11.07.2015 Views

Moderna Läkare nr 4 2009 - Sveriges läkarförbund

Moderna Läkare nr 4 2009 - Sveriges läkarförbund

Moderna Läkare nr 4 2009 - Sveriges läkarförbund

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pernilla Svanberg och Alexander Bengtsson kom båda till Rumänien med hjälp av studieförmedlingar. De hade helst läst i Sverige men är ändånöjda och trivs i landet.Foto: ScanpixLäkarstudenter tvingas utomlandsNär svenska studenter intekommer in på läkarutbildningenhemma åker många till Rumänien.Cluj-Napoca ligger i hjärtat av Transsylvanienoch är en av Rumäniens främstastudentstäder. Lite av en rumänsk motsvarighettill Lund eller Uppsala – en gammala<strong>nr</strong>ik universitetsstad med en vackerstadskärna som kryllar av studenter. Såhär i början av terminen, när det är dagsför inskrivning till höstens program ochkurser, bildar de långa köer utanför respektivefakulteter.Och vid den medicinska fakultetenshög kvarter talar varannan i folksamlingensvenska. Närmare bestämt är det 96svenskar som är antagna till skolans internationellaläkarprogram i höst. Tillsammansutgör de mer än hälften av de 168internationella studenterna. Och ännu flerhade det kunnat vara, det fanns över 140sökande från Sverige.– Det är förmodligen en snöbollseffekt,ryktet om utbildningen har spridit sig, förklararskolans prorektor Sorin Dudea.De som söker in är framför allt eleversom inte kommer in på läkarutbildningeni Sverige. Det är alltifrån studenter somhar mediokra gymnasiebetyg till studentersom har högsta möjliga betyg.För några år sedan hade Iuliu Hatieganu-universiteteti princip fri intagningpå sitt internationella läkarprogram. Detenda som då krävdes var avslutade gymnasiestudiereller motsvarade samt en avgiftpå 10 000 rumänska lei per läsår, det villsäga ungefär 25 000 svenska kronor.Eftersom antalet sökande numera ärfler än antalet studieplatser går skolan nuockså på betyg, eventuella tidigare studier,eventuella arbetslivserfarenheter ochskriftliga rekommendationer.Legitimation gäller i hela EUUndervisningen är på engelska eller franska,men den utgår från det rumänskasjukvårdssystemet.– Det är omöjligt för oss att erbjudaspecifik undervisning om sjukvårdssystemensom finns i alla de länder vi har studenterifrån, säger Sorin Dudea, som självundervisar skolans elever i radiologi.Med en rumänsk läkarutbildning i bagagetär det numera lätt att få svensk läkarlegitimation.Rumänien är med i EU sedan2007 och en universitetsexamen från ettEU-land går att använda inom hela denEuropeiska unionen. I praktiken betyderdet att en läkare som till exempel studerati Rumänien endast behöver skicka enkopia på sitt examensbevis och sin läkarlegitimationtillsammans med en kopia avgällande pass för att få ut en svensk läkarlegitimation.Läkarförbundet ser inga problemPer Wahlstedt, handläggare på enheten förbehörighet och patientsäkerhet på Socialstyrelsen,vill inte uttala sig om huruvidaolika utländska läkarutbildningar hållersvensk standard eller inte.– Vår uppgift är att bedöma ansökningarsom kommer in. Uppfyller de formellbehörighet så måste jag godkänna.Många som vill läsa i utlandet ringer ochfrågar om vi kan rekommendera läkarutbildningeni något speciellt land, men detvarken kan eller får vi göra, förklarar PerWahlstedt.Men hur bra tror du att de som har utbildatsig i till exempel Rumänien kommeratt klara sig när de börjar jobba inomden svenska vården?– Det är omöjligt att säga. I vissa länder[som till exempel Rumänien] har man ingenmotsvarighet till svensk AT-tjänst, detfinns arbetsgivare som har uppmärksammatdet. Vi får inte ställa språkkrav heller,utan det är upp till arbetsgivaren. En delutbildningar har samma teoretiska kravsom i Sverige, men inte samma praktiskakrav. Men vi gör ingen skillnad på olikautbildningar, vi måste följa EU-direktivet,säger Per Wahlstedt.<strong>Moderna</strong> Läkare 04/<strong>2009</strong> 5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!