wieku Różewicz 168Erratum Tuwim 226Eschatologia kosmiczna Lem 87Esencjalista w Paryżu Zagajewski 248Esprit d'escalier Zagajewski 244Esse Miłosz 114Et in Arcadia ego Różewicz 164Etap Polkowski 148Eureka Polanowski 146Europa Polkowski 148Europa zasypia Zagajewski 250Europa Środkowa Zagajewski 243, 248Europa w zimie Zagajewski 241, 251Ewangelia Wojtyła 237Ezaw czyli stosunek Kołakowski 65Facet, człowiek Suchcicka 196Fakt Mrożek 126Fantom Villqist 233Fantom bolu Krall 72Faraon Prus 157Farys Mickiewicz 97, 98, 155Faszyści zmieniają koszule Krynicki 80Fatum myśli i słów Kobos Kamińska 62Ferdydurke Gombrowicz 34Fetysz płodności Szymborska 211Fiasko Lem 86Filidor dzieckiem podszyty Gombrowicz 34Filina Miłosz 115Filip z prawdą w oczach Krasiński, J. 75Film – lata sześćdziesiąte Szymborska 211Filozofowie Zagajewski 242Finis perfectus Hłasko 51Flamenco Zagajewski 247Fonograf Parandowski 143Formuła Limfatera Lem 87, 88Fortynbras się upił Głowacki 32Fotel Krall 73Fotografia Herbert 41, 47Fotografia Mrożek 127Fotografia Pawlikowska-Jasnorzewska 144Fotografia tłumu Szymborska 202, 203, 212Fotografia z 11 września Szymborska 209, 214Fragment opowiadania bez tytułu Baczyński8, 196Fragment powierzchni Kruszynski 77Fragmenty z roku 1989 Krynicki 81Frajer z którym bydlę dzisiaj Tkaczyszyn-Dycki222, 259311


Franek Reymont 160Franz Schubert Zagajewski 245Franz Kafka Grochowiak 23, 36, 37Fraszka o Kasi i o Anusi Sęp Szarzyński150, 178Furtka Miłosz 111Gabinet śmiechu Herbert 44, 45Gabriella Różewicz 164Gadzio Nowakowski, M. 137Gałązki klonu Orłoś 139Galeona Mrożek 125Ganek Miłosz 111Garby Kołakowski 66Gawęda o poetach Różewicz 172Gdy już nic nie zostanie Grochowiak 23, 26Gdy żołnierz kona Świrszczyńska 199Gdyby nie ptaki Järnström-Kurowska 56Gdyby Rosja Zagajewski 242Gdybym miał karabin Broniewski 15, 16, 222Gdybym żył w roku 1883 Czycz 20, 133Gdzie diabeł mówi dobranoc Hłasko 51Gdzie indziej Lipska 92Gdzie wschodzi słońce i gdzie zapadaMiłosz 114Gdzie wschodzi słońce i kędy zapadaMiłosz 114Gdziekolwiek Miłosz 103Gedali Orzeszkowa 139Gemlaburbisky z którym Tkaczyszyn-Dycki223, 260Genealogia Zagajewski 241Genezis Grochowiak 27, 37Genialne dziecko Filipowicz 29Georges Seurat: Fabryka Zagajewski 251Giewont Zagajewski 247Gigamesh Lem 88Gilotyna mówi do Dantona Lars 84Głód Jastrun, T. 55, 56Gloria victis Orzeszkowa 139Głos poety z planety FantasmagoriiKrynicki 80Głos w sprawie pornografii Szymborska213, 215, 220Głos wewnętrzny Herbert 40Głośnik Woroszylski 238Głosy Szymborska 211Głosy biednych ludzi Miłosz 111Głosy z jeziora Gołubiew 33Głowa Miłosz 103Głupi Piotr i księżniczka Polska sagor 153Gniazdo opuszczone Różewicz 169Gnidy i anioły Michnik 96Gnój Kuczok 83, 149Godne uwagi Przyboś 158Godzina Miłosz 105, 114Godzina cieni Marcinkiewicz 95, 258Godzina karmienia Różewicz 171Godziny Grzebalski 38, 257Golębia legenda Kozioł 72Gołębiarze Brzozowski 17Golgata Krechowiecki 77Gorączka Zagajewski 241, 243, 244Gorliwość Zagajewski 248Gorzów Wielko<strong>polsk</strong>i Podsiadło 146, 258Goście Lem 89Gotyk Zagajewski 245Gra na wielu bębenkach Tokarczuk 223Gra Pana Cogito Herbert 24, 39, 42Gra w chowanego Woroszylski 238Grad Pawlikowska-Jasnorzewska 144Graffiti Grzebalski 37, 257Granatowy goździk Pankowski 142Granica dociekań Järnström-Kurowska 56Granica istnienia Rutkiewicz 175Granica przyjaźni Lipska 93Grave Grochowiak 37Grażynie Barańczak 10Grób Dantego w Rawennie Różewicz 169Grób Potockiej Mickiewicz 99, 100Grób rodzinny Himilsbach 50Groza i przyjemność niewoli Zagajewski 246, 252Gruby nietakt Zientarowa 255Grudniowy wiatr Zagajewski 249Grudzień Zagajewski 250Grudzień 1990. Kreuzberg Krall 75Grupa Laokoona Różewicz 165Grupa pięciu Sztajnert 201Grupa Rohana Lem 89Gruppenführer Louis XVI Lem 88Grypsy Woroszylski 238Grzech Różewicz 173Grzech Woroszylski 238Gucio zaczarowany Miłosz 113Guziki Herbert 40Gwarny grudniowy wieczór Maj 94Gwiazda Piołun Miłosz 115, 118, 119Gwiazdy Karpiński 60Gwóźdź w niebie Herbert 44, 45312


Haftki gorseta Miłosz 115Hakeldama Herbert 41, 42Hallelujah Stryjkowski 195Hamlet Grynberg 37Hamlet Krall 74Hamlet Mrożek 128Hamlet i Laertes Brandstaetter 13Handle with care Podgórnik 146, 256Hanemann Chwin 20Hania Sienkiewicz 181, 190Hania Szymborska 210Hanusia Szymański 20Harfa Herbert 46Hary Lem 89Hasło Zagajewski 243Heban Kapuściński 57Hegel i Keats ZagajewskiHeglowskie ukąszenie Zagajewski 247Hekuba Orzeszkowa 140Helenora Zimorović 150, 176, 255Help Nowakowski, M. 136Hepyent Białoszewski 11Heraklit Miłosz 107, 113Herbata i kawa Mrożek 128Herbata wieczorem Ławrynowicz 84Hermes, pies i gwiazda Herbert 44Herod-Baba Kraszewski 77Heroica Suchcicka 197Herostrates Brandstaetter 13Heydenreich Iwaszkiewicz 54Hierarchia Zagajewski 247Hiob Brzozowski 17Hiob 1957 Różewicz 169Hipoteza Laudy Lem 89Hippolit Zimorović 150, 176, 255Historia Minotaura Herbert 42Historia nierychliwa Szymborska 210Historia starożytna Zagajewski 250Historie neapolitańskie Chłędowski 19Historie prawdziwe Odija 138, 147Hiszpańskie oczy Nurowska 138Hodowla Mrożek 125Homer i Orchidea Gajcy 31, 196Homo divisus Fiałkowski 27Hotel Ważyk 230Hotel Metropol Kapuściński 58Houston szósta po południu Zagajewski 250How high the moon Zagajewski 250Hrabia Mrożek 125Hrabina Cosel Kraszewski 76Huragan Ossendowski 142Hymn Miłosz 24, 105, 107, 109, 111Hymn ludzkościowy Zorkrot 30, 255Hymn o perle Miłosz 107, 114, 117Hymn o zachodzie słońca Słowacki 192Hymn wieczorny Barańczak 9, 10, 24I boję się snów Półtawska 156I byłem bardziej nagi Tkaczyszyn-Dycki222, 259I co? Krynicki 81I naprawdę nie wiedzieliśmy Krynicki 24, 78I skądże ten entuzjazm Miłosz 118I słychać szepty w poszumie Kobos Kamińska 63I świeciło to miasto Miłosz 113I tak będzie Kobos Kamińska 63I tak się zdarza Ważyk 231I wiosna przyjdzie Konopnicka 68Idea Miłosz 115Idiota Lem 88Idź, kochaj Tryzna 225Idzie, ale nie borem lasem Miłosz 119Idzie skacząc po górach Andrzejewski 7Ikar Iwaszkiewicz 54Ikar Szczepański 200Ilu było takich przede mną Miłosz 118Imperium Kapuściński 59Improwizacja Mickiewicz 97, 99, 155In Dichters Lande Kruszynski 77, 148In memoriam Nagy László Herbert 47Inne historie Krall 73Inne usta Hillar 49Innej nie ma Suchcicka 196Inny świat Herling-Grudziński 49Instrukcje dla tajnej policji Zagajewski 248Intelektualiści a ruch komunistycznyKołakowski 66Interwał Mrożek 128Inwalidzi Brzozowski 17Inwazja Lem 87Inwazja z Aldebarana Lem 87Irydion Krasiński, Z. 76, 155Issa Krynicki 81Iwan Machno Wołoszynowski 238Iwona Księżnicka Burgunda Gombrowicz 35Izydora Duncan Herbert 45, 47Ja Zagajewski 245Ja, Biały Kapuściński 57Ja i Mikołaj Woroszylski 239313


Ja nie chcę wiele Krall 74Ja, on, ona Miłosz 120Jabłka Broszkiewicz 16Jabłonka Szymborska 212, 218, 220Jacyś ludzie Szymborska 214, 216, 217Jad Krall 73Jadalnia Miłosz 109, 111Jael czyli bezdroża bohaterstwa Kołakowski 66Jagnię i wilcy Krasicki 75, 151,Jajko Kolumba Różewicz 168Jak Maj 94Jak Bóg Maior utracił tron Kołakowski 66Jak było Miłosz 113Jak ci na imię, mamo? Wygodzki 239Jak dobrze Różewicz 132, 162Jak Gyom został starszym panem Kołakowski66Jak kończą klowni Zagajewski 251Jak mogłem Krynicki 81Jak ocałal świat Lem 86Jak powinno być w niebie Miłosz 116Jak rozwiązano sprawę długowiecznościKołakowski 67Jak sen Krynicki 80Jak się pan Paweł żenił Kraszewski 76Jak szukaliśmy Lailonii Kołakowski 66Jak ty umrzesz Kielar 60, 61, 224, 261Jak wyjść z domu niewoli Zagajewski 240, 246Jakby świat był Kobos Kamińska 63Jakie to szczęście Krynicki 80, 82Jakiś czas Krall 73Jakoś to będzie Zientarowa 255Jakże obrzydliwe Miłosz 114Jama Szymborska 23, 203, 207Jamajka-Chorwacja Marcinkiewicz 95, 258Jamioł Sienkiewicz 180, 189Janek Stasiuk 148, 194Janko muzykant Sienkiewicz 179, 182, 183,184, 185, 186, 189, 228Janyszkówna kuzynka ChaberównyBrzozowski 17Jarmark cudów Szymborska 213, 214, 220Jaskinia Szymborska 211Jaskinia filozofów Herbert 41Jaśkowe ambicje Reymont 160Jasności promieniste Miłosz 104Jastrząb Kielar 61, 261Jawa Szymborska 213, 216, 220Jawność Szymborska 210Jechać do Lwowa Zagajewski 241, 245Jeden długowłosy nie nakarmi Krynicki 79Jeden raz na dzień Suska 197, 256Jeden z wielu Różewicz 132, 162Jedni i wiele Miłosz 104Jednostki pamięci Podgórnik 146, 256Jedyne co powraca Järnström-Kurowska 56Jej brzuch Świrszczyńska 198Jermoła Kraszewski 77, 228Jesień Zagajewski 244, 245Jesień już Panie Tkaczyszyn-Dycki 222, 259Jesień sprawiedliwa Herbert 41, 44Jesienne Różewicz 171Jesionka Dąbrowska 21, 22Jest w domu Kuncewiczowa 83Jestem powietrze Suchcicka 196Jestem realistą Różewicz 167, 172Jestem za blisko Szymborska 202, 203, 211Jesteście moim milczącym rodzeństwemZagajewski 241, 249Jeszcze Szymborska 210, 219Jeszcze jeden dzień życia Kapuściński 57Jeszcze jedna sprzeczność Miłosz 122Jeszcze godzinę temu Kielar 60, 61, 224, 261Jeszcze nie Woroszylski 238Jeszcze nie wiem Śliwonik 138, 191Jeszcze Polska nie zginęła Wybicki 239Jeszcze próba Różewicz 171Jeszcze we śnie Różewicz 171Jeszcze ziemia Miłosz 115, 119Jeżeli Miłosz 104Jeżeli Bóg prowadziłby Sendecki 178, 258Jeżeli nie teraz Miłosz 118Jeżeli przyjdzie Krynicki 24, 78, 79, 80Jezioro Järnström-Kurowska 56Jezioro Miłosz 103Jezioro Mrożek 125Jezioro w lasce Kielar 61, 224, 261Język Herbert 44Język to dzikie mięso Krynicki 80Job czyli antynomie cnoty Kołakowski 65Józefów Rudnicki 174Judasz na Placu Defilad Nowakowski, M. 136,137Jutro bunt Baszkirów Kapuściński 59Juvenilia Parandowski 143Już Szaruga 199Kain czyli interpretacja Kołakowski 65Kalendarz Krall 73Kaligula Herbert 42314


Kalimera Parandowski 143Kalina Lenartowicz 91Kałuża Szymborska 214, 221Kamień mówi do Syzyfa Lars 84Kamienie Zagajewski 243Kamienny świat Borowski 12, 13Kamizelka Prus 157Kamyk Herbert 43, 48Kanarek Nowakowski, M. 136Kancik czyli wszystko się zmieniło Hłasko 51Kapitan Herbert 38Kapłan i błazen Kołakowski 66Kapturek Mrożek 125Kariera Karpiński 60Karl Krug Świętochowski 198, 228Karl Marks Zagajewski 249Karol Mrożek 124Kartka z notesu Ważyk 230Kartki dotyczące lat niepodległościMiłosz 115, 118Kartki ze szpitala Kowalska 72Katar Lem 89Katar sienny Krall 74Kasztan Różewicz 169Kawiarnia Herbert 43, 45Kawiarnia Miłosz 112Każdy Suchcicka 196Kazimierz Przerwa-Tetmajer Różewicz 171Kiedy księżyc Miłosz 113Kiedy po długim życiu Miłosz 115, 117Kiedy świat staje Herbert 44, 45Kiedy wskoczyłem przez pomyłkę Ważyk 231Kiedy zobaczyłem ją Mrożek 126Kiedyś Kieślowski 61Kilka problemów osobistych Miłosz 108Kim jesteś? Järnström-Kurowska 56Kino Brzozowski 17Kiosk inwalidy Ważyk 230Kładając Dawidowi Podsiadło 146, 258Kładę ci palec Szlosarek 200, 258Kłamczucha Musierowicz 131Klasyk Herbert 44Klasyk Szymborska 212, 219Klasztor Cystersów. Mogiła Koehler 64, 259Klemens Boruta Świętochowski 198, 228Klęska Lem 89Klęska Zagajewski 240, 244Kłopot Michnik 96Kłopoty z panią Walewską Brandys, M. 15Kłótnia żebraków Gałczyński 31Klucz Szymborska 202, 203, 210Klucz niebieski Kołakowski 65Klucz od przepaści Jastrun, M. 55Kobieta i kwiaty Jastrun, T. 56Kobieta cmentarna Nałkowska 134Kobieta trzydziestotrzyletnia Krynicki 80Kobiety Rubensa Szymborska 210, 217Kochanek Wielkiej Niedźwiedzicy Piasecki 144Kochankowie idą rano Miłosz 118Kochejlan Pawlikowska-Jasnorzewska 144Koegzystencja Mrożek 130Kogut Lipska 92, 93Kolacja Borowski 11, 12, 13Kolacja Zagajewski 247Kolce Zagajewski 240, 244Kolędnicy Brzozowski 17Kolega Borowczyk Brandys, M. 15Kółko i krzyżyk Tkaczyszyn-Dycki 223, 260Kolor czasu Ważyk 230Kolor oczu i pytania Różewicz 168, 169Koloratura Szymborska 210Kolporter Nowakowski, M. 137Kołyma, mgła i mgła Kapuściński 59Kołysanka Herbert 47Kołysanka Zagajewski 242Komedia z pomyłek Sienkiewicz 179Komedyjki Szymborska 213, 216, 217Kominek zgasł Gałczyński 31Koń Bursa 18Końbysięuśmiał Różewicz 169Koncert Kobos Kamińska 63Koncert skrzypcowy Dygat 25Koncert życzeń Wygodzki 239Kondor Lem 89Kondukt Drozdowski 22Konfesata Podsiadło 146, 258Konfirmacja Stryjkowski 195Kongokrowa Harasymowicz 38Kongres futurologiczny Lem 90Kongres hodowców kwiatów Międzyrzecki 102Koniec Różewicz 171Koniec dynastii Herbert 44Koniec i początek Szymborska 208, 213, 216,217, 218Koniki Mrożek 127Konkurs piękności męskiej Szymborska 210Konrad Wallenrod Mickiewicz 97, 155Konszachty z umarłymi Szymborska 208, 213,217, 220Kontakt Lem 87315


Kontrakt Mrożek 128Kontrolować człowieka Urbanowicz 228Kopenhaga Przeździecki 157Kopenhaga-Visby Misokowski 123Korespondencja pośmiertna Świetlicki 197Korzenie zmysłu Goerke 33, 147Kos Zagajewski 243, 244Kościół w Skaryszewie Iwaszkiewicz 54Kościoły Francji Zagajewski 251Kosmos Gombrowicz 34Kostka smalcu z bakaliami Villqist 233Kot w pustym mieszkaniu Szymborska208, 209, 215, 216Krąg Hołuj 52Krąg biblijny Brandstaetter 13Kraj Herbert 43, 46Krajobraz pośmiertny Ficowski 27Kraków Koehler 64, 259Kraków Lipska 92Kraków Zagajewski 248Krawat Aleksandra Wata Miłosz 104Krawiec Mrożek 125Kredowe koło Różewicz 165, 172Kreml: czarodziejska góra Kapuściński 59Kresy Miłosz 113Krętymi drogami Miłosz 120Król Zagajewski 250Król Herod Kołakowski 65Król Maciuś Pierwszy Korczak 70Król Obojga Sycylii Kuśniewicz 84Król Popiel Miłosz 112Król satyry Karpiński 60Król Saul Kołakowski 65Król trędowaty Kossak-Szczucka 71Król IV Grochowiak 37Królestwo ptaków Miłosz 111, 121Królowa drzew Zagajewski 243Królowo dni Marcinkiewicz 95, 257Kronika Ważyk 230, 232Kronika miasta Pornic Miłosz 113Kronika oblężonego miasta Mrożek 127Kropka Herbert 44Krople życia Kobos Kamińska 62Krótka historia pewnego żartu Chwin 20Krótkie życie naszych przodków Szymborska208, 213, 220Kryjówka Suchcicka 196Krypta Wojtyła 237Krytyka Poematu dla dorosłych Ważyk 232Krzak bzu Orzeszkowa 141Krzesła Herbert 44, 45Krzyk dzikich gęsi Tropp-Gubler 30, 225Krzyk urwany Ossendowski 142Krzywda Różewicz 169Krzyż Hłasko 50, 151Krzyżacy Sienkiewicz 183, 184Krzyże nad stocznią Polanowski 147Ksiądz Ch. po latach Miłosz 116, 120Ksiądz Piotr Przerwa Tetmajer 157, 227Książka z ruin Miłosz 111Księga Ficowski 27, 28Księgi narodu <strong>polsk</strong>iego Mickiewicz 100Księstwo Herbert 44Księżniczka na Szklanej Górze Polska sagor 154Księżyc Grochowiak 37Księżyc Herbert 40Księżyc Lem 86Kto? Miłosz 105, 121, 122Kto da świadectwo tym czasom Maj 94Kto jest poetą Różewicz 167, 169, 173Kto wie Krynicki 81Kto wybiera samotność Krynicki 80Którędy szli Wojdowski 235Którego nie ma Krynicki 24, 78Który skrzywdziłeś Miłosz 106, 112, 121Kuferek ojca Trziszka 225Kukułka Czeszko 20Kula Miłosz 115, 119Die Kultur als Fehler Lem 88Kundel Nowakowski, M. 137Kura Herbert 43, 45Kurhanek Maryli Mickiewicz 97Kurka wodna Witkiewicz 234Kuszenie świętego Piotra Kołakowski 65, 67, 68Kwartet Mendelssohna Iwaszkiewicz 54Kwecień 1955 rok Różewicz 171Kwiecień 1999. Warszawa Krall 74Kwinta Lem 86Kwintanie Lem 87Łabędzie Mrożek 126, 131Labirynt Ważyk 230Łąka Miłosz 122, 123Łąki Burgundii Zagajewski 242, 246Lalibela '75 Kapuściński 57Lampa moich marzeń Sztajnert 201Łańcuchy Rudnicki 175Larum Kozioł 72Las Birnam Lem 86Lata trzydzieste Zagajewski 243, 248316


Latarnik Sienkiewicz 178, 180, 183Latem 1987 Sosnowski 194, 260Lato Miłosz 115, 119Lato Zagajewski 250Lauda Miłosz 114Lawa Zagajewski 242Lecz nagle zwisła Wojaczek 235Legenda Miłosz 112Legenda o całującej się dziewczynieBroszkiewicz 16Legenda o cesarzu Kennedym Kołakowski 66Lejbuś Krall 73Lęk. Nie pytaj o Kartagińczyków Lipska 92, 93Lęk wysokości Krynicki 24, 78, 81Lekkie spojrzenia sztokolmskie Głąbińska 32Lekcja Buczkówna 18, 133Lekcja Szlosarek 200, 259Lekcja Szymborska 210Lekcja Tuwim 222, 226Lekcja godności Michnik 96Lekcje religii z księdzem Jastrun, T. 56Lektura na gorsze dni Zagajewski 249Lektury Miłosz 114Lektury nadobowiązkowe Szymborska204, 219Leniwa rzeka Kapuściński 58Letni dzień Mrożek 130Lew Mrożek 126Libella Gomulicki 35Liczba Pi Szymborska 212Lilie Mickiewicz 97Linia i gwar Przyboś 158Linia numer 4 Zagajewski 250Linijka po linijce Krynicki 81Linnaeus Miłosz 108Lipiec 1990. Warszawa Krall 75Lipiec 2000. Nad Narwią Krall 74Lipy Zagajewski 251Lis Krall 73Liść Kielar 61, 224, 261Liść jeden z ostatnich Maj 94Liść skrawek nieba Krynicki 79Liście Pawlikowska-Jasnorzewska 144List Hłasko 50List do A. Cieszkowskiego z r. 1850Norwid, C. 135List do K. Zamoyskeigo z r. 1867Norwid, C. 135List do M. Kleczkowskiego z r. 1856Norwid, C. 135List do Marc Chagalla Ficowski 27, 28, 133List do Raja Rao Miłosz 114List od czytelnika Zagajewski 249List rekonwalescenta Ważyk 230List z Danii Zagajewski 247List z Domu Starości Mrożek 127Listonosz Rabska 159Listopad, niemal koniec świata Świetlicki 197Listopad 1999. Toruń Krall 74Listy Przybyszewska 158Listy człowieka szalonego Niemojewski 135Listy do Pani Z. Brandys, K. 14Listy Nikodema Dobraczyński 22Listy umarłych Szymborska 23, 203, 207, 211Litania Tuwim 226Literatura faktu Krall 73Literatura mojej żony Kosiakiewicz 71Litwa po pięćdziesięciu dwóch latach Miłosz 121Logofilia Tokarczuk 149, 223Lokomotywa Tuwim 226Lolo Mrożek 129Losy hrabiego N Mrożek 127Lotna Żukrowski 255Lotnisko w Amsterdamie Zagajewski 243Loty Przyboś 158Łowy Lem 86Lubiewo Witkowski 147, 235Lud Izraela Kołakowski 65Ludzie dobrej woli Brzozowski 17Ludzie którzy szli Borowski 11, 13Ludzie może i nie są źli Krall 74Ludzie na moście Szymborska 208, 213, 215, 220Ludzie z reklam Marcinkiewicz 95Ludzkość przepływa przeze mnie Zorkrot 30, 255Łuk Przyboś 158Luksus Lipska 94Lumumba Kapuściński 58Lunar Agency Lem 87Lunar Efficient Missionary Lem 87Luneta kapitana Herbert 44, 45Lustro Rudnicki 175Luty 1994. Warszawa Krall 75Lux in tenebris lucet Sienkiewicz 181, 183, 185Łyna w nocy Ławrynowicz 84Lżejsze i tańsze Krynicki 81Maciej Mazur Szymański 201Madame Libera 91Madame Diuf wraca do domu Kapuściński 58Madonna chuliganów Harasymowicz 38317


Madonna Ocalenia Miłosz 113Magdalena Wojtyła 236Magiel Herbert 39, 133Maj 1995 Krall 75Maj 2000. Herzliya koło Tel Awiwu Krall 74Maj 2000. Zakopane Krall 74Majestat snu Zagajewski 250Majowe stadło Kuncewiczowa 83, 151Mała apokalipska Konwicki 69Mała dziewczynka ściąga obrus Szymborska209, 214Mała obsesja Ważyk 230, 232Mała pauza Miłosz 114Malarnia z O.O. Krall 72Malarz Herbert 41Malarz realista Brzozowski 17Malarze Holandii Zagajewski 249Małe mity Lec 85Małe przedmioty Zagajewski 251Małpa Szymborska 210, 218Małpa i generał Mrożek 124, 125Małpy Zagajewski 242Malwina Kuncewiczowa 83Mały Mrożek 126Mały apokryf Lem 89Mały Larousse Zagajewski 246, 247Mały naród pisze list do Boga Zagajewski 248Mały Nostradamus Podgórnik 145, 256Mały przyjaciel Mrożek 131Mały realizm Krall 74Mały seans spirytystyczny Broszkiewicz 16Mama Herbert 43, 48Mango Sonnenberg 193, 259Manifest wewnętrzny II Sonnenberg 193,224, 259Marcja, albo młoda dziewczyna Nałkowska 134Margaretka Iłłakowiczówna 53Maria Magdalena i ja Miłosz 116Marja Malczewski 94, 155Maroko Głąbińska 32Marta Orzeszkowa 141Martwa natura rzeczy Maj 94Martwa natura z balonikiem Szymborska202, 203, 210Martwy jest mój przyjaciel Tkaczyszyn-Dycki222, 259Martwy wróbel Zagajewski 251Marysieńka Sobieska Boy-Żeleński 13Marzec 1991. Frankfurt nad Menem Krall 75Marzec 1999. Norwood Krall 75Marzec 2000. Frankfurt nad Menem Krall 74Marzenie o siedemnastej bili Krall 73, 74Masakra Lem 87Maszyna Brzozowski 17Maszyna Trurla Lem 86Materiał ten kosmaty prawie wojłok Miłosz 119Matka Herbert 40, 42Matka Witkiewicz 234Matka Joanna od Aniołów Iwaszkiewicz 54Matka powieszonych Różewicz 167Matko wspomnienia, kochanie KochanaMiłosz 119Matura Konwicki 69Matura na Targowej Borowski 11, 12Mąż Woroszylski 239Medaliony Nałkowska 134Meir Ezofowicz Orzeszkowa 140Melodje biblijne Ujejski 155, 227Melodramat Oryszyn 139Mercedes-Benz Huelle 52, 149Mewa Pawlikowska-Jasnorzewska 143Mężczyzna i kobieta Krall 74Mgła Lipska 92Mgła nad Europą Kijowski 61Miasteczko Herbert 43, 45Miasto bez imienia Miłosz 113Miasto młodości Miłosz 105, 121, 122Miasto, w którym chciałbym zamieszkaćZagajewski 149, 247, 250Miasto wiwatowało Miłosz 115Miazga Andrzejewski 7Miecz Syreny Auderska 8Miesiące Brandys, K. 14Mieszkanie dla stypendystów Zagajewski 251Mięso Różewicz 165, 168Mięso Rudnicki 175Mieszczański wieczór Borowski 12Milczenie Brandstaetter 13Milczenie roślin Szymborska 214, 217, 218, 221Milczenie ziemi Ficowski 27Milionerzy Krall 74Miłość Kobos Kamińska 62Miłość Krall 73Miłość Miłosz 105, 109, 111, 123Miłość Pawlikowska-Jasnorzewska 143, 144Miłość Ścibor-Achenbach 30, 177Miłość chirurga Gałczyński 31Miłość od pierwszego wejrzenia Szymborska213, 216Miłość szczęśliwa Szymborska 202, 203, 212,318


216, 219Moje miasto Ścibor-Achenbach 30, 177Miłosierdzie Broszkiewicz 16Moje napoleońskie miłości Brandys, M. 15Minerva Palace Hotel Edigey 25Moje przygody łowieckie Ejsmond 26Miniatura średniowieczna Szymborska 212 Moje strony świata Ficowski 28, 133Miniatury Ficowski 28Moje usta Różewicz 132, 162Minuta ciszy po Ludwice Wawrzyńskiej Mojość Miłosz 116Szymborska 210Moment Orzeszkowa 141Mio, mój Mio Podsiadło 146, 258Monolog dla Kasandry Szymborska 202, 203,Miód Lipska 93208, 211, 216, 219Mirtala Orzeszkowa 140Mons pubis Różewicz 170, 171Misterium rosyjskie Kapuściński 59Morał Przyboś 158Mistrz Miłosz 113Morandi Zagajewski 243, 244Mistyka dla początkujących Zagajewski 241, 250 Mord Grochowiak 37Mittelbergheim Miłosz 112Mordercy królów Herbert 47Młot Lem 88Mordercy są między nami Hłasko 51Móc Järnström-Kurowska 56Morituri Kraszewski 77Moce Miłosz 116Morze Lars 84Moda Różewicz 168Morze Woroszylski 238Modlitwa Miłosz 104Morze Zagajewski 251Modlitwa Ścibor-Achenbach 30, 177Morze spało Zagajewski 242Modlitwa Tuwim 226Most Szaniawski 199Modlitwa do świętej wszy Ficowski 29 Motyl Szczepański 200Modlitwa o deszcz Jagielski 55, 148Mów mi Wolny-Hamkało 238Modlitwa ostatniej krowy na pastwisku Mów spokojniej Zagajewski 251Koehler 64, 259Mowa drzew Kobos Kamińska 63Modlitwa Pana Cogito Herbert 39, 47, 48 Mówi żołnierz Świrszczyńska 198Modlitwy Heloizy kochanki PiotraMówię Szlosarek 200, 258Kołakowski 67Mówiłeś, ale po waszych mówieniach Miłosz 118Moi koledzy od nogi Suska 149, 197, 256 Mozaika bizantyjska Szymborska 211Moi mistrzowie Zagajewski 242Może być bez tytułu Szymborska 213, 218Mój biedny synu Krynicki 24, 78Może spotkasz Sendecki 178, 258Mój dom w moim domu Kobos Kamińska 63 Może to wszystko Szymborska 208, 213, 215, 216Mój dziadek Zygmunt Kunat Miłosz 103 Może wszystko zgaśnie Kuncewiczowa 83Mój przyjaciel jest martwy Tkaczyszyn-Dycki Możliwe, że umarli Miłosz 118222, 259Możliwości Szymborska 208, 213, 220Mój przyjaciel nieznajomy Mrożek 125 Można Różewicz 166, 167, 173Mój przyjaciel odcina się Krynicki 80 Msza za uwięzionych Herbert 45Mój wiek Wat 229Mucha Brzozowski 17Mój zaułek '67 Kapuściński 57Mur Herbert 39, 133, 162Moja córeczka Różewicz 166Mur Różewicz 132Moja córeczka uczy się czytać Krynicki 81 Muranów góruje Ficowski 27Moja kochana w kulistym śnie Krynicki 80 Murzyn Wojtyła 236Moja miłość przeszła Pawlikowska-Muszla Herbert 43, 45Jasnorzewska 143Muszla Różewicz 167Moja poezja Różewicz 166, 170Muszla Zagajewski 249Moja pokora Świrszczyńska 199Muzeum Mrożek 128Moja samotność Lipska 93Muzeum Szymborska 202, 203, 209, 210, 218Moja wierna mowo Miłosz 105, 109, 113, 123 Muzyka Woroszylski 239Moje ciało Różewicz 163Muzyka w samochodzie Zagajewski 251Moje ciotki Zagajewski 241, 251My – ludzie Solidarności Michnik 96319


My również Mrożek 127Myrmekologia Różewicz 163, 172Myślę, że kiedy krzyczysz Suska 197, 256Myśli biskupa udzielającego sakramentuWojtyła 237Myśli człowieka przyjmującegosakrament Wojtyła 237Myśli nieuczesane Lec 85Myśliciele Lem 89Mysz kościelna Herbert 44, 46NN Nieznany żołnierz Grochowiak 36N.N. budzi się Barańczak 9, 24N.N. porządkuje papiery osobisteBarańczak 9, 24N.N. próbuje przypomnieć sobie słowaBarańczak 9, 24N.N. rozmyśla o dalszych perspektywachBarańczak 10N.N. rzuca w przestrzeń naiwne pytaniaBarańczak 9, 24N.N. wysłuchuje pogadanki radiowejBarańczak 9N.N. zaczyna zadawać sobie pytaniaBarańczak 9, 24N.N. zapisuje coś na odwrocie pudełkaBarańczak 10Na brzegu rzeki Miłosz 121Na ciężary i opresyją chłopską w PolsceOpaliński 138, 150Na czworakach wypełzli Miłosz 119Na fali Kornhauser 23, 70Na jasnym brzegu Sienkiewicz 186, 187Na lądach i morzach Kruszynski 78, 149Na lipę Kochanowski 63, 64, 150Na marginesie programu Ważyk 230Na marne Sienkiewicz 181, 186, 228Na moje 88 urodziny Miłosz 103Na moście w Mostarze Brandstaetter 13Na obrzeżach poezji Różewicz 168Na odejście poety Różewicz 170Na pełnym morzu Mrożek 129Na placówce dyplomatycznej Różewicz 152, 166Na plaży Różewicz 168Na początku Różewicz 171Na polu chwały Sienkiewicz 187Na pomoc Pompei Herbert 44, 45, 46Na popasie Dalecka 22, 227Na powierchni poematu i w środku Różewicz170Na pożegnanie mojej żony Janiny Miłosz 116Na progu Järnström-Kurowska 56Na rozstaju Przybyszewski 159Na ścięcie drzewa Różewicz 163Na skraju lasu Wencel 233, 259Na skrzyżowaniu Szlosarek 200, 258Na Śląsku Zagajewski 251Na śmierć nieznajomej Zagajewski 242, 248Na śmierć poety Miłosz 104Na spacerze Zagajewski 249Na stacji Mrożek 127, 129Na stacji kolejowej Ważyk 231Na świeżo tynkowanej ulicy Ważyk 231Na swoje wiersze Potocki, W. 151, 156Na trąbach i na cytrze Miłosz 102, 110, 113Na wieży Mrożek 125Na wieży Babel Szymborska 211Na zawsze Rydel 155, 175Nad fiordem Przybyszewski 158Nad miastami Miłosz 114Nad Niemnem Orzeszkowa 141Nad strumieniem Miłosz 103Nad studnią w Sychem Wojtyła 236Nad Styksem Szymborska 212Nad wodą wielką i czystą Mickiewicz 101Nad wyraz Różewicz 132, 162Nadmiar Szymborska 208, 213, 214, 217, 220Nadzieja Miłosz 109, 111, 123Nadzieja Mrożek 128Nagi miecz Mrożek 128Nagi, obudziłem się Krynicki 80Nagie noce Jastrun, T. 56Nagle Różewicz 163Nagrobek Szymborska 210, 215Najbrzydsza kobieta świata Tokarczuk 223Najcieplejszy oddech Ważyk 230Najpiękniejszy budynek Zagajewski 247Najświetniejsza z zabaw Faraona Broszkiewicz 16Najświętsze słowa naszego życia Hłasko 51Największa miłość Świrszczyńska 198Namiętnik Gretkowska 36, 148Napis Herbert 39, 43, 44, 132Napiszcie do nas Barańczak 10Naprzód pies Herbert 43, 48Narada Lem 86, 89Narada Stryjkowski 195Naród Miłosz 112Narodziny Miłosz 112Narożny dom z wieżyczką Krall 74Następny do raju Hłasko 50, 51320


Następstwo zazdrości Priorkowska 156Nasz strach Herbert 43, 48, 49Nasza skoła Brzozowski 17Nasze matki Kornhauser 23, 70Nasze życie rośnie Krynicki 81Natchnienie Wojtyła 236Natchniony dermatolog Zagajewski 249Nauka cierpliwości Różewicz 165, 167Nauka milczenia Szymborska 133, 207, 221Nauka mówienia Jastrun, T. 55, 56Nauki Miłosz 112Nawet na chwilę Krynicki 81Nefertiti Herbert 43, 48Negatyw Szymborska 209, 213Nerwy Norwid, C. 135Nibyuśmiech Wolny-Hamkało 237, 257Nic Sztajnert 201Nic darowane Szymborska 213, 216, 219Nic dwa razy Szymborska 202, 203, 204, 210,221Nic, noc Krynicki 81Nic w płaszczu Prospera Różewicz 169Nic więcej? Sól Krynicki 80Nico Świetlicki 198, 257Nicość przenicowała się Szymborska 212Nie będzie raju Kapuściński 59Nie było mnie w tym wierszu Zagajewski 249Nie jestem mężczyzną Krynicki 80Nie mogę ci pomóc Krynicki 24, 78, 79, 81Nie mogę sobie przypomnieć Krynicki 81Nie mógłbym tak długo obywać się Miłosz 119Nie mój Miłosz 107Nie napiszę recenzji Wolny-Hamkało 237, 257Nie obramowane Kobos Kamińska 62Nie otworzy się ziemia Zagajewski 242Nie rozumiem Miłosz 103Nie śmiem Różewicz 169Nie śpij, notuj Sommer 193Nie strzelajcie Krynicki 79Nie tak Miłosz 107, 114Nie to jest ważne Tkaczyszyn-Dycki 223, 260Nie uratowała mnie powódź Lipska 91, 93Nie uwierzę, mój drogi Ważyk 132, 230, 231Nie więcej Miłosz 109, 112Nie wiem Kobos Kamińska 62Nie wybierałem Kalifornii Miłosz 106, 118Nie wzdychajcie za tym co nierealne Dygat 25Nie zdołałem ocalić Ficowski 27Nie znam twojej śmierci Tkaczyszyn-Dycki222, 259Nie-Boska komedia Krasiński, Z. 76, 155Niebieska kuchnia Głąbińska 32Niebo Szymborska 213, 215, 220Nieboszczycy Hłasko 51Niech będzie Malicki 94, 147Niech przepadnie zgiełk Polkowski 148Niech tylko rozpocznie się kampania Podsiadło146, 258Niedziela Kieślowski 61Niedziela Ważyk 230Niedzielna góra Polska sagor 154Niedzielny spacer za miasto Różewicz 166Niektórzy lubią poezję Szymborska 209, 213, 216Niemcy Kruczkowski 77Niemiec i kwiaty Iłłakowiczówna 53Niemoralność sztuki Miłosz 108Niemowa Suchcicka 196Niemowlę wędrowne Suchcicka 196Niemożliwe Zagajewski 247Nienawiść Kuncewiczowa 83Nienawiść Szymborska 213, 216Nieobjęta ziemia Miłosz 115Nieopisany cynizm poezji Zagajewski 248Nieostrożność Mrożek 129Niepamięć Krall 73Niepewność Sonnenberg 193, 224, 259Nieporozumienie Pawlikowska-Jasnorzewska 144Nieprzespany sen pani Maciejowej Gomulicki 35Nieruchomieje Zagajewski 245, 248Nierzeczywistość Brandys, K. 14Niespodziane spotkanie Szymborska 202, 203,210, 218, 221Niestara kobieta stara komunistka Ważyk 232Niestety Krynicki 79Nieudany potop z powodu zimy Gałczyński 31Nieruchomienie Szymborska 212Nieustające szukanie Borowski 12Niewidoma Jastrun, T. 56Niewidomi Wojtyła 236Niewidzialne oczy Krynicki 81Niewidzialny Lem 87Niewidzialny władca Zagajewski 245Niewinność Szymborska 211Niewinność i doświadczenie Zagajewski 249Niewinność na rzesztę dni Krall 74Niewola tatarska Sienkiewicz 182, 187Niewyrażone Miłosz 119Nieznany dzień Ważyk 230, 232Nieznany fragment z życia Balzaka Dygat 25Nieznany fragment z życia Dostojewskiego Dygat321


25, 152Nieznanym szlakiem Ossendowski 142Niezwyciężony Lem 89Nigdy do ciebie, miasto Miłosz 106, 110Nigdy nie napiszę długiego poematu Maj 94Nigeria, lato 66 Kapuściński 58Nike która się waha Herbert 39, 43, 48, 133Nikt Lipska 92Nikt nie da nam zbawienia Piasecki 144Nim zajdzie księżyc Czycz 21Noc Kubiak, T. 82Noc Rodziewiczówna 161Noc Szymborska 210Noc Zagajewski 245, 250Noc bez ciebie Hillar 50Noc, dzień i noc Szczypiorski 200Noc Helvera Villqist 233Noc lorda Hamiltona Gałczyński 31Noc ponad światem Dąbrowska 21, 151Noc purymowa Stryjkowski 195Noc w hotelu Mrożek 128Noc w środku życia Brycht 16, 31Nocą ciemną Kobos Kamińska 62Nocą na dworcu Maj 94Nocą na warcie Świrszczyńska 199Nocna zmaza Różewicz 163Nocny ront Nowakowski, M. 136Noe czyli pokusy solidarności Kołakowski 65Non Serviam Lem 88Non-stop-shows Różewicz 166, 167, 169Norwidowi – gdy kończył się jubileuszZagajewski 242Notatka Szymborska 211, 214Notatnik Miłosz 108Nowa Kosmogonia Lem 88Nowe doświadczenia Zagajewski 245Nowe słońce Różewicz 169Nowe wyzwolenie Witkiewicz 226, 234Nowowiejska. Koniec lata Marcinkiewicz95, 257Nowy dzień Krynicki 79Nowy ewolucjonizm Michnik 96Nowy Mały Larousse Zagajewski 248Nowy rok Wencel 232, 259Nożyk profesora Różewicz 168Nuty nadziei Kobos Kamińska 62O! Białoszewski 11O! Miłosz 103O! Edward Hopper Miłosz 103O! Gustav Klimt Miłosz 103O! Salvator Rosa Miłosz 103O agonii Zachodu Miłosz 108O aniołach Miłosz 102, 110, 114O cenzurze Miłosz 108O chłopcu który chodził Marcinkiewicz 95, 257O doktorze Hiszpanie Kochanowski 63, 150O duchu praw Miłosz 112O dwu nogach Pana Cogito Herbert 42O dymku z papierosa Szaniawski 199O Henrym Milerze Miłosz 108O kowalu Polska sagor 154O księdzu proboszczu Mrożek 126O miejscu gdzie jestem Miłosz 108O mieszkaniu Przyboś 158O modlitwie Miłosz 116O moim zamiarze Miłosz 108O nagości Mrożek 129O nierówności ludzi Miłosz 104O pejzażu Przyboś 158O pewnej chorobie Miłosz 108O pewnych właściwościach Różewicz 167, 172O piękno błogosławieństwo Miłosz 118O pływaniu Zagajewski 241, 250O poezji, z powodu telefonów po šmierci HerbertaMiłosz 104O północy Zagajewski 243O Polsce słabej Słonimski 192, 222O skutkach nauk przyrodniczych MiłoszO sławnym człowieku KołakowskiO słuszności zasady KołakowskiO śmierci bez przesady Szymborska 213, 215,217, 220O świcie Miłosz 115O świcie Zagajewski 242O szesnastoletniej ukarminowanej Drozdowski22, 133O wartości zagrożenia Zagajewski 247O wiele łatwiej dostać się na rzekę Miłosz 118O wiele prostsze Krynicki 81O wiem że Polska bój zwycięski toczyKrasiński, Z. 76O wojnie naszej którą wiedzimy Sęp Szarzyński150, 178O zaranku Miłosz 115O zgiełku wielu religii Miłosz 108, 123Obcy Różewicz 169Obcy człowiek Różewicz 169Obecność Krall 73Obietnica Kielar 61, 261322


Objawienie Herbert 43, 48Objęta nowym czasem Wojtyła 235, 236Obmyślam świat Szymborska 202, 203, 210Obojętność w czasie Kobos Kamińska 62Obóz głodowy pod Jasłem Szymborska 210Obrazki Miłosz 111Obrazy wracają Ważyk 230, 231Obrona literatury sensacyjnej Irzykowski 53Obrona przymiotników Zagajewski 249Obrona templariuszy Herbert 48Obrona żarliwości Zagajewski 149, 248Obrzęd Miłosz 104Obstawiam się książkami Szlosarek 200, 258Obudzony Miłosz 103Oburzające dropsy Kołakowski 67Obywatele małego kraju Lipska 93Ocalenie Miłosz 111Ocalony Różewicz 167, 168, 172Ocean Miłosz 102, 110, 112Oczami dziecka Müller-Madej 131Oczekiwanie Świrszczyńska 198Oczy Krynicki 82Oczy Miłosz 123, 149Oczyszczenie Różewicz 169Od jakiegoś czasu Różewicz 169Od młodości starałem się Miłosz 119Od szczytu do otchłani Ossendowski 141Oda do młodości Mickiewicz 99Oda do ptaka Miłosz 112Oda do wielości Zagajewski 240, 245Oda na osiemdziesiąte urodziny JanaPawła II Miłosz 104Oda sw. Hieronima Klejnocki 62, 224Odbicie w lustrze Kobos Kamińska 63Odczyt Miłosz 121, 122Odczyt Mrożek 125Odczytanie popiołów Ficowski 27Odebrać ziemię Zagajewski 247Odejście Głodomora Różewicz 172Odezwa Lipska 93Odjazd Morsztyn 123, 150Odjazd niektórych gości Stryjkowski 195Odkrycie Szymborska 202, 203, 212, 219Odkrycie nożyka Różewicz 168Odlatujemy w niebo Hłasko 51Odległość Miłosz 115, 117Odnalezienie Miłosz 111Odpoczynek Jaroszyński 55Odpowiedź Różewicz 169Odpowiedzialność i historia Kołakowski 66Odprawa posłów greckich Kochanowski63, 150, 256Odstąp ode mnie Miłosz 117Odwiedziny Mrożek 125Odwiedziny Różewicz 162, 167, 169Odwiedziny Sommer 193Odwiedziny Ani Järnström-Kurowska 57Odys z Itaki Lem 88Odyseusz Wołoszynowski 238Odzież Szymborska 208, 213, 217, 220Oeconomia divina Miłosz 114Ofensywa Kapuściński 58Ofensywa styczniowa Borowski 11Ofiarowanie Ifigenii Herbert 44Oficer Orzeszkowa 139Ogaden, jesień 76 Kapuściński 59Ogień Zagajewski 244Ogień nad Chinami Urbanowicz 228Ogień, ogień Zagajewski 245, 247Oglądając Shoah w pokoju hotelowymZagajewski 242, 243Ogniem i mieczem Sienkiewicz 185Ogród botaniczny Herbert 41, 44Ogród ziemskich rozkoszy Miłosz 115, 119Ogrodnik Miłosz 104Ogrody Iwaszkiewicz 54Ohydni i śliczni Hłasko 51Ojciec Różewicz 132, 162Ojciec objaśnia Miłosz 111Ojciec w bibliotece Miłosz 111Ojciec zadżumionych Słowacki 155, 192Ojczyzna Szopena Baliński 9, 222Okazy Miłosz 104Okna Jastrun, T. 56Okno Hłasko 50, 51Okno Klejnocki 62, 260Okno Miłosz 113Oko jastrzębia Lipska 94Okrutny Zagajewski 242Okrzyk Tuwim 226On i ona Hłasko 51On nie doczekał się Gałczyński 31On modern Russian literature Miłosz 108On pisze Zagajewski 242Ona Rudnicki 175Oni Brzozowski 17Oni Orzeszkowa 139Oparł głowę na dłoni Różewicz 169Opera, opera Borowski 12Operetka Gombrowicz 35323


Opór stawiany myślom przez wyrazy Wojtyła 236 Owoc Brzozowski 17Opór stawiany wyrazom przez myśli Wojtyła 236 Owoce Zagajewski 245Opowiadania na czas przeprowadzki Huelle 52Opowiadanie o starych kobietach Różewicz161, 168, 169Opowiadanie o zabawkach dla dzieciKołakowski 66Opowiadanie studenta Szaniawski 199Opowiadanie z prawdziwego życia Borowski 13Opowiedział mi wszytko Kobos Kamińska 62Opowiem wam Szelburg-Zarembina 200Opowieść o największej kłótni Kołakowski 67Opowieść o wielkim wstydzie Kołakowski 67Opowieść taksówkarza Nowakowski, M. 136Opowieści o pilocie Pirxie Lem 88Opus pośmiertne Zagajewski 250Orfeusz i Eurydyka Miłosz 104, 111Organista z Ponikły Sienkiewicz 179, 181, 186Organizacja Suchcicka 196Orlęta Schroeder 176Orso Sienkiewicz 178, 186Osa Herbert 43, 46Osiczyna Sienkiewicz 179Osiedlony Marcinkiewicz 95, 257Oskarżyciel Miłosz 114Oślepiające słońce Zagajewski 251Ósmy wiersz ekozoficzny Podsiadło 146, 258Osobny zeszyt Miłosz 115, 117Osobowość i informacja Lem 90Osoby Miłosz 104Ostatni dyżurny Lipska 92, 93Ostatni husarz Mrożek 127Ostatni krzyk mody Tkaczyszyn-Dycki 222, 260Ostatni postój Zalewski 252Ostatni Walezjusze Chłędowski 19Ostatni wiek Różewicz 168Ostatnia burza Zagajewski 250Ostatnia rada Przyboś 158Ostania ucieczka ojca Schulz 177Ostatnimi czasy Podgórnik 146, 256Ostinato misterioso Grochowiak 37Ostra walka Mrożek 127Ostrożnie ze stołem Herbert 44Ostry pazur smaku Suchcicka 196Ostrzeżenie Szymborska 212, 219, 220Oto Pan jedzie na obłoku lekkim Kapuściński 58Otto V. Arffberg Żeromski 254Otwarte archiwa Zagajewski 248Otwierały się drzwi Różewicz 169Ovo Różewicz 170, 171Ożenek i wolność Kapuściński 58Ozimina Berent 10Pafnucy Chmielewska 19Pałac w Oborach Jastrun, T. 55Pali się Świrszczyńska 198Palmiarnia Zagajewski 243Pamięć nareszcie Szymborska 211Pamięci cieni Kobos Kamińska 63Pamięci obrońców Warszawy Rymkiewicz 175Pamięci towarzysza pracy Wojtyła 236Pamiętnik Lem 88Pamiętnik artysty Norwid, C. 135Pamiętnik Dawida Rubinowicza Rubinowicz 174Pamiętnik naturalisty Miłosz 114Pamiętnik z powstania warszawskiegoBiałoszewski 10Pamiętnik znaleziony w wannie Lem 87Pamiętniki z pobytu na Syberii Piotrowski 145Pan Balcer w Brazylii Konopnicka 68Pan Cogito Herbert 41Pan Cogito a myśl czysta Herbert 40, 42Pan Cogito a perła Herbert 41, 42Pan Cogito a poeta w pewnym wieku Herbert 42Pan Cogito a pop Herbert 40, 42Pan Cogito a ruch myśli Herbert 41, 42Pan Cogito biada nad małością snów Herbert41, 42Pan Cogito czyta gazetę Herbert 42Pan Cogito i długowieczność Herbert 47Pan Cogito i wyobraźnia Herbert 39, 47Pan Cogito myśli o krwi Herbert 47Pan Cogito myśli o powrocie do rodzinnego miastaHerbert 42Pan Cogito o cnocie Herbert 39, 47Pan Cogito o postawie wyprostowanej Herbert 42Pan Cogito o potrzebie ścisłości Herbert 47Pan Cogito obserwuje w lustrze Herbert 24, 3940, 42Pan Cogito obserwuje zmarłego przyjacielaHerbert 40, 42Pan Cogito opowiada o kuszeniu SpinozyHerbert 41, 42Pan Cogito – powrót Herbert 39, 47Pan Cogito rozmyśla o cierpieniu Herbert 42Pan Cogito rozważa różnicę między głosemHerbert 42Pan Cogito spotyka w Luwrze Herbert 40, 42324


Pan Cogito szuka rady Herbert 42Pan Cogito z Marią Rasputin Herbert 43, 47Pan i pies Krasicki 75, 151Pan Jędrzej Krawczykowski Szymański 201Pan od przyrody Herbert 39, 43Pan Tadeusz Mickiewicz 98, 99Pan Tosiek Nowakowski, M. 137Pan Wołodyjowski Sienkiewicz 184, 185Pan z laską Brandys, K. 14, 151Pana Cogito – zapiski z martwego domuHerbert 47Pancernik Potiomkin Krynicki 24, 78, 79, 80, 81Pani Tarnawska Brzozowski 17Pani Twardowska Mickiewicz 97Pani Wenus w Wierzenicy Iłłakowiczówna 52Pani z pieskiem Przybora 158Pani Zosia Dąbrowska 21Panie dwudziestego roku Miłosz 119Panna Nikt Trzyzna 225Panna Róża Orzeszkowa 139Państwo von Kleist Świetlicki 197Pantofelek Andrzejewski 8Parabel Szymborska 210Paradiso Podgórnik 145, 256Paradyz Moszkowicz 124Parlament Tanganiki Kapuściński 58Paroksyzm Lem 87Partia szachów Parandowski 143Partita na instrument drewniany Grochowiak 37Paryż Głąbińska 32Pascal Brandstaetter 14Pastele Degasa Miłosz 104Pastor Mrożek 127Patrol Lem 89Patrzymy, płaczemy Kapuściński 59Pauza metafizyczna Miłosz 109Paw Nowakowski, M. 137Październik 1956 Przyboś 158Październik 1993. Warszawa-SobibórKrall 75Październik 1999 Krall 74Peer Gynt Mrożek 127Pejzaż Szymborska 211, 219Pejzaż Wat 229Pejzaż z Murnau Kornhauser 23, 70Pejzaże kolejowe Herbert 46Pełnia lata Zagajewski 250Pensjonat na Strandvägen Edigey 26Peron Lipska 91Perpetuum mobile Herbert 38Persefona Zagajewski 250Peruka Nowakowski, M. 137Perycalypsis Lem 88Perz Jastrun, T. 56Petersburg Mickiewicz 99Pętla Hłasko 51Pewna okolica Miłosz 122Pewność Lipska 91Piątek, sobota Sendecki 178, 258Piąty etap Piasecki 144Piec Krall 73Pięciu Herbert 41, 43Piekło Herbert 46Piekło Miłosz 119Piekło Niemojewski 135, 227Piekło Świetlicki 198, 257Piekło owadów Herbert 38Piękna twarz Kołakowski 66, 67, 68Piękne czasy Miłosz 112Pielgrzymka do Warszawy Dąbrowska 21Pielgrzymując Miłosz 115, 117Pieniądze albo życie Różewicz 168Piersi królowej utoczone z drewna Grochowiak23, 36Pierson College Miłosz 122Pierwiosnek Mickiewicz 97Pierwsza fotografia Hitlera Szymborska213, 214, 215, 220Pierwsza miłość Szymborska 209, 214Pierwsza rada Przyboś 158Pierwsze jest ukryte Różewicz 169Pierwsze nabożeństwo Stryjkowski 195Pierwsze spojrzenie Jastrun, T. 56Pierwsze spotkania Kapuściński 59Pierwsze spotkanie Broszkiewicz 16Pierwsze wykonanie (1913) Miłosz 116Pierwszy Lem 89Pierwszy dzień wiosny Lipska 93Pierwszy dzień wolności Kruczkowski 77Pierwszy krok w chmurach Hłasko 50, 51Pierwszy szczęśliwy dzień w SztokholmieGłąbińska 32Pies Wolny-Hamkało 237, 257Piesek przydrożny Miłosz 107Pieśń Miłosz 111, 117Pieśń o bębnie Herbert 43, 48Pieśń o blasku wody Wojtyła 236Pieśń o Levallois Miłosz 111Pieśń obywatela Miłosz 112Pieśń przerwana Orzeszkowa 140325


Pieśń: Słońce pali Kochanowski 63, 150Pieśń Wajdeloty Mickiewicz 101Pieśń zawierująca w sobie Potocki, W.151, 156Pieśni Adriana Zielińskiego Miłosz 112Pieta Szymborska 23, 203, 207, 211Pijacy Herbert 40Pińsk, 39 Kapuściński 59Piosenka dla Europy Sosnowski 194, 260Piosenka emigranta Zagajewski 242Piosenka o końcu swiata Miłosz 112Piosenka o porcelanie Miłosz 112Pisała w ciemności Zagajewski 243Pisałem Różewicz 169Pisane w hotelu Szymborska 211Pisanie życiorysu Szymborska 208, 213, 220Pismo umarłego cmentarza Ficowski 27Place się wiją jak kobry Ważyk 231Płacz Jastrun, T. 56Płacząca staruszka Sztajnert 201Plakat Barańczak 10, 24Plan książki która mogłaby zacząć sięKapuściński 58Planetarium Zagajewski 250Płaskorzeźba Różewicz 171Platon, czyli dlaczego Szymborska 214Platonizm empiryzm i opinia Kołakowski 66Platońskie dialogi Miłosz 122Plaża Kielar 60, 61, 261Płomień Sienkiewicz 185Płomień Zagajewski 251Płonące bariery Kapuściński 58Płonące drzewa Järnström-Kurowska 57Płótno Zagajewski 243, 246Płynny tlen Lem 89Po Miłosz 104Po ciemku Buczkówna 18, 133Po deszczu Różewicz 171Po drugiej stronie Miłosz 113Po dzień dzisiejszy Tkaczyszyn-Dycki222, 260Po końcu świata Zagajewski 246Po odcierpieniu Miłosz 106, 121Po osiemdziesiątce Miłosz 106, 121Po podróży Miłosz 103Po prostu miłość Wasilewska 229Po Sedanie Żeromski 253Po spotkaniu z Rosją Piechowicz 145Po wygnaniu Miłosz 105, 115Po ziemi naszej Miłosz 113Pobyt Balcerzan 9, 32Pobyt na Mount Vernon Niemcewicz 135Pochwała niekonsekwencji Kołakowski 66Pochwała siostry Szymborska 23, 207, 212, 216Pochwała snów Szymborska 202, 212Pochwała złego o sobie mniemania Szymborska202, 203, 212Pociąg do Masions-Lafitte Zagajewski 249Pociąg z Krakowa do Warszawy Zagajewski 251Pociągi Różewicz 168Pociągi odchodzą dalej Różewicz 168Pociecha Suchcicka 196Początek Różewicz 167Początek Świetlicki 198, 257Początek Szczypiorski 200Początek jutra Urbanowicz 228Początek, zderzenie, Ghana '58 Kapuściński 57Pocztówki Morąg Järnström-Kurowska 57Pocztówki Śląsk Järnström-Kurowska 57Poczucie tożsamości Herbert 42Poczynając się od moich lat wczesnych Miłosz119Pod czarnym słońcem Szlosarek 200, 258Pod jedną gwiazdką Szymborska 23, 203,207, 212Pod mocnym aniołem Pilch 145, 149Pod niebem Stroiński 195Podanie Mrożek 127Podchodzę do ciebie Szlosarek 200, 258Podejrzenie Suchcicka 196Podmiot Tokarczuk 223Podnoszę grzecznie dwa palce Drozdowski22, 133Podobno Krynicki 24, 78, 79Podpaliłem las Czychowski 20, 138Podpowiadanie Kobos Kamińska 62Podróż Dygat 25Podróż Fink 29Podróż Järnström-Kurowska 57Podróż Lem 90, 152Podróż Miłosz 112Podróż niecudowna Polanowski 146Podróż pośmiertna Krynicki 80Podróż w czasie Ważyk 230Podróże Różewicz 164Podróżny Zagajewski 245, 249Podwojenie Lem 87Podwórko Krall 73Podziękowanie Szymborska 202, 203, 212,218, 219326


Podziw Miłosz 107, 115, 117, 121Poecie-ziomkowi Järnström-Kurowska 56Poemat autystyczny Różewicz 172Poemat dla dorosłych Ważyk 132, 150,230, 231Poemat o czasie zastygłym Miłosz 111Poemat równoczesny Różewicz 172Poeta błazen Różewicz 173Poeta drzewno Różewicz 173Poeta i świat Szymborska 214Poeta siedemdziecięcioletni Miłosz 116Poeta wypchany Różewicz 173Poeta? Zbrodniarz? Szaleniec? Lipska 93Poetka Kobos Kamińska 63Poetka Truszkowska 224, 225Poezja jest poszukiwaniem blasku Zagajewski251Poezja nie zawsze Różewicz 171Poezja żywa Krynicki 80Poganin Zych 227, Żeromski 253Pogoda trotylowa Brzozowski 17Pogoń Szymborska 212Pogrzeb Himilsbach 50Pogrzeb Lipska 91, 93Pogrzeb Szymborska 208, 210, 213, 220Pójdźmy za nim Sienkiewicz 179, 181,183, 184, 185, 189Pokazać im język Różewicz 166Pokłon trzech króli Parandowski 143Pokój Zagajewski 241, 250Pokój na ziemi Lem 87Pokój samobójcy Szymborska 202, 203, 212,219Pokoje do wynajęcia Rodowska 161, 224Pokolenie Drozdowski 22, 133, 150Pokora Miłosz 120Pokrzyk – wilcza jagoda Brzozowski 17Pokusa Kielar 61, 224, 261Pokusa Miłosz 115Pokusa Sonnenberg 193, 224, 259Pola Krall 73Polały się łzy Mickiewicz 99Policja Mrożek 129Politolog Nowakowski, M. 137Polka z sobą Białoszewski 11Polonez na linie Polanowski 146, 147Połów Brzozowski 17Polowanie na głuszca Miłosz 120, 151Polska więzienna Herbst 49Polska wiosna Mrożek 127Polski słownik biograficzny Zagajewski 251Polskie lato Głąbińska 32Południe 67 Kapuściński 59Pomnik Petra Wielkiego Mickiewicz 97, 101Pomnik żołnierza Mrożek 126Pomniki Różewicz 169Pomona miasteczka Drohobycz Kapuściński 59Pomstowali na rutyniarzy Ważyk 231Pomyłka Miłosz 114Pomyłka Szymborska 23, 203, 207, 211Popielec Wencel 233, 259Popiół i diament Andrzejewski 7Popioły Żeromski 254Pora na truskawki Suska 197, 256Poranek Stachura 32, 194Poranek Zagajewski 251Poranek w Vicenzy Zagajewski 250Porcelana Zagajewski 247Poręcz Zagajewski 243, 246Pornografia Gombrowicz 34Pornograficzna racja Suchcicka 196Portal Miłosz 115, 117Portier kina Helios Dygat 25, 152Portret Iredyński 53, 133Portret Pawlikowska-Jasnorzewska 143Portret grecki Miłosz 107, 109, 113Portret kobiecy Szymborska 23, 207, 212Portret przyjaciela Borowski 12, 196Portret Schopenhauera sąsiaduje Miłosz 118Portret w czarnych ramach Herbert 38Portret z kotem Miłosz 116Portret z kulą w szczęce Krall 72Portret z pamięci Stanuch 31, 194Portret z połowy XX wieku Miłosz 112Porwane życie Romanowski 161Pory roku Miłosz 105, 116Porzucony Herbert 47, 49Posadzka Wojtyła 237Posąg małżonków Miłosz 111Posuń się Sienkiewicz 148, 178Posłaniec Herbert 47, 49Posłuchanie Miłosz 114Post Stryjkowski 195Postępowiec Mrożek 127Postój Krynicki 81Postój Ważyk 230Postscriptum listu do Marc Chagalla Ficowski 27Poszukiwanie Ważyk 230Potęga smaku Herbert 39, 47Potem Grzebalski 38, 257327


Potop Sienkiewicz 189Potwór Pana Cogito Herbert 39, 47Potwory Lem 89Powiedzieli burza Harasymowicz 38Powielacz Nowakowski, M. 136, 137Powierzchnia milczenia Rutkiewicz 175Powieść dla Hollywoodu Krall 74Powieść historyczna Zagajewski 242, 243Powieść obyczajowa Ważyk 132, 231Powinien nie powinien Miłosz 112Powódź Czeszko 20Powolna rzeka Miłosz 111Powrót Kossowski 71Powrót Różewicz 132, 162, 169Powrót Zagajewski 245Powrót do Krakowa Miłosz 115Powrót do rodzinnego miasta Kapuściński 59Powrót posła Niemcewicz 135, 256Powrót prokonsula Herbert 43, 46Powrót rabina Stryjkowski 195Powrót taty Mickiewicz 97Powroty Szymborska 202, 203, 212Powstanie innej kolonii Sosnowski 194Powstanie pewnej kolonii Sosnowski 194, 260Powszedni dzień Parandowski 143Poza wszystkim Suchcicka 196Pożar Brzozowski 17Pożar Jastrun, T. 56Pozdrowienie dla Wł. BroniewskiegoSłonimski 192, 222Pożegnanie Herbert 39, 40, 149Pożegnanie Miłosz 102, 109, 112Pożegnanie Różewicz 167Pożegnanie widoku Szymborska 213, 214, 216,218, 219Pożegnanie września Herbert 43, 48Pożegnanie z Marią Borowski 13Pożegnanie Zbigniewa Herberta Zagajewski251Poznanie dobra i zła Miłosz 115, 123Póżne święta Zagajewski 242Późnojesienny wiersz Pana Cogito Herbert 42Późny Beethoven Zagajewski 240, 245Pożydowskie Ficowski 27, 28Pozytywiści Zagajewski 247Praczka Świrszczyńska 198Pragmatyści Witkiewicz 234Pragnienie Różewicz 167, 172Pragmatyzm miłosny Suchcicka 196Pragnąłem cię chociaż byłem śmiertelnyPolkowski 148Praktykująca Suchcicka 196Pralka Nowakowski, M. 136Prawda Lem 88Prawda Zagajewski 242Prawdziwy koniec wielkiej wojny Zawieyski 253Prawie jak Krynicki 81Prawie wszystko Krynicki 24, 78, 79Prawnuk Krall 73Praxis Mrożek 125La précieuse Pawlikowska-Jasnorzewska 144Prezesi Kapuściński 58Primula veris Mickiewicz 100Próba Lipska 93Próba Szymborska 210Próba czasu Ficowski 27Próba rozwiązania mitologii Herbert 44Próbuje Różewicz 169Proces Herbert 47Proces Mrożek 126, 131Profesor Andrews w Warszawie Tokarczuk147, 223Profesor Robert Mrożek 129Profesor Spanner Nałkowska 134Profesor Tutka na małej stacji kolejowejSzaniawski 199Profesor Tutka nie jest pesymistą doskonałymSzaniawski 199Prognoza do roku 2000 Różewicz 168Prolog komedii Szymborska 210Prometeusz Bocheński 11Prometeusz przykuty do biurka Brandstaetter 14Promień Buczkówna 18, 133Promieniowanie świetlne Zorkrot 30, 255Propozycja druga Różewicz 169Propozycje filmu niemego Ficowski 28Prośba do macierzanki Hillar 50Prośba Jana Wojtyła 236Prośba o piękne zakończenie Suchcicka 197Prospekt Szymborska 23, 203, 207, 212Prostak Mrożek 129Proszę państwa do gazu Borowski 12, 13Prowokacja Suchcicka 196Proza świata Zagajewski 251Pruski mur Zalewski 252Przebłysk szczęcia Tropp-Gubler 30, 224Przechowalnia ciemności Lipska 92, 93Przeciek Szlosarek 200, 259Przeciwieństwo Miłosz 104Przeciwko poezji Filipa Larkina Miłosz 104328


Przeczucia eschatologiczne Pana CogitoHerbert 47Przed majestatem Miłosz 115Przed sklepem jubilera Wojtyła 237Przedmieście Krynicki 80Przedmieście Miłosz 112Przedmioty Herbert 43Przedmowa Miłosz 102, 106, 109, 112Przedświt Krasiński, Z. 76, 155Przedwczesny koniec pory oczekiwaniaPodsiadło 146, 258Przegląd starych filmów Varga 147, 229Przeglądarka Podgórnik 145, 256Przemiana Zagajewski 249Przemiany Liwiusza Herbert 45Przemilczane strefy Miłosz 104Przemówienie w biurze znalezionych rzeczySzymborska 204, 212, 219Przepaść Wojtyła 237Przepaść Pana Cogito Herbert 40, 42Przepis Miłosz 103Przeproś Świetlicki 198, 257Przepowadzka Huelle 52, 147Przerwana rozmowa Różewicz 172Przesłanie Lipska 93Przesłanie Pana Cogito Herbert 24, 39, 42Przesłuchanie anioła Herbert 44Przestroga Mrożek 128Przeszłość Miłosz 122Przeszłość jest tajemnicą Kubiak, M. 82Przewoźnik Szymański 201Przez galerie luster Miłosz 115, 117Przez kraj ludzi zwierząt i bogówOssendowski 141Przez stepy Sienkiewicz 179, 184Przez ziemię Wencel 233, 259Przy drodze Pisarski 145Przy kasie Nowakowski, M. 137Przy moście Gołubiew 33Przy piwoniach Miłosz 111Przy torze kolejowym Nałkowska 134, 151Przy winie Szymborska 210, 219Przybiegli, wołali Ważyk 132, 150, 231, 232Przybycie Stryjkowski 195Przybysz Lem 89Przychodzisz? Szlosarek 200, 258Przyczynek do statystyki Szymborska204, 209, 214Przygoda Arystoklesa Sienkiewicz 178, 179Przygoda Paderewskiego Gałczyński 31Przygoda dobosza Mrożek 126, 130Przygody Gombrowicz 35Przygotowanie Miłosz 115Przygotowanie do wieczoru autorskiegoRóżewicz 164Przyjaciel Krasicki 75, 151Przyjaciel Lem 87Przyjaciel wagonów Wat 229Przyjaciołom Szymborska 210Przyjęcie imieninowe Mrożek 126Przykład Miłosz 103Przyłądek dobrej nadziei Nowakowski, Z. 137Przylot Szymborska 23, 203, 207, 211Przymierze Kossak-Szczucka 71Przymiotniki Pawlikowska-Jasnorzewska 144Przypadek Krall 73Przypowieść Miłosz 114Przypowieść Szymborska 218Przypowieść o cudownym ocaleniu Mrożek 126Przypowieść o emigrantach rosyjskich Herbert43, 45, 48Przypowieść o krolu Midasie Herbert 43, 48Przypowieść o maku Miłosz 111Przysięga Herbert 40Przyszłość Zagajewski 245Przywołanie do porządku Miłosz 114Przywracanie do porządku Barańczak 10Psalm Szymborska 212, 217, 219Psalm dobrej woli Krasiński, Z. 76, 155Psalmodia <strong>polsk</strong>a Kochowski 64, 151, 156Psyche Iwaszkiewicz 54Pszczoła Pawlikowska-Jasnorzewska 144Ptak Niemojewski 135Ptak Pawlikowska-Jasnorzewska 143Ptak z drzewa Herbert 43, 48Ptaszek Pawlikowska-Jasnorzewska 143Ptaszek ugupu Mrożek 128, 131Ptaszki w klatce Krasicki 75, 151Pugerups Gård Marcinkiewicz 95, 258Pułapka Kapuściński 59Punkt Zero Moszkowicz 124Purgatorium Krynicki 79Pusta tablica Nowakowski, M. 137Pustelnia Szymborska 212Pustka Zagajewski 249Pyłek w oku Filipowicz 29, 151Pyrron 1990 Lipska 94Pytania zadawania sobie Szymborska 209Quo vadis? Sienkiewicz 180, 182, 183, 186,329


187, 188Quo vadis? Tropp-Gubler 30, 224, 225Rachab czyli samotność Kołakowski 65, 67Rachunek Miłosz 115Rachunek elegijny Szymborska 213, 216Racja Kornhauser 23, 70Radość Grzebalski 38, 257Radość pisania Szymborska 211, 219Rady Miłosz 102, 109, 113, 120Raj Miłosz 115, 119Raj ze światem Potocki, W. 151, 156Rajenie Świetlicki 198, 257Rajski ogródek Różewicz 173Rak Sztajnert 201Raport o stanie wojennym Nowakowski, M.136Raport z Monachium Brycht 16Raport z oblężonego miasta Herbert 47Ratlerek Brzozowski 17Ratujemy ojczyznę Krynicki 82Ratunek Suchcicka 196Rawennę dziś widziałem Różewicz 171Realizm Miłosz 106, 121, 122Recenzja z nie napisanego wiersza Szymborska212Recepta Lipska 93Recycling Różewicz 168Reedukacja Różewicz 170, 171Referat albo artykuł Podgórnik 146, 256Referendum Zagajewski 243Regio Różewicz 170, 171Rehabilitacja Szymborska 211Ręka Krall 73Rękawiczka ze stalowymi pazuramiNowakowski, M. 137Rękopis znaleziony w lesie Mrożek 127Rękopis znaleziony w Saragossie Potocki, J.156Rekord Borowski 11Relacja ze szpitala Szymborska 211Religia i przestrzeń Miłosz 108Renegat Mickiewicz 97Repasaże Sendecki 178, 258Republika marzeń Schulz 176Resurrecturi Kraszewski 76Reszta Szymborska 210Rewizja Nowakowski, M. 136Rewolucja Mrożek 125, 128, 129Rewolucjoniści Miłosz 116Rewolwer Hłasko 51Ridendo castigat mores Polanowski 146Rien du tout Lem 88Risztau Sieroszewski 191Robespierre przed lustrem Zagajewski 249Les Robinsonades Lem 88Robotnicy Hłasko 50Robotnik z fabryki broni Wojtyła 236Robotnik z fabryki samochodów Wojtyła 236Rocznica Baczyński 8, 196Rodzina Miłosz 112Rodzina nadpobudliwych Różewicz 168Rodzina Połanieckich Sienkiewicz 180Rodzinna Europa Miłosz 109Róg obfitości Nowakowski, M. 136Rogi obfitości Zagajewski 245Rok Miłosz 113Rok 44 Stroiński 195, 196Rok 1900 Miłosz 104Rokoko we Włoszech Chłędowski 19Romantyczność Mickiewicz 97, 100Rondo Grochowiak 37Rosja Mickiewicz 1000Rosja wchodzi do Polski Zagajewski 242, 246Równość Kuncewiczowa 83Równowaga Zagajewski 251Róża Iwaszkiewicz 54, 151Róża Żeromski 254Rozbieranie Justyny Miłosz 122Rozbitek Lem 86Rozbłękitniona Szwecja Tropp-Gubler 30, 224,225Rozdziobią nas kruki, wrony Zych 227, Żeromski253, Zych 254Rozebrany Różewicz 167, 172Rozenfeld Krall 74Różewicz Miłosz 104Rozmowa Lem 89Rozmowa Mrożek 130Rozmowa Różewicz 172Rozmowa Wiśniewski 30, 233Rozmowa płocha Miłosz 113Rozmowa serca Järnström-Kurowska 57Rozmowa wieczorna Mickiewicz 97Rozmowa z diabłem doktora Lutra 1521Kołakowski 67, 68Rozmowa z kamieniem Szymborska 211, 219Rozmowa z Fryderykiem Nietzschem Zagajewski242, 246Rozmowa z inkwizytorem Stryjkowski 195330


Rozmowa z przyjacielem Różewicz 172Rozmowy rodzienne po latach Grzebalski38, 257Rozmowy z Darkiem Nowakowski, M. 136Rozmowy z diabłem Kołakowski 67Rozmyślania o ojcu Herbert 40, 42Rozmyślania Pana Cogito o odkupieniuHerbert 42Rozpoczęta opowieść Szymborska 208, 213,220Rozpoczyna się rozmowa z BogiemWojtyła 237Rozpoczyna się rozmowa z człowiekiemWojtyła 236, 237Rozstanie Grochowiak 23, 36Rozsterki duszy niezbawionej Mrożek 129Rozum i wiara Mickiewicz 98Rozum i wyobraźnia Zagajewski 246, 252Rozważania o problemie narodu Herbert 39Rozważania ponowne Wojtyła 236Rtęć Lipska 94Ruch Szymborska 211Ruchome lampy Suchcicka 196Ruchome schody Zagajewski 250Rudin – człowiek zbyteczny Michnik 96Rue Descartes Miłosz 115, 119Ruth czyli dialog Kołakowski 66Rutyna Mrożek 125Ryby śpiewają w Ukajali Fiedler 29Rybka Mickiewicz 97Ryby Nahacz 132, 148Rytm jest najwyższym wyrazem Miłosz 119Rzecz o pomnikach Polanowski 147Rzeczywistość którą oglądałem Różewicz163, 170, 171Rzeczywistość wymaga Szymborska 209, 213,216, 219Rzeka Różewicz 164Rzeka podziemna Konwicki 69Rzeka Sacramento Miłosz 118Rzeki Miłosz 115, 119Rzeki maleją Miłosz 102, 106, 113Rzęsa Staff 194Rzeź chłopców Różewicz 169Rzeźnia Grzebalski 37, 256Rzeźnia Mrożek 130Rzym, ludzie baroku Chłędowski 19Rzym, ludzie odrodzenia Chłedowski 19Są ludzie spracowani Ważyk 231Sabałowa bajka Sienkiewicz 188Sacco di Roma Morawski 123Sachem Sienkiewicz 179, 188Sacra Conversazione Kielar 60, 61, 260Sączę sok owocowy Głąbińska 32Sąd Reymont 160Sąd Słonimski 192, 222Sąd Ozyrysa Sienkiewicz 186Sadzenie drzew Polkowski 148Sala Miłosz 122Salim Kapuściński 57Salome czyli wszyscy ludzie Kołakowski 66, 67Salomon czyli ludzie jak bogowie Kołakowski66, 67Salwa wiosenna Polanowski 147Sam. Księżyc Koehler 64, 259Samarytanka Wojtyła 235, 236Samotność Mrożek 128Samotność Schulz 177Samotność Zagajewski 240, 247Samotność, w Polsce? Niemożliwe! Zagajewski246Samson Brandys, K. 14Sanatorium pod Klepsydrą Schulz 176, 177Sara czyli konflikt Kołakowski 65Sarajewo Miłosz 117, 120, 122Sari Urbanowicz 228Sartorius Lem 89Sąsiadka powiedziała do sąsiada Świrszczyńska199Sceptyk Mrożek 127Scena paryska Miłosz 116Sceny erytrejskie Kapuściński 58Schizofrenia jest Tkaczyszyn-Dycki 222, 259Schizotymik Wojtyła 236Schody Miłosz 111Schopenhauer płacze Zagajewski 240, 245Schwedenkräuter Kruszynski 77Schyłek wieku Szymborska 208, 213, 217, 220Ściana Różewicz 169Ściana Wojtyła 236Ściana muzeum Miłosz 122Ściana płaczu Ficowski 27, 28Ścięcie Szymborska 211, 216Seans Szymborska 213, 216, 217Sędziowie Wyspiański 226, 240Sekret Mrożek 125Sekretarze Miłosz 115, 117Sekretne oblicze Nowakowski, M. 136Sekwoja Herbert 40, 42331


Selim Mirza Sienkiewicz 188Sen Grzebalski 37, 257Sen Sienkiewicz 180, 187Sen Szymborska 23, 203, 207, 211, 214Sen biurokratów Ważyk 132, 230, 231Sen cesarza Herbert 44, 46Sen nocy letniej Szymborska 133, 207, 210Sen starego żółwia Szymborska 212Sen w Dreźnie Mickiewicz 97Sen w kabinie Müldner-Nieckowski 131Sénanque Zagajewski 251Sennik współczezny Konwicki 69Sens Miłosz 109Sens ideowy pojęcia lewicy Kołakowski 66Sentencje Miłosz 113Senza flash Zagajewski 250Sęp mówi do Prometeusza Lars 84Separacja Zagajewski 250Serce kobry Kapuściński 57Serce pod habitem Ossendowski 142SETI Lem 86Sevilla Głąbińska 32Sex dostarczony Miłosz 108Sexplosion Lem 88Sezon wczasowy w pełni Mrożek 127Sezonowa miłość Za<strong>polsk</strong>a 252Sicilia sive insula Mirandae Miłosz 104Siedem słów Ficowski 27, 28Siedem wypraw Trurla i KlapaucjuszaLem 86Siedemnastoletni Zagajewski 242Siedmiu aniołów Herbert 46Siedzą na drzewach Herbert 44Sielanka Sienkiewicz 183, 186, 189Sielanka dwunasta: Kołacze Szymonowic150, 221Siena Chłędowski 19Sierpień 1995. Warszawa Krall 75Siesta Mrożek 127Siła Zagajewski 245Siłaczka Żeromski 227, 253, 254Silny Samson Orzeszkowa 140, 141Simone Weil patrzy na dolinę Zagajewski 243Siódmy anioł Herbert 43Siostra Herbert 40, 42, 48Siostry miłosierdzia Zagajewski 250Skacząc przez kałuże Kapuściński 59Skala Krynicki 81Skala wrażliwości Sonnenberg 193, 259Składka Nowakowski, M. 136Sklepy cynamonowe Schulz 176Skłóceni Broda 15, 260Skrzypek Kubiak, M. 82Slabość do parasolek Sonnenberg 193, 224Ślady na śniegu Zawieyski 253Ślepa Pawlikowska-Jasnorzewska 144Ślepy Kuncewiczowa 83Śliczna dziewczyna Hłasko 51Ślimak Grzebalski 38, 257Słoń Herbert 44, 46Słoń Mrożek 126, 127Słońce Kubiak, M. 82Słońce Miłosz 111, 121Słońce Różewicz 168Słoneczko Järnström-Kurowska 56Słoneczko Nowakowski, M. 136Słonecznik Czeszko 20Słoniki Brzozowski 17Słotne wieczory Dygat 25Słowa i myśli Kobos Kamińska 62Słowa niewiasty u studni Wojtyła 236Słówka Szymborska 210, 218, 221Ślub Gombrowicz 35Słuchawka Szymborska 214Słuszyłeś czasowi i słusznie Miłosz 119Słyszy głosy Miłosz 118Śmiech Różewicz 169, 174Śmiech Szymborska 211, 219Śmiech czyli znalezli biedniejszego Rudnicki 174Śmierć Świetlicki 198, 257Śmierć domu Orzeszkowa 140Śmierć jest mistrzem jedynym Suska 197, 256Śmierć pianisty Zagajewski 250Śmierć powstańca Borowski 11Śmierć pułkownika Mickiewicz 102Śmierć Rilkego Zagajewski 247Śmierć Schillingera Borowski 11, 12, 13Śmierć w kawiarni Gałczyński 31Śmierć w starych dekoracjach Różewicz 164Śmieszność i groza Zagajewski 247Śmieszny staruszek Różewicz 172Śmietnik historii Zagajewski 248Smok Bursa 18Sny Lem 89Sny Różewicz 167Sny sponad Morza Śródziemengo Wat 229Sobie do pamiętnika Zagajewski 242Sobowtór Mrożek 126Sobowtór Różewicz 164Sodoma Brzozowski 17332


Sodoma i Gomora Lem 87Sokrates Sztajnert 201Sól Hołuj 52Sól Szymborska 210Sól i złoto Kapuściński 58Sól ziemi Wittlin 235Solaris Lem 89Solaryści Lem 89Solidarność i samotność Zagajewski 246Sonata Belzebuba Witkiewicz 234Sonety krymskie Mickiewicz 99Sosna Krall 74Spacer więźniów Woroszylski 238Spacer wskrzeszonego Szymborska 212Spadające z nieba Szymborska 23, 203, 207,211Spadanie Różewicz 161, 167Spekulanci zaciągnęli do cichego piekłaWażyk 231Śpiąca królewna Mrożek 125, 128Śpij spojkojnie Krynicki 81, 82Spis Szymborska 214Spis ludności Szymborska 211Spis rzeczy Krall 73Spiżowa brama Breza 15Spłakane supermocarstwo Różewicz 168Spojrzenie obcego człowieka Szmilichowski30, 200Spojrzenie, złoty deszcz Krynicki 80Spółdzielnia "Jeden" Mrożek 127Spółka z ograniczoną odpowiedzialnościąSandauer 175Spór o sędziego zakończony Kapuściński 58Sposoby Yorisa Krall 73Spostrzeżenie dialektyczne Kołakowski 67Spotkania z Gdańskiem Pruszyński 157Spotkanie Dymny 25Spokanie Miłosz 105, 108, 109, 110, 111Spotkanie Reymont 160Spotkanie Ważyk 230, 232Spotkanie i rozstanie Filipowicz 29Spotkanie w Dolinie Białego Krall 72Spotkanie w październiku Orłoś 139Spotkanie wśród gwiazd Parandowski 143Spotkanie z Franciszkiem Różewicz 167Spotkanie z generałem Niemcewicz 134Spóźniona odpowiedź Różewicz 173Sprawa Dantona Przybyszewska 158Sprawca Miłosz 111Sprawiedliwie Reymont 160Sprawozdanie Miłosz 121Sprawozdanie św. Piotra Zagajewski 249Sprawozdanie z raju Herbert 44, 47Spróbuj opiewać okaleczony świat Zagajewski251Square d'Orléans Zagajewski 251Srebrne orły Parnicki 143Srebrno-kora Tropp-Gubler 30, 224Sroczność Miłosz 112Srul z Lubartowa Szymański 201Stacja Odojewski 138Stalowe gwiazdy na dźwigach Wolny-Hamkało237, 257Stan nieważkości Kuśniewicz 84Stan poetycki Miłosz 115, 117Stan wojenny książki Zagajewski 246Stan wojenny szczegóły Zagajewski 246Stan wojny Nowakowski, M. 136Stanisław Ignacy Witkiewicz Miłosz 108Stara bożnica Kornhauser 70Stara kobieta wysiaduje Różewicz 165, 166Stare kobiety Miłosz 116Stare kobiety czyszczą Podsiadło 146, 258Stare miasta Wolny-Hamkało 237, 257Stare urazy Iłłakowiczówna 53Stary człowiek wzgardliwy Miłosz 118Stary dąb Kobos Kamińska 63Stary mimoid Lem 89Stary Prometeusz Herbert 42Stary Sącz Zagajewski 251Stary sługa Sienkiewicz 181, 183, 186, 187, 228Stary śpiewak Szymborska 212Starzec Kobos Kamińska 63Starzemu bratu Zagajewski 241, 250Statek widmo Różewicz 168Statki Tkaczyszyń-Dycki 223, 260Statystyka Wygodzki 239Stendhal Zagajewski 249Stenogram z metafizycznej konferencjiKołakowski 67Stepy Akermańskie Mickiewicz 96, 100Sto pociech Szymborska 211Stół Huelle 52Stół Miłosz 116Stolarz Kowalski Szymański 201Strach Krupiński 77, 138Strażnicy życia duchowego Zagajewski 240Strażnik chińskiej wazy Mrożek 125Strażniki Krall 73Strefa ograniczego postoju Lipska 92, 93333


Strepitoso Grochowiak 37Streszczenie Różewicz 174Streszczenie Szymborska 211Striptease Mrożek 130Strona czynna Zagajewski 249Struktura klanu Kapuściński 57Struktura świata i struktura dzieła Lem 90Strzelać w oczy człowieka Świrszczyńska 190Studium bezdomności Suchcicka 196Studium przedmiotu Herbert 43, 48Studium samotności Miłosz 114, 117, 121Studnia Herbert 43, 45Studnia Kapuściński 58Stworzenie świata Zagajewski 242Styczeń 1991. Lehrensteinsfeld Krall 75Styczeń 1992. Warszawa Krall 75Stygnące piekło Kapuściński 58Stylizacja Zagajewski 247Stypendyści czasu Lipska 94Sukces Lem 89Sukces i prośba Różewicz 172Super flumina Babylonis Ujejski 227Suknia w groszki Miłosz 122Świadek Różewicz 132, 162Świadkowie albo nasza mała stabilizacjaRóżewicz 174Świadomość Miłosz 116Świat Miłosz 111Świat Świetlicki 198, 257Świat jest rozdarty Zagajewski 248Świat jeszcze istnieje Krynicki 80Świat się kończy Rowiński 161Świat umieliśmy kiedyś Szymborska23, 202, 207, 209Światełko Krynicki 81Światło Suska 197, 256Światło – cień Różewicz 163, 173Światło dzienne Miłosz 112Światło w ruinach Orzeszkowa 140Światopogląd i życie codzienne Kołakowski66Świątynia i pałac Kapuściński 59Święte wilczyce Reymont 160Świniobicie Różewicz 172Świt dzień i noc z czerwoną różą Różewicz168Świteź Mickiewicz 97Świtezianka Mickiewicz 97, 100Świty Miłosz 111Sybilla pisze Konopnicka 68Symboliczne góry i lasy Miłosz 108Symulant Kossowski 71Syn marnotrawny Różewicz 169Syn podbitego narodu Broniewski 15, 221Synodus Wojtyła 236, 237Synowie Andrzejewski 8System księdza Jensena Kołakowski 66Szabasowe lichtarzyki Kobos Kamińska 66Szachinszach Kapuściński 60Szaleństwo Kuncewiczowa 83Szalona lokomotywa Witkiewicz 235Szantażyści nie strzelają Marcinkiewicz..95, 257Szanujmy zieleń Ficowski 28Szczepan Rozkocha Kossowski 71Szczęście Kuncewiczowa 83Szczęście Miłosz 105, 112Szczęście rodzinne Gałczyński 31Szczęśliwy traf Iłłakowiczówna 53Szczur Czycz 20, 133Szczur i kot Krasicki 75, 151Szczur w labiryncie Lem 87Szedłem przez miasto średniowieczne Zagajewski250Szepty Kobos Kamińska 63Sześć razy Coltrane Świetlicki 198, 257Sześć wykładów wierszem Miłosz 116Sześcioletnia z getta żebrząca na SmolnejFicowski 27Szewczyk Dratewka Polska sagor 154Szkic do erotyku współczesnego Różewicz169, 172Szkic pamięnika Ważyk 230Szkice węglem Sienkiewicz 182, 186, 189, 228Szkice z podróży Dąbrowska 21Szkicownik poetycki Pawlikowska-Jasnorzewska144Szkielet jaszczura Szymborska 202, 203, 212Szkocki miesiąc Tokarczuk 223Szósta klepka Musierowicz 131, 132Sztuka i życie Miłosz 107Sztuka miłosna Kuncewiczowa 83Szukać prawdy Zagajewski 246Szukając miary Zagajewski 242Szukam Suchcicka 196Sztukmistrz Miłosz 103Szwaczka Herbert 44, 45Szwindel z komunikacją Zieliński 255Szybki wiersz Zagajewski 243Szymon z Cyreny Wojtyła 236334


T. Sołtanowi Baczyński 8Ta gwiazda co się moją zwie Konopnicka 68Ta trzecia Sienkiewicz 181, 183, 186, 189, 190Ta z Hamburga Krall 72, 74Tabu Żeromski 254Tajemnica Järnström-Kurowska 56Tajemnice jesiennych drzew Kobos Kamińska63Tajne przemówienie przewodniczącegoZagajewski 245, 248Tak mało Miłosz 106, 110, 114, 123Tak zwane życie Miłosz 103Takie czasy Lipska 93Tam gdzie oddech Zagajewski 251Tam już nie ma żadnej rzeki Krall 73Tama Różewicz 164Tamaryszek Herbert 43Tamta jesień Prorok 156Tamtego wieczoru Wolny-Hamkało 237, 257Tamto Lipska 92Tamto Ważyk 230Tancerz mecenasa KraykowskiegoGombrowicz 33Tańczący jastrząb Kawalec 60Tańczyjmy dalej Pawlikowska-Jasnorzewska144Tango Mrożek 130Taniec na cudzym weselu Krall 72Tarbes Zagajewski 251Tarsjusz Szymborska 211, 219Tatarak Iwaszkiewicz 54Tatiana wnętrza z Rosji Lubomirski 94Te korytarze Miłosz 113Teatr Krall 73Teatrzyk zielona gęś Gałczyński 31Tęcza Wasilewska 229Tęczowe przedstawienie Suchcicka 196Tego dnia Zagajewski 242, 246Tego dnia nicość Zagajewski 250Teksty małe i mniejsze Rudnicki 175Telefon zaufania Nowakowski, M. 137Templum Różewicz 170, 171Ten co ma skrzydła motyla Parandowski 143Ten głos prześladujący mnie Miłosz 120Ten który spada Mrożek 129Ten świat Miłosz 122Teodozja, albo wrażliwość serca Nałkowska134Teodycea Miłosz 116Teraz Różewicz 163, 168, 171Teraz, kiedy wiem Krynicki 80Teraz na ciebie zagląda Andrzejewski 7Teraz nie ma już nic do stracenia Miłosz 118Terminus Lem 89Terrorysta, on patrzy Szymborska 202, 203, 212,218, 219, 221Tęsknota Ścibor-Achenbach 30, 177Tęsknota z Pismem Świętym Brandstaetter 13Test Lem 88Testament Gombrowicz 34Testament Herbert 39, 133Testament Lipska 91, 93Testament mój Słowacki 155, 192Testament optymisty Mrożek 128Testament samobójcy Edigey 26Texas Miłosz 103Tło epoki Mrożek 126Tłumacząc Annę Świrszczyńską Miłosz 122To Miłosz 103To jasne Miłosz 104To jedno Miłosz 116To lubię Mickiewicz 97To lubię Miłosz 105, 122To miasto umarło Maj 94To prawda kiedy miedziaki nudziarstwaWażyk 231To Sycylia Zagajewski 249To ty jesteś Daniel Krall 74Tobą Kobos Kamińska 63Der Tod ist ein Meister aus DeutschlandRóżewicz 163, 171Toi Lem 88Tomasz Mann Szymborska 211Tomasz Mann Zagajewski 246, 252Tomek Baran Reymont 160Torba Różewicz 171, 174Tortury Szymborska 208, 213, 215, 220Toruń Podsiadło 146, 258Totalitaryzm nie jest ojcem Zagajewski 246, 252Trąbka czyli wdzięczne pole Waleńczyk 133, 228Tragiczny koniec mitologii Gałczyński 31Traktat o ciałach Marcinkiewicz 95, 257Traktat o manekinach Schulz 176Traktat poetycki Miłosz 112Transatlantyk 1924 Ważyk 230Le transsybérien Miłosz 116Transsyberyjska, 58 Kapuściński 59Trawa Różewicz 170, 171Trazymeński zając Iłłakowiczówa 52Trema Szymborska 213, 215, 220335


Tren Czeszko 20Tren Herbert 47Tren Kochanowski 63, 64, 150Tren Fortynbrasa Herbert 41Tristan 1946 Kuncewiczowa 83Trochę o duszy Szymborska 214Trójkąt Mrożek 125Tropione zwierzęta Borowski 11Trwoga Miłosz 111Trwoga – sen (1918) Miłosz 109, 116Tryb życia Szlosarek 200, 258Tryby Tulli 149, 225Trzeba głęboko oddychać Kozielewski 72Trzech Budrysów Mickiewicz 97, 101Trzeci Rzym Kapuściński 59Trzej aniołowie Zagajewski 243Trzej elektrorycerze Lem 90Trzej królowie Zagajewski 249Trzęsienie ziemi Lipska 91Trzy historie Zagajewski 249Trzy imiona są prawdziwe Miłosz 118Trzy po trzy Fredro 29Trzy profile poety Różewicz 173Trzy rozmowy o cywilizacji Miłosz 113Trzy siostry Polska sagor 154Trzy słowa najdziwniejsze Szymborska214, 216, 219Trzy wiersze z pamięci Herbert 43, 49Trzy zimy Miłosz 111Trzynastoletni Suska 197, 256Tu pracuję Lipska 92, 93Tu zaszła zmiana Dąbrowska 21Tukaj Mickiewicz 97Tulipany Ścibor-Achenbach 30, 177Turban i dzika Kuncewiczowa 83Turkot świtu Pawlikowska-Jasnorzewska 144Tutaj siadam i piszę na swoją obronę Miłosz120Tutejszy Meresjew Nowakowski, M. 136Twardy człowiek Brandys, M. 15Twarz Brzozowski 17Twarz Mrożek 125Twarz ta sama Różewicz 171Twarz van Gogha Zagajewski 248Twarzą do ściany Krynicki 79, 81Twarze Różewicz 166Twierdzenie i odpowiedź Miłosz 113Twoje matki obie Ficowski 27Tworzywo Wojtyła 236Ty wiesz Zagajewski 251Tyle słów Kornhauser 70Tylko dla mężczyzn Sonnenberg 193, 259Tylko dzieci Zagajewski 250Tylko króciutko Krall 72Tylko po to Lipska 91Tylko żart Krall 72Tym którzy bronią wojny Krynicki 79Tytanik (1912) Miłosz 116U nas w Auschwitzu Borowski 13U słonej lizawki Podsiadło 146, 258U zródła Sienkiewicz 181, 183Ubogie łoże miała Różewicz 171Uchodźcy Zagajewski 243, 249Ucieczka Mickiewicz 97, 98Ucieczka Miłosz 112Ucieczka Martina Schellera Vogler 235Ucieczka przed samym sobą Kapuściński 59Ucz się śmierci Lipska 93Uczciwe opisanie samego siebie Miłosz 103Uczeń czarnoksiężnika Różewicz 162, 167Uczestnicwo Wojtyła 236Uczestnik Miłosz 103Udane życie Miłosz 114, 117Ufność Järnström-Kurowska 56Ulepione są z kochliwego ciasta Miłosz 120Ulica Bornsztajna Krall 72Ulica długa Zagajewski 244Ulica Feniksa Polanowski 146, 147Ulica łużycka Podgórnik 146, 256Umieranie i rozmowy Brzozowski 17Umieranie i urodziny Brzozowski 17Unde malum Miłosz 104Unde malum? Różewicz 168Unoszone wiatrem Krynicki 81Upadek Miłosz 106, 114, 117Upalne lipcowe popołudnie Marcinkiewicz 95Upamiętnienie Szymborska 202, 203, 210, 214Upojenie Grochowiak 23, 36Uprawiane swojego ogródka Brzozowski 17Uroda życia Żeromski 254Urodziny Szymborska 211, 212, 219Uśmiechy Szymborska 207, 212Usta wargi Różewicz 170, 171Ustawią tam ekrany Miłosz 24, 105, 113Utopia Szymborska 212, 220, 221Uwaga drzwi Krynicki 79Uwielbiona pora ptaków Polkowski 148W Aptece pod Orłem Pankiewicz 142336


W autobusie Nowakowski, M. 136W banalnych rymach Szymborska 209W barrio Stryjkowski 195W barze gdzieś w okolicach Wat 229W biały dzień Szymborska 208, 213, 217, 220W bibliotece Zagajewski 245, 248W czarnej rozpaczy Miłosz 103W cieniu drzewa w Afryce Kapuściński 58W cieniu imperium Miłosz 118W cudzym pięknie Zagajewski 244W czerwonym świetle Różewicz 164W domu spokojnej starości Gordziej 35, 223W dotyku przeszłości Kobos Kamińska 62W drodze Miłosz 113W drodze do Delft Herbert 41W drzewach Zagajewski 244, 247W głąb drzewa Miłosz 115, 119W godzinę śmierci Zagajewski 242, 246W jednej chwili Mrożek 125W każdym razie Krynicki 79W końcu lutego 1956 Ważyk 132, 230, 231W kraju nastąpiła awaria języka Lipska 91W kropli deszczu Zagajewski 251W lubelskich domach Tkaczyszyn-Dycki223, 260W ludzkiej i leśnej kniei Ossendowski 141W maju Zagajewski 245, 247W małym dworku Witkiewicz 226, 234W Mediolanie Miłosz 113W miasteczku które jak ogród AndersenaBrzozowski 17W mieście Miłosz 103W mieście Salem Miłosz 115W mojej ojczyźnie Miłosz 105, 106, 107,109, 123W najpiękniejszym mieście świata Różewicz165W niebytności w Szwecjej Morsztyn 123, 150W obcych miastach Zagajewski 242, 246W ofierze bogom Sieroszewski 191W ogrodzie, boso Kielar 61, 224, 260W nocnym pociągu zupełnie pustym Miłosz119W parafii Miłosz 104W parku Szymborska 214W pewnym sensie Zagajewski 246W pewnym wieku Miłosz 106, 120, 121W podróży Mrożek 127, 131, 152W południe Miłosz 115W przeciągu słowa Grochowiak 23, 36W przeddzień Krynicki 81W przytułku Szymborska 212W pustyni i w puszczy Sienkiewicz 181W rzece Heraklita Szymborska 211, 218, 219, 221W samo południe Marcinkiewicz 95, 258W sieci Pawlikowska-Jasnorzewska 144W słoju Miłosz 116W sąsiednim pokoju umiera Tkaczyszyn-Dycki223, 260W środku transportu Mrożek 125W środku życia Różewicz 132, 162, 164,166, 167W Szetejniach Miłosz 105, 122W szufladzie Mrożek 126W Szwajcarii Słowacki 155, 192W teatrze cieni Różewicz 169W trwałości niezapomnienia Kobos Kamińska 62W tym miejscu Gołubiew 33W tym roku Krynicki 81W ukryciu Lem 87W Warszawie Miłosz 112W więzieniu Zagajewski 243W wilczych dołach Podola Krynicki 80, 82W zatrzęsieniu Szymborska 149, 213, 217, 221Wakacje mizantropa Lipska 92, 93Walc Miłosz 121Walczyk Zagajewski 251Walentynki Różewicz 168Walka Jakuba z aniołem Grochowiak 23, 36Wanda Miłosz 122Wandejczycy Miłosz 113Vaporetto Zagajewski 250Wariacje natury Kobos Kamińska 63Wariat i zakonnica Witkiewicz 234Wariatka Herbert 43, 46Warkoczyk Różewicz 169Warszawianka Wyspiański 226, 240Warszawie Słonimski 192, 222Wartość Tropp-Gubler 30, 225Wasze wiary Czycz 21, 133Wątła gloria maków Zagajewski 250Wczesna godzina Szymborska 214Wczesne godziny Zagajewski 251Według Brechta Sommer 193Według Judasza Panas 142Według zegara kwiatowego Linneusza Lipska91, 92, 93Wędrówka dusz Różewicz 164, 167Węgiel Ścibor-Rylski 177Weimar Brandstaetter 14337


Weiser, Dawidek Huelle 52Veni Creator Miłosz 113Venus Reymont 161, 227Venus de Laussel Różewicz 171Wernisaż Lipska 93Wernyhora Wołoszynowski 238Wersety panteisty Herbert 43, 45Wersja wydarzeń Szymborska 213, 220Weryfikacja Nowakowski, M. 137Wesele Wyspiański 155, 240Vestibulum vaginae Różewicz 170, 171Vestubulum vaginae – powrót Różewicz170, 171Weteran piątego pułku Mrożek 127Wewnątrz Krynicki 24, 78Wewnątrz góry lodowej Kapuściński 57Węzeł Jastrun, T. 55Wezwanie Miłosz 114, 121Wiara Jastrun, T. 56Wiara Järnström-Kurowska 56Wiara Miłosz 105, 109, 111, 123Wiatr Järnström-Kurowska 56Wiatr w gałęziach Zagajewski 245Wiatr w nocy Zagajewski 242Wiatr wrócił Koehler 64, 259Widoczny postęp Krynicki 24, 78Wichura Schulz 176Widok Marcinkiewicz 95Widok Miłosz 106, 114Widok Delf Zagajewski 245, 248Widok Krakowa Zagajewski 245Widok na parafię Wencel 233, 259Widok z ziarnkiem piasku Szymborska213, 214, 220Widokówki Zagajewski 249Widzę szalonych Różewicz 132, 162Widzenie Mickiewicz 100Widzenie i trwoga spryciarza Różewicz 169Widzenie kości Brandstaetter 13Widziałem go Różewicz 165, 168Widziane z góry Szymborska 202, 203, 212Widzieć Zagajewski 240, 250Widzieć wszystko Przyboś 158Więc jednak śpiewasz Miłosz 120Więc jednak żyje się pisząc wiersze długo?Różewicz 172Więc to jest jeszcze możliwe Krynicki 80Wieczór autorski Szymborska 210Wieczór autorski Tokarczuk 223Wieczorem Zagajewski 241Wieczorem śpiewa ptak Zagajewski 251Wieczorem za ścianą płacz dziecka Maj 94Wieczorna widokówka adresowana Zagajewski245, 252Wieczorne spacery Dygat 25Więdnąca kampanula Pawlikowska-Jasnorzewska144Wiedza Różewicz 169Wiedza nasza niewysoka powiadają moceMiłosz 119Wiek Krynicki 79, 81Wiek XX Polanowski 146Wielka gra Lem 90Wielka liczba Szymborska 202, 203, 212Wielka metafora Wołoszynowski 238Wielka Sobota w Paryżu Zagajewski 250Wielkanoc Rudnicki 174Wielki bluff Hłasko 51Wielki lament papierowej głowy Andrzejewski 8Wielki Piątek w korytarzach metra Zagajewski245, 247Wielki Tydzień Andrzejewski 7Wielkie awarie Lipska 91Wielkie kazanie księdza Bernarda Kołakowski65, 67Wielkie lanie Lem 86Wielkie miasta Zagajewski 251Wielkie to szczęście Szymborska 213Wierna rzeka Żeromski 254Wierny stróż Mrożek 130Wiersz Kuncewiczowa 83Wiersz bez świała Świetlicki 197Wiersz do Pauliny Martinez Podgórnik 145, 256Wiersz ku czci Szymborska 211Wiersz przeciwko samej sobie Lipska 91Wiersze? Głosy? Krynicki 81Wiersze o Polsce Zagajewski 240, 244Wierzę Krynicki 80Wieść Miłosz 102, 114Wietnam Szymborska 211Wiewiórka Iwaszkiewicz 53Wiewiórka Wygodzki 239Wieża Jastrun, T. 55Wieża z kości słoniowej Różewicz 169Wigilia 81 Zagajewski 241, 244Wikliniarz Wolny-Hamkało 237, 257Wilk i owieczka Herbert 43, 46Wilk pokutujący Krasicki 75, 151Willa Wołkońskich Konopnicka 69Wilno Miłosz 110338


Wiolonczela Zagajewski 250Wiosenna burza Zagajewski 248Wiosenny spacer Nowakowski, M. 137Wiosna Schulz 177Wipera berus Miłosz 103Wiry Sienkiewicz 181Wiza Nałkowska 134Wizerunek Szymborska 211Wizyta Głowacki 32, 152Wizyta Nowakowski, M. 136Wizyty Lem 87Właściwa inwokacja Wojtyła 236, 237Własne tajemnice Miłosz 104Wniebowstąpienie Konwicki 69Wniebowzięcie Miriam z ulicy zimą 1942Ficowski 27, 29Woda Mrożek 131Woda Szymborska 202, 203, 211Wodzę oczami Różewicz 169Wodzirej Za<strong>polsk</strong>a 252Wojna Rudnicki 175Wojna była wygrana i gwiazdy spokojneMiłosz 118Wojna domowa Zientarowa 255Wojna futbolowa Kapuściński 58Wojna <strong>polsk</strong>o-ruska Masłowska 95, 149Wojna z rzeczami Kołakowski 66Wołacz Miłosz 122Wołanie do Yeti Szymborska 210Wołanie krwi Ossendowski 142Worek Wojdowski 235Workuta, zamarznąć w ogniu Kapuściński 59Voyeur Miłosz 103Wraże gniazdo Nowakowski, M. 137Wrażenie z teatru Szymborska 202, 203, 211Wrażliwość Ważyk 230Wróć nas do kraju Wierzyński 222, 233Wrócić, nie wrócić Mrożek 125, 128Wróg Nowakowski, M. 136Vršacka elegia Różewicz 164Wrzesień Zagajewski 249Wrześniowe popołudnie Zagajewski 242, 243Wschód słońca nad Cassis Zagajewski 251Wschody i zachody księżyca Konwicki 69Wspaniałomyślność Woroszylski 238Współczesny rycerz Jastrun, T. 56Współczucie Mrożek 126, 128Wspomnienia z młodości Mrożek 125, 127, 131Wspomnienie Reymont 161Wspomnienie łąk Pawlikowska-Jasnorzewska144Wspomnienie snu z roku 1963 Różewicz 162,170Wspomnienie twoich rąk Hillar 50Wspomnienie z Maripozy Sienkiewicz 185Wśród nocej ciszy Nowakowski, M. 137Wśród Ruin Lem 89Wśród wielu zajęć Różewicz 169Wśród wody Dygasiński 25Wstęga pawilonu Chądzyńska 19Wstęp Lem 87Wstęp Miłosz 112Wstęp Sonnenberg 193, 224, 259Wstyd Herbert 40Wstydliwe sny Herbert 40, 47Wszelki wypadek Szymborska 202, 203,209, 211, 216, 221Wszystko Słonimski 192Wszystko Szymborska 209, 214Wszystko Zagajewski 246Wszystko to są rzeczy Tkaczyszyn-Dycki222, 259Wszystko w mieście Hłasko 51Wtajemniczenie Lem 87Wtajemniczenie Miłosz 116Wy, pokonani Miłosz 104Wybierając wiersze Jarosława IwaszkiewiczaMiłosz 104Wybieramy wolność Lipska 92, 93Wychodzę z deszczu Suska 197, 256Wychowanka Wołoszynowski 238Wycieczka Auschwitz-Birkenau Brycht 16Wycieczka do muzeum Różewicz 151, 166Wygaśnięcie absolutu niszczy Różewicz 172Wyjście Różewicz 169Wyjście z domu Jastrun, T. 55, 56Wyjście z kina Szymborska 209Wykład o Ruandzie Kapuściński 58Wykład o tajemnicy Zagajewski 248Wykład Miłosz 116, 117Wyłowiono z Wisły topielca Ważyk 231Wyobraźnia Zagajewski 247Wyobraźnia historyczna Zagajewski 243, 249Wypadek Wiśniewski 30, 234Wyprawa czwarta Lem 86Wyprawa do lasu Miłosz 111, 120Wyprawa druga Lem 86Wyprawa na Patmos Gomolicki 35Wyprawa piąta Lem 86Wyprawa piąta A Lem 86339


Wyprawa pierwsza Lem 86Wyprawa pierwsza A Lem 86Wyprawa siódma Lem 86Wyprawa szósta Lem 86Wyprawa trzecia Lem 86Wypychanie działacza Różewicz 168Wyrok Zeusza Sienkiewicz 191Wysoki mur Zagajewski 244, 246Wyspa Kuncewiczowa 83Wyspa Miłosz 113Wyspy i wieże Zagajewski 242, 243Wyszedł z domu Różewicz 165Wywiad z dzieckiem Szymborska 212Wywód jestem'u Białoszewski 11Wyznanie Miłosz 116Wyznanie Różewicz 167Wyznanie Mariany Stryjkowski 195Wyzwalałem się a było to gorzkie Miłosz 119Wyższe argumenty na rzecz dyscyplinyMiłosz 113Wzgórze Zagajewski 251Wzór na sukienkę dla mnie Głąbińska 32Wzorowe życie maszynisty Cudnego Krall 74Z ciemności Mrożek 126Z czarnych łapek Różewicz 171Z czasem Suchcicka 196Z dawnych dziejów Sienkiewicz 190Z dłoni wyczaruję Głąbińska 32Z dnia na dzień Goetel 33Z dymem pożarów Ujejski 227Z dziennika Kossowski 72Z dziennika podróży '85 Krynicki 79Z gawęd wuja Mrożek 127Z Golfstromu snu Lipska 91Z innego świata Zagajewski 249Z księgi dygresji Iłłakowiczówna 52Z legend dawnego Egiptu Prus 157Z lotu ptaka Kapuściński 59Z mitologii Herbert 44, 46, 49Z nią Miłosz 116Z nieodbytej wyprawy w HimalajeSzymborska 133, 207, 210Z notatek Różewicz 132, 162Z notatnika Marcinkiewicz 95Z okna Krynicki 81Z okna Miłosz 111Z pamięci Zagajewski 250, 252Z Pamiętnika Trzebiński 196, 225Z pamiętnika poznańskiego nauczycielaSienkiewicz 187, 190Z przechadzek Przyboś 158Z rozbitego fotoplastikonu Iłłakowiczówna 52Z różnych dróg Orzeszkowa 141Z tamtej strony Rodziewiczówna 161Z technologii łez Herbert 44, 46, 49Z twarzą w rękach Koehler 64, 259Z życia przedmiotów Zagajewski 242, 252Za chlebem Sienkiewicz 181Za frontem Reymont 160Za murami Stryjkowski 195Za nas, z nami Kornhauser 23, 70Za tydzień będę bliżej Koehler 64, 259Za Uralem Miłosz 116Za wcześnie Filipowicz 29Żaba Brzechwa 17Żaba Pisarski 145Zabawa w ciemno Ważyk 230, 232Zabiłem Hitlera Zagajewski 248Zabójstwo Zagajewski 248Zachód słońca Buczkówna 18Zachód słońca w sierpniu Kielar 61, 224, 261Zachwycenie Słowacki 192Zacieranie rąk Różewicz 173Zaćmienie księżyca Lipska 94Zaczarowany pałac Iwaszkiewicz 54Zaczęte o świcie dnia 26 lipca Różewicz 163, 171Żądania Polska strejkdikter 155Zadanie Miłosz 110, 114Żadna Sonnenberg 193, 259Zaduszki Brzozowski 17Zagadka Orzeszkowa 140Żagle Zagajewski 243Zagubieni Järnström-Kurowska 56Zaklęcia ojca Miłosz 111Zaklęcie Miłosz 113Zakochani Szymborska 209Zakon Suchcicka 196Zakończenie obrządku Ficowski 27, 28Żal Krall 73Zalana słońcem dolina Maj 94Żale przechodnia Ważyk 230Żałoba Jastrun, T. 56Zamek Zagajewski 251Zamek kaniowski Goszczyński 35, 155Zamek Sinobrodego Miłosz 113Zanim jeszcze potrafiłem rozróżnić Wojtyła 236Zanim runie mur Ficowski 28Zanurzeni Miłosz 103Zanzibar Kapuściński 57340


Zapałka Ważyk 132, 230, 231Zapomnianie Żeromski 254Zapomniany przez ludzi Zorkrot 30, 255Zapomnij Miłosz 103Zaraz wracam Sosnowski 194, 260Zaraz-poczekaj-nie ma Wygodzki 239Żarłoczna Ewa Gałczyński 31Żart Leja 85, 152Żart patetyczny Różewicz 167, 172Zasada uwzględnienia Zagajewski 247Zasadnicze trudności Kornhauser 23, 70Zasady leczenia Gałczyński 31Zasadzka Kapuściński 58Zasiadający w wysokim namiocie Ważyk 232Zaśnij Krynicki 81Zasypiamy na słowach Herbert 22, 49Zaszumiał las Konopnicka 68Zatrzymać istność Kobos Kamińska 63Zawał Nowakowski, M. 137Zawieja Zagajewski 251Zazdrość Różewicz 166Zazdrość i medycyna Choromański 19Zbawienie Krall 73Zbiegowisko kamieni Ficowski 27, 28Zbudzić się przed wschodem słońca Broda15, 260Zdania Miłosz 110, 115Zdarzenia Lipska 93Zdarzenia gdzie indziej Miłosz 122Zdarzenie Mrożek 127Zdążyć przed Panem Bogiem Krall 74Zdjęcie ciężaru Różewicz 169Zdobądź się wreszcie na jakiś Lipska 91, 93Zdobycie władzy Miłosz 109Zdrada Krall 73Zdrada Zagajewski 242, 248Zdradzony Kornhauser 23, 70Zdumienie Szymborska 212Zdumienie nad Jednorodzonym Wojtyła 236Zdziechowski Miłosz 104Ze szkodą Miłosz 104Ze szczytu schodów Herbert 47Ze wsi z miasteczek wagonami jadą Ważyk 231Ze wspomnień Szymborska 214Ze wspomnień Zagajewski 242Zęby Potocki, W. 151, 156Żeby napisać mądry wiersz Miłosz 119Żeby tylko nie aniół Herbert 44, 46Żeby wywieść przedmioty Herbert 42Zefiry Iwaszkiewicz 54Zegar Herbert 44, 45Zegarek Woroszylski 239Zegarek na rękę Herbert 44, 46Zegarki Karpiński 60Zejście Grochowiak 23, 36Zemsta Fredro 29Zemsta Mrożek 125Zenobia Nałkowska 134Zero stopni Celsiusza Grzebalski 38, 257Zielona róża Różewicz 165, 167, 172, 173Zielone Świątki Kubiak, M. 82Zielono Järnström-Kurowska 57Ziemia Miłosz 112, 115, 119Ziemia miała zapach koca Podsiadło 146, 258Ziemia obiecana Reymont 159, 160Ziemia ognista Zagajewski 241, 249Ziemia święta Wencel 233, 259Ziemie w obnażeniu Miłosz 118Ziemię rzucali na trumnę Różewicz 169Zima Miłosz 115, 119Złe przeczucie Żeromski 253Źle skrywana wstydliwość Tkaczyszyn-Dycki22, 259Zło Zagajewski 247, 248, 252Złota rzeka Ossendowski 142Złota wolność Kossak-Szczucka 71Złote gody Szymborska 210Złote góry Różewicz 132, 162Złote runo Zagajewski 247Złoto Różewicz 165, 168Złoty lis Andrzejewski 7, 151Złoty pelikan Chwin 19Złowiony Różewicz 164Zły Tyrmand 227Zmagania Järnström-Kurowska 57Zmiany na Wschodzie Zagajewski 249Zmierzch aniołów Markiewicz 95Zmyślenia Brudziński 16Znak Rudnicki 175Znalazł na zakurzonych półkach Miłosz 118Zniewolony umysł Miłosz 117Znów wraca wiosna Krasiński, Z. 75Zobaczyć jutro Kobos Kamińska 62Zobaczyć własną twarz Zagajewski 247Żołnierz Herbert 44Żołnierz Hłasko 51Żołnierz niemiecki Świrszczyńska 199Żółty rower Miłosz 115Żółw i mysz Krasicki 75, 151Żona Lota Kołakowski 65341


Żona Lota Szymborska 212, 219Zorza północnych okolic Miłosz 119Zorze, świty, tajemne znaki Krynicki 80Zostają Krynicki 81Zostawcie nas Różewicz 132, 138, 150,162, 166Źródła i ręce Wojtyła 237Źródło Różewicz 164Źródło Wołoszynowski 238Zrywając się w ciemnościach Kapuściński 58Zupa, moja główna troska Rudnicki 175Żurawie Sienkiewicz 189Zwiastowanie Lem 86Zwierzenia klałna Wolny-Hamkało 237, 257Zwierzęta cyrkowe Szymborska 202, 209Zwierzoczłekoupiór Konwicki 69Zwycięstwo Zagajewski 242Życie Krall 73Życie Tropp-Gubler 30, 225Życie duchowe Mrożek 125Życie na poczekaniu Szymborska 202, 203, 212Życie w cieniu Różewicz 163Życie współczesne Mrożek 127Życie zastępcze Lipska 94Życiorys. FM Wolny-Hamkało 238Życzenia Kobos Kamińska 63Żydom Polskim Broniewski 16Żydowska wojna Grynberg 37Żyli jutrzenką i posieli mrok Ważyk 231, 232Żyrafa Mrożek 126, 128Żywe i martwe morze Rudnicki 174Żywe kamienie Anderman 7Żywioły Krynicki 79Żywot wojownika Herbert 44Żywy Szymborska 211, 216Zzmartwieńsiulpet Białoszewski 112 lipica 1976 Krynicki 805.VIII.1942 Ficowski 2711 lipica 1968 Deszcz Różewicz 17113 bajek z królestwa Lailonii Kołakowski 6617.IX Herbert 47, 48, 49XXI Sosnowski 194, 26021 lipica Sendecki 178, 25831 marca 1971 godzina 19.21 Krynicki 8047 na odlew Goerke 33, 14960 minut samotności Lipska 931913 Miłosz 1151945 Miłosz 1161969 Zagajewski 241, 2501983 Zagajewski 246, 2522072 dni Nowakowski, M. 136, 137342


ÖversättarregisterAbrahamsson, Kjell-Albin 61Adamek, Carin 85, 157Agrell, Sigurd 255Ahléen, Reinhold, P. 192, 226Ahlgren, Sven 30, 53, 56, 177, 200, 225,233, 255Ahnlund, Knut 10, 103, 105-106, 108-115,120, 123Albertsson, Eva 90Almerud, Eva-Kersti 57Allwood, Martin 146Anckarsvärd, Ellen 144, 185Andersson, Leif 136-137Arenander, Britt 57, 59-60, 69Arvidsson, Sigrid 179Axelsson, Sun 176Bengtsson, Grazyna 19Bengtsson, Marie 40Berg, A. 141Berg, Catherine 7, 10, 12-14, 21-22, 25-26, 29,32, 37, 41, 50, 53-54, 69, 72, 75, 83, 85, 90,92, 120, 124, 130-131, 134, 151, 158, 160-165,168, 170, 172-174, 194, 221, 234, 236Bergstedt, Håkan 135Bergvall, Sonja 108Bialecka, Mircka 198Birbrajer, Julian 72-74, 82, 102, 176-177,208, 214-215Bodegård, Anders 10, 17, 20, 29, 33-35, 52, 5557-62, 72, 74, 77-78, 84, 91-94, 96, 103, 105,109-110, 117, 120-123, 131, 145, 148-149,157, 163, 165, 171, 176, 197, 208-221, 224,226, 232, 240-252, 256, 259-261Bodin, Per-Arne 9-10, 23-24, 27, 36, 39-42,48, 72, 202-203, 214, 216, 220-221Borek, Ewa 68Bratt, Eyvind 107, 120-121Bredberg, Ernst C:son 160, 182, 187-188Brick, Daniel 71Bronski, Daniel 39-41, 43, 45-49Se även: Zaremba, MaciejBrunnberg, Elisabeth B. 128Brunnberg, Klas 128Bruno, Eva 102, 109-110, 112-113, 120Bäckström, Lorica 117Cavefors, Bo 26, 38, 91, 175, 232Cederberg, Irka 199Dahlgren, Stella 229Drangel, M. 190Düben, G. von 185Dumrath, Oskar H. 180Eddegren, Gunnar 95Eichhorn, C. 76Ekman Nordgaard, Ingrid 117Eriksson, Göran O. 35Fellenius, Karl Gustav 176Fjellström, Roger 82, 202, 214, 216, 221Flaga, Terese 40Folejewski, Zbigniew 9, 15-16, 192, 221, 233Friberg, Gösta 79, 91, 235Fur, Robert 189Gagner, Marie Louise 181Głąbińska, Hanna 32Goldschmidt, M.A. 188Granlund, J. 181, 190Granlund, Sten 184, 187-188Grape, Hjalmar 55Gruber, Katarina 10,102-103, 105-106, 109-115,120, 123, 237Grönberg, Irena 37, 53, 64, 94-95, 147-149, 197,223, 233, 256-259Gullicsson, Oscar 100Gulyás, Miklós 21Gunnarsson, Gunnar 19Gustavsson, Sven 220Halden, Bengt 50-51Hallonlöf, Axel 179, 185, 190, 201, 233Hammarskiöld, Birgitta 141Handberg, Juliana 229Handberg, Peter 229Handberg, Sven-Erik 126Hansson, Lars 227Harding, Gunnar 229Hedberg, Valborg 185Hedin, Benkt-Erik 34, 232Hedlund, Magnus 34Hedman, Dag 226, 234, 240Hedvall, J.A. 157Helander, Joanna 10, 24, 29, 70, 78-80, 82,95, 193, 240, 244343


Heymowska, Karin 172, 231Hjern, Kjell 84Hjärne, Boo 159Håkanson, Tomas 33, 36, 95, 146-149, 194-195, 223, 225, 248, 258, 260Höög, Lars 66Ilke, Lennart 8-9, 32, 39-40, 49, 55, 61, 73-74,80, 82-83, 98, 100, 106, 126, 131-132, 136-137, 148-149, 157, 163, 173, 182, 196, 198-199, 225Ingvarsson, Stefan 34, 52, 65, 145, 147-149,178, 193-194, 223-224, 228, 233, 235,236, 256, 259-260Isaksson, Roy 69Ivre, Ivar 231Jacobsson, Gunnar (Facet) 8, 14, 50-51, 68, 130Jacobsson, Nils 49Janiec, Marek E. 26Jáworszky, Béla 91Jensen, Alfred 11, 26, 35, 64, 68, 75-76, 97-102, 155, 159-160, 175, 184, 188, 192, 227,239-240Jensen, Karin 94, 181Josephson, Aleksandra 11, 19, 108, 114, 176Josephson, Erland F. 11, 32, 108, 176Julén, Björn 147Järnström-Kurowska, Teresa 56Jönsson, FolkeKarlsson, Ingemar 106Karlsson, K.F. 60Kanter, Lennart 226, 234Kantor, Leo 107Kjellberg, Lennart 22, 29, 49, 55, 60, 63-64,75, 84, 97-101, 106, 108, 110, 112, 114, 123,135, 138, 150, 156, 158, 161, 167-168, 176,178, 194, 221, 255-256Kleberg, Lars 24, 68, 77-80, 128, 130, 217-218, 220, 229, 240, 244,Klinteberg, Robert af 159Kobos Kamińska, Barbara 62Kock, Peter 52Korolczyk, Marousia Ludwika 143Kraemer, Vera von 180Krajewski, Andrzej 79, 91, 95, 235Kubitsky, Jacek 61Kunicki, Jan 10, 12, 34-35, 41, 65-66, 72, 134-135, 161-162, 164-167, 170, 172-174, 229,231-232Landau, Barbara 117Lange, Anders 159Langlet, Valdemar 189Lantz, Vanja 71Larsson, Bertl 159Larsson, Lennart 65Larsson, Sture 91Leche, Carin 167Lederman, Jurij 127Lind, Gunnar 226Lindegren, Erik 39, 41, 43-46, 48-49, 209, 218, 221Lindner, Sven 84Lindström, Niklas 106, 121Ljunggren, Magnus 37, 85Lode, Dagmar 157Lovén, Björn 7, 14-15, 21, 54, 71, 126, 128,130-131, 143, 199Ludkiewicz, Aina 14-15, 152Lundahl, Nils 194Lundberg, Bengt A. 60, 127, 130Lundin, Harry 188Lundin, Stefan 201Lundström, Eva 71Lyly, Erika 19Löfström, Inge 235Lövgren, Jan 37Magnusson, Arthur 177Malm, Johan 7, 16-17, 21, 25, 29, 52, 67, 69, 85,89, 176-177, 179, 191, 199-200, 252, 253, 255Mendoza Åsberg, Lisa 15, 19-20, 52, 83, 138, 145,145, 149, 194, 260Mesterton, Erik 38-39, 41, 43-49, 209, 218, 221Mizerski, Jan 10, 22, 37, 41, 75, 130-131, 158,162, 165-166, 168, 170, 172-173, 221Nattsén, Carl-Erik 124Nilsson, Nils Åke 15, 18, 22-24, 28, 36, 38-39,49, 53 70-71, 77, 84, 96, 102, 104-121, 127,129-132, 138, 150, 158, 162, 166-167, 191,193, 214-215, 221, 228, 230-232Nord, Rosemarie 25Nowak, Elzbieta M. 124Nyberg, Jan 9, 24, 108, 114Nyström, L. 201Ohlsson, Bengt Åke 53, 131, 157Ohlsson, Björn G. 21344


Olsson, Maggie 187Ottosson, Stellan 7-8, 67, 69, 109, 129, 195Palenski, Jean-Pierre 30, 124Palm, Göran 161-162, 166-167, 172-173, 231Palm, Tora 162, 167Palmén, J. 142Peev, Strachil 89Persson, Bo 30, 70, 79-80, 82, 95, 109, 193Pietruska, Magdalena 124Pleijel, Agneta 38-41, 43, 45-49, 120Pöysti, Lasse 57Reenstierna, Allan 144, 178Rehnström, Kjell 11, 27, 33, 53, 88, 108, 235Reimers, Gerd 11, 41Risberg, Kay 30, 225Riwkin-Söderberg, Eugénie 33, 71, 137, 159Se även: Söderberg, EugénieRogeby, S. 174Sallander, Göran 235Sandell, Håkan 146Sawka, Jerzy 127Setterlind, Bo 236Sjöberg, Katarina 234Sjögren, Jan 200Sjöstrand, Östen 102, 237Sommardahl, Göran 38, 155, 162, 164, 170,172-174, 217, 238Sonnevi, Göran 165, 167Staffansson, Mats 15Starmoon, Nils B. 140Stempel, Maxin 152Stierna, G. 156Stolpe, Jan 33-34Stolpe, Sven 22Storck, Sven 229Sturzen-Becker, Oskar Patrik 101Swahn, Jan Henrik 138, 146, 197, 223Swahn, Jan Öjvind 154Swahn, Sven Christer 83, 89-90Svenning, Carl Elof 50, 100Święcicki, Jakub 124Szybek, David 33-34, 94, 132, 147-148, 177,237-238, 257-258Söderberg, Eugénie 144Se även: Riwkin-Söderberg, EugénieSöderberg, Lasse 164Tavaststjerna, Karl A. 190Teeman, Mira 7-8, 12, 14, 16, 20-21, 25, 35,37, 50-51, 70, 87, 90, 124-126, 128-129,139,161, 174, 223,225, 235, 238-239, 255Tiljander, Ulf 198Tolf, Anna-Lena 26, 54, 65, 87, 128, 131, 144-145, 157-158, 179Topelius, Christer 188Tornborg, Erik 27-28Tornborg, Rita 27-29Torsslow, Stig 13Trypućko, Jósef 106, 114, 157, 161, 168Tubielewicz-Mattson, Dorota 85, 128Tullberg, Kirsten 34Tunström, Göran 80Täckmark, Sven Erik 146-147Törngren, Thorsten 141Uggla, Andrzej Nils 226, 234, 240Wedin Rothstein, Ruth 71Weer, Ellen 19, 22, 71, 76-77, 97, 99, 123, 135,139-141, 157, 159-161, 178, 180-192, 201, 227,252-254Weiss, Alexander 84-85Wennergren, Jan 124Wennerholm, Rikard 7, 29, 107, 110, 117, 148,198, 200, 257, 259Weselowska-Duda, Anita 30, 234Westergren, Josef 79, 240Wieselgren, Harald 26, 227Wisniewska, Anna 30, 234Wollin, Christina 69, 84Wróblewski, Roman 72, 102, 239Zaremba, Maciej 38, 40, 49, 164Se även: Bronski, DanielZawadzka, Inga 21, 25, 54, 60, 67, 143, 173-175,195, 226, 239, 255Zettinger, Piotr 32Zweigbergk, Martin von 11-13, 16, 20, 26-27, 29,37, 41, 50, 60, 66-67, 69, 86-88, 90, 109, 124-125, 127, 130, 136, 142, 156-158, 164, 177, 185,229, 244, 246, 252Zymler-Svantesson, Helena 174Åkerhielm, Gallie 160Åstrand, Martha 13, 21, 65, 84-85, 89-90, 136,138, 143, 156, 164, 177, 225, 226, 235-236345

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!