11.07.2015 Views

Instruktionsbok smart forfour - smart klub danmark

Instruktionsbok smart forfour - smart klub danmark

Instruktionsbok smart forfour - smart klub danmark

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Instruktionsbok</strong><strong>smart</strong> <strong>forfour</strong>


Glädjande.Du har fastnat för <strong>smart</strong> <strong>forfour</strong>. Med säkerhet vill du nu äntligen köra din bil.Vi visar dig hur du ska göra och ger dig dessutom viktiga anvisningar och tips.Vi ber dig läsa denna instruktionsbok noga så att du kan få ut maximal körglädje och upptäcka och undvika faror för dig själv och andra.<strong>Instruktionsbok</strong>, Snabbguide, servicehäfte och Center-förteckning är en del av bilen. Därför ska du alltid förvara dessa i bilen ochöverlämna dem till den nye ägaren när du säljer bilen.<strong>smart</strong> är för övrigt en av första biltillverkarna i småbilssegmentet som erbjuder sotpartikelfiler. Det underhållsfria systemet minskarutsläppen av häloskadliga sotpartiklar från <strong>smart</strong>s cdi-motor avsevärt. Det skyddar miljön och dina medmänniskor.


Innehåll>>Glädjande.Inledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4>>Förlösande.Låsa upp och låsa . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Ställa in sätena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Nackstöd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22lounge concept* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Inställning av ratt. . . . . . . . . . . . . . . . . 25Ställa in speglarna . . . . . . . . . . . . . . . . 26Fönsterhissar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Säkerhetsbälten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Bältessträckare och bälteskraftbegränsare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Instrument och reglage -vänsterstyrd bil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Instrument och reglage -högerstyrd bil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Reglagespakar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Multifunktionsratt*. . . . . . . . . . . . . . . . 39Instrumentpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Takmonterad reglagegrupp . . . . . . . . . 55Mittkonsol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Undre mittkonsol . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Extra instrument*. . . . . . . . . . . . . . . . . 58>>Upplysande.Belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Innerbelysning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66Dimljus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67Blinker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Ljud- och ljussignaler . . . . . . . . . . . . . .70>>Akustiskt.Multifunktionsratt* . . . . . . . . . . . . . . . .72Färddator* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74Audio-/telematikutrustning * . . . . . . . .79<strong>smart</strong> CD-växlare* . . . . . . . . . . . . . . . . .86CD-box* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87<strong>smart</strong> ljudpaket* . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<strong>smart</strong> portabelt navigationssystem* . . .89Telefonkonsol* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90Fabriksmonterad mobiltelefonsatsmed universellt gränssnitt*. . . . . . . . . .91Universell handsfreeanordning* . . . . . .92>>Omväxlande.Solskydd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Solskydd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Elmanövrerad glastaklucka* . . . . . . . . . 96Värme/ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Manuell luftkonditionering* . . . . . . . . 103Luftkonditionering med automatisktemperaturreglering* . . . . . . . . . . . . . 106Parkeringsvärmare* . . . . . . . . . . . . . . 109Yttertemperaturmätare* . . . . . . . . . . . 110Eluppvärmd bakruta . . . . . . . . . . . . . . 111Eluppvärmda ytterspeglar*. . . . . . . . . 112Sätesuppvärmning* . . . . . . . . . . . . . . . 113Torkare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114>>Barnvänligt.Barnsäkerhetssystem . . . . . . . . . . . . . 118Bortkoppling av krockkudde . . . . . . . . 121Placering av barnsäkerhetsanordningar.. . . . . . . . . . . . 123Rekommenderade barnsäkerhetsanordningar.. . . . . . . . . . . . 124Alla texter markerade med * anger fabriksmonterad extrautrustning eller <strong>smart</strong> originaltillbehör.2 Glädjande


InledningEn liten hjälpredaKort och gott. För att du ska ha glädje avatt läsa texten och för att du ska kunnakoncentrera dig på väsentliga punkter,har vi infogat några markeringar, som dubör känna till:UppräkningarUppräkningar är alltid markerade medett streck:- för att ge bättre översikt,- för att du lättare ska hitta och förstå.Om du vill göra någotI detta fall får du först information övervad du ska göra och eventuellt även entilläggsinformation.Som t ex Läs absolut igenom denna instruktionsbok.> Det är förutsättning för att du skakunna hantera din bil på bästa sättsamt att upptäcka och undvika farorför dig själv och andra.Hänvisningar>OBS!Hänvisningar ger dig tilläggsinformationerom temat ifråga.Materiell skada>Viktigt!Viktigt är allt som kan orsaka materiellskada.SäkerhetsanvisningarSäkerhetsanvisningar gör dig uppmärksampå möjliga faror för din hälsa ellerditt liv.Risk för skador!Vi vill skydda dig och åkande ochandra trafikanter på bästa tänkbarasätt.Var särskilt noga med att läsa och beaktatexter med denna symbol.Glädjande 5


InledningMiljöskyddDen miljöpolitik som bedrivs av <strong>smart</strong>gmbh orienterar sig till DaimlerChryslersmiljöriktlinjer, vilka omsätts konsekventi produktens hela livscykel.Miljöskydd, insparande av energi samtskonsam användning av naturresursernaär de beståndsdelar som utgör grundenför samtliga överläggningar och där ingakompromisser tillåts. Det börjar medfordonets utveckling, sträcker sig överproduktionen och slutar med återvinningenav många komponenter.Miljö!Vi vill skydda vår miljö.Var särskilt uppmärksam på texter meddenna symbol.Returnera gamla bilarVi återtar din <strong>smart</strong> <strong>forfour</strong> för miljövänligåtervinning enligt EU-direktivetför uttjänta bilar 1 - men det kommer attdröja länge ännu.Om denna handbokEftersom leveransomfattningen specificerasi beställningen kan utrustningen idin bil avvika från den som beskrivs ochvisas på bild. Eftersom vi kontinuerligtvidareutvecklar våra bilar enligt teknikenssenast rön förbehåller vi oss rättentill ändringar av utformning, utrustningoch teknik.Uppgifter, bilder och beskrivningar idenna instruktionsbok kan därför inteutgöra grund till rättsliga anspråk.Tillbehör och extrautrustningAlla texter markerade med * anger antingenfabriksmonterad extrautrustningeller <strong>smart</strong> originaltillbehör, som kanmonteras hos <strong>smart</strong> center. Följ föreskrifternaför <strong>smart</strong> originaldelar i respektiveland och för respektive bil.1.Gäller enligt nationella föreskrifter för fordon. De lagstiftade kraven på en återvinningsvänlig konstruktion uppfyller <strong>smart</strong> <strong>forfour</strong> redan sedan många år tillbaka.För återtagning av uttjänade bilar står ett nät av inlämningsställen och bildemonteringsföretag till förfogande, där din bil tas omhand på miljövänligt sätt. Därutöversker en ständig förbättring och vidareutveckling beträffande möjligheterna att återanvända bilens material. Därför kommer <strong>smart</strong> <strong>forfour</strong> i god tid att uppfylla framtidakrav på ökade återvinningskvoter. Ytterligare information hittar du på www.<strong>smart</strong>.com.6 Glädjande


InledningSäkerhetLäs särskilt följande avsnitt:- "Krockkuddar“ i kapitel >>Dynamiskt.- "Bältessträckare“ och "Säkerhetsbälten"i kapitel >>Förlösande.Föreskriven användningTa hänsyn till följande information närdu använder bilen:- varningsanvisningar i denna instruktionsbok,- kapitel >>Förklarligt. (tekniska data)i denna instruktionsbok,- vägtrafikförordningen,- bestämmelser för typgodkännande.BarnDu ska absolut läsa kapitlet >>Barnvänligt.Om du säljer bilenOm du säljer bilen ber vi dig överlämnadenna instruktionsbok till köparen.<strong>smart</strong> - ett varumärke inom DaimlerChryslerGlädjande 7


8 Glädjande


Innehåll>Låsa upp och låsa . . . . . . . . . . . . . 10>Ställa in sätena . . . . . . . . . . . . . . . 18>Nackstöd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22>lounge concept* . . . . . . . . . . . . . . 23>Inställning av ratt . . . . . . . . . . . . 25>Ställa in speglarna . . . . . . . . . . . . 26>Fönsterhissar . . . . . . . . . . . . . . . . 28>Säkerhetsbälten . . . . . . . . . . . . . . 30>Bältessträckare ochbälteskraftbegränsare . . . . . . . . . 34>Instrument och reglage -vänsterstyrd bil . . . . . . . . . . . . . . 36>Reglagespakar . . . . . . . . . . . . . . . 38>Multifunktionsratt* . . . . . . . . . . . . 39>Instrumentpanel . . . . . . . . . . . . . . 40>Takmonterad reglagegrupp . . . . . 55>Mittkonsol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56>Undre mittkonsol. . . . . . . . . . . . . . 57>Extra instrument* . . . . . . . . . . . . . 58>>Förlösande.Upptäck din <strong>smart</strong> <strong>forfour</strong>: Skaffa dig en första överblick och bli sedan aktiv.Öppna din bil, sätt dig, ställ in sätena och speglarna och gör det bekvämt för dig.Du kommer att förvånas över det stora innerutrymmet, som erbjuder en mängd komfort.


Låsa upp och låsa>OBS!Du får dessutom en reservnyckel när bilenlevereras.Har du tappat bort bilnyckeln?Vänd dig till <strong>smart</strong> center om du behöveren ny nyckel.>OBS!Fjärrkontrollens räckvidd är upp till 15meter. Beroende på omgivningens struktur(reflekterande eller absorberandeobjekt) och genom störningar från andraradiosändare, kan fjärrkontrollens räckviddvariera starkt. Dessutom är räckviddeninte lika stor från alla håll.Låsa upp och låsa<strong>smart</strong> <strong>forfour</strong>s nycklarFör bilen finns det en nyckel medradiofjärrkontroll (A).>OBS!Om radiofjärrkontrollen inte skulle fungerai vissa områden kontaktar du<strong>smart</strong> center.10 Förlösande


Låsa upp och låsaLåsa upp och låsa bilen utifrånOlycksrisk!När dörren öppnas kan andra trafikanterutsättas för fara, andra bilartvingas till undanmanövrer och därigenomorsaka olyckor.Förvissa dig om att du inte utsätter andraför fara innan du öppnar dörren.Du låser upp och låser bilen enligt följande:Låsa upp bilen med bilnyckeln Tryck en gång på knappen för attlåsa upp.> Blinkersen blinkar en gång.> Alla dörrar, bakluckan och tanklocketkan öppnas.eller Lås upp bilen mekaniskt med nyckeln.> Alla dörrar, bakluckan och tanklocketkan öppnas.Låsa bilen med fjärrkontrollenRisk för skador!Lämna aldrig barn utan uppsikt ibilen. De kan öppna en dörr inifrån ävenom den är låst eller starta bilen med ennyckel som lämnats kvar, vilket kan ledatill att både barnen själva och andrakommer till skada. Ta därför med dignyckeln även om du bara lämnar bilen enkort stund.Lämna aldrig barn utan uppsikt i bilen,inte ens om de är fastspända i en barnsäkerhetsanordning*.Barnen kan skadasig på delar i bilen eller få allvarliga ellert o m livshotande skador om de vistasen längre stund i en varm eller nedkyldbil.Förlösande 11


Låsa upp och låsa>OBS!- Det är inte möjligt att låsa alla dörrar påmekanisk väg. 1- Är förardörren öppnad sker omedelbartautomatisk upplåsning.>Viktigt!Se till att du inte råkar trycka på nyckelnsradiofjärrkontroll oavsiktligt. Bilen kanlåsas upp.Automatisk återlåsningsfunktionBilen låses automatiskt efter en minut omnågon av dörrarna eller bakluckan inteöppnats efter att bilen låsts upp medfjärrkontrollen.>OBS!Låt aldrig nyckeln ligga kvar i bilen.Du kan bli utelåst! Tryck en gång på knappen för att låsa.> Blinkersen blinkar tre gånger.> Alla dörrar är låsta.>Viktigt!Vid fel på centrallåset kan det hända attendast förarsidans dörr låses, trots attblinkersen blinkar tre gånger. Känn därförefter att alla dörrar är låsta så att bilenär skyddad mot obehörigt tillgrepp,som t ex inbrott eller stöld.1 I vissa länder kan avvikelser förekomma.12 Förlösande


Låsa upp och låsaLåsa och låsa upp bilen inifrånLåsa bilen inifrån Tryck på centrallåsknappen.> Det hörs tydligt när centrallåset går ilås.> Bilen är nu låst och hindrar obehörigafrån att ta sig in när du t ex väntarvid ett trafikljus.> Kontrollampan i låsets knapp lyserrött (när tändningen är påslagen).Om bilen inte kan låsas medfjärrkontrollen trots att batteriet ifjärrkontrollen har tillräcklig spänning: Slå från tändningen. Öppna förarsidans dörr. Tryck på centrallåsknappen. Kliv ur. Lås förarsidans dörr.> Bilen låses automatiskt.>OBS!Lämna aldrig nyckeln i tändlåset.Du kan bli utelåst!Låsa upp bilen inifrån Tryck på centralupplåsningsknappen.> Det hörs tydligt när centrallåset öppnar.> Bildörrarna är upplåsta och kan öppnasinifrån och utifrån.Risk för skador!Lämna aldrig barn ensamma i bilen.De kan öppna en dörr inifrån, ävenom den är låst, och därigenom utsättasig själva och andra för fara.Förlösande 13


Låsa upp och låsaLåsning vid ivägkörningI hastighet över 20 km/h centrallåses bildörrarna.Låsning vid ivägkörning är inkopplad vidleverans.Koppla från låsning vid ivägkörning Slå från tändningen. Tryck samtidigt påcentralupplåsningsknappen (B) ochupplåsningsknappen på fjärrkontrollen.> En summerton hörs. Låsning vid ivägkörningär frånkopplad.Koppla in låsning vid ivägkörning Slå från tändningen. Tryck samtidigt påcentrallåsknappen (A) och låsningsknappenpå fjärrkontrollen.> En summerton hörs. Låsning vid ivägkörningär inkopplad.BarnsäkringDu kan spärra bakdörrarna individuelltför att förhindra att passagerare i baksätet,t ex barn, kan öppna dörrarna inifrån.En spärrad dörr kan du- inte öppna inifrån.- öppna utifrån när bilen inte är låst.Olycksrisk!Lämna aldrig barn ensamma i bilen.De kan öppna en framdörr inifrån,även om den är låst, och därigenom utsättasig själva och andra för fara.14 Förlösande


Låsa upp och låsaSpärra bakdörrarna Stick in bilnyckeln i öppning (A) på önskadsida av bilen. Vrid bilnyckeln till lodrätt läge.> Dörrarna är spärrade mot öppninginifrån.Frigöra bakdörrarnas spärr Vrid bilnyckeln åt höger mot anslaget(på vänster sida av bilen) eller åt vänster(på höger sida av bilen).> Dörrarna kan öppnas inifrån. Öppna dörrarna genom att dra idörrhandtaget (A).När förarsidans dörr är öppen ljuder envarningssummer:- när ljuset är inkopplat och tändningenfrånkopplad.- när motorn är igång och en växel ärilagd på den automatiserade växellådan(softouch plus)* och vare sig broms- ellergaspedalen trycks ned.Förlösande 15


Låsa upp och låsaFjärrkontrollbatteriOm blinkersen blinkar nio gånger i snabbföljd när bilen låses, är batteriet i nyckelnnästan tomt.Du kan använda fjärrkontrollen ca 100gånger till. Byt batteriet själv.eller Låt byta batteriet hos <strong>smart</strong> center.>OBS!Om fjärrkontrollens batteri inte byts kandu, efter att ha använt den ca 100 gånger:- inte låsa eller låsa upp bilen med fjärrkontrollen.> Men du kan låsa upp förarsidans dörrmekaniskt med bilnyckeln.- ändå starta bilen.Om bilen inte kan låsas medfjärrkontrollen eftersom batteriet ifjärrkontrollen är förbrukat:Om du inte kan låsa bilen via fjärrkontrollenoch inte har tillgång till ett reservbatterigör du så här: Vrid nyckeln till läge 2. Öppna förarsidans dörr. Tryck på centrallåsknappen.> LED på omkopplarraden blinkar meddubbel frekvens. Vrid bilnyckeln till läge 0 inom5 sekunder och dra ut den.> Det hörs tydligt när centrallåset går ilås. Stäng förarsidans dörr utifrån.> Bilen är nu låst.>OBS!Ge akt på att du inte låter nyckeln liggakvar i bilen.16 Förlösande


Låsa upp och låsaByta fjärrkontrollbatteriDu behöver en litiumcell CR 2016.Förgiftningsrisk!Batterier innehåller giftiga ochfrätande ämnen. Förvara därför batterieroåtkomligt för barn.Uppsök genast läkare om någon råkarsvälja ett batteri.Om ett batteri sväljs kan det leda till allvarligaskador. Bänd loss nyckelgreppets övre del (A)med ett lämpligt mynt.>OBS!Byt fjärrkontrollbatteriet minstvartannat år.Annars finns det risk för läckage! Fjärrkontrollenkan förstöras.Miljö!Avfallshantera urladdade fjärrkontrollbatterierpå ett miljöriktigt sätt.>OBS!Se till att polerna vänds rätt när du sätteri det nya batteriet.Annars kan delar av elsystemet skadas. Ta bort batteriet (B) från batterihållaren. Sätt i ett nytt batteri med polerna rättvända. Tryck ihop nyckelgreppshalvorna igen.Förlösande 17


Ställa in sätenaStälla in sätenaStäll in förarsätet i rätt läge i förhållandetill pedalerna och ratten innan körning.Olycksrisk!Ställ endast in förarsätet när bilenstår stilla. Du kan annars tappa uppmärksamhetenpå trafiken omkring digoch förlora kontrollen över bilen genomsätets rörelse. Det kan orsaka en olycka.Risk för skador!När du ställer in sätet måste du setill att ingen kommer i kläm.Beakta anvisningarna för krockkuddesystemet.Risk för skador!För att reducera risken för svåraeller livshotande personskador vid enolycka eller vid stark uppbromsning,t ex genom en krockkudde som blåsesupp med kraft inom loppet av några fåmillisekunder eller vid tvära uppbromsningar,ska du ge akt på följande anvisningar:- Alla åkande ska välja en sittställningså att de kan använda säkerhetsbältetpå riktigt sätt och sitter så långt sommöjligt från krockkudden.Förarens sittställning ska vara sådanatt han/hon kan manövrera bilen påett säkert sätt. Armarna ska vara någotvinklade mot ratten. Föraren måstesitta på sådant avstånd till pedalernaatt de lätt kan tryckas ner helt.- Skjut bak passagerarsätet så långtdet går. Det gäller särskilt om ettbarn har spänts fast i en barnsäkerhetsanordning*där.- Föraren och passagerarna ska alltidvara ordentligt fastspända. Ryggenska vila mot det nästan lodrätt uppställdaryggstödet. Nackstöden skaberöra bakhuvudet ungefär i ögonhöjd.Risk för skador!Vid skador på sätena ska du kontaktaen auktoriserad verkstad, t ex<strong>smart</strong> center.Sätena tillhör säkerhetsutrustningen,som t ex säkerhetsbälten och krockkuddar.Säkerhetsfunktionen erhålls endastmed oskadade säten.18 Förlösande


Ställa in sätenaLängsledOlycksrisk!Varje gång som sätet justeras ilängsled måste sätet gå riktigt i ingrepp,skulle sätet nämligen förskjutaseller dess inställning förändras oväntatunder körningen, kan man tappa kontrollenöver bilen och orsaka en olycka. Dra handtaget (A) uppåt (exempelframstol). Förskjut stolen eller baksätet. Släpp handtaget.> Inställningsmekanismen ska gå i ingrepphörbart på båda sidor.>OBS!Spaken för inställning av baksätet 1 sitter ibagagerummet (se Sida 171).Risk för skador!Ta inte tag i sätesskenan när duställer in sätet i längsled. Risken förpersonskada är avsevärd.Framsätena och baksätet 1 kan justeras ilängsled.Baksätets justerspak sitter under denmittre sittplatsen.1 Inte för pure.Förlösande 19


Ställa in sätenaSäteshöjd* Dra spaken (A) för säteshöjdinställninguppåt eller tryck den nedåt tills rätt säteshöjduppnås.20 Förlösande


Ställa in sätenaRyggstödslutning Luta dig bakåt mot ryggstödet. Dra justerspaken uppåt (A). Håll överkroppen i riktig sittposition. Släpp justerspaken (A).> Inställningsmekanismen ska gå i ingrepphörbart på båda sidor.Förlösande 21


NackstödSvankstöd*För att få stöd för svankryggen kan duställa in svankstödet i förarsätet 1 . Vrid ratten framåt eller bakåt tills önskadinställning uppnås.NackstödNackstöden för alla säten kan ställas in ihöjdled.Risk för skador!Se till att huvudet får stöd i höjdmed ögonen på mitten av nackskyddet.Om huvudet inte stöds korrekt motnackstödet kan din hals skadas allvarligtvid en kollision. Kör aldrig utan attnackstöden är spärrade i rätt höjd föralla åkande.Justera nackstödet uppåt och nedåt Dra nackstödet uppåt. Tryck in spärren (A) vid ryggstödet ochhåll den intryckt.> Nackstödet kan nu tryckas ner.Ta bort och sätta dit nackstöd Dra nackstödet uppåt.> Nackstödet kan dras ut helt. För in nackstödet i styrningarna. Tryck in spärren (A).> Du kan skjuta nackstödet nedåt.1 på 130kW BRABUS Xclusive även i passagerarsätet22 Förlösande


lounge concept*>Viktigt!Nackstöden på baksätet kan skjutas nedhelt (A), t ex när du transporterar någoteller vill ha bättre sikt bakåt.När det sitter passagerare i baksätet skanackstöden vara uppdragna och ordentligtspärrade (B).lounge concept*För att du ska kunna göra det bekvämt fördig i bilen, t ex när du lägger in en vilostund,kan både förarstol och passagerarstolfällas ner.Du kan nu ta plats i baksätet och användadet nerfällda ryggstödet som förvaringsplats.Fälla ned förarsäte och passagerarsäte Ställ sätet i bakersta läget så att detfinns tillräckligt med plats för att fällaned det. Dra justerspaken (A) helt uppåt (i exempletvisas förarsätet). Fäll ned ryggstödet.Tillbakafällning: Dra justerspaken (A) helt uppåt. Fäll upp ryggstödet och se till att dethörbart går i ingrepp.>OBS!Spaken för nedfällning av baksätet 1 sitteri bagagerummet (se Sida 176).1 Inte för pure.Förlösande 23


lounge concept*twinface-armstöd*twinface-armstödet fungerar-som armstöd,- som förvaringsfack och dryckeshållare(se Sida 166).Twinface-armstödet kan både vridaskring sin axel och fällas bakåt. Därmed kanantingen föraren och passageraren frameller passagerarna i baksätet användtwinface-armstödet.Vrida twinface-armstödet* Dra twinface-armstödet i pilens riktning(A). Vrid armstödet 180° kring dess egenaxel.> Twinface-armstödet låses fast.Fälla twinface-armstödet* Fäll armstödet bakåt i pilens riktning(B).> Twinface-armstödet kan spärras ilodrätt läge mellan ryggstöden ellerfällas helt bakåt.24 Förlösande


Inställning av rattInställning av rattRatten kan ställas in individuellt i höjdled.>OBS!Ställ endast in ratten när bilen står stillaoch kör inte iväg förrän rattinställningenär fastlåst. Om du kör med frigjord rattinställning,kan en oväntad förändring avrattens position leda till kort irritation.Bilens styrförmåga bibehålls dock alltid. Tryck spaken för inställning av rattensposition nedåt.> Ratten kan nu höjas eller sänkas. Ställ in den höjd som är den rätta fördig. Dra spaken för inställning av rattensposition uppåt.> I denna position är ratten fastlåst.Förlösande 25


Ställa in speglarnaStälla in speglarnaKontrollera alltid innan körning att innerochytterspeglarna är rätt inställda. Endastdå vet du att du har god sikt bakåt.Olycksrisk!Ytterspeglarna återger en förminskadbild. Föremålen är i verklighetennärmare än de verkar. Du kan missbedömaavståndet till bakomvarandefordon och orsaka en olycka, t ex vid filbyte.Därför ska du förvissa dig om detverkliga avståndet till bakomvarandefordon genom att titta bakåt.Ställa in ytterspeglarna manuellt Ställ in ytterspegeln genom att vinklahandtaget (A).Ställa in ytterspeglarna elektriskt*De elmanövrerade ytterspeglarna kan endastställas in när tändningen är påslagen.Bestämma vilken sida som ska ställas in: Tryck på vippomkopplaren.-Förarsida(A)- Passagerarsida (B)Ställa in ytterspegel: Ställ in ytterspeglarna steglöst genomatt vicka på knappen (C).26 Förlösande


Ställa in speglarnaStälla in innerspegeln Ställ in innerspegeln för hand.För att undvika bländning vid mörkerkörning: Blända av innerspegeln genom atttrycka på handtaget (A).Förlösande 27


FönsterhissarFönsterhissarI serieutförande kan de främre sidorutornaöppnas och stängas elektriskt, bak mekaniskt.Risk för skador!När du stänger sidofönstren måstedu se till att ingen kommer i kläm. Vidrisk för fastklämning, trycker du på omkopplarenför att öppna fönstret.Lämna inte barn utan tillsyn i bilen. Dekan t ex skadas genom att öppna ochstänga fönstren!Öppna och stänga de bakre sidorutornamanuelltFönsterveven sitter nedanför fönstret, inärheten av dörrhandtaget. Veva medurs för att öppna fönstret. Veva moturs för att stänga fönstret.>OBS!De främre fönsterhissarna är seriemässigtelektriska, saknar dock impulsfunktion.Öppna och stänga alla sidorutorautomatiskt*Fönsterhissarnas omkopplare befinnersig till höger och vänster om handbromsspaken:- Omkopplare för elektrisk fönsterhiss,passagerarsida (A).- Omkopplare för elektrisk fönsterhiss,höger sida bak (B).- Omkopplare för elektrisk fönsterhiss,vänster sida bak (C).- Omkopplare för elektrisk fönsterhiss,förarsida (D).28 Förlösande


FönsterhissarNär tändningen är påslagen kan de fyrasidorutorna öppnas och stängas med elfönsterhissarna*.Öppna sidofönstren elektriskt Tryck på fönsterhissens omkopplare.> Sidofönstret öppnas helt (impulsfunktion). För att stoppa stängningen av sidorutan,tryck in omkopplaren på nytt ellerdra den uppåt.Stänga sidofönstren elektriskt Lyft fönsterhissens omkopplare.> Sidorutorna körs upp så länge dudrar upp omkopplaren.>OBS!Sidorutan i förardörren stängs automatisktefter att omkopplaren kort har påverkats(impulsfunktion).Så kan du stoppa stängningen: Dra upp omkopplaren på nytt eller tryckin den.> Fönstret stoppas och stängs inte ytterligare.>OBS!Rutorna stängs inte automatiskt när bilenlåses.Spärra bakre elektriska fönsterhissarna*Du kan spärra de bakre sidofönstren såatt de inte kan öppnas. Tryck på omkopplaren på omkopplarraden.> Fönsterhissarna är spärrade.> Kontrollampan i omkopplaren lyser sålänge fönsterhissarna är spärrade. Tryck på omkopplaren igen för att frigörafönsterhissarna.Förlösande 29


SäkerhetsbältenSäkerhetsbältenSäkerhetsbältena är försedda med inbyggdabältessträckare och bälteskraftbegränsareoch utvecklar därförtillsammans med krockkuddarna maximalskyddspotential vid en kollision..Risk för skador!Krockkuddar ger ett extra skydd,men kan aldrig ersätta bilbältena. Föratt reducera risken för svåra eller dödligapersonskador, ska du förvissa digom att alltid samtliga åkande - specielltgravida kvinnor - är rätt fastspända,har intagit en normal sittställning ochatt ryggstödet står i nästan upprätt läge.Risk för skador!Om du inte alls har spänt fast bilbältet,lagt det fel eller om det inte hargått i lås i bälteslåset, kan det inte skyddapå avsett sätt. Eventuellt kan du dådrabbas av svåra personskador med t om dödlig utgång. Försäkra dig därför omatt alla åkande – speciellt gravidakvinnor – är riktigt fastspända.Kontrollera att bältet- löper så långt ned som möjligt framförhöftkammen, d v s i höftvecket ochinte över magen.- ligger an åtspänt.-inte är snott.- löper mitt över axeln.- inte ligger an mot halsen och inte löperunder armen.- sträcks över höfterna genom att dudrar bröstbältet uppåt.Spänn aldrig fast något föremål tillsammansmed en person.Undvik tjock klädsel, t ex en vinterjacka.Låt inte bältet löpa över vassa eller sköraföremål, särskilt inte över sådana föremålsom finns på eller i kläderna ellerfickorna, t ex glasögon, pennor ellernycklar. Bältesbandet kan slitas söndervid en olycka och du och andra personeri bilen kan skadas.Varje bilbälte får endast användas av enperson.Barn får aldrig sitta i knäet på andrapersoner i bilen. Det är omöjligt att hållafast barnet vid en plötslig inbromsning,och både barnet och andra personer ibilen kan få mycket allvarliga eller livshotandeskador.Risk för skador!Personer som är kortare än 150cm och barn som är yngre än 12 år kaninte spänna fast säkerhetsbältet så attdet ligger korrekt. De behöver därförandra säkerhetsanordningar på lämpligasäten i bilen som skydd vid olyckor.Följ alltid tillverkarens monteringsanvisningför barnsäkerhetsanordningar*.30 Förlösande


SäkerhetsbältenRisk för skador!Säkerhetsbältet ger bara avsettskydd om ryggstödet står i det närmastelodrätt och passageraren därmed sitterupprätt. Undvik sittställningar som inverkarnegativt på säkerhetsbältetsdragning. Ställ därför ryggstödet såupprätt som möjligt. Kör aldrig medryggstödet lutat starkt bakåt. Då kan dufå mycket allvarliga eller livshotandeskador vid en olycka eller plötslig inbromsning.Risk för skador!Säkerhetsbältet kan inte längrefungera korrekt om bältesremmen ellerbälteslåset är smutsigt eller skadat. Hålldärför bältesrem och bälteslås rena, eftersomlåstungan annars inte kan låsasfast riktigt.Kontrollera regelbundet att säkerhetsbältena- inte är skadade,- inte dras över skarpa kanter,-inte är inklämda.Bältesremmen kan annars brista vid enolycka. Du själv eller andra kan drabbasav svåra personskador med t o m dödligutgång.Byt ut säkerhetsbälten som skadats ellerbelastats genom en olycka samt kontrollerabältets infästningar.Av säkerhetsskäl rekommenderar <strong>smart</strong>gmbh att endast säkerhetsbälten används,som godkänts speciellt för din bilav <strong>smart</strong> gmbh.Förlösande 31


SäkerhetsbältenRisk för skador!Ändringar eller ej fackmässigt utfördaarbeten på ett säkerhetssystem(säkerhetsbälte, bilbältesförankringar,bältessträckare, bälteskraftsbegränsareeller krockkudde) eller dess kablarsåväl som ingrepp i andra integreradeelektroniska system kan leda till att säkerhetssystemetinte längre fungerarsom det ska.- Vid en olycka med tillräckligretardation kan t ex krockkuddar ellerbältessträckare strejka eller utlösasnär det inte är önskvärt. Ändra därföraldrig på säkerhetssystemen. Gör aldrigfelaktiga ingrepp i elektroniska komponenteroch tillhörande programvara.Höjdjustering av säkerhetsbältetFörskjuta bältets övre fästpunkt uppåt: Dra bältets fästpunkt (A) uppåt till önskadposition.Förskjuta bältets övre fästpunkt nedåt: Tryck på låsknappen vid bältets fäste. Dra bältets fästpunkt (A) nedåt till önskadposition. Släpp låsknappen när du hittat önskadposition.> Fästet låses fast.Ta på säkerhetsbältena Sätt dig i sätet. Dra ut bältet ur rullautomaten utan attrycka. Lägg bältet över axeln.> Ryggen ska vila mot ryggstödet. Sätt in säkerhetsbältet i bälteslåset såatt ett klick hörs.32 Förlösande


SäkerhetsbältenTa av säkerhetsbältet Tryck på den röda knappen på bälteslåset. För bältet mot bältesstyrningen.> Bältet rullas in automatiskt.Förlösande 33


Bältessträckare och bälteskraftbegränsareBältessträckare ochbälteskraftbegränsareDe främre säkerhetsbältena har:- bältessträckare,- bälteskraftbegränsare.BältessträckareNär bältessträckarna aktiveras, spännerde säkerhetsbältena så att de ligger tättan mot kroppen. De utlöses endast vid kollisionerdär hög retardation/accelerationpåverkar bilen i längdriktningen, t ex viden frontalkollision.Krockkuddekontrollampan tänds om bältessträckarenhar löst ut.>OBS!Bältessträckaren korrigerar inte:- felaktig sittställning,- felaktigt använda säkerhetsbälten.Bältessträckaren drar inte åkande tillbakamot ryggstödet.BälteskraftsbegränsareNär bälteskraftsbegränsarna aktiveras,reducerar de bältespåkänningarna på deåkande vid en kollision.Bälteskraftbegränsaren är anpassad tillfrämre krockkudden, som övertar en delav säkerhetsbältets uppbromsningskrafter,varvid belastningen fördelas över enstörre yta.När tändningen är inkopplad aktiverasbältessträckaren:- om säkerhetssystemen är funktionsklara.- vid en frontalkollision eller påkörningbakifrån om bilen retarderas eller accelererasstarkt i längdriktningen vidkollisionens inledning.När bältessträckaren utlöses hör du enknall, som principiellt är ofarlig för hörseln,och damm kan tränga ut.34 Förlösande


Bältessträckare och bälteskraftbegränsareRisk för skador!Låt en auktoriserad verkstad bytaut utlösta bältessträckare, eftersom ensådan verkstad har de fackkunskaperoch verktyg som krävs. <strong>smart</strong> gmbh rekommenderaratt detta görs hos <strong>smart</strong>center. Det är viktigt att låta utföra servicehos en auktoriserad verkstad, särskiltnär det gäller säkerhetsrelateradearbeten och arbeten på säkerhetsrelateradesystem.Följ säkerhetsföreskrifterna när bältessträckarekasseras. Föreskrifternafinns hos alla auktoriserade verkstäder,t ex hos <strong>smart</strong> center.Förlösande 35


Instrument och reglage - vänsterstyrd bilInstrument och reglage - vänsterstyrd bila Ratt eller multifunktionsratt*b Reglagespakarc Instrumentpaneld Takmonterad reglagegruppe Audio-/telematikutrustningf Värme/ventilation/klimatanläggning*g Golvtunnelkonsolh <strong>smart</strong> MP3-gränssnitt*36 Förlösande


Instrument och reglage - högerstyrd bilInstrument och reglage - högerstyrd bila Ratt eller multifunktionsratt*b Reglagespakarc Instrumentpaneld Takmonterad reglagegruppe Audio-/telematikutrustningf Värme/ventilation/klimatanläggning*g GolvtunnelkonsolFörlösande 37


1 2ReglagespakarReglagespakarvänsterA Tvätta strålkastare*B Belysning0 = från, 1 = light-on*, 2 =parkeringsljus, 3 = halvljusC Strålkastarnivåregleringinställbar i fyra lägenD Blinkersblinka åt höger och vänsterE Helljus0 = från, 1 = ljustuta, 2 = helljusReglagespakarhögerA Torka vindrutan1 = impulstorkning, 0 = från, -1 =intervalltorkning, -2 = torkhastighetsteg 1, -3 = torkhastighet steg 2B Torka och spola bakrutan-1 = torka och spola bakruta, 0 = från, 1= intervalltorkning, 2 = torka och spolabakrutaC Spola vindrutan-1 = spolare på38 Förlösande


Multifunktionsratt*Multifunktionsratt*Menyvala Bläddra fram i huvudmenyb Bläddra tillbaka i huvudmenyc Bläddra fram i undermenyd Bläddra tillbaka i undermenye Färddatorns displayVolymregleringaudio-/telematikutrustningf Reducera ljudstyrkang Öka ljudstyrkanTelefonfunktionh Ta emot samtali Avsluta samtalRattplacerade växlingsreglage (shiftpaddles)*j Uppväxlingk NedväxlingFörlösande 39


InstrumentpanelInstrumentpanelA HastighetsmätareB VarvräknareC DisplayerKontrollamporKrockkudde (a)Dimbakljus (b)Dimstrålkastare* (c)Bromssystem (d)abs (e)esp (f)Förvärmningskontrollampa (g)Kontrollampa för släpvagn* (h)Blinkers (i)Helljus (j)Säkerhetsbälte (k)Batteri (l)Kylvätsketemperatur (m)Oljetryck (n)Motorkontroll (o)40 Förlösande


Instrumentpanela) KrockkuddekontrollampaKrockkuddekontrollampan uppmärksammardig på fel i säkerhetssystemen- krockkuddar,- bältessträckare.>OBS!Funktionen för krockkuddarna och ytterligareanvisningar för dessa anges fr o msida Sida 151.KrockkuddekontrollampaLyser:- när tändningen är påslagenSedan genomgår säkerhetssystemet ensjälvdiagnos som ger något av följanderesultat:1. Krockkuddekontrollampan släcks eftermaximalt 7 sekunder:>Inget fel.> Krockkuddesystemet fungerar somdet ska.2. Krockkuddekontrollampan släcks inteefter maximalt 7 sekunder, utan lyserpermanent eller blinkar:> Ett fel har registrerats. Ingen får sitta i passagerarsätet,särskilt inte barn. Uppsök snarast möjligt enauktoriserad verkstad, t ex <strong>smart</strong>center.Risk för skador!Ett fel föreligger om kontrollampaninte tänds när du slår på tändningen,eller inte släcks efter några sekundernär motorn startat, eller om dentänds på nytt.Enskilda system skulle kunna aktiverasofrivilligt eller inte utlösa vid en olyckamed hög uppbromsning av bilen. Låt i såfall en auktoriserad verkstad kontrolleraoch reparera säkerhetssystemet, eftersomen sådan verkstad har defackkunskaper och verktyg som krävs.<strong>smart</strong> gmbh rekommenderar att dettagörs hos <strong>smart</strong> center. Framför allt ärdet viktigt att anlita en auktoriseradverkstad vid arbeten som kan påverkasäkerheten eller arbeten på säkerhetsrelevantasystem.Förlösande 41


Instrumentpanelb) Kontrollampa för dimbakljusLyser:- när dimbakljuset är inkopplat och tändningenär påslagen.c) Kontrollampa för dimstrålkastare*Lyser:- när dimstrålkastarna är inkopplade ochtändningen är påslagen.d) Bromssystemets kontrollampaLyser:- när tändningen är påslagen> Lampan släcks när motorn startat eller> senast efter 10 sekunder.- när handbromsen är åtdragen.- när en bromskrets är ur funktion ellerbromsvätskenivån är för låg. Parkera omgående bilen påtrafiksäkert sätt. Säkra bilen innan du lämnar den, såatt den inte kan sättas i rullning. Kör inte vidare. Tillkalla assistans, t ex <strong>smart</strong>moveAssistance eller <strong>smart</strong> center.42 Förlösande


InstrumentpanelBromssystemets kontrollampaLyser:- vid abs-haveri, tillsammans med abskontrollampan. Parkera omgående bilen påtrafiksäkert sätt. Säkra bilen innan du lämnar den, såatt den inte kan sättas i rullning. Kör inte vidare. Tillkalla assistans, t ex <strong>smart</strong>moveAssistance eller ett <strong>smart</strong> center.e) abs-kontrollampaOlycksrisk!Vid fel på abs-systemet kan hjulenlåsas vid inbromsning. Därigenom begränsasbilens styrförmåga när dubromsar och bromssträckan kan blilängre. Om abs är avaktiverat på grundav ett fel är även esp avaktiverat.Risken för att bilen får sladd ökar då ivissa körsituationer. Anpassa alltid dittkörsätt efter rådande väglag och väderlek.Lyser:- när tändningen är påslagen (självdiagnos).> Lampan släcks när motorn startat eller> senast efter 10 sekunder.- vid fel på abs-systemet. Uppsök snarast möjligt enauktoriserad verkstad, t ex <strong>smart</strong>center. Bilen har förlorat både absochesp-funktionerna!- vid abs-haveri, tillsammans med bromssystemetskontrollampa. Parkera omgående bilen påtrafiksäkert sätt. Säkra bilen innan du lämnar den, såatt den inte kan sättas i rullning. Kör inte vidare. Tillkalla assistans, t ex <strong>smart</strong>moveAssistance eller ett <strong>smart</strong> center.Förlösande 43


Instrumentpanelf) esp-kontrollampa 1Olycksrisk!Om esp slutar fungera ökar riskenför att bilen ska börja sladda i vissakörsituationer. Anpassa alltid ditt körsättefter rådande väglag och väderlek.Lyser:- när tändningen är påslagen (självdiagnos).> Lampan släcks när motorn startat eller> senast efter 10 sekunder.esp-kontrollampa 1Blinkar:> när esp-reglering pågår.Lyser kontinuerligt:> när systemet är ur funktion> när esp inte finns tillgängligt.Om systemet är ur funktion kan det räckamed att starta om bilen. Om kontrollampan inte slocknar efteromstart ska du genast uppsöka en auktoriseradverkstad, t ex <strong>smart</strong> center.>OBS!Funktionen för esp och ytterligare anvisningarför detta system angespå Sida 150.>OBS!Om esp slutar att fungera, fungerar fortfarandeabs. Skulle abs sluta fungera,finns ingen esp längre!g) FörvärmningskontrollampaLyser:- när tändningen är påslagen> När kontrollampan släcks är motornstartklar.>OBS!När motorn håller driftstemperatur kan dustarta utan förvärmning.1 För 47 kW endast med esp.44 Förlösande


Instrumentpanelh) Kontrollampa för släpvagn*Blinkar:- vid inkopplad tändning, när reglagespakenför blinkers påverkas och när ensläpvagn anslutits elektriskt.i) BlinkerkontrollampaBlinkar:- när tändningen är påslagen> blinkern är påslagen.> varningsblinkern är inkopplad.>OBS!Om en blinkerslampa upphör att fungerafördubblas blinkfrekvensen. Byt lampan(se Sida 226).eller Uppsök en auktoriserad verkstad, t ex<strong>smart</strong> center.j) HelljuskontrollampaLyser när tändningen är påslagen, när du- kopplar in helljuset.- påverkar ljustutan.Förlösande 45


Instrumentpanelk) Säkerhetsbältets kontrollampaLyser:- när tändningen är påslagen> Du är inte fastspänd. Ta på säkerhetsbältet.l) LaddningskontrollampaLyser:- när tändningen är påslagen> Kontrollampan släcks när motornstartat.Om den lyser under körning eller intesläcks efter start laddas inte batteriet. Parkera omgående bilen påtrafiksäkert sätt. Säkra bilen innan du lämnar den, såatt den inte kan sättas i rullning. Kör inte vidare. Tillkalla assistans, t ex <strong>smart</strong>moveAssistance eller ett <strong>smart</strong> center.>Viktigt!Generatorremmen kan ha gått av.I så fall kan motorn skadas om bilen körs.m) KylvätsketemperaturkontrollampaLyser:- när motorn överhettas. Parkera omgående bilen påtrafiksäkert sätt. Säkra bilen innan du lämnar den, såatt den inte kan sättas i rullning. Kör inte vidare. Tillkalla assistans, t ex <strong>smart</strong>moveAssistance eller ett <strong>smart</strong> center.>Viktigt!Om du kör vidare kan motorn skadas.46 Förlösande


Instrumentpaneln) OljetryckskontrollampaLyser:- när tändningen är påslagen> Kontrollampan släcks när motornstartat och tillräckligt oljetryckfinns.Var uppmärksam på följande!- Slocknar kontrollampan innan motornhar startats, är den ur funktion. Kontrollera oljenivån. Uppsök en auktoriserad verkstad,tex <strong>smart</strong> center.OljetryckskontrollampaOm den tänds under körning: Parkera omgående bilen påtrafiksäkert sätt. Säkra bilen innan du lämnar den, såatt den inte kan sättas i rullning. Kör inte vidare. Tillkalla assistans, t ex <strong>smart</strong>moveAssistance eller ett <strong>smart</strong> center.>Viktigt!Om du kör bilen eller låter motorn gå trotsatt kontrollampan lyser, kan det leda tillallvarliga motorskador.o) MotorkontrollampaLyser:- när tändningen är påslagen> Kontrollampan släcks när motornstartat.Om den tänds under körning: Uppsök en auktoriserad verkstad, t ex<strong>smart</strong> center.Förlösande 47


InstrumentpanelVarvräknareVarvräknaren visar motorvarvtalet i1000 r/min.Om du håller varvtalet inom det optimalaområdet vid körning kan du- spara bränsle.- öka motorns livslängd.>Viktigt!Växla i tid och ge även akt på växlingsrekommendationernai bilens växelindikering.De optimala varvtalsområdena (1/min är: Bensinmotorer DieselmotorerIgångsättning 1000 - 2000 1000 - 2000Normal körning vid jämn hastighet 2000 - 3000 1800 - 3000Kortvarig acceleration, t ex vid omkörning 3000 - 6300 3000 - 440048 Förlösande


InstrumentpanelDisplayPå displayen visas följande:A MultivisningB Växelindikering 1 och växlingsrekommendationC KlockaD FrostvarningE ServiceintervallindikeringF Bränslenivå i tankenFunktionerna beskrivs i efterföljandetext.DisplaybelysningDisplaybelysningen lyser när:- belysningen är påslagen,- tändningen är påslagen.Displaybelysningen släcks- när belysningen har slagits från,- när tändningen har slagits från.- efter 30 sekunder efter förnyad intryckningav knappen för omkoppling avmultidisplayen(se Sida 50).Displaybelysningen dämpas när belysningenslås på.Förändra displayernas ljusstyrka Tryck på knappen (A).> Ljusstyrkan på displayerna ihastighetsmätare och varvräknare ökasstegvis och försvagas sedan på nytt.1 Växelindikeringen är endast tillgänglig på bilar med automatiserad växellåda (softouch plus)*.Förlösande 49


Instrumentpanel Tryck två gånger i snabb följd påknappen (A).> Återstående körsträcka till nästaservice visas.> Displayen återgår efter 10 sekundertill den senast inställda visningen.>Anvisningar föryttertemperaturmätare*!När temperaturen stiger eller fallersnabbt sker temperaturvisningen medviss eftersläpning.Detta ska förhindra att för hög temperaturvisas på grund av motorns värme vidt ex stillastående eller långsam körning.Multidisplay Tryck på knappen (A).> Följande informationer visas i tur ochordning på multivisningen:-Vägmätare- Trippmätare (nollställs med enlångsam tryckning)- Yttertemperaturmätare*- Återstående bränslemängd (när detär mindre än 5 liter bränsle kvar itanken)50 Förlösande


InstrumentpanelVäxelindikering för automatiseradväxellåda (softouch plus)*ilagd växeluppväxling (rekommendation)nedväxling (rekommendation)neutral, ingen växel ilagdbacken är ilagdingen växel ilagdautomatisk växlingaktiverad startspärrStälla klockanNär klockan ställs in går den alltid framåt. Tryck på knappen (A) tills kolonet påklockans display börjar blinka.Manuell inställning Tryck på knappen (A).> Klockan flyttas varje gång fram1minut. När önskad tid visas på displayen släpperdu knappen.> Efter 5 sekunder lämnar du inställningsläget.Automatisk inställning Tryck på knappen (A) i mer än2sekunder.> Klockan flyttas fram 4 minuter persekund.> Efter 10 sekunder ökas inställningshastighetentill 10 minuter per sekund. När önskad tid visas på displayen släpperdu knappen.> Efter 5 sekunder lämnar du inställningsläget.Förlösande 51


InstrumentpanelReservområdeNär mätaren kommer till reservområdetfinns endast 5 liter bränsle eller mindrekvar i tanken (BRABUS: 7 liter).I så fall- börjar macksymbolen att blinka.- sker automatisk omkoppling till visningav bränslemängd i multidisplayen. Sök upp närmaste bensinstation.>OBS!Multidisplayens omkopplingsfunktion (seSida 50) bibehålls även när macksymbolenblinkar.Bränslenivå i tankenBränslenivån visas med åtta stapelsegment.Antalet fyllda segment visar tankens innehåll.Visas åtta segment är tanken full.52 Förlösande


InstrumentpanelOlycksrisk!Vid temperatur strax över fryspunktenkan det finnas is på körbanan,särskilt i skogspartier och på broar. Omdu inte anpassar ditt körsätt kan bilenbörja sladda. Anpassa därför alltid körsättetoch hastigheten till väderleksförhållandena.HalkvarnareSjunker yttertemperaturen under 3 °C,får du en indikering på displayen att iseventuellt kan bildas på vägbanan.- Yttertemperaturen visas.- En iskristall blinkar i 60 sekunder pådisplayen. Under -3 °C blinkar inte iskristallenlängre.Förlösande 53


InstrumentpanelServiceintervallindikeringServiceintervallindikeringen ger informationom tidpunkt och omfattning förnästa service.Beroende på om det är dags för serviceomfattningA eller B visas en skruvnyckeleller två på displayen, samt återståendekörsträcka i kilometer (km).På färddatorn* visas en skruvnyckel ochåterstående körsträcka i kilometer (km).>Viktigt!På 130 kW BRABUS ska motorolja och oljefilterbytas var 10.000:e km. Se instruktionsdekalenpå B-stolpen på förarsidan(se Sida 258).Koppla in serviceintervallindikeringen Tryck två gånger i snabb följd på knappenför multidisplayen (se Sida 50).Om serviceintervallet överskrids visasvarje gång som motorn startats:- antal kilometer med minustecken framför,- en resp två blinkande skruvnycklar.På färddatorn* visas , beroende på om detär dags för serviceomfattning A eller B,meddelandet:- "Carry out service“ (utför service)eller- "Carry out maintenance“ (utför underhåll) Uppsök en auktoriserad verkstad, t ex<strong>smart</strong> center och låt utföra den servicedet är dags för.54 Förlösande


Takmonterad reglagegruppTakmonterad reglagegruppa Vridomkopplare innerbelysningb Mikrofoner*c Omkopplare för elektrisk glassollucka*>OBS!Anvisningar för manövrering av den bakreinnerbelysningen finns på Sida 66.Förlösande 55


MittkonsolMittkonsolA Omkopplare och kontrollamporB Värme/ventilation/klimatanläggning*a Eluppvärmning förarsäte*b Dimstrålkastare*c Dimbakljusd Spärr för bakre elektrisk fönsterhiss*e Låsa dörrar inifrånf Varningsblinkerg Låsa upp dörrar inifrånh Koppla ifrån utlösning av alarm genomrörelser i bilens kupé*i Koppla ifrån utlösning av alarm vidtransportj Eluppvärmning passagerarsäte*k Luftfördelning/cirkulationsluft-friskluft*l Fläkt/eluppvärmd bakrutam Lufttemperatur/klimatanläggning*56 Förlösande


Undre mittkonsolUndre mittkonsola Burkhållare med multifunktionsinsats 12b Kontrollampa för frånkopplad krockkuddepassagerarec Omkopplare för elektrisk fönsterhiss,passagerarsidad Omkopplare för elektrisk fönsterhiss,höger sida bak*e Omkopplare för elektrisk fönsterhiss,vänster sida bak*f Omkopplare för elektrisk fönsterhiss,förarsidag Handbromsh VäxelspakiCigarrettändare* (endast i kombinationmed askkopp*)1. Inte för pure.2. Inte i kombination med askkopp*.Förlösande 57


Extra instrument*Extra instrument*Ovanför mittkonsolen finns två extra instrumentför- kylvätsketemperaturmätare (A),-klocka(B).58 Förlösande


Innehåll>Belysning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60>Innerbelysning . . . . . . . . . . . . . . . 66>Dimljus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67>Blinker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69>Ljud- och ljussignaler . . . . . . . . . 70>>Upplysande.<strong>smart</strong> <strong>forfour</strong> är enkel att manövrera eftersom alla reglage sitter där du förväntar dig att de ska sitta. Det passar bra när det blir mörkt.Det är dock bra om du provar i dagsljus först.


BelysningBelysningOlycksrisk!Slå på belysningen i god tid- vid kraftigt regn,- vid begynnade skymning.Bilar med påslagen belysning synsbättre i trafiken.Slå på belysningenBelysningsspaken sitter på rattaxeln.Av.Parkeringsljuset på.Halvljuset på.>OBS!När du slår från tändningen släcks ävenhalvljuset. Det tänds på nytt när du harstartat motorn.Ställa om halvljusetI länder med vänstertrafik kan mötandebländas av det asymmetriska halvljusetom detta är inställt för högertrafik ochomvänt. Därför ska halvljuset ställas omtill symmetriskt för länder med vänstertrafik.>OBS!Tänk på att ställa om halvljuset tillasymmetriskt igen när du ska köra i högertrafik. Parkera bilen. Vrid ratten helt:- åt vänster om du ska ställa om vänsterstrålkastare,- åt höger om du ska ställa om högerstrålkastare.60 Upplysande


Belysning Öppna serviceluckan för halvljuset inutistänkskärmen. Ta bort kåpan (A) nedanför serviceluckan. Ställ om spaken (B) till motsatta sidan.> Spaken ska gå ingrepp hörbart. Sätt tillbaka kåpan (A). Stäng serviceluckan. Gör på samma sätt på andra sidan av bilen.Denna omställning kan du även få hjälpmed hos en auktoriserad verkstad, tex<strong>smart</strong> center.OmgivningsbelysningMed denna funktion kan du koppla in bilensbelysning när du lämnar eller närmardig bilen. 12 sekunder lyser då dinbil vägen åt dig.När du lämnar bilen Lås bilen med ett dubbelklick på fjärrkontrollen.> Ytterbelysningen kopplas in ochsläcks igen efter 12 sekunder.När du kommer tillbaka till bilen Lås upp bilen med ett dubbelklick påfjärrkontrollen.> Bilens ytter- och innerbelysningkopplas in och släcks igen efter12 sekunder.Upplysande 61


BelysningDagsbelysning 1Om bilen är utrustad med varselljuskopplas halvljus och parkeringsljus inautomatiskt när du startar motorn.>OBS!När dagsbelysningen är aktiverad, kan duinte slå på helljuset förrän du kopplat inhalvljuset med vridomkopplaren.Slå på varselljuset Slå från tändningen. Slå på ljustutan och tryck samtidigt inlåsningsknappen på bilnyckeln.> En signalton hörs som bekräftelse påatt varselljuset har kopplats in.Slå från varselljuset Slå från tändningen. Slå på ljustutan och tryck samtidigt inupplåsningsknappen på bilnyckeln.> En signalton hörs som bekräftelse påatt varselljuset har kopplats ifrån.light-on-funktion*light-on-funktionen kopplar automatisktin halvljuset vid mörkrets inbrott ellernär du kör in i en tunnel.light-on inkopplad.Slå på light-on-funktionen* Vrid vridomkopplaren till läge (AUTO).> light-on-funktionen är aktiverad.1 Serieutrustning i de länder där varselljus föreskrivs enligt lag enligt lag.62 Upplysande


BelysningHelljusHelljuset kan slås på, om- halvljuset är inkopplat eller- halvljuset har kopplats in med lighton-funktionenav regn-ljus-sensorn.Slå på helljuset Dra spaken mot ratten tills helljusetförblir inkopplat (2).Slå från helljuset Dra spaken mot ratten (2) på nytt.> Helljuset släcks.Upplysande 63


BelysningStrålkastarnivåregleringMed strålkastarnivåregleringen kan duanpassa strålkastarljuset till bilens belastning.I utgångsläge, dvs.:-utan last,- endast föraren i bilen,- strålkastarnivåreglering steg 0säkerställs bästa möjliga sikt för föraren(A) och att mötande inte bländas.Om ljusbilden ändras på grund av belastning(B) måste strålkastarnivån ställasom.>OBS!Ställ tillbaka strålkastarnivåregleringeni läge 0 när du har avlägsnat lasten urbilen.RiktvärdenLäge Belastning0 1-2 personer fram1 2 personer fram och 2 bak2 2 personer fram och 3 bak3 1-2 personer fram och 2-3personer bak samt last i bagagerummetupp till tillåtenbakaxelbelastning4 Endast förare, baksätetnedfällt och last i bagagerummetupp till tillåtenbakaxelbelastning Vrid strålkastarnivåregleringsvredettill det läge som motsvarar bilens belastning.Se därvid till att föraren har bästamöjliga sikt (A) utan att mötande bländas.64 Upplysande


BelysningRengöra strålkastare*Om strålkastarna är smutsiga, kan de rengörasbekvämt under körning när halvljusetär på. Tryck kort på änden av belysningensreglagesspak.> Munstycken körs då ut och rengör strålkastarnaautomatiskt med två spolningari följd.Upplysande 65


InnerbelysningInnerbelysningInnerbelysningen sitter- framme vid den takmonterade reglagegruppen,- baktill ovanför baksätet för belysningav bagageutrymme och baksäte.Främre innerbelysningDen främre innerbelysningens (A) tillochfrånkoppling styrs med dimmer.Vridomkopplaren kan ställas i åtta positioner.Kontinuerlig inkoppling> Innerbelysningen lyser permanent.Läslampa förarsäte> Läslampan vid förarsätet tänds.Automatik> Innerbelysningen tänds när en avdörrarna öppnas.Läslampa passagerarsäte> Läslampan vid passagerarsätettänds.Mellan dessa lägen finns dessutom ett”Från”-läge.>OBS!Om innerbelysningen är i automatlägetänds den inte förrän en dörr öppnas efteratt tändningen slagits från.Den släcks när tändningen vrids tillläge 1.Innerbelysning baksäteInnerbelysningen bak (B) kan kopplas tilloch från genom att vicka: Vicka innerbelysningen bakåt (mot bagageutrymmet).> Innerbelysningen är frånslagen. Vicka innerbelysningen framåt.> Innerbelysningen lyser permanent. Vicka innerbelysningen till mittläget.> Innerbelysningen tänds när bakluckanöppnas.66 Upplysande


DimljusOlycksrisk!Anpassa hastigheten och körsättetvid begränsad sikt. Du kan ha bilarpå kort avstånd framför dig, utan att dukan upptäcka dessa och bromsa i tid.DimljusDimstrålkastare*Tänd dimstrålkastarna (A) vid:- dimma,- begränsad sikt vid regn,- begränsad sikt vid snöfall.>OBSFölj gällande bestämmelser i respektiveland för användning av dimstrålkastare.Slå på dimstrålkastarna*För att dimstrålkastarna ska fungeramåste minst parkeringsljuset vara inkopplat. Tryck en gång på knappen.> Dimstrålkastarna lyser.> När tändningen är påslagen lyserkontrollampan på instrumentgruppen.Slå från dimstrålkastarna* Tryck på knappen igen.Upplysande 67


Dimljus>OBS!När belysningen slås från kopplas ävendimstrålkastarna från. När belysningenslås på igen kopplas inte dimstrålkastarnain automatiskt.DimbakljusOlycksrisk!Använd endast dimbakljuset närsikten understiger 50 meter. Bakomvarandebilar kan annars bländas.>OBSFölj gällande bestämmelser i respektiveland för användning av dimbakljus.Slå på dimbakljusetDimbakljuset fungerar endast när:- halvljuset är på eller- parkeringsljuset och dimstrålkastarnaär på Tryck en gång på knappen.> Dimbakljuset tänds.> När tändningen är påslagen lyserkontrollampan på instrumentgruppen.Slå från dimbakljuset Tryck på knappen igen.68 Upplysande


BlinkerBlinkerBlinkersspaken sitter till vänster omratten.Höger blinkers Tryck spaken uppåt och låt den gå ingrepp.Vänster blinkers Tryck spaken nedåt och låt den gå ingrepp.>OBS!När spaken är i ingrepp återgår den tillmittläget efter svängen via den automatiskablinkeråtergången eller när denförs tillbaka för hand.Blinkers med komfortfunktionOm du trycker spaken neråt eller uppåtett ögonblick, blinkar blinkersen tregånger på den önskade sidan.Upplysande 69


Ljud- och ljussignalerLjud- och ljussignalerSignalhorn Tryck på det visade området i ratten.> Signalhornet avger en signal.LjustutaSpaken för ljustutan sitter till vänsterpå rattaxeln. Dra spaken helt kort mot ratten.>OBS!Dra inte spaken så långt mot ratten attden passerar tryckpunkten. Annars tändshelljuset när halvljuset är inkopplat.Varningsblinker Tryck på den röda knappen för att kopplain varningsblinkern.>Då blinkar:- alla sex blinkers,- blinkerkontrollampan, om tändningenär påslagen- varningsblinkerknappen. Tryck på den röda knappen igen för attkoppla från varningsblinkern.70 Upplysande


Innehåll>Multifunktionsratt* . . . . . . . . . . . . 72>Färddator* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74>Audio-/telematikutrustning * . . . . 79><strong>smart</strong> CD-växlare* . . . . . . . . . . . . 86>CD-box*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87><strong>smart</strong> ljudpaket* . . . . . . . . . . . . . . 88><strong>smart</strong> portabeltnavigationssystem*. . . . . . . . . . . . 89>Telefonkonsol* . . . . . . . . . . . . . . . 90>Fabriksmonterad mobiltelefonsatsmed universellt gränssnitt* . . . . . 91>Universell handsfreeanordning* . 92>>Akustiskt.Egentligen borde din <strong>smart</strong> <strong>forfour</strong> vara underhållning nog. Tycker du ändå att du skulle behöva omväxling, prova då din audio- ochtelematikutrustning*. Därmed förvandlas din <strong>smart</strong> <strong>forfour</strong> till entertainer.


Multifunktionsratt*Multifunktionsratt*Olycksrisk!Se till att bekanta dig med multifunktionsrattensolika funktionerföre körning, så att du inte distraherasoch förlorar överblicken över trafikennär du vill använda dem.Multifunktionsratten medger säker manövreringav:-radio*,-CD-spelare*,-mobiltelefon*,- färddator*utan att du behöver ta händerna från ratten.72 Akustiskt


Multifunktionsratt*Multifunktionsratt*Menyval färddator*A Bläddra fram i huvudmenyB Bläddra tillbaka i huvudmenyC Bläddra fram i undermenyD Bläddra tillbaka i undermenyE Färddatorns displayVolymreglering för audio-/telematikutrustning*F Reducera ljudstyrkanGÖka ljudstyrkanTelefonfunktionH Ta emot samtalI Avsluta samtalRattplacerade växlingsreglage (shiftpaddles)*J UppväxlingK NedväxlingAkustiskt 73


Färddator*Färddator*Färddatorn ingår alltid i kombinationmed multifunktionsratten* och dess informationvisas på varvräknarens display.Färddatorn aktiveras automatiskt när duslår till tändningen.Funktionerna beskrivs i detalj i den särskildainstruktionsboken.HuvudmenyknapparMed knapparna på multifunktionsratten*kan du hämta följande huvudmenyer:- färdinformation(se sida 76 och följande)-audio*- navigation*- telefon*- grundinställningarUndermenyknapparMed en undermenyknapparna kan du- öppna olika undermenyer,- söka sändare eller titel.Alla informationer visas i tur och ordningpå färddatorns display i varvräknaren.Färddatorn visar dessutom ett antal olikavarningsanvisningar.74 Akustiskt


Färddator*InställningsknapparMed inställningsknapparna kan du-förändra ljudstyrkan,- utföra motsvarande inställningar imenyn ”Grundinställningar”.TelefonknapparMed dessa knappar kan du ta emot samtaleller avsluta dem (när hands-free-anläggningär installerad*).Akustiskt 75


Färddator*Menyernas uppbyggnadFärdinformationerI menyn ”Färdinformationer” kan följandeinformationer avläsas:1. Tripp-vägmätare- körd sträcka- genomsnittshastighet-körtid- genomsnittsförbrukning2. Vägmätare, total distans,-körd sträcka- genomsnittshastighet-körtid- genomsnittsförbrukning3. Tankens räckvidd4. Kylvätsketemperatur5. Display frånAudioI menyn ”Audio” kan du avläsa viktiga informationerom-radio,-CD-spelarevisas.Omställningen sker med huvudmenyknapparna.76 Akustiskt


Färddator*NavigationFärddatorns display ger aktiv eller inaktivvägledning. De visuella beskrivningarnastöds av röstinformation somhjälper dig att snabbt och lätt ta dig tillditt resmål.Du kan välja mellan1. aktiv ledning till målet- uppgift om gatunamn-avstånd- rullningslist- schematisk visning av vägkorsningarmed riktningspilar2. passiv ledning till målet- riktningsvisande kompassnålTelefonI menyn ”Telefon” kan man välja ut datamed undermenyknapparnas hjälp.Telefonen betjänas med telefonknapparnapå multifunktionsratten*.GrundinställningarI menyn ”Grundinställningar” kan- datum och klockslag ställas in,- klockan synkroniseras,- man välja mellan språken tyska, engelska,franska, italienska, spanska, japanska.Akustiskt 77


Färddator*Ytterligare informationerFärddatorn visar ett antal olika varningsanvisningar.1. Kylvätsketemperatur- stäng av motorn2. Motorns oljenivå- stäng av motorn3. Broms- Service på broms, uppsök verkstad5. Handbroms- Lossa handbromsen6. Fel vid start- lägg in N för att starta7. Fel vid start- tryck på bromsen för att starta8. Tank- reservtank9. Krockkudde- krockkudde defekt, uppsök verkstad10. Dörr- den visade dörren är öppen11. esp- esp defekt, uppsök verkstad12. abs- abs defekt, uppsök verkstad13. Halka-risk för halka14. Service A eller B- Dags för service efter XXXX km78 Akustiskt


Audio-/telematikutrustning *Audio-/telematikutrustning *Olycksrisk!Se till att bekanta dig med audio-,navigations- och telekommunikationssystemensfunktioner före körning,så att du inte distraheras ochförlorar överblicken över trafiken närdu vill använda dem.Av säkerhetsskäl ska du endast göra inmatningarnär bilen står stilla och trafiksituationenmedger det.Olycksrisk!Välj alltid en ljudvolym som medgeratt du hör ljud i omgivningen (t exsignalhorn, utryckningsfordon, polisbilaretc). Annars kan du orsaka enolycka.På följande sidor finner du en kort beskrivningpå de audio-, navigations- ochtelekommunikationssystem som finns till<strong>smart</strong> <strong>forfour</strong>.Beskrivningen görs för den komplettutrustningsom finns att tillgå, dit radiooch CD-växlare* hör. För dig gäller beskrivningenför befintlig utrustning.I detalj beskrivs funktionerna i de speciellainstruktionsböckerna.Akustiskt 79


Audio-/telematikutrustning *<strong>smart</strong> radio five*Systemet <strong>smart</strong> radio five innehåller följandefunktioner:- radio (FM/AM),-CD-spelare- anslutningsmöjlighet för universellhandsfreeanordning* (kan eftermonteras).>OBS!Läs absolut igenom instruktionsbokenför <strong>smart</strong> radio five, innan du använderapparaten. Bekanta dig med apparatensolika funktioner, så att du alltid kan kananvända den utan problem på ett säkertoch riktigt sätt.ReglageA Av/På, ljudvolymB Regalge, radioC CD-utmatningsknappD Multifunktions-knappsatsE Stationsknappar, klanginställningarOlycksrisk!Om du vill montera en annan radioän <strong>smart</strong> original i bilen, vänd digtill en auktoriserad verkstad, t ex<strong>smart</strong> center.Detta är speciellt viktigt i de fall, närtidigare en <strong>smart</strong> radio five var monteradeller om din bil är utrustad med enförberedningssats för radioinstallation.Vid felaktigt utförd anslutning kan detinträffa att viktiga funktioner i bilenupphör att fungera (t ex multifunktionsratten*,växlingspaddlarna*,färddatorn* eller liknande).80 Akustiskt


Audio-/telematikutrustning *>OBS!Läs absolut igenom instruktionsbokenför <strong>smart</strong> radio six innan du använder apparaten.Bekanta dig med apparatens olikafunktioner, så att du alltid kan kananvända den utan problem på ett säkertoch riktigt sätt.ReglageA Av/På, ljudvolymB Knappsats för val av funktion:radio, radio-CD, CD-växlare, ljudinställningarC Display med menyknappar<strong>smart</strong> radio six*Systemet <strong>smart</strong> radio six innehåller följandefunktioner:- radio (FM/AM),-CD-spelare- anslutningsmöjlighet för CD-växlare*,- anslutningsmöjlighet för fabriksmonteradmobiltelefonsats med universelltgränssnitt* eller universellhandsfreeanordning* (kan eftermonteras).D StationsknapparNummerval i kombination med fabriksmonteradmobiltelefonsats meduniversellt gränssnitt*E Multifunktions-knappsatsF CD-utmatningsknappAkustiskt 81


Audio-/telematikutrustning *>OBS!Du ska absolut läsa instruktionsboken för<strong>smart</strong> radio 9 innan du använder apparaten.Bekanta dig med apparatens olikafunktioner, så att du alltid kan kan användaden utan problem på ett säkert ochriktigt sätt.ReglageA På/AvB CD-inmatningsknappC MenyknapparD CD-utmatningsknapp<strong>smart</strong> radio 9* 1Systemet <strong>smart</strong> radio 9 innehåller följandefunktioner:- radio (FM/AM),-CD-spelare- anslutningsmöjlighet för CD-växlare*,-RDS,- ingång för tillbehör (AUX),- anslutningsmöjlighet för fabriksmonteradmobiltelefonsats med universelltgränssnitt* eller universellhandsfreeanordning* (kan eftermonteras)- rattplacerade reglageE Knappsats för val av funktion:radio, radio-CD, CD-växlare, MP3F Knappsatser för val av funktion:ljudinställningar, meny, TA, frekvensbandGLjudvolym, sökningH Display med menyknappar1. Kan fås fr o m mitten av 200682 Akustiskt


Audio-/telematikutrustning *>OBS!Du ska absolut läsa instruktionsboken för<strong>smart</strong> radio 10 innan du använder apparaten.Bekanta dig med apparatens olikafunktioner, så att du alltid kan kan användaden utan problem på ett säkert ochriktigt sätt.ReglageA På/AvB CD-inmatningsknappC MenyknapparD CD-utmatningsknapp<strong>smart</strong> radio 10* 1Systemet <strong>smart</strong> radio 10 innehåller följandefunktioner:- radio (FM/AM),-MP3-spelare,-CD-växlare,-RDS,- ingång för tillbehör (AUX),- anslutningsmöjlighet för fabriksmonteradmobiltelefonsats med universelltgränssnitt* eller universellhandsfreeanordning* (kan eftermonteras)- rattplacerade reglageE Knappsats för val av funktion:radio, radio-CD, CD-växlare, MP3F Knappsatser för val av funktion:ljudinställningar, meny, TA, frekvensbandGLjudvolym, sökningH Display med menyknappar1. Kan fås fr o m mitten av 2006Akustiskt 83


Audio-/telematikutrustning *>OBS!Du ska absolut läsa instruktionsboken för<strong>smart</strong> radio-/navigationssystem innandu använder apparaten. Bekanta dig medapparatens olika funktioner, så att dualltid kan kan använda den utan problempå ett säkert och riktigt sätt.ReglageA Av/På, ljudvolymB Knappsats för val av funktion:radio, radio-CD, CD-växlare, navigationssystem,ljudinställningar,nummerval i kombination medfabriksmonterad mobiltelefonsatsmed universellt gränssnitt*<strong>smart</strong> radio-/navigationssystem*<strong>smart</strong> radio-/navigationssystem innehållerföljande funktioner:- radio (FM/AM),-CD-spelare- anslutningsmöjlighet för CD-växlare*,- anslutningsmöjlighet för fabriksmonteradmobiltelefonsats med universelltgränssnitt*,- navigationssystem med pilvisning.C Display med menyknappar, radio cdD SifferfältE Multifunktions-knappsatsF Telefonfunktioner i kombination medfabriksmonterad mobiltelefonsatsmed universellt gränssnitt*84 Akustiskt


Audio-/telematikutrustning *>OBS!Du ska absolut läsa instruktionsboken för<strong>smart</strong> radio-/DVD-/navigationssysteminnan du använder apparaten. Bekantadig med apparatens olika funktioner, såatt du alltid kan kan använda den utanproblem på ett säkert och riktigt sätt.ReglageA Av/På, ljudvolymB Knappsats för val av funktion:radio, radio-CD, CD-växlare, navigationssystem,ljudinställningar,telefonmanövrering i kombinationmed fabriksmonterad mobiltelefonsatsmed universellt gränssnitt*<strong>smart</strong> radio-/DVD-/navigationssystem*<strong>smart</strong> radio-/DVD-/navigationssysteminnehåller följande funktioner:- radio (FM/AM),- CD-spelare, DVD (endast för navigations-DVD),- anslutningsmöjlighet för CD-växlare*,- anslutningsmöjlighet för fabriksmonteradmobiltelefonsats med universelltgränssnitt*,- navigationssystem med visning av vägkarta.C Display med menyknappar, radio cdD SifferfältE Multifunktions-knappsatsF Telefonfunktioner i kombination medfabriksmonterad mobiltelefonsatsmed universellt gränssnitt*Akustiskt 85


<strong>smart</strong> CD-växlare*<strong>smart</strong> CD-växlare*<strong>smart</strong> CD-växlare sitter under förar- ellerpassagerarsätet.>OBS!Närmare detaljer om handhavande ochfunktioner finns i den separata instruktionsboken.86 Akustiskt


CD-box*CD-box*CD-boxen sitter nedanför mittkonsolen.Den rymmer upp till 6 CD-skivor.>OBS!Anvisningar för montering och demonteringav CD-boxen samt övriga anvisningarför denna finns i den separatainstruktionsboken.Akustiskt 87


<strong>smart</strong> ljudpaket*<strong>smart</strong> ljudpaket*För att audio-/telematikutrustningenska komma helt till sin rätt erbjuder<strong>smart</strong> ljudpaket mäktigt hifiljud via extrahögtalare.Via <strong>smart</strong> MP3-gränssnitt* 1 (A) kan du anslutamobila audioapparater, t ex enMP3-spelare, med en vanlig 3,5 mm teleplugg.<strong>smart</strong> MP3-gränssnitt* sitter på passagerarsidan,till vänster i förvaringsfacket2 .1.Inte i kombination med CD-växlare*2.Endast på vänsterstyrda bilar88 Akustiskt


<strong>smart</strong> portabelt navigationssystem*<strong>smart</strong> portabelt navigationssystem* 1Navigationsenheten sitter i en hållare iförvaringsfacket på passagerarsidan.>OBS!Närmare detaljer om handhavande ochfunktioner finns i den separata instruktionsboken.1. Kan fås fr o m mitten av 2006Akustiskt 89


Telefonkonsol*Telefonkonsol*Telefonkonsolen sitter nedanför mittkonsolen.>OBS!Telefonens batteri laddas beroende påladdningstillstånd och bilnyckelns lägei rattlåset. Laddningsprocessen indikeraspå telefonens display.>Viktigt!Placera inga bankkort, kreditkort ellerandra kort med magnetremsa i närheten avhållaren. Den inbyggda magneten kan annarsradera eller förändra kortens innehåll.Olycksrisk!Telefoner och radioutrustningutan lågreflekterande yttre antenn kanstöra bilelektroniken och därmedäventyra bilens körsäkerhet och dinegen säkerhet.Därför ska du endast använda sådan utrustningnär den är korrekt anslutentill en separat, lågreflekterande yttreantenn.Olycksrisk!Följ bestämmelserna enligt lag ilandet som du befinner dig i när du användermobil kommunikationsutrustningi bilen.Om användning av mobil kommunikationsutrustningunder körning är tilllåtenenligt lag ska du endast användaden när trafiksituationen medger det.Annars kan du tappa uppmärksamhetenpå trafiken omkring dig, orsaka enolycka och skada dig själv och andra.90 Akustiskt


Fabriksmonterad mobiltelefonsats med universellt gränssnitt*Fabriksmonterad mobiltelefonsatsmed universellt gränssnitt*Med den fabriksmonterade mobiltelefonsatsenmed universellt gränssnitt kan inkommandeeller valda telefonnummervisas på radions och färddatorns* display.Tillgreppet sker via radion ellermultifunktionsratten*.Den fabriksmonterade mobiltelefonsatsenmed universellt gränssnitt är anslutentill radio- och högtalarsystemet.Därmed återges ljudet via bilens högtalareoch ljudvolymen kan regleras via radion.Mikrofonerna sitter i dentakmonterade reglagegruppen.Den fabriksmonterade mobiltelefonsatsenmed universellt gränssnitt kan endastfås i kombination med <strong>smart</strong> radiosix, <strong>smart</strong> radio-/navigationssystem eller<strong>smart</strong> radio-/DVD-/navigationssystem.Under telefonsamtalet- aktiveras anläggningen automatiskt,- tonas ljudprogram automatiskt bort.>OBS!Närmare detaljer om handhavande ochfunktioner finns i instruktionsboken förresp apparat.Akustiskt 91


Universell handsfreeanordning*Universell handsfreeanordning*Den universella handsfreeanordningenansluts till radio- och högtalarsystemet.Därmed återges ljudet via bilens högtalareoch ljudvolymen kan regleras via radion.Den universella handsfreeanordningenkan du endast köpa tillsammans med <strong>smart</strong>radio five eller <strong>smart</strong> radio six.Under telefonsamtalet- aktiveras anläggningen automatiskt,-visas Phone på displayen,- tonas ljudprogram automatiskt bort.>OBS!Närmare detaljer om handhavande ochfunktioner finns i instruktionsboken förden universella handsfreeanordningen.92 Akustiskt


Innehåll>Solskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94>Solskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95>Elmanövrerad glastaklucka* . . . . . 96>Värme/ventilation . . . . . . . . . . . . . 98>Manuell luftkonditionering* . . . . 103>Luftkonditionering med automatisktemperaturreglering* . . . 106>Parkeringsvärmare* . . . . . . . . . . 109>Yttertemperaturmätare*. . . . . . . 110>Eluppvärmd bakruta . . . . . . . . . . 111>Eluppvärmda ytterspeglar* . . . . 112>Sätesuppvärmning*. . . . . . . . . . . 113>Torkare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114>>Omväxlande.Du kan anpassa klädseln individuellt efter väderleken genom att byta om. Din <strong>smart</strong> <strong>forfour</strong> bjuder i detta fall avsevärt bekvämare lösningarsom till exempel en freonfri klimatanläggning.


SolskyddSolskyddSkydd mot ljus framifrån Fäll ned solskyddet. Fäll upp solskyddet när du inte behövernågot bländskydd.Skydd mot ljus från sidan Lossa solskyddets insida ur fästet.> Nu kan du svänga ut solskyddet i sidledmot sidofönstret.Spegel i solskyddetI solskyddet på passagerarsidan finns enspegel, som syns när locket fälls upp.Olycksrisk!Låt solskyddets spegel vara täcktunder körning. Annars kan bländandeljus utgöra en fara för dig själv och andra.>OBS!Spegelns kant kan användas som biljetthållare.Bakre solskyddsgardin*Bakre solskyddsgardinen skyddar motbländning och värme. Dra upp bakre solskyddsgardinen ochhaka fast den i krokarna (A) på båda sidor. För ned gardinen för hand när den intebehövs.94 Omväxlande


SolskyddSolskyddSolskyddet skyddar mot solstrålning ochvärme som tränger in genom panoramaglastaket*.När den elmanövrerade glastakluckan äröppen håller det dessutom vinddragetborta. Ta tag i handtaget och skjut solskyddettill önskad position.Omväxlande 95


Elmanövrerad glastaklucka*Elmanövrerad glastaklucka*Vippomkopplaren (A) för att öppna ochstänga den elmanövrerade glastakluckansitter i den takmonterade reglagegruppen.Vinkla upp den elmanövreradeglastakluckan Slå på tändningen. Tryck vippomkopplaren helt kort tillläge 2 när glastakluckan är stängd.> Trycks vippomkopplaren in på nyttkan öppnandet stoppas i valfritt läge.Öppna den elmanövrerade glastakluckan Slå på tändningen. Tryck vippomkopplaren helt kort tillläge 2 när glastakluckan är uppvinklad.> Glastakluckan öppnas automatiskt.> Trycks vippomkopplaren in på nyttkan öppnandet stoppas i valfritt läge.96 Omväxlande


Elmanövrerad glastaklucka*Stänga den elmanövrerade glastakluckan Slå på tändningen. Tryck vippomkopplaren till läge 1.> Takluckan körs automatiskt ända tilllyftläget.> Med ytterligare ett knapptryck kandu när som helst avbryta stängningen. Tryck vippomkopplaren till läge 1 ochhåll kvar tills takluckan är heltstängd.>Viktigt!För att förhindra att glasluckan skadas,ska du inte transportera föremål, somsticker ut genom öppningen i taket.>OBS!När glastakluckan är öppen, kan, förutomde normala fartvindsljuden, även resonansljuduppstå. Dessa orsakas av smärretryckfluktationer i kupén. Ändra lägetför glastakluckan eller öppna en sidorutanågot för att minska eller elimineradessa ljud.>OBS!Från tid till annan kan det behövas attglastakluckan justeras in på nytt. I vilkafall och hur du kan justera glastakluckananges på Sida 216.Risk för skador!Den elmanövrerade glastakluckanär försedd med ett klämskydd. Trots detmåste du se till att ingen kommer i klämnär du stänger takluckan.Omväxlande 97


Värme/ventilationMiljö!Ta bort is och imma från rutornainnan du startar bilen.Om motorn varmkörs vid stillaståendeskadas miljön och motorn.Värme/ventilationReglage för värme och ventilation- Lufttemperatur/värmare (A)- Fläktinställning (B)/Inkoppling av eluppvärmd bakruta(C)- Inställning av luftfördelning (D)>OBS!Ett inbyggt luftfilter renar friskluftennär fläkten är inkopplad.Öka/minska temperaturen Vrid vredet åt höger eller vänster.Olycksrisk!Kör aldrig med isbelagda ellerigenimmade rutor. Då blir siktenotillräcklig. Den försämrade siktenkan utgöra en fara för dig och andra. Dukan då tappa kontrollen över trafikenoch orsaka en olycka.98 Omväxlande


Värme/ventilationFläktDu kan ställa in fläkten i fyra lägen.-Från (läge 0)- Mellanlägen (steg 1 - 3)> Luftmängd låg - hög- Fläkt maximal hastighet (steg 4):> Effektiv avfrostning av vindrutanoch snabb torkning av immiga rutor. Vrid vridomkopplaren åt höger ellervänster.> Luftmängden ökas eller minskas.Ställa in ventilationsmunstyckenNär du vrider munstycket, kan du ändraluftströmmens riktning och hastighet ellerstänga av lufttillförseln helt.-Stängt (A)- Maximal luftström (B).LuftfördelningMed vridomkopplaren kan du ställa in, ivilken riktning den utströmmande luftenska ledas:- mot åkande i framsätet (A),- mot fotutrymmet fram och bak (B),- mot vindrutan (C).Omväxlande 99


Värme/ventilationLuften strömmar ur munstyckena enligtföljande i de olika fläktlägena:- mot vindrutan och sidorutorna (C),- mot vindrutan, sidorutorna och fotutrymmet(B), (C),- mot fotutrymmet (B),- ur mittre munstycket och sidoventilationsmunstyckenasamt till fotutrymmet(A), (B),- ur mittre munstycket och sidoventilationsmunstyckena(A).Alla luftmunstycken kan du ställa in steglöstför hand.100 Omväxlande


Värme/ventilationExempel på inställning av värme/ventilationOlycksrisk!Följ rekommendationerna för inställningav värme/ventilation på följandesidor. På så vis kan imbildningpå rutorna minskas. Om rutorna immarigen kan du förlora överblicken övertrafiken och orsaka en olycka.Komfortventilation Ställ in så här- stäng av värmen (A).- ställ in fläkten (B) efter behov.- ställ in luftfördelningen (C) tillmittre munstycket och fotutrymmet.- rikta in mittre munstycket och sidomunstyckenaefter behov.Snabb ventilation Inställning- temperaturen på kallt.- ställ fläkten (B) på max.- rikta mittre munstycket och sidomunstyckenamot de åkande.>OBS!Du får bäst värmeeffekt om du ställer invärmen på max temperatur och fläkten påsteg 3.Omväxlande 101


Värme/ventilation>Viktigt!Bakdörrarnas trekantiga rutor får inteskrapas rena med isskrapa. Rutornas ytakan annars förstöras.Snabb uppvärmning Ställ in så här- ställ värmen (A) på max.- ställ fläkten (B) på steg 3.- ställ in luftfördelningen (C) tillmittre munstycket och fotutrymmet.- rikta munstyckena mot de åkande.Frosta av rutorna/avlägsna imma Befria rutorna från is och snö med eniskrapa innan du startar motorn. Inställning- ställ värmen (A) på max.- ställ fläkten (B) på steg 4.- ställ in luftfördelningen (C) motvindrutan och sidofönstren.102 Omväxlande


Manuell luftkonditionering*Manuell luftkonditionering*Olycksrisk!Följ rekommendationerna för inställningav kilmatanläggningen påföljande sidor. På så vis kan imbildningpå rutorna minskas. Om rutornaimmar igen kan du förlora överblickenöver trafiken och orsaka en olycka.Klimatanläggningen ger bättre åkkomfortvid höga yttertemperaturer- genom att kyla luften,- genom att avfukta luften.Den arbetar- endast när motorn är igång,- endast när fläkten är påslagen,- effektivast när fönstren är stängda.>Viktigt!Vid fel på luftkonditioneringen ska duuppsöka en auktoriserad verkstad, t ex<strong>smart</strong> center.>OBS!Klimatanläggningens avfuktning av rutornagör att de inte immas igen vid högluftfuktighet.Denna effekt kan du även utnyttja för attavlägsna imma från rutorna genom attställa värmen på max. tillsammans medklimatanläggningen.>OBS!Ett integrerat luftfilter rengör friskundcirkulationsluften. Luftfiltret är ifunktion även när klimatanläggningen äravstängd och fläkten är inkopplad.Observera följande innan du slår påklimatanläggningen:Luften i kupén kyls snabbare om- den varma luften leds ut. För att göradet- öppnar du fönstren en kort stund.- ställer du fläkten på max.- stänger du fönstren när den varmaluften letts ut.- luftkonditioneringen slås på i cirkulationsluftläge.- du kopplar om till friskluft efter enkort stund i cirkulationsluftläge.Omväxlande 103


Manuell luftkonditionering*Reglage för manuell luftkonditionering- Val av lufttemperatur/Inkoppling av luftkonditionering (A)- Fläktinställning/Inkoppling av eluppvärmd bakruta (B)- Inställning av luftfördelning (C)- Omkopplare för friskluft/cirkulationsluft(D)Slå på/av luftkonditioneringen Tryck på vridomkopplaren (A) en gång.> Klimatanläggningen kopplas in.> Kontrollampan i vridomkopplarentänds. Tryck på vridomkopplaren (A) igen.>Luftkonditioneringen kopplas från.> Kontrollampan i vridomkopplarensläcks.>OBS!När tändningen eller fläkten kopplas inpå nytt kopplas även klimatanläggningenin på nytt.Du kan låta luftkonditioneringen varainkopplad hela tiden eftersom dess effektregleras automatiskt i förhållandetill yttertemperaturen.Öka/minska temperaturen Vrid vridomkopplaren åt höger ellervänster.> Temperaturen ökas eller minskas.>OBS!Du får bäst värmeeffekt om du ställer inluftkonditioneringen på max temperaturoch fläkten på steg 3.104 Omväxlande


Manuell luftkonditionering*>OBS!Klimatanläggningen kopplas från automatiskt- om fläkten slås från.- vid en kylvätsketemperatur över 115 °C.Miljö!Håll rutorna stängda när luftkonditioneringenanvänds. På så vis sparardu bränsle.Slå på/av cirkulationsluftOm uteluften luktar illa kan du stänga avfriskluftstillförseln tillfälligt. Då sugsingen friskluft in utan kupéluften återcirkuleras.Olycksrisk!Vid låg yttertemperatur bör duendast välja cirkulationsluft en kortstund. I annat fall kan rutorna immaigen och den dåliga sikten leda till attdu själv och andra utsätts för fara. Dukan då tappa kontrollen över trafikenoch orsaka en olycka. Tryck in vridomkopplaren en gång.> Kupéluften återcirkuleras.> Kontrollampan i vridomkopplarentänds. Tryck på vridomkopplaren igen.> Luft tillförs utifrån.> Kontrollampan i vridomkopplarensläcks.Snabb nerkylning Stäng fönstren. Ställ vridomkopplaren för temperaturpå min.Omväxlande 105


Luftkonditionering med automatisk temperaturreglering*Luftkonditionering med automatisktemperaturreglering*Olycksrisk!Följ rekommendationerna för inställningav kilmatanläggningen påföljande sidor. På så vis kan imbildningpå rutorna minskas. Om rutornaimmar igen kan du förlora överblickenöver trafiken och orsaka en olycka.Klimatanläggningen ger bättre åkkomfortvid höga yttertemperaturer- genom att kyla luften,- genom att avfukta luften.Den arbetar- endast när motorn är igång,- endast när fläkten är påslagen,- effektivast när fönstren är stängda.>Viktigt!Vid fel på luftkonditioneringen ska duuppsöka en auktoriserad verkstad, t ex<strong>smart</strong> center.>OBS!Klimatanläggningens avfuktning av rutornagör att de inte immas igen vid högluftfuktighet.Denna effekt kan du även utnyttja för attavlägsna imma från rutorna genom attställa värmen på max. tillsammans medklimatanläggningen.>OBS!Ett integrerat luftfilter rengör friskundcirkulationsluften. Luftfiltret är ifunktion även när klimatanläggningen äravstängd och fläkten är inkopplad.Observera följande innan du slår påklimatanläggningen:Luften i kupén kyls snabbare om- den varma luften leds ut. För att göradet- öppnar du fönstren en kort stund.- ställer du fläkten på max.- stänger du fönstren när den varmaluften letts ut.- luftkonditioneringen slås på i cirkulationsluftläge.- du kopplar om till friskluft efter enkort stund i cirkulationsluftläge.106 Omväxlande


Luftkonditionering med automatisk temperaturreglering*Reglage för luftkonditionering medautomatisk temperaturreglering- Val av temperatur/Inkoppling av luftkonditionering (A)- Fläktinställning/Inkoppling av eluppvärmd bakruta (B)- Inställning av luftfördelning (C)- Omkopplare för friskluft/cirkulationsluft(D)Slå på/av luftkonditioneringen Tryck en gång på knapp (A).> Klimatanläggningen kopplas in.> Kontrollampan i knappen tänds. Tryck på knappen (A) igen.>Luftkonditioneringen kopplas från.> Kontrollampan i knappen släcks.>OBS!När tändningen eller fläkten kopplas inpå nytt kopplas även klimatanläggningenin på nytt.Du kan låta luftkonditioneringen varainkopplad hela tiden eftersom dess effektregleras automatiskt i förhållandetill yttertemperaturen.Öka/minska temperaturen Vrid ratten (B) åt höger eller vänster.> Temperaturen ökas eller minskas.>OBS!Du får bäst värmeeffekt om du ställer inluftkonditioneringen på max temperaturoch fläkten på steg 4.>OBS!Klimatanläggningen kopplas från automatiskt- om fläkten slås från.- vid en kylvätsketemperatur över 115 °C.Miljö!Håll rutorna stängda när luftkonditioneringenanvänds. På så vis sparardu bränsle.Omväxlande 107


Luftkonditionering med automatisk temperaturreglering*FläktDu kan ställa in fläkten i fem lägen.-Från (läge 0)- Mellanlägen (steg 1 - 4)> Luftmängd låg - hög- Fläkt maximal hastighet (steg 5):> Effektiv avfrostning av vindrutanoch snabb torkning av immiga rutor. Vrid ratten åt höger eller vänster.> Luftmängden ökas eller minskas.Slå på/av cirkulationsluftOm uteluften luktar illa kan du stänga avfriskluftstillförseln tillfälligt. Då sugsingen friskluft in utan kupéluften återcirkuleras.Olycksrisk!Vid låg yttertemperatur bör duendast välja cirkulationsluft en kortstund. I annat fall kan rutorna immaigen och den dåliga sikten leda till attdu själv och andra utsätts för fara. Dukan då tappa kontrollen över trafikenoch orsaka en olycka. Tryck en gång på knapp (A).> Kupéluften återcirkuleras.> Kontrollampan i knappen tänds. Tryck på knappen (A) igen.> Luft tillförs utifrån.> Kontrollampan i knappen släcks.Snabb nerkylning Stäng fönstren. Ställ ratten för temperatur på önskadtemperatur.108 Omväxlande


Parkeringsvärmare*Parkeringsvärmare*Parkeringsvärmaren värmer eller ventilerarkupén till den temperatur som duställt in med temperaturreglaget.Detaljerad information om handhavandeav parkeringsvärmaren finns i den separatainstruktionsboken.Förgiftningsrisk!Det bildas avgaser när parkeringsvärmarenär i gång. Stäng därförav parkeringsvärmaren när bilen är islutna utrymmen utan utsugningsanordning,t ex i garaget.Brandrisk!Det är förbjudet att använda parkeringsvärmarenpå bensinstationereller när du tankar bilen. Stäng därförav parkeringsvärmaren på bensinstationer.Omväxlande 109


Yttertemperaturmätare*Olycksrisk!Vid temperatur strax över fryspunktenkan det finnas is på körbanan,särskilt i skogspartier och på broar.Om du inte anpassar ditt körsätt kanbilen börja sladda. Anpassa därför alltidkörsättet och hastigheten efter väderleksförhållandena.Yttertemperaturmätare* Tryck upprepade gånger på omkopplingsknappen(A) tills yttertemperaturenvisas på displayen.110 Omväxlande


Eluppvärmd bakrutaEluppvärmd bakrutaEluppvärmningen- är avsedd för snabb avfrostning av bakrutan.- avlägsnar imma från bakrutan.Olycksrisk!Skrapa av alla nedisade ellerigensnöade rutor innan du börjar köra.I annat fall kan den försämrade siktenutgöra en fara för dig och andra.>OBS!Eluppvärmningen kopplas från automatisktefter 20 minuter.>OBS!Du sparar på batteriet om du inte kopplarin eluppvärmningen förrän motorn ärigång.Slå på/av(bilar med värmare eller manuell luftkonditionering*) Slå på tändningen. Tryck på vridomkopplaren (A) en gång.> Kontrollampan i vridomkopplarentänds.> Eluppvärmningen kopplas in. Tryck på vridomkopplaren (A) igen.> Kontrollampan i vridomkopplarensläcks.> Eluppvärmningen kopplas från.Slå på/av(bilar med luftkonditionering med automatiskttemperaturreglering*) Slå på tändningen. Tryck en gång på knapp (A).> Kontrollampan i knappen tänds.> Eluppvärmningen kopplas in. Tryck på knappen (A) igen.> Kontrollampan i knappen släcks.> Eluppvärmningen kopplas från.Omväxlande 111


Eluppvärmda ytterspeglar*Eluppvärmda ytterspeglar*Om bilen är utrustad med elmanövreradeytterspeglar är även dessa eluppvärmda.Uppvärmningen av ytterspeglarna- är avsedd för automatisk avfrostningav ytterspeglarna.- avlägsnar imma från ytterspeglarna.Inkoppling av ytterspeglarnasuppvärmning Slå på tändningen. Slå på bakrutans eluppvärmning.> Ytterspeglarnas uppvärmning kopplasin automatiskt.Frånkoppling av ytterspeglarnasuppvärmning Slå från bakrutans eluppvärmning.> Ytterspeglarnas uppvärmning kopplasifrån automatiskt.112 Omväxlande


Sätesuppvärmning*Sätesuppvärmning*Med denna kan förarstolen och passagerarstolenvärmas elektriskt när tändningenär påslagen.Strömställarna för de eluppvärmda sätenasitter på mittkonsolens omkopplarrad.Slå på/av sätesuppvärmningen Tryck in omkopplaren för sätesuppvärmningenen gång.> Sätesuppvärmningen för berört säteställs in på snabb uppvärmning.> Båda kontrollamporna i knappen lyser. Tryck in omkopplaren för sätesuppvärmningenen gång till.> Sätesuppvärmningen för berört säteställs in på normal uppvärmning.> En kontrollampa i omkopplarentänds. Tryck in omkopplaren för sätesuppvärmningenen tredje gång.> Sätesuppvärmningen för stolen ifrågakopplas ifrån.> Kontrollampan i omkopplaren slocknar.>OBS!Sätesuppvärmningen kopplas från närtändningen slås från.>Viktigt!Vid fel på sätesuppvärmningen lyser kontrollampani knappen helt kort när dentrycks in och släcks när omkopplarensläpps upp. Uppsök en auktoriserad verkstad, t ex<strong>smart</strong> center.Omväxlande 113


TorkareTorkareTorkarspaken sitter till höger på rattaxeln.12Regnsensor*Regnsensorn reglerar automatiskt inkopplingav torkarna och torkarhastighetenvid regn och när det finns fukt påvindrutan. För spaken till läge -1.> Regnsensorn kopplas in.Vindrutetorkare Tryck spaken uppåt eller nedåt.1 Impulstorkning-1 Intervalltorkning (ca 5 sekundersintervall)-2 Låg torkarhastighet-3 Hög torkarhastighet114 Omväxlande


1212TorkareSpolare Dra spaken mot ratten (1).> Vindrutespolaren kopplas in.> Spolning sker så länge som du drar itorkarspaken.> Torkarna går sedan ytterligare treslag.>OBS!En kort vickning ger ett torkarslag (impulstorkning). Vrid vridomkopplaren bakåt.Torka och spola bakrutanImpulstorkning Vrid vridomkopplaren framåt.Intervalltorkning (ca 6 sekundersintervall)Omväxlande 115


116 Omväxlande


Innehåll>Barnsäkerhetssystem . . . . . . . . . 118>Bortkoppling av krockkudde. . . . 121>Placering av barnsäkerhetsanordningar. . . . . . . . 123>Rekommenderade barnsäkerhetsanordningar. . . . . . . . 124>>Barnvänligt.Barnens säkerhet ligger oss extra varmt om hjärtat.Därför har vi utvecklat barnsäkerhetsanordningar* som uppfyller mycket högt ställda krav. Och för att barnen ska ha det bekvämt ärdessa system utformade enligt senaste ergonomiska rön.


BarnsäkerhetssystemBarnsäkerhetssystemFör att du ska kunna transportera barn påsäkert sätt, är din bil försedd med följandebarnsäkerhetssystem:- barnsäkring genom spärrning av bakdörrarna(se Sida 15),- barnsäkring genom spärrning av de bakreelfönsterhissarna* (se Sida 29),- Barnsäkerhetsanordningar*.Barnsäkerhetsanordningar*Utan särskilt anpassade säkerhetsanordningar- kan säkerhetsbältena kan inte sättas påkorrekt.- utsätts dina barn för en högre skaderisk,eftersom muskler och benstommehos barn ännu inte är helt utvecklade.För att minska denna ökade skaderisk behöverdina barn lämpliga barnsäkerhetsanordningar,om de är- mindre än 150 cm eller- yngre än 12 år.Använd endast barnsäkerhetsanordningarsom lämpar sig för bilen. Detaljer omdessa produkter finner du i tillhörandeseparata bruksanvisning. Läs igenomdenna noggrant.>OBS!Aktuell information om barnsäkerhetsanordningarfår du hos en auktoriseradverkstad, t ex <strong>smart</strong> center.>OBS!Följ gällande föreskrifter i respektiveland.118 Barnvänligt


BarnsäkerhetssystemISOFIX barnstolsfäste*ISOFIX är ett standardiserat system förinfästning av särskilda barnstolar. Detfinns fästbyglar för två barnstolar vidsittdynan på ytterplatserna i baksätet.Information om godkända barnsäkerhetssystemmed ISOFIX-fäste för din bil finnshos <strong>smart</strong> center.BarnstolssäkringBältena på yttre sittplatserna är förseddamed en barnstolssäkring. Den hindraren barnstol från att glida. Barnstolssäkringengör att bältet förblir spänt efteratt barnstolen satts fast.Koppla in barnstolssäkringen Dra ut bältet helt från rullautomaten.> Barnstolssäkringen kopplas in.När du släpper bältet hörs ett klickljud.Bältet kan inte dras ut ur rullautomaten. Fäst barnstolen med bältet enligtbarnstolstillverkarens anvisningar. Sätt in låstungan i bälteslåset. Rulla upp bältet tills det ligger stramtan mot barnstolen.Koppla från barnstolssäkringen Tryck på bälteslåsets lossningsknapp. För in bältet helt i rullautomaten.> Barnstolssäkringen kopplas från.Bältet kan användas som vanligt.Vad du måste tänka på vid transport avbarn!Risk för skador!Lämna aldrig barn utan uppsikt ibilen. De kan råka öppna dörrarna, lossaparkeringsbromsen eller skada sigpå rörliga delar i bilen och på så sättutsätta sig själva och andra för fara.Beakta dessutom ytterligare varningsanvisningarbeträffande barn i bil idenna instruktionsbok.Barnvänligt 119


BarnsäkerhetssystemRisk för skador!Barn under 150 centimeterkroppsstorlek eller under 12 år, kaninte använda säkerhetsbältet på korrektsätt utan lämpligt stöd. De behöverdärför speciella barnsäkerhetsanordningarför att vara skyddade vid enolycka.Transportera aldrig barn i knät på annanpassagerare. På grund av de kraftersom uppträder vid en olycka, vid enbromsmanöver eller vid en plötsligriktningsändring är det omöjligt atthålla fast ett barn. De kan stöta emotinredningen i bilens kupé och på såsätt få allvarliga eller livshotandeskador. Följ tillverkarens monteringsanvisningarnär du monterar barnsäkerhetsutrustning.120 Barnvänligt


Bortkoppling av krockkuddeBortkoppling av krockkuddeOm du använder en bakåtriktad barnsäkerhetsanordning*på passagerarsätetmåste främre passagerarkrockkuddendeaktiveras. Exakt tillvägagångssätt beskrivspå Sida 159.Risk för skador!Om krockkuddekontrollampan intelyser när babyskyddet är monterat påpassagerarsätet, är inte passagerarkrockkuddenfrånkopplad. Om passagerarkrockkuddeninte är frånkopplad kanett barn drabbas av svåra eller livshotandeskador om krockkudden skulle utlösas,speciellt om det befinner sig iomedelbar närhet av passagerarkrockkudden.I så fall gör du så här:- Använd inte bakåtvända bilbarnstolari passagerarsätet.- Montera bakåtvända barnstolar på enbaksätesplats som är avsedd för ändamålet.- Använd endast en framåtvänd barnstolpå passagerarsätet. Ställ passagerarsäteti det bakersta läget.Risk för skador!Lägg aldrig någonting (t.ex. kuddar)under barnstolen. Barnstolens helastödyta måste vila mot bilsätets sittyta.Om barnstolen inte är rätt monteradkan den inte skydda på avsett sätt viden olycka utan i stället orsaka personskador.Barnvänligt 121


Bortkoppling av krockkuddeRisk för skador!För att minska risken för att barnetska få allvarliga eller livshotandeskador vid en olycka, inbromsning ellerplötslig riktningsändring- För en barnsäkerhetsanordning utaneget bältessystem, måste axelbandettill bilens trepunktsbälte ligga anungefär mitt på axeln - under ingaomständigheter över barnets hals -och ligga an stramt mot överkroppen.Midjebandet måste löpa överbäckenbenet - inte över buken - ochalltid vara åtstramat. Sträck bältetsband vid behov.- Säkra barnet enbart i barnsäkerhetsanordning.- Säkerhetsbältets band får inte varainklämt eller vridet eller skava motvassa kanter.Följ barnsäkerhetsutrustningensbruksanvisning.Risk för skador!Om en barnsäkerhetsanordningeller dess förankringar skadats ellerutsatts för påkänningar vid en olyckakan det fastspända barnet utsättas försvåra eller livshotande skador vid enolycka, inbromsning eller plötsligriktningsändring.Därför ska du omedelbart låta en auktoriseradverkstad, t ex <strong>smart</strong> center,kontrollera och vid behov byta säkerhetsanordningaroch tillhörande fästensom har skadats eller utsatts för påkänningarvid en olycka.122 Barnvänligt


Placering av barn-säkerhetsanordningarPlacering av barnsäkerhetsanordningarI tabellen nedan får du en översikt övermöjligheterna att installera barnsäkerhetsanordningari din bil.SätenViktgrupper och ungefärlig ålderFrämrepassagerarsäteYttre sittplatsbaksäteMittre sittplatsbaksäteupp till 10 kg(t o m ca 9 månader)upp till 13 kg(0 till 2 år)9 till 18 kg(från ca 9 månader till4år)U U U UB B B BU U U U15 till 36 kg(från ca 4 månader till12 år)U:Lämpligt för ”universella” barnsäkerhetsanordningar, som är godkända för denna åldersgrupp.B:Lämpligt för speciella barnsäkerhetsanordningar, som finns upptagna i bifogad lista på Sida 124. Barnsäkerhetsanordningarnakan vara "bilspecifika", "begränsade", "halv-universella" och "universella".Barnvänligt 123


Rekommenderade barn-säkerhetsanordningarRekommenderade barnsäkerhetsanordningarNedan angivna barnsäkerhetsanordningarhar testats särskilt för din bil.En aktuell lista över ytterligare barnsäkerhetsanordningarsom är godkända för<strong>smart</strong> <strong>forfour</strong> finns hos en auktoriseradverkstad, t ex <strong>smart</strong> center.Viktgrupp Tillverkare Typ<strong>smart</strong>artikelnummerAnmärkningarupp till 10 kg(t o m 9 månader)upp till 13 kg(0 till 2 år)9 till 18 kg(från 9 månader till 4 år)15 till 36 kg(från 4 till 12 år)- - -StorchenmühleBritax RömerStorchenmühleBabyskyddMaximumBarnstolDuo PlusBälteskuddeför barnMy Seat XLA 000 920 09 21 1), 2), 4)A 000 920 10 21 1), 3), 5)A 000 920 11 21 1), 4)1)När dessa barnsäkerhetsanordningar används måste passagerarsätet skjutas tillbaka i bakersta läget.2)När babyskydd används på passagerarstolen är frånkoppling av passagarsidans främre krockkudde tvingande erforderlig.3)Baksätet ska ställas i bakersta läget.4)Baksätet ska ställas i bakersta läget medan passagerarstolen fram ska skjutas till sitt främsta läge.5)Fastsättning med trepunktsbälte (universellt godkännande) eller med ISOFIX barnstolsfäste* (särskilt godkännande).124 Barnvänligt


Innehåll>Innan körning . . . . . . . . . . . . . . . 126>Körning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129>Parkering . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138>Larm*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139>Vinterkörning . . . . . . . . . . . . . . . 142>Körning med katalysator. . . . . . . 143>Körning med släpvagn* . . . . . . . . 144>Anvisningar för körning . . . . . . . 145>Bromsar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146>Elektroniskt stabilitetsprogram(esp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150>Krockkuddar . . . . . . . . . . . . . . . . 151>>Dynamiskt.Din <strong>smart</strong> <strong>forfour</strong> kan anpassa sig på flera sätt till dina individuella körvanor.Du kan antingen växla manuellt eller använda den automatiserade sexväxlade växellådan softouch plus*. Med denna kan växla själv utanatt koppla med softip eller låta växlingen ske automatiskt med softouch. För din säkerhet sörjer abs och esp samt en hel rad omfattandesäkerhetssystem.


Innan körningInnan körningBekanta dig med reglagen i bilen innandu kör för första gången.Läs detta kapitel mycket noga för att lärakänna bilen och dess handhavande.Olycksrisk!Om du använder golvmattor* skadu se till att de är ordentligt fastsattaoch att du har tillräckligt med fritt utrymme.Håll alltid förarens fotutrymmefritt från föremål.Kontrollera fastsättningen innan dukör i väg och korrigera vid behov. Engolvmatta som inte är ordentligt infästkan förskjutas och inkräkta på pedalernasfunktion.Använd inte flera golvmattor ovanpåvarandra.Tekniska egenskaper, speciella förbilenGe akt på de tekniska egenskaper som ärspeciella för bilen:- display med växelindikering 1 ,- startspärr,-växling,- rattplacerade växlingsreglage*Display med växelindikering 1Displayens växelindikering ger dig viktigainformationer som berör växlingen:ilagd växeluppväxling (rekommendation)nedväxling (rekommendation)neutral, ingen växel ilagdbacken är ilagdingen växel ilagdautomatisk växling*aktiverad startspärr1 Växelindikeringen är endast tillgänglig på bilar med automatiserad växellåda (softouch plus)*.126 Dynamiskt


Innan körningStartspärrStartspärren förhindrar att bilen skakunna startas utan originalnyckel.Aktivera startspärren Dra ut nyckeln ur tändlåset.> Startspärren är aktiverad.Deaktivera startspärren Koppla in tändningen (vrid nyckeln itändlåset till läge 2).> Startspärren är deaktiverad.VäxlingBeroende på hur din bil är utrustad skerväxlingen på olika sätt:- Växling med manuell växellåda.> Bilen förfogar över en kopplingspedal,som du måste påverka vid växling.- Växling med automatiserad växellåda(softouch plus)*> Bilen saknar kopplingspedal. Växlingenär automatiserad.Olycksrisk!Växla inte ned förrän hastighetenligger inom det tillåtna områdetför önskad växel.Vid halt väglag ska du inte bromsa genomatt växla ned. Drivhjulen kan i såfall förlora väggreppet och bilen kan fåsladd. Du kan förlora kontrollen överbilen och orsaka en olycka.Olycksrisk!Pedalernas rörelsefrihet får intepå något sätt inskränkas. Håll alltidförarens fotutrymme fritt från föremål.Se till att det finns tillräckligt medledigt utrymme för pedalerna om detfinns mattor på golvet vid förarplatsen.Trampa alltid ned parkeringsbromsennär du parkerat.Lämna inte barn utan tillsyn i bilen. Dekan komma åt väljar- eller växelspakenoch bilen kan börja rulla om den står ien backe.Dynamiskt 127


Innan körningStarta och köra bil med manuellväxellådaVäxelschemat visar dig växelspakensläge för respektive växel.Växla och köra bil med automatiseradväxellåda (softouch plus)*Den automatiserade växellådan (softouchplus*) förfogar över två varianter:-softip-läge> Du bestämmer aktivt tidpunkten förväxling genom att trycka lätt på växelspaken.-softouch-läge> Bilen växlar automatiskt.Växelschemat visar dig i vilka lägenväxelspaken kan ställas.Rattplacerade växlingsreglage (shiftpaddles)*Du kan växla utan att ta handen från ratten.Växling sker genom att påverka växelknapparnapå ratten, när växelspakenstår i växlingspositionen.+ uppväxling- nedväxling128 Dynamiskt


KörningKörningInkörningDe första 1500 kilometerna är av stor betydelseför motorns livslängd och prestandai din bil.Under inkörningstiden gäller:- Ge inte fullgas.-Växla i tid.- Undvik höga varvtal.Efter inkörningstiden gäller:Du kan gradvis öka till max. hastighetoch max. motorvarvtal.>OBS!Följ anvisningarna för körning i dennainstruktionsbok.Dynamiskt 129


KörningTändnyckeln kan vridas till följande lägen:-Läge 0 (LOCK): Ta ur nyckeln-Läge 1 (ACC): Strömförsörjning för någraförbrukare-Läge 2 (ON): Strömförsörjning för allaförbrukare och nyckelns läge underkörning-Läge 3 (START): Starta motornFörgiftningsrisk!Lämna aldrig motorn igång i slutetutrymme. Avgaserna innehåller giftigkolmonoxid. Det är hälsovådligt attandas in avgaser och kan leda till medvetslöshet,vilket är förenat med livsfara.Starta motorn (bensinmotor)Manuell växellåda Spänn fast säkerhetsbältet. Stick in nyckeln i tändlåset. Trampa ned broms- och kopplingspedalen. Ställ växelspaken i läge N. Vrid nyckeln till läge 2. Vrid nyckeln kort till läge 3.> Motorn startar.Automatiserad växellåda (softouch plus)* Spänn fast säkerhetsbältet. Stick in nyckeln i tändlåset. Trampa ned bromspedalen. Ställ växelspaken i läge N.> Motorn kan endast startas med växelspaken i läge N.>Växelindikeringen visar N. Vrid nyckeln till läge 2. Vrid nyckeln kort till läge 3.> Motorn startar.130 Dynamiskt


KörningStarta motorn (dieselmotor)Manuell växellåda Spänn fast säkerhetsbältet. Stick in nyckeln i tändlåset. Trampa ned broms- och kopplingspedalen. Ställ växelspaken i läge N. Vrid nyckeln till läge 2.> Förvärmningskontrollampan tänds.När förvärmningskontrollampan slocknar kan du starta motorn: Vrid nyckeln kort till läge 3.> Motorn startar.Automatiserad växellåda (softouch plus)* Spänn fast säkerhetsbältet. Stick in nyckeln i tändlåset. Trampa ned bromspedalen. Ställ växelspaken i läge N.> Motorn kan endast startas med växelspaken i läge N.>Växelindikeringen visar N. Vrid nyckeln till läge 2.> Förvärmningskontrollampan tänds.När förvärmningskontrollampan slocknar kan du starta motorn: Vrid nyckeln kort till läge 3.> Motorn startar.Dynamiskt 131


KörningMotorn startar inte.Kontrollera om- växelspaken står i läge N,- bromspedalen är nedtryckt,- växelindikeringen 1 på displayenvisar N.1. Motorn startar inte inom fyrasekunder: Vänta en kort stund. Upprepa startförloppet.2. Motorn startar inte: Säkra bilen innan du lämnar den, såatt den inte kan sättas i rullning. Tillkalla assistans, t ex <strong>smart</strong>moveAssistance eller <strong>smart</strong> center.1 gäller endast bil med automatiserad växellåda (softouch plus)*132 Dynamiskt


KörningIgångsättningManuell växellåda Trampa ned broms- och kopplingspedalen. Lägg in 1:ans växel. Lossa fotbromsen och långsamt kopplingspedalen. Ge samtidigt gas.> Bilen sätter igång.softip*/softouch* Trampa ned bromspedalen. Dra växelspaken från läge N åt vänster till mittläget D,> Du växlar nu automatiskt (softouch) i bil med 80 kW motor. Växelindikeringen visarA.> Du växlar manuellt (softip) i alla andra bilar. Växelindikeringen visar 1.>OBS!Om du vill växla mellan softip och softouch, tryck växelspaken kort mot det manuellaläget A. För att växla över från softouch till softip, kan du även trycka växelspaken kortmot + eller -. Släpp upp bromspedalen. Ge jämn gas.> Bilen sätter igång.Dynamiskt 133


KörningKrypfunktion*Med krypfunktionen hos den automatiserademanuella växellådan softouch plus*kan du köra långsamt utan att trampa pågaspedalen. Den långsamma farten underlättarparkering och körning i tät trafik.Aktivera krypfunktionen Trampa ned bromspedalen när bilenstår stilla.- Om du vill köra framåt: Dra växelspaken från läge N åtvänster till växlingspositionen.- Om du vill backa: För växelspaken bakåt från läge N tillläge R. Släpp upp bromspedalen.> Bilen kör med mycket låg hastighet.>OBS!Krypfunktionen kan bara aktiveras om- handbromsen är lossad,- bromspedalen är nedtrampad när växelnläggs i.Om du ger gas eller bromsar upphävskrypfunktionen.>OBS!Krypfunktionen deaktiveras automatisktom kopplingen är nära att överbelastas.Olycksrisk!När motorn är avstängd fungerarvare sig bromsservon eller servostyrningen.Därför måste avsevärt högre kraft användasför att kunna bromsa och styra.134 Dynamiskt


KörningBackningmanuell växellåda Trampa ned broms- och kopplingspedalen. Lägg in backen. Lossa fotbromsen och långsamt kopplingspedalen. Ge samtidigt gas.>Bilen backar.softip*/softouch* Trampa ned bromspedalen. För växelspaken bakåt från läge N till läge R.>Växelindikeringen visar R. Släpp upp bromspedalen. Ge jämn gas.>Bilen kör framåt.>Viktigt!Lägg endast i backväxeln när bilen står stilla, annars kan växellådan skadas.Dynamiskt 135


KörningAccelereramanuell växellåda softip* softouch* Trampa ned kopplingspedalen. Lägg in nästa högre växel. Släpp upp kopplingspedalen. Ge samtidigt gas. Trampa ned gaspedalen för att öka farten.> Växelindikeringen visar vilken växelsom är ilagd.> Växelindikeringen visar en pil somrekommendation till uppväxling ()eller nedväxling (). Håll kvar foten på gaspedalen. Tryck växelspaken kort i riktning + föratt växla upp, eller kort i riktning -för att växla ner. Flytta växelspaken åt vänster till detmanuella läget A.> Bilen växlar automatiskt.>Växelindikeringen visar A.>OBS!Om du vill återgå till softip: flytta växelspaken åt vänster till detmanuella läget A igen eller tryck växelspaken kort mot + eller -.136 Dynamiskt


Körning>OBS!Beakta följande anvisningar vid automatiseradväxling:Miljö!Växla upp så snart som växelindikeringenuppmanar dig till det. På såvis sparar du energi och skonar miljön.softip*- När du stannar, t ex vid ett trafikljus, lägger bilen automatiskti 1:an.- Bilen växlar automatiskt till närmast högre växel när varvtalsgränsenhar nåtts.KickdownfunktionBilar med softip och softouch:Använd kickdown för att accelera maximalt. Trampa ned gaspedalen, förbi tryckpunkten.> Växellådan växlar ned. Minska gaspådraget när bilen uppnått önskad hastighet.Om du trampar ner gaspedalen förbi kickdownpunkten för attstarta sportigare, griper kopplingen först vid ett högre varvtal.Dynamiskt 137


ParkeringParkeringOlycksrisk!När du stannar i en backe och närdu parkerar, måste bilen dessutom hållasmed handbromsen.Annars kan bilen rulla iväg, även närväxelspaken ställts i läge R. Det kanleda till en olycka med allvarliga ellerlivshotande personskador!Olycksrisk!Lämna aldrig barn utan uppsikt ibilen. De skulle t ex kunna lossa handbromsen.Det kan leda till en olyckamed allvarliga eller livshotande personskador!Olycksrisk!Parkera inte bilen med motornigång och växel inlagd. Bilen kan dåsättas i rörelse och orsaka en olycka. Parkera bilen. Trampa ned bromspedalen. Dra åt handbromsen.Stäng av motorn För växelspaken till läge R. Vänta tills R visas på displayen 1 . Släpp upp bromspedalen långsamt. Vrid nyckeln i tändlåset till läge 0. Dra ut tändnyckeln. Tryck på säkerhetsbältets frigöringsknappoch för tillbaka bältet för hand.1 gäller endast bil med automatiserad växellåda (softouch plus)*138 Dynamiskt


Larm*Larm*Larmet skyddar din bil mot obehörigttillgrepp som inbrott eller stöld.Om larmet utlöses- börjar signalhornet avge periodiskasignaler,-blinkar blinkersen.Ett larm utlöses- om en dörr öppnas utan att billåsetförst har öppnats.- om motorhuven eller bakluckan öppnasutan att bilen låsts upp först.- om någon tränger in i kupén.- vid rörelser inne i bilen.- om bilen ställs snett.- om du låser upp förarsidans dörr mednyckeln.Aktivering av larmFör att larmet ska fungera korrekt krävsatt- alla fönster, takluckan, bakluckan ochmotorhuven är helt stängda innan larmetaktiveras.- inga rörliga föremål finns i bilens kupé. Stäng bildörrarna. Tryck en gång på knappen på fjärrkontrollenför att låsa.> Bildörrarna låses.> Blinkersen blinkar tre gånger.> Kontrollampan i knappen börjarblinka snabbt.När larmet är aktiverat blinkar kontrolllampanca var 3:e sekund.>OBS!Du kan även aktivera larmet genom attlåsa bilen utan fjärrkontroll (se Sida 16).Deaktivera larmetNär bildörrarna låses upp med fjärrkontrollendeaktiveras larmet.När ett larm utlösts blinkar kontrollampanför larmet periodiskt i ca 1 minut efteratt bilen låsts upp.>OBS!Larmet kan deaktiveras när som helst medfjärrkontrollen. Du kan även deaktiveralarmet utan fjärrkontroll genom att sättain nyckeln i tändlåset och vrida den tillläge "ON".Dynamiskt 139


Larm*Manuell frånkoppling avbogseringsskyddBogseringsskyddet måste kopplas frånmanuellt , om- din bil ska bogseras eller om du t exska transportera den på biltåg och- vill låsa dörrarna,BogseringsskyddHar larmet aktiverats utlöses ett larm, ombilen lyfts på ena sidan.När du låser din bil med fjärrkontrollenkopplas bogseringsskyddet in automatisktefter ca 30 sekunder, och slås ifrånsamtidigt med att larmet deaktiveras. Dra ut bilnyckeln. Tryck in omkopplaren för bogseringsskyddet.> Kontrollampan i omkopplaren tänds. Lås din bil med fjärrkontrollen.>OBS!När du låser bilen med fjärrkontrollennästa gång kopplas bogseringsskyddet inigen.140 Dynamiskt


Larm*Stänga av kupésäkringenOm personer eller djur finns kvar i bilennär den har låsts, måste kupésäkringenkopplas från, eftersom rörelser inne ikupén annars skulle utlösa larm.KupésäkringNär larmet är aktiverat utlöses det, omdet registrerar en rörelse inne i kupén.När du låser din bil med fjärrkontrollenkopplas kupésäkringen in automatisktefter ca 30 sekunder, och slås ifrån samtidigtmed att larmet deaktiveras. Dra ut bilnyckeln. Tryck på omkopplaren för kupésäkringen.> Kontrollampan i omkopplaren tänds. Lås din bil med fjärrkontrollen.>OBS!När du låser bilen med fjärrkontrollennästa gång är kupésäkringen aktiverad pånytt.Dynamiskt 141


VinterkörningVinterkörningInnan vintern börjar rekommenderar vidig att du låter en auktoriserad verkstad,t ex <strong>smart</strong> center, se över din bil.Olycksrisk!Om anvisningarna för växling ochvinterkörning inte följs, kan det ledatill att körstabiliteten försämras ochatt t ex bakänden börjar sladda. Det kanorsaka en olycka.Olycksrisk!I kurvor kan inte ens elektroniskasystem ge tillräckligt stabilitet.Anpassa alltid körsättet till rådandeväderlek, väglag och trafik.Sakta alltid in före kurvor. Du kan annarsorsaka en olycka.Elektroniska system (som esp) kan intesätta fysikens lagar ur spel.Anpassa körsättet och hastigheten tillvinterväglaget och accelera och bromsaförsiktigt.Olycksrisk!Olycksrisken ökar när du kör förfort, särskilt vid kurvtagning och påvåt och hal körbana och när du liggerför nära framförvarande.Elektroniska reglersystem som esp kaninte minska denna risk och inte sättafysikens lagar ur spel. Anpassa därföralltid ditt körsätt efter rådande väglagoch väderlek och håll tillräckligt stortsäkerhetsavstånd till andra trafikanteroch föremål på vägen.Var särskilt uppmärksam på följandeanvisningar för vinterkörning:- Använd endast däck och fälgar som rekommenderasav <strong>smart</strong> gmbh. Dessadäck är speciellt anpassade till reglersystemsom t ex abs eller esp. Om duanvänder andra däck, kan inte <strong>smart</strong>gmbh överta ansvaret för skador somuppstått som en följd därav.- Byt till vinterdäck tidigt, redan underhösten.- Kör med lågt motorvarvtal.- Undvik extrem lastväxel.- Växla upp till närmast högre växel såtidigt som möjligt (kör på lågt varvtal)och lyft foten från gaspedalen vid växling.- Undvik extrema, ryckiga rattrörelser.- Bromsa i så god tid som möjligt förekurvor.142 Dynamiskt


Körning med katalysatorKörning med katalysatorDetta måste du känna tillKatalysatorn minskar andelen skadligaämnen i avgaserna.Katalysatorn sitter under bilen på bilarmed bensinmotor och framtill i motorrummetpå bilar med dieselmotor. Tanka endast blyfritt bränsle. Även enmindre mängd blyhaltigt bränsle räckerför att skada katalysatorn.Följ nedanstående punkter noggrant, annarsfinns det risk för att katalysatornöverhettas och skadas.- Se till att service utförs vid angivnaintervaller.- Kör inte tomt i tanken.- Stäng av motorn omedelbart vid misständningarutan att utsätta övriga trafikanterför fara.- Gör högst tre förnyade startförsök ommotorn inte startar.- Kör startmotorn maximalt i 4 sekunder.Risk för personskador och brand!Katalysatorn blir mycket het. Vidberöring kan du drabbas av brännskador.Observera följande:- Ta inte bort värmesköldarna.- Påför ingen underredsbehandling.- Se vid parkering till att inga brännbaramaterial (t ex hö eller gräs)kommer i kontakt med katalysatorn.Dessa material kan fatta eld och orsakabrandskador eller personskador.Dynamiskt 143


Körning med släpvagn*Körning med släpvagn*Med släpvagn förändras bilens köregenskaper.Ekipaget-är tyngre,- dess accelerations- och backtagningsförmågabegränsas,- behöver en längre bromssträcka,- reagerar starkare på byig sidvind.Bränsleförbrukningen är högre när mandrar släpvagn.Tips för körning med släpvagn:- Vi rekommendrar att utnyttja max.tilllåten vertikal belastning på dragkroken.- För att inte bakaxelbelastningen skaöverskridas, måste lasten i bilenminskas motsvarande den vertikala belastningenpå dragkroken.- Du bör inte överskrida en max. hastighetav 80 km/h, inte heller i länder därhögre hastigheter är tillåtna.-Undvik tvära inbromsningar, börja meden lätt inbromsning så att släpet försttrycker mot bilen. Öka sedan bromskraftensnabbare.- Om släpvagnen börjar pendla ska duminska hastigheten. Styr inte mot ochbromsa i nödfall. Försök att aldrig atträta upp ekipaget genom att öka hastigheten.- Backtagningsförmågan vid igångsättningär baserad på havets nivå. Tänk pånär du kör på bergsträckor att motoreffektenavtar med ökande höjd över havetoch därmed även startförmågan avtar.>Viktigt!Koppla inte loss en släpvagn med påskjutsbromsnär bromsbälgen är hoptryckt.När påskjutsbromsen fjädrar ut,kan i så fall stötfångaren skadas.144 Dynamiskt


Anvisningar för körningAnvisningar för körningFöljande tips hjälper dig att sänka bilensbränsleförbrukning avsevärt.På så vis bidrar du till att skydda miljönoch du minskar dina kostnader.1. Stäng av motornVid trafikljus, järnvägsövergångar och iköer gäller: Stäng alltid av motorn. Redanefter tio sekunders stillaståendebörjar du spara.>gäller endast bil med automatiseradväxellåda (softouch plus)*!När du startar igen ska du se till att- växelspaken står i läge N.- bromspedalen är nedtryckt.- växelindikeringen på displayenvisar N.2. Full fart framåtVid igångsättning går det åt avsevärtmycket mer energi än vid körning i jämnfart. Därför ska du vid igångsättning endastligga kvar på 1:an i två billängder(ca 5 meter) och accelerera snabbt medgaspedalen nedtrampad till minst trefjärdedelar3. VäxlaVäxla i god tid när växelindikeringen pådisplayen uppmanar dig till det.4. Kör med framförhållningBränsleförbrukningen ökar avsevärt omdu ofta bromsar in och sedan accelererarigen. Håll därför ordentligt avstånd tillframförvarande, och släpp gasen i god tidnär det är lämpligt och möjligt.5. Släpp loss litet oftareDet är bättre att låta bilen rulla medilagd växel utan gaspådrag än att låta denrulla utan växel ilagd. Förbrukningen ärdå nästan noll (avstängning av bränsleinsprutningvid motorbromsning).6. Håll trycketEtt korrekt ringtryck sparar bränsle,ökar däckens livslängd och ger säkrareinbromsningar. På tankluckans insidaanges däcktryck för olika däckstyper ochbelastningsförhållanden.7. Lätt körningÄven onödig last i bagagerummet ökarbränsleförbrukningen. Vi rekommenderardig därför att då och då ta bort onödiglast från bagagerummet.8. En fråga om inställningLåt en auktoriserad verkstad, t ex <strong>smart</strong>center, kontrollera din bil regelbundet.Se till att serviceintervallerna inteöverskrids.Miljö!Varmkör inte motorn när bilenstår stilla och stäng av den under längreväntetider vid stopp i trafiken. Påså vis sparar du energi och skonar miljön.Dynamiskt 145


BromsarBromsarHandbromsHandbromsen hindrar bilen från att rullanär du stannar eller parkerar.Olycksrisk!Säkra bilen mot ivägrullning genomatt dra åt handbromsen.Bilen kan annars börja rulla av sigsjälv - även om växelspaken har ställtsi position R - och orsaka en olycka.Dra åt handbromsen Dra spaken uppåt.> Spaken går i ingrepp automatisk vidåtdragning.> Bromssystemets kontrollampa i instrumentgruppenlyser tills dustänger av tändningen.Lossa handbromsen Lyft spaken något. Tryck på spärrknappen (A). För spaken nedåt.> Bromssystemets kontrollampasläcks.Olycksrisk!Lämna aldrig barn utan uppsikt ibilen. De kan lossa handbromsen. Detkan leda till en olycka med allvarligaeller livshotande personskador!146 Dynamiskt


BromsarFärdbromsFärdbromsen har två av varandra oberoendebromskretsar. Vid inbromsning medmotorn igång minskas den erforderligapedalkraften med hjälp av en bromsservo.>OBS!Bromsservon fungerar bara när motorn ärigång.Olycksrisk!En betydligt högre kraft krävs föratt bromsa när- bromsservon slutar att fungera,- en bromskrets slutar att fungera,- motorn stängs av, t ex vid bogsering.Dessutom förlängs bromssträckan.Förvissa dig om att motorn är igång närbilen rullar. Låt en auktoriserad verkstad,t ex <strong>smart</strong> center, reparerabromssystemet om ett fel uppstått pådetta.Olycksrisk!Pedalernas rörelsefrihet får intepå något sätt begränsas. Det får aldrigfinnas föremål på golvet vid förarplatsen.Se till att det finns tillräckligt medledigt utrymme för pedalerna om detfinns mattor på golvet vid förarplatsen.Dra alltid åt handbromsen vid parkering.Lämna aldrig barn utan uppsikt i bilen.De kan komma åt växelspaken och bilenkan börja rulla om den står i en backe.Dynamiskt 147


BromsarVid fel på en bromskrets (se Fel i bromssystemetSida 149),- måste bromspedalen trampas ned längreför att max. möjliga bromsverkanska erhållas.- förlängs bromssträckan. Parkera omgående bilen på trafiksäkertsätt. Säkra bilen innan du lämnar den, så attden inte kan sättas i rullning. Kör inte vidare. Tillkalla assistans, t ex <strong>smart</strong>move Assistanceeller <strong>smart</strong> center.Mekanisk/akustisk slitagevarnareBilen är försedd med mekanisk/akustiskslitagevarnare för bromsbeläggen. Ommissljud hörs kontinuerligt från framaxelnvid inbromsning ska du uppsöka enauktoriserad verkstad, t ex <strong>smart</strong> center.Låsningsfritt bromssystem (abs) medelektronisk bromskraftfördelningOlycksrisk!Olycksrisken ökar när du kör förfort, särskilt vid kurvtagning och påvåt och hal körbana och när du liggerför nära framförvarande.abs och esp kan inte minska denna riskoch inte sätta fysikens lagar ur spel.Anpassa därför alltid ditt körsätt efterrådande väglag och väderlek och hålltillräckligt stort säkerhetsavstånd tillandra trafikanter och föremål på vägen.Det låsningsfria bromssystemet förhindraratt hjulen blockeras vid inbromsning.Därigenom går inte bilensstyrförmåga förlorad.När abs ingriper vid bromsning, kännerman hur bromspedalen pulserar.Så här bromsar du med absI nödsituationer: Trampa ned bromspedalen snabbt ochmed full kraft. Fortsätt att trampa ned bromspedalen,även om den redan pulserar. Öka ommöjligt bromskraften. Då uppnår dumaximal bromsverkan.148 Dynamiskt


BromsarFel i bromssystemetEtt fel har uppstått i bromssystemet ombromssystemets kontrollampa- inte slocknar efter att handbromsenlossats.- lyser under körning.- lyser tillsammans med abs- och espkontrollampan.I samtliga tre fall ska du Parkera omgående bilen på trafiksäkertsätt. Säkra bilen innan du lämnar den, så attden inte kan sättas i rullning. Kör inte vidare. Tillkalla assistans, t ex <strong>smart</strong>move Assistanceeller <strong>smart</strong> center.Fel på abs-systemetEtt fel har uppstått i abs-systemet omabs-kontrollampan- inte slocknar efter att motorn startateller inom max tio sekunder (fall 1).- tänds under körning (nödkörningslägeför den elektroniska bromskraftfördelningen)(fall 2).- tänds tillsammans med bromssystemetskontrollampa (bortfall av den elektroniskabromskraftfördelningen) (fall 3).I fall 1 och 2 ska du Uppsök snarast möjligt en auktoriseradverkstad, t ex <strong>smart</strong> center.I fall 3 ska du Parkera omgående bilen påtrafiksäkert sätt. Säkra bilen innan du lämnar den, såatt den inte kan sättas i rullning. Kör inte vidare. Tillkalla assistans, t ex <strong>smart</strong>moveAssistance eller <strong>smart</strong> center.Dynamiskt 149


Elektroniskt stabilitetsprogram (esp)Elektroniskt stabilitetsprogram(esp)Funktionen hos espBilen är standardutrustad 1 med elektronisktstabilitetsprogram (esp). esp övervakarkörstabiliteten och väggreppet, d vs kraftöverföringen mellan däck och vägbana.esp träder i funktion i t ex följande situationer:- Väjning vid ett plötsligt uppdykandehinder,- för snabb kurvtagning,- drivhjulen slirar vid start (antispinnsystem),- hjulen blockeras vid inbromsning(låsningsfritt bromssystem).>OBS!Så länge som esp är aktivt blinkar kontrollampani hastighetsmätaren.Beroende på körsituation- reducerar esp motoreffekten,- bromsar esp selektivt enskilda hjul,- jämnar esp ut varvtalet mellan drivhjulen.Olycksrisk!I kritiska situationer stabiliseraresp bilens beteende inom fysikensgränser.Systemet kan aldrig hjälpa till att förhindraolyckor till följd av bristandehastighetsanpassning eller vårdslöshet.Anpassa alltid ditt körsätt efter rådandeväglag och väderlek.>Viktigt!esp fungerar endast på angivet sätt om duanvänder hjul med rekommenderad däckdimension.Olycksrisk!Om esp-varningslampan i instrumentgruppenblinkar gör du enligt följande: tryck bara ner gaspedalen så långtdet är nödvändigt vid igångsättning. ge mindre gas vid körningen. Anpassa körsättet till rådande väderlek,väglag och trafik.Bilen kan annars börja sladda.Om du kör för fort kan esp inte minskarisken för olyckor.1Utom på 47 kW.150 Dynamiskt


KrockkuddarKrockkuddarKrockkuddar minskar skadorna vid svårakollisioner, t ex vid frontalkollision ellerkollision mot sidan.Krockkuddesystemet består av- Krockkuddekontrollampa (A).- Förarkrockkudde (B),- Passagerarkrockkudde (C),- Sidokrockkuddar (D),- Sidomonterade huvudkrockkuddar(windowbags)* (E).- Kontrollampa för passagerarkrockkudde(F)..Dynamiskt 151


KrockkuddarRisk för skador!Tillsammans med ett riktigt använtsäkerhetsbälte ger dig krockkuddarnaen extra skyddspotential. Men deutgör ingen ersättning för säkerhetsbälten.För att reducera risken för svåra ellerlivshotande personskador vid en olyckaeller vid stark uppbromsning, t ex genomen krockkudde som blåses upp medkraft inom loppet av några få millisekundereller vid tvära uppbromsningar,ska du ge akt på följandeanvisningar:- Alla som färdas i bilen bör välja ensittställning som gör det möjligt attspänna fast bilbältet korrekt och somgör att man sitter så långt ifrånfrontkrockkuddarna som möjligt. Förarenmåste välja en sittställning såatt han kan köra bilen på säkert sätt.Armarna ska vara något vinklade motratten. Föraren måste sitta på sådantavstånd till pedalerna att de lätt kantryckas ner helt.- Välj en inställning av förarsätet somgör att du sitter så långt bort frånfrämre krockkudden som möjligt, mendär du fortfarande du kan köra bilenpå säkert sätt.- Åkande ska alltid vara rätt fastspändaoch luta sig tillbaka mot ryggstöden,inställda i det närmaste lodrätt.Nackstöden ska beröra bakhuvudetungefär i ögonhöjd.- Skjut passagerarsätet så långt bakåtsom möjligt, i synnerhet när barn harsäkrats på detta med barnsäkerhetsanordning*.- Endast <strong>smart</strong> babyskydd får fästas påpassagerarsätet. Om andra bakåtvändabarnstolar används kan inte passagerarkrockkuddenkopplas bort.Framåtriktade barnsäkerhetsanordningarfår endast användas på passagerarsätetnär detta har skjutitstillbaka i sitt bakersta läge.- Luta dig inte framåt, t ex över krockkuddeni ratten, särskilt inte underkörning.- Lägg inte upp fötterna på instrumentbrädan.- Håll endast fast i ratten ute vid rattkransen.Så kan krockkudden expanderautan hinder. Håller du fast iratten inne vid navet kan du skadasom krockkudden utlöses.- Luta dig inte mot dörrens insida.- Lägg inte föremål på krockkuddarnaeller mellan krockkuddarna ochåkande.- Häng inga hårda föremål som t exklädhängare på vare sig kurvhandtageller klädkrokar.Risk för personskador genom krockkuddenkan inte helt uteslutas, på grund avden höga expansionshastighet somkrockkudden kräver.152 Dynamiskt


KrockkuddarKrockkuddens funktionKrockkudden expanderar i millisekunder.Kontrollampan lyser.>OBS!När krockkudden utlöses hörs en knall ochdamm kan tränga ut. Knallen är oskadligför hörseln och dammet är inte hälsovådligt.Den uppblåsta krockkudden bromsar uppoch minskar passagerarnas rörelser. Närde åkande kommer i kontakt med krockkuddenfår detta till följd att het gasströmmar ut ur den uppblåsta främrekrockkudden och sidokrockkuddarna.Därigenom minskas belastningen på huvudoch överkropp. Dessa krockkuddar ärdärför trycklösa efter olyckan.Risk för skador!Efter att krockkuddarna har utlöst:- är krockkuddens delar heta. Berördem inte, eftersom det kan orsakabrännskador.- måste krockkuddarna bytas ut av enauktoriserad verkstad som förfogaröver nödvändiga fackkunskaper ochverktyg för att erforderliga arbetenska kunna utföras. <strong>smart</strong> gmbh rekommenderaratt detta görs hos <strong>smart</strong>center. Det är viktigt att låta utföraservice hos en auktoriserad verkstad,särskilt när det gäller säkerhetsrelateradearbeten och arbetenpå säkerhetsrelaterade system.Risk för skador!När en krockkudde expanderar,sätts en mindre mängd krutdamm fri underen kort tid. Detta krutdamm är intehälsovådligt och är heller inget teckenpå en brand i bilen. Krutdammet kandock orsaka andningsbesvär hos personersom lider av astma eller andra luftvägsbesvär.För att undvika sådanaandningsbesvär, bör du antingen omedelbartlämna fordonet, så fort det kanske utan risk, eller öppna ett fönsterför att få in frisk luft.Dynamiskt 153


KrockkuddarRisk för skador!<strong>smart</strong> gmbh rekommenderar digav säkerhetsskäl att endast användabilklädslar godkända av <strong>smart</strong> gmbh,och som är försedda med söm som rivsupp av sidokrockkudden. I annat fallkan inte sidokrockkudden expanderariktigt, och ge tänkt skyddspotentialvid en olycka. Sådan klädsel finns t ex tex hos <strong>smart</strong> center.Förarkrockkudde/passagerarkrockkuddeFrontkrockkuddarna ska öka förarens ochframsätespassagerarens skyddspotentialmot huvud- och bröstskador. Krockkuddarnaför föraren och framsätespassagerarenutlöses:- vid början av en olycka där hög retardation/accelerationpåverkar bilen ilängdriktningen,- när förmodligen extra skyddspotentialkan adderas till säkerhetsbältet,- oberoende av andra krockkuddar i bilen,- generellt sett inte vid en rundslagning,om inte höga retardationskrafterfastställs i längsriktningen.Passagerarsidans främre krockkudde utlösesendast om den inte har stängts avmanuellt.Risk för skador!Om krockkuddekontrollampaninte lyser när babyskyddet är monteratpå passagerarsätet, är inte passagerarkrockkuddenfrånkopplad. Om passagerarkrockkuddeninte är frånkoppladkan ett barn drabbas av svåra ellerlivshotande skador om krockkuddenskulle utlösas, speciellt om det befinnersig i omedelbar närhet av passagerarkrockkudden.Passagerarkrockkudden kopplas baraifrån om ett <strong>smart</strong> originalbabyskyddfästs på passagerarsätet.154 Dynamiskt


KrockkuddarSidokrockkuddarSidokrockkuddarna sitter i ryggstödet påförar- och passagerarsätet. Vid aktiveringska de öka skyddspotentialen förbröstkorgen (däremot inte för huvud, halsoch armar) för åkande på den sida därstöten uppstått.Risk för skador!För att minimera skaderisken föråkande när en sidokrockkudde utlöser,ska du se till att- inga personer, djur eller föremålbefinner sig mellan de åkande ochsidokrockkuddarnas funktionsområde,- endast lätta kläder hängs upp på bilensklädkrokar,- du inte förvarar föremål som är tungaeller som har skarpa kanter i fickornai kläderna.Risk för skador!Beakta följande anvisningar föratt reducera risken för svåra eller dödligapersonskador när sidokrockkuddenutlöser:- åkande - i synnerhet barn - får aldrigluta huvudet mot ett fönster, iområdet där sidokrockkudden kan utlösas.- åkande måste alltid vara rätt fastspändaoch luta sig tillbaka motryggstöden, inställda i det närmastelodrätt.- Spänn alltid fast barn under 150 cmkroppslängd och barn under tolv år ilämplig barnsäkerhetsanordning.Sidokrockkuddarna utlöses:- på den sida där krocken sker.- vid början av en olycka där hög retardation/accelerationpåverkar bilen isidled, t ex vid en sidokrock,- när förmodligen extra skyddspotentialkan adderas till säkerhetsbältet,- oberoende av frontkrockkuddarna,- oberoende av bältessträckare,- generellt inte vid en rundslagning.Förutsatt att inte höga retardationskrafterfastställs i längsriktningen.Dynamiskt 155


KrockkuddarSidomonterade huvudkrockkuddar(windowbags)*windowbags är integrerade i takets ram.De löper till vänster och höger längs dörrarnasovansida, från vindrutan till baksätet.Vid en olycka utlöses windowbagsendast på kollisionssidan och ska ökaskyddspotentialen för de åkandes huvudpå kollisionssidan (däremot inte förbröst och armar).Risk för skador!För att fönsterkrockkudden skakunna veckla ut sig och skydda på avsettsätt bör du se till att det inte finnsnågra föremål mellan de åkande ochfönsterkrockkuddarnas funktionsområde.Risk för skador!Beakta följande anvisningar föratt reducera risken för svåra eller dödligapersonskador när windowbag utlöser:- åkande - i synnerhet barn - får aldrigluta huvudet mot ett fönster, iområdet där fönsterkrockkudden kanutlösas.- De som färdas i bilen måste alltidvara ordentligt fastspända.- Spänn alltid fast barn under 150 cmkroppslängd och barn under tolv år ilämplig barnsäkerhetsanordning.156 Dynamiskt


Krockkuddarwindowbags utlöses:- på den sida där krocken sker.- vid början av en olycka där hög retardation/accelerationpåverkar bilen itvärriktningen,- när förmodligen extra skyddspotentialkan adderas till säkerhetsbältet.- oberoende av frontkrockkuddarna.KrockkuddekontrollampaKrockkuddekontrollampan uppmärksammardig på fel i säkerhetssystemen- krockkudde,-bältessträckare.Krockkuddekontrollampan tänds närtändningen slagits på.Sedan genomgår säkerhetssystemet ensjälvdiagnos som ger något av följanderesultat:1. Krockkuddekontrollampan släcks eftermaximalt 7 sekunder.>Inget fel.> Krockkuddesystemet fungerar somdet ska.2. Krockkuddekontrollampan släcks inteefter maximalt 7 sekunder, utan lyserkontinuerligt eller blinkar.> Ett fel har registrerats (krockkuddevarning).eller3. Den tänds inte efter att tändningenkopplats in.> Ett fel har registrerats (krockkuddevarning). Ingen får sitta i passagerarsätet, särskiltinte barn. Uppsök snarast möjligt en auktoriseradverkstad, t ex <strong>smart</strong> center.>Viktigt!Om kontrollampan tänds under färd ska dugenast uppsöka en auktoriserad verkstad,tex <strong>smart</strong> center.Annars finns det risk att krockkudden ochbältessträckaren utlöses oönskat, ellerinte alls vid kollision.Dynamiskt 157


KrockkuddarRisk för skador!Om krockkuddekontrollampaninte lyser när babyskyddet är monteratpå passagerarsätet, är inte passagerarkrockkuddenfrånkopplad. Om passagerarkrockkuddeninte är frånkoppladkan ett barn drabbas av svåra ellerlivshotande skador om krockkuddenskulle utlösas, speciellt om det befinnersig i omedelbar närhet av passagerarkrockkudden.Passagerarkrockkudden kopplas baraifrån om ett <strong>smart</strong> originalbabyskyddfästs på passagerarsätet.Risk för skador!Placera aldrig ett barn i ett bakåtväntbarnsäkerhetssystem på passagerarsätetom passagerarkrockkuddeninte är frånkopplad, d v s så länge somkrockkuddekontrollampan inte lyser.Följ även aktuella varningsdekaler påinstrumentbrädan.Om du monterat ett <strong>smart</strong> originalbabyskyddpå passagerarsätet utan attkrockkuddekontrollampan tänds (säkerhetssystemetinte avkänt), ska du omedelbartlåta en auktoriserad verkstad,t ex <strong>smart</strong> center, kontrollera den automatiskasäkerhetssystemavkänningen.Under tiden ska du inte transporterabarn, eftersom dessa kan drabbas avsvår till livshotande personskada viden olycka.Risk för skador!Ett fel föreligger om kontrollampaninte tänds när du slår på tändningen,eller inte släcks efter några sekundernär motorn startat, eller om dentänds på nytt.Enskilda system skulle kunna aktiverasofrivilligt eller inte utlösa vid enolycka med hög uppbromsning av bilen.Låt i så fall en auktoriserad verkstadkontrollera och reparera säkerhetssystemet,eftersom en sådan verkstad harde fackkunskaper och verktyg somkrävs. <strong>smart</strong> gmbh rekommenderar attdetta görs hos <strong>smart</strong> center. Det är viktigtatt låta utföra service hos en auktoriseradverkstad, särskilt när detgäller säkerhetsrelaterade arbeten ocharbeten på säkerhetsrelaterade system.158 Dynamiskt


Krockkuddar Tryck in nyckeln något i låset och vridtill vänster (läge off).> Passagerarsidans frontkrockkuddeär frånkopplad.> Kontrollampan för passagerarsidansfrontkrockkudde tänds.För att koppla in passagerarsidansfrontkrockkudde vrids nyckeln åt höger(läge on).Frånkoppling av passagerarsidansfrontkrockkuddeDu kan koppla bort passagerarsidansfrontkrockkudde. Detta kan t ex krävasnär bakåtvänd barnsäkerhetsanordningtransporteras på passagerarsätet. Fördetta finns ett lås på instrumentbrädan,påpassagerarsidan.>OBS!När passagerarsidans frontkrockkudde ärdeaktiverad lyser kontrollampan för passagerarsidansfrontkrockkudde på mittkonsolen.Dynamiskt 159


Innehåll>Stuvfack och förvaringsplatser . 163>Handskfack . . . . . . . . . . . . . . . . . 164>Mugghållare . . . . . . . . . . . . . . . . 165>cockpit bag* och förvaringsnätvid passagerarens fotutrymme* . 167>Förvaringslåda underpassagerarsätet* . . . . . . . . . . . . 168>Bagageutrymme. . . . . . . . . . . . . . 170>Fälla ner baksätet . . . . . . . . . . . . 176>Dragkrok* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178>Grundhållare* . . . . . . . . . . . . . . . 181>Lastningsföreskrifter. . . . . . . . . 182>>Lastbar.Din <strong>smart</strong> <strong>forfour</strong> är inte vara vacker - utan även ett under vad utrymme beträffar!Var du kan lasta och stuva undan hittar du på de sidor som följer. Så blir det ett nöje att veckohandla.


162 Inbjudande


Stuvfack och förvaringsplatserStuvfack och förvaringsplatsera Stuvfack i dörrklädslarnab Förvaringsfack till vänster i instrumentpanelenc Förvaringsfack i instrumentpanelensmittd Handskfacke Förvaringsfack till höger i instrumentpanelenf Bagagenät*g Mittkonsol med dryckeshållareh Fack för instruktionsbokInbjudande 163


HandskfackHandskfackÖppna handskfacket Dra i handtaget (A).> Handskfackslocket fälls ned.Stänga handskfacket. Fäll upp handskfackslocket tills detgår i ingrepp.164 Inbjudande


MugghållareMugghållareFlaskhållare*Flaskhållaren sitter i fotutrymmet påpassagerarsidan. Den är avsedd för atthålla flaskor och andra passande föremål.>Viktigt!Av säkerhetsskäl får flaskhållaren absolutinte modifieras eller ändras.Ställa ner en flaska Tryck lätt mot hållarens slid och ochskjut den med ett lätt tryck i passagerarsätetsriktning mot anslaget.> Gummibandet välver sig.Risk för skador!Ge akt på att föremål i flaskhållarenalltid är fastsatta under färd. Desom färdas i bilen kan skadas när föremålenslungas omkring i kupén vid- en kraftig inbromsning,- en riktningsändring,-en olycka.Sätt endast fast behållare som passaroch som kan stängas igen. Drycken kanannars stänka ut.Undvik varma drycker. Du kan skålladig. Ställ ner en flaska eller ett annat passandeföremål i gummibandet. Tryck mot hållarens slid och skjut deni färdriktningen så långt som det går.> Gummibandet dras samman.>Viktigt!Dra inte i gummibandet när du vill öppnaeller stänga. Flaskhållaren kan då skadas.Inbjudande 165


MugghållareBurkhållareFörvaringsplats (A) för burkar eller andraliknande föremål finns- framför växelspaken,- bakom handbromsen,-i twinface-armstödet*.Risk för skador!Ge akt på att föremål i burkhållarenalltid är fastsatta under färd. Desom färdas i bilen kan skadas när föremålenslungas omkring i kupén vid- en kraftig inbromsning,- en riktningsändring,-en olycka.Använd endast behållare som passar ochsom kan förslutas. Annars kan dryckenskvalpa över.Undvik varma drycker. Du kan skålladig.166 Inbjudande


cockpit bag* och förvaringsnät vid passagerarens fotutrymme*cockpit bag* och förvaringsnät vidpassagerarens fotutrymme*cockpit bag*I inbyggt tillstånd kan cockpit bag (A)användas som extra förvaringsfack. Densitter ovanför handskfacket.Du kan även dra ut din cockpit bag ur förvaringsfacketoch använda den som handväskamed bärrem.Förvaringsnät vid passagerarensfotutrymme*I förvaringsnätet vid passagerarens fotutrymmekan du förvara mindre föremål.Risk för skador!Medför inga tunga och hårda föremåli kupén eller bagagerummet omde inte är fastsatta. De som färdas i bilenkan skadas när föremålen slungasomkring i kupén vid- en kraftig inbromsning,- en riktningsändring,-en olycka.Även om du följer alla lastningsföreskrifterreagerar bilen långsammarepå grund av lasten. Detta ökar olycksrisken.Inbjudande 167


Förvaringslåda under passagerarsätet*Förvaringslåda underpassagerarsätet*I förvaringslådan kan du förvara mindreföremål.Förvaringslådan monteras under passagerarsätet.Risk för olycka och personskador!Förvaringslådan får endast belastasmed maximalt 1,5 kg. Annars kanförvaringslådan förstöras vid en kollisioneller en häftig inbromsning, varviddess innehåll kan kastas ut i fotutrymmetoch skada föraren. Dessutom kanförarens uppmärksamhet avledas av föremålsom kastas kring och orsaka enolycka.Olycksrisk!Förvaringslådan får endast öppnasoch stängas när bilen står stilla. Iannat fall kan du tappa uppmärksamhetenpå trafiken och orsaka en olycka.Risk för skador!Stäng alltid förvaringslådan ordentligtoch se till att den går i ingreppkorrekt. Annars kan förvaringslådansinnehåll kastas ut i fotutrymmetvid en kollision eller en häftig inbromsning.Risk för skador!Utrymmet för lådan under sätetmåste hållas fritt från föremål. Annarskan inte förvaringslådan gå i ingreppkorrekt. Då kan den öppnas under körningoch orsaka personskador.Dra ut förvaringslådan Tryck handtaget (A) mitt på förvaringslådanuppåt. Dra ut förvaringslådan bakåt.Öppna förvaringslådan Tryck på knappen (B).> Förvaringslådans lock öppnas.168 Inbjudande


Förvaringslåda under passagerarsätet*snapfix*I snapfix*-fästet kan du fästa seat bag,genomlastningsfixeringen eller klädhängarenmed några få handgrepp.Närmare detaljer om handhavande ochfunktioner finns i tillbehörsinstruktionsboken.Stänga förvaringslådan Tryck ned förvaringslådans lock. Tryck på knappen på locket så att locketgår i ingrepp med låset (A).> Förvaringslådan är stängd. Skjut in förvaringslådan under sätettills det hörs att den går i ingrepp.Inbjudande 169


BagageutrymmeBagageutrymmePå följande sidor hittar du informationerom olika möjligheter att lasta ochstuva undan i bagageutrymmet.Risk för skador!Transportera inte tunga och hårdaföremål inne i kupén eller i bagagerummetutan att dessa är säkrade. Dettagäller även när baksätet är nedfällt.De som färdas i bilen kan skadas när föremålenslungas omkring i kupén vid- en kraftig inbromsning,- en riktningsändring,-en olycka.Även om du följer alla lastningsföreskrifterreagerar bilen långsammarepå grund av lasten. Detta ökar olycksrisken.Öppna bakluckanFörgiftningsrisk!Bakluckan ska vara stängd underkörning. Annars kan det komma in giftigaavgaser i kupén. Lås upp bilen med fjärrkontrollen. Öppna bakluckan med hjälp av det infälldahandtaget.> Nu kan du fälla upp bakluckan.Stänga bakluckanRisk för skador!När du stänger bakluckan måstedu se till att ingen kommer i kläm. Fäll ned bakluckan och tryck igen den.170 Inbjudande


BagageutrymmeÖka lastutrymmet 1Du kan öka lastutrymmet genom att skjutabaksätet framåt. Vrid handtaget (A) medurs. Förskjut stolen eller baksätet. Släpp handtaget.> Inställningsmekanismen ska gå i ingrepphörbart på båda sidor.Bagagerumsinsats*Som skydd mot nedsmutsning eller skadorpå bagageutrymmets golv kan du fästa bagagerumsinsatsenmot bagageutrymmetsgolv med hjälp av kardborrband.Varningstriangel*, förbandslåda* ochvarningsväst*I bagageutrymmet hittar du- varningstriangeln (A),- varningsvästen (B).>OBS!Förbandslådan är placerad under baksätetsframkant.1. Inte för pure.Inbjudande 171


Bagageutrymme>OBS!Om din bil är utrustad med en punkteringssats*,befinner sig varningstriangeln(A) i en box i reservhjuletsfördjupning under bagagerummets golv.Där finns även punkteringssatsen.172 Inbjudande


BagageutrymmeVäskor och behållareFörvaringsnät*I bagageutrymmet befinner sig till vänster(A) och höger (B) förvaringsnät somextra stuvutrymme för små föremål.>Viktigt!Förvaringsnäten är avsedda för förvaringav lätta kollin.Förmål som är tunga, har vassa kanter ellerär bräckliga får inte transporteras iförvaringsnäten.Förvaringsnäten kan inte hålla fast lastenvid en olycka.Lastförskjutningsskydd*Med lastförskjutningsskyddet kan mantransportera små föremål i bagageutrymmetutan att de halkar omkring.Placera bagagefixeringen Fäst lastförskjutningsskyddet på bagageutrymmetsgolv med kardborrbandet.Inbjudande 173


BagageutrymmeMultifunktionsbox*Multifunktionsboxen, isolerad mot värmeoch kyla, möjliggör säker förvaring avmindre föremål. Du kan lyfta ut multifunktionsboxenur bilen och transporteraden på enkelt sätt. Därför är den en idealiskstuvplats för dina inköp. Locket kanavlägsnas helt.>OBS!Utanför bilen kan multifunktionsboxenäven användas som pall.Risk för skador!Se till att multifunktionsboxenalltid är fastsatt i bagagerummet. Annarskan den kastas framåt vid olyckoreller tvära inbromsningar och orsakaallvarliga eller livshotande skador påde åkande.174 Inbjudande


BagageutrymmeInsynsskydd*Insynsskyddet- skyddar mot insyn i bilens bagagerum,- hindrar små föremål från att glida frånbagagerummet in i kupén. Det utgördock inte ett kollisionssäkert lastförskjutningsskydd.Risk för skador!Insynsskyddet är inte avsett föratt hålla tunga föremål vid kollision.Därför ska tunga föremål surras fast.Annars kan du och andra skadas av föremålsom kastas kring.Risk för skador!Inga föremål får transporteras pådet monterade insynsskyddet. De somfärdas i bilen kan skadas när föremålenslungas omkring i kupén vid- en kraftig inbromsning,- en riktningsändring,-en olycka.Montera insynsskyddet Lägg i bakre stången i urtaget (A) i sidoklädselnpå vänster och höger sida. Dra främre stången mellan urtaget (A)och urtaget (B), först uppåt och sedanframåt. Lägg i främre stången i urtaget (B) isidoklädseln på vänster och högersida. Fäst skyddets bakre ände medkardborrbandet på baksidan avbaksätet. Avståndet till baksätetsöverkant ska vara ca 8 cm. Demontering sker i omvänd ordningsföljd.>OBS!Om föremål placeras på insynsskyddetkan detta förstöras.Inbjudande 175


Fälla ner baksätetFälla ner baksätetRisk för skador!Stuva alltid lasten så att du intebehindras vid körning.Undvik att sikten begränsas. Lasta inteöver dörrklädselns överkant när passagerarsäteteller baksätet har fälltssamman.Dra inte bagageband över skarpa kantereller hörn. Täck över vassa kanter.Innan du fäller ner baksätet måste du geakt på att- nackstöden befinner sig i sitt understaläge.- baksätet befinner sig i sitt främstaläge.1 Förberedelser Öppna bakluckan. Skjut fram framstolarna i sitt främstaläge för att erhålla tillräckligt svängrum.2 Fäll ner ryggstöden Tryck ner spärrhandtaget för vänsterbaksits. Fäll fram ryggstödet på vänster baksäte. Förfar på motsvarande sätt med högerryggstöd.>OBS!Steg 3, 4 och 5 kan inte utföras på pure.3 Frigör baksätet Ställ baksätet i sitt främsta läge ochdra spärrhandtaget uppåt.4 Ställ baksätet på högkant När det har frigjorts svängs baksätetupp praktiskt taget av sig självt.5 Säkra baksätet Fixera baksätet i lodrät position genomatt du krokar fast säkringsbandet ien av nackstödets stänger och spännerbandet. Du kan nu på nytt skjuta tillbaka framstolarnatill önskat läge.>OBS!Baksätets funktion återställs i omvändordning.Risk för skador!När du fäller tillbaka baksätetmåste du ge akt på att baksäte och ryggstödlåses fast.Annars kan passagerare i baksätet skadasvid- en kraftig inbromsning,- en riktningsändring,-en olycka.>Viktigt!För att förhindra att skador uppstår påsätets mekanism, får du aldrig påverkaspaken för längdinställning och sätesspärrensamtidigt.176 Inbjudande


Fälla ner baksätet>OBS! Steg 3, 4 och 5 kan inte utföras på pure.Inbjudande 177


Dragkrok*Dragkrok*Dragkrok består av ett fäste som är fastmonterat på bilen, samt en dragkula somligger i boxen i bagageutrymmet. Närdragkulan monteras i fästet, är bilen klarför att dra en släpvagn 1 .Ta fram dragkulanDragkulan befinner sig i bagagerummet ibagagerumsboxen under kåpan. Lyft ut dragkulan ur boxen. Kontrollera att den röda markeringenpå handratten står mittemot den grönamarkeringen på dragkulan.> Du kan nu montera dragkulan.>OBS!Om den röda markeringen på handratteninte står mittemot den gröna markeringenpå dragkulan, kan inte dragkulan monteras.Du måste då först ställa inmonteringsläget (se Sida 179).Montera dragkula Dra ut pluggen ur fästet på bilen. Skjut in dragkulan i fästet tills denlåses fast av sig själv.> Vid fastlåsningen vrids handrattenså att den gröna markeringen påhandratten står mittemot den grönamarkeringen på dragkulan. Dra ut nyckeln och lås därmed draganordningen.1. Gäller inte för BRABUS-bilar.178 Inbjudande


Dragkrok* Tryck upp skyddskåpan på låset.> Dragkulan är nu säkrad mot ofrivilligdemontering.> Endast när nyckeln är utdragen är detsäkerställt, att dragkulan är riktigtlåst.>OBS!Notera nyckelnumret. Skulle du tappabort nyckeln kan du då beställa en ny hos<strong>smart</strong> center.Ställa in monteringsläget Stick in nyckeln i dragkulans lås. Vrid nyckeln mot pilens riktning.> Låset är upplåst. Dra ut handratten från dragkulan ochvrid den i pilens riktning tills den gåri ingrepp.> Den röda markeringen på handrattenstår mittemot den gröna markeringenpå dragkulan.> Du kan nu montera dragkulan.Demontera dragkulan Avlägsna skydskåpan från låset påhandratten. Stick in nyckeln i låset och vrid denmot pilens riktning. Frigör handratten genom att dra ut deni sidled och vrida den medurs tills dengår i ingrepp.> Den röda markeringen på handrattenstår mittemot den gröna markeringenpå dragkulan. Dra ut dragkulan bakåt. Tryck in pluggen i fästet på bilen. Lägg tillbaka dragkulan i bagageutrymmetsbagagerumsbox under kåpan.>Viktigt!Montering och demontering av dragkulakan göras för hand utan problem. Användinga verktyg, eftersom du då kan skadamekanismen.Inbjudande 179


Dragkrok*ElanslutningOm din släpvagn är försedd med en 7-poligsläpvagnskontakt, behövs en adapterkabelför anslutningen. Adapterkabelnfinns hos <strong>smart</strong> center.När släpvagnen har anslutits elektriskttill bilen, tänds motsvarande kontrolllampapå instrumentgruppen när du kopplarin blinkersen.Risk för personskador ocholyckor!Endast när den gröna markeringenpå handratten står mittemot den grönamarkeringen på dragkulan och nyckelnkan dras ut, är dragkulan säkertmonterad. Är dragkulan inte säkertmonterad, kan den lossna tillsammansmed släpvagnen och orsaka en olycka.Den kan även lossna när bilen står stillaoch skada dig och andra.Med tillkopplad släpvagn måste dragkulanvara låst och nyckeln urdragen.Bara så finns garanti för att dragkulanär säkrad och inte kan lossa under färd.Kan inte dragkulan låsas och nyckelninte dras ur, dra då ut dragkulan igenoch rengör den (se Sida 179). Kan dragkulanfortfarande inte låsas trots rengöring,ska du låta en auktoriseradverkstad, t ex <strong>smart</strong> center kontrollerahela draganordningen.I sådant fall får inte draganordningenanvändas för bogsering av släpvagn, dåsäker användning inte kan garanteras.Risk för skador!Förvara aldrig dragkulan osäkradinne i kupén. Annars kan de åkande skadasom dragkulan kastas kring i bilenvid- en kraftig inbromsning,- en riktningsändring,-en olycka.180 Inbjudande


Grundhållare*Grundhållare*Grundhållaren monteras på bilens tak ochanvänds som fäste för- cykelhållaren*- skid- och snowboardhållaren * eller-takboxen*.Den består av en rostskyddad aluminiumkonstruktionoch väger 5,0 kg. Tillåtenmaxlast är 45,0 kg.Alla hållare är rostskyddade och stöldskyddade.>OBS!Närmare detaljer om handhavande ochmontering av grundhållare*, cykelhållare*,skid- och snowboardhållare*, samttakbox* finns i resp instruktionsbok.Cykelhållare*På cykelhållaren, i kombination medgrundhållaren, går det att fästa en cykelmed en sammanlagd vikt på upp till 17 kg.Maximalt två cykelhållare, med en cykelvardera, får monteras på bilen.Skid- och snowboardhållare*Skid- och snowboardhållaren har platsför upp till fyra par skidor eller max tvåsnowboards och två par skidor.Takbox*I takboxen, i kombination med grundhållaren,kan upp till 35 kg last transporteras.Inbjudande 181


LastningsföreskrifterLastningsföreskrifterLasta din bil på följande sätt:- Transportera godset i möjligaste mån ibagageutrymmet med uppfällda, låstaryggstöd.- Lägg tungt gods längst fram nere i bagageutrymmet.Lägg de lätta föremålenovanpå.- Skjut alltid fram godset så att det liggeran mot ryggstödet resp. det framfälldabaksätet.- Lasta inte högre än upp till överkantpå ryggstödet.- Transportera om möjligt lasten bakomicke använda säten.- Undvik att sikten begränsas.- Täck över vassa kanter, därigenomminskar du risken för skärskador ochatt bagageband nöts sönder.- Säkra lasten med bagageband av tillräckligstyrka som är beständiga motnötning. Bagageband kan köpas hos enauktoriserad verkstad, t ex <strong>smart</strong> center.- Se till att lastade föremål är säkertplacerade och fastsurrade.- Stuva alltid lasten så att du inte behindrasvid körning.- Med last på eller i bilen och passagerarefår inte tillåten totalvikt ellermax. tillåten axelbelastning överskridas.Risk för skador!Stuva alltid lasten så att du intebehindras vid körning. Skulle lastensättas i rörelse kan du annars distraherasoch tappa uppmärksamheten på trafikenoch därigenom orsaka en olycka.Utan passagerare i baksätet:- Lägg säkerhetsbältena i kors och stickin låstungan i motsatt bälteslås.SläpvagnslastTillåten släpvagnsvikt för allamodellerkgBromsat släp 800Obromsat släp 500182 Inbjudande


LastningsföreskrifterUnder körningLastfördelningen påverkar vägegenskaperna.Förgiftningsrisk!Bakluckan ska vara stängd underkörning. Annars kan det komma in giftigaavgaser i kupén.Risk för skador!Se till att bagage och andra föremålär ordentligt säkrade. Lasten kanannars orsaka personskador vid enkraftig inbromsning, snabb riktningsändringeller olycka.Risk för skador!Transportera inte tunga och hårdaföremål inne i kupén, utan i bagageutrymmet.De som färdas i bilen kanskadas när föremålen slungas omkring ikupén vid- en kraftig inbromsning,- en riktningsändring,-en olycka.Enbart baksätet kan inte förhindra attföremål kastas omkring.Olycksrisk!Tillåten totalvikt och tillåtetaxeltryck får inte överskridas med last(i kupé och på takhållare) inklusivevikten av åkande. Överbelastning ellerfelaktigt stuvad last i bilen försämrarkörstabilitet och vägegenskaper ochkan leda till skador på däcken! Därförfinns risk för olycka.Risk för skador!Föremål som placeras på passagerarsätetska alltid fästas så att deinte hindrar föraren under körning.Inbjudande 183


LastningsföreskrifterMinska lastenExtrautrustning och tillbehör ökartjänstevikten, vilket medför reduceradlastkapacitet.Genom montering av takräck reducerasmöjlig belastning med motsvarande vikt.Läs igenom tillbehörens respektivebruksanvisningar.Genom tillkoppling av släpvagn reducerasmöjlig last med max. 50 kilo.Miljö!För inte med dig onödig last. Denökar bilens vikt och ger därmed högrebränsleförbrukning.>OBS!Beakta när du beräknar taklasten (max.50 kg), att lasthållarens egenvikt måstetas med i beräkningen.>OBS!Ytterligare information om "mått ochvikt" anges fr o m Sida 268.Efter färdenNär du inte längre behöver transporteralasten, ska du lasta ut godset ur bilen.184 Inbjudande


Innehåll>Tanka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186>Motorrum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189>Oljenivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192>Kylvätska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198>Spolarvätska . . . . . . . . . . . . . . . . 201>Bromsvätska . . . . . . . . . . . . . . . . 202>Däcktryck . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203>Torkarblad . . . . . . . . . . . . . . . . . 206>Skötselanvisningar . . . . . . . . . . . 208>>Återkommande.Småarbeten på din <strong>smart</strong> <strong>forfour</strong> blir till en meningsfull och nödvändig hobby. På så vis bibehåller du bilens trafik- och driftsäkerhetoch dessutom dess värde. Många av dessa småsysslor kan du klara av på macken.


TankaFörgiftningsrisk!Förvara bränsle oåtkomligt förbarn. Sök läkarhjälp omedelbart ombränsle sväljs.Risk för skador!Bränsle är lättantändligt. Närbränsle hanteras är därför öppen låga,oskyddad belysning och rökning förbjuden.Stäng även av motorn och parkeringsvärmaren*innan du tankar bilen.Se till att bränsle inte kommer i kontaktmed hud eller kläder. Din hälsaskadas om du får bränsle direkt på hudeneller andas in bränsleångor.Tanka Bensinmotorer DieselmotorerBränsletankRymd (l)varav reserv (l)Bränsle47 kW47555 kW475Blyfri bensin Super,EN 228,minst 95RON/85MON70 kW47580 kW47590 kWBRABUS475130 kWBRABUS475Blyfri bensinSuper Plus,EN 228minst 98RON/88MON50 kW cdi475Dieselbränsle,EN 59070 kW cdi475186 Återkommande


Tanka>OBS!Bensinmotorerna (utom 130 kW) är avseddaför blyfritt bränsle med minst 95RON/85MON.I länder, där blyfritt bränsle med minst95RON inte finns tillgängligt, kan blyfrittbränsle med 91RON användas i nödfall.Det kan leda till lägre motoreffekt ochhögre bränsleförbrukning. Vid hög belastningkan användning av bränsle med91RON leda till motorskador.<strong>smart</strong> rekommenderar att bilar med bensinmotoralltid körs på blyfritt bränslemed minst oktantal 95RON/85MON.>OBS!Bensinmotorn på 130 kW är avsedd för blyfrittbränsle med minst oktantal98RON/88MON.I länder, där blyfritt bränsle med minst98RON inte finns tillgängligt, kan blyfrittbränsle med 95RON användas i nödfall.Det kan leda till lägre motoreffekt ochhögre bränsleförbrukning. Vid hög belastningkan användning av bränsle med95RON leda till motorskador.<strong>smart</strong> rekommenderar att bilar med bensinmotoralltid körs på blyfritt bränslemed minst oktantal 98RON/88MON.Tanka på rätt sätt>Viktigt! Fyll aldrig på blyhaltig bensin ellerdiesel i en bil med bensinmotor!Starta inte motorn.> Annars kan katalysatorn förstöras. Fyll aldrig på bensin i en bil med dieselmotor!Starta inte motorn.> Annars kan bränslesystemet skadas.I båda fallen ska du omedelbart ringa tillen auktoriserad verkstad, t ex <strong>smart</strong> centereller begära assistans, t ex hos<strong>smart</strong>move Assistance, och låta bogserabilen.Återkommande 187


Tanka Stäng av motorn och slå fråntändningen.> Tankluckan sitter på bilens vänstrasida och låses och låses upp via centrallåset. Öppna tankluckan. Skruva av tanklocket moturs. Kläm fast tanklocket på tankluckansinsida. Fyll endast på bränsle tills påfyllningsmunstycketslår från. Skruva fast tanklocket medurs tills detkuggar över. Stäng tankluckan.>OBS!Om du vill fylla tanken maximalt,- väntar du fem sekunder efter att påfyllningsmunstycketslagit från förstagången,- fyller du på bränsle igen tills påfyllningsmunstycketslår från.Miljö!Låt aldrig bränsle rinna över.Fyll aldrig på för mycket i tanken.Bränslespill skadar miljön.188 Återkommande


MotorrumMotorrumI motorrummet kan du kontrollera:- spolarvätskenivån (se Sida 201)- oljenivån (se Sida 192)- bromsvätskenivån (se Sida 202)- batteriet (se Sida 229)- kylvätskenivån (se Sida 198)Innan du kontrollerar vätskenivåerna Parkera bilen på en horisontell yta. Stäng av motorn och slå från tändningen. Dra åt handbromsen.Frigöra motorhuvenOlycksrisk!Dra inte i huvöppnaren underkörning. Då kan motorhuven öppnas. Dra i spaken (A) i fotutrymmet på bilensvänstra sida.> Motorhuven frigörs och öppnas något.Återkommande 189


MotorrumÖppna motorhuvenRisk för skador!Du kan skada dig om motorhuvenär öppen – även om motorn är avstängd.Komponenterna i motorn kan bli mycketvarma.För att undvika brännskador ska du endastvidröra de komponenter som beskrivsi instruktionsboken och följaaktuella anvisningar för riskfyllda situationer.Kylarfläkten sitter mellan kylaren ochmotorn. Den kan även gå i gång automatisktnär nyckeln är uttagen. Stick därförinte in handen i fläkthjuletsrotationsområde. Du kan skada dig.Risk för skador!Bil med bensinmotor:Motorn har en elektroniskt tändsystem,som arbetar med hög spänning. Berördärför aldrig tändsystemets komponenter(tändspole, tändkabel, tändkabelskor,testkontaktdon), när:-motorn är i gång- motorn startas- tändningen är på och motorn vridsrunt för hand. Dra huvlåsöppnaren uppåt (A). Fäll upp motorhuven (B). Säkra motorhuven med stöttan (C) påhöger sida.Stänga motorhuven Fäll ned motorhuven och släpp den frånca 20 cm.> Motorhuven ska gå i ingrepp hörbart. Kontrollera att motorhuven är i korrektingrepp.190 Återkommande


MotorrumMotorrum, bensinmotorMotorrum, dieselmotorMotorrum, BRABUS-motor(A) Spolarvätska(B) Oljenivå(C) Bromsvätska(D) Batteri(E) KylvätskaKontrollera nivåerna med jämna mellanrum.Detaljerade uppgifter om påfyllningsmängderanges fr o m Sida 272.Återkommande 191


OljenivåOljenivåKontrollera motoroljenivånKontrollera motorns oljenivå med jämnamellanrum när motorn är driftsvarm. Parkera bilen på en horisontell yta. Stäng av motorn och slå från tändningen. Dra åt handbromsen.>Viktigt!- Följ föreskrivna serviceintervaller.Annars kan motorn förstöras.- Följ serviceintervallindikeringen 1 pådisplayen.- Om oljenivån ligger över MAX-märketfinns det risk för skador på motorn ellerkatalysatorn. Om oljenivån liggeröver MAX-märket måste överflödig oljasugas ur.- Om oljenivån ligger under MIN-märketfinns det risk för motorskador.Förgiftningsrisk!Förvara motorolja oåtkomligt förbarn. Sök läkarhjälp omedelbart om motoroljasväljs.I motorrummet befinner sig- oljemätstickan (A),- oljepåfyllningsstuts med lock (B).1 Serviceintervallindikeringen finns inte att tillgå i alla länder.192 Återkommande


OljenivåOljemätsticka och lock på bensinmotor Oljemätsticka och lock på dieselmotor Oljemätsticka och lock på BRABUS-motor Vänta några minuter tills oljan harrunnit tillbaka. Öppna motorhuven. Skruva ur oljemätstickan och torka avden med en ren torkduk. Sätt i oljemätstickan igen. Vänta minst en minut.Återkommande 193


OljenivåOljemätsticka på bensin- och BRABUSmotorOljemätsticka på dieselmotor Dra ut oljemätstickan igen.> Oljenivån ska ligga mellan märkenaMIN och MAX på mätstickans båda sidor. Sätt i oljemätstickan igen. Fyll på motorolja om nivån är för låg.194 Återkommande


OljenivåFylla på motoroljaBrandrisk!Se vid påfyllning till att motoroljainte spills på varma delar, som t exavgassystemet eller katalysatorn.Om du ändå spiller olja måste motornrengöras noggrant innan du kör bilen.Annars kan motoroljan antändas.Påfyllningshål, dieselmotorPåfyllningshål, BRABUS-motor Skruva av påfyllningslocket (A). Fyll på olja. Fyll på maximalt 1,0 liter motorolja.Påfyllningshål, bensinmotorMiljö!Se till att du inte spiller när dufyller på olja. Det får inte komma olja imark eller vattendrag. Det kan leda tillmiljöskador.Återkommande 195


Oljenivå Vänta en minut tills oljan runnit ned ioljetråget. Kontrollera motorns oljenivå igen.> Oljenivån ska ligga mellan märkenaMIN och MAX på mätstickans båda sidor. Skruva fast locket på nytt. Stäng motorhuven.196 Återkommande


OljenivåRätt typ av oljaAnvänd endast motoroljor som är godkändaav <strong>smart</strong> gmbh. Oljebehållarna ärmärkta med MB-specifikationsnumret(bensinmotorer: Specifikation 229.1,229.3 eller 229.5; dieselmotorer: Specifikation229.3 eller 229.5; BRABUS 130 kW:Specifikation 229.5). En lista över godkändamotoroljor finns hos <strong>smart</strong> centereller <strong>smart</strong> service.>Viktigt!Använd inte specialtillsater. De kan orsakaökat slitage eller motorskador. Dukan få ytterligare information hos enauktoriserad verkstad, t ex <strong>smart</strong> center.Motoroljans viskositetSAE-klass (viskositet) väljs beroende pågenomsnittlig temperatur under årstiden.Att strikt följa SAE-klasserna skulleleda till ideliga byten av motorolja.Temperaturgränserna för SAE-klassernaska därför ses som riktvärden, som kanöver- eller underskridas under kortareperioder.Återkommande 197


KylvätskaKylvätskaKylvätskenivån måste kontrolleras för attundvika överhettning av motorn.Risk för skador!Dieselmotorns kylvätskebehållarestår under tryck. Skruva därför inteav locket förrän motorn har svalnat. Låtmotorn kylas ner i minst 30 minuter.Annars kan du skålla dig på varm kylarvätskasom rinner ut.>Viktigt!Kylsystemet är underhållsfritt undernormala körförhållanden. Kylvätskeförlusttyder på läckage.Påfyllningshål, bensin- ochBRABUS-motorPåfyllningshål, dieselmotor198 Återkommande


KylvätskaKontrollera kylvätskenivån Öppna motorhuven.För bensinmotor: Kontrollera kärlet från sidan.> Vätskenivån ska ligga mellan markeringarnaMIN och MAX.För dieselmotor: Kontrollera kärlet från sidan.> Vätskenivån ska ligga mellan markeringarnaMIN och MAX.För BRABUS-motor: Öppna locket genom att dra upp fliken. Läs av kylvätskenivån på mätstickan,som sitter fast i locket.> Vätskenivån ska ligga mellan markeringarnaL (min) och F (max).Vid förlust av kylvätska Fyll på kylvätska. Låt en auktoriserad verkstad, t ex<strong>smart</strong> center, fastställa orsaken tillkylvätskeförlusten.>OBS!Varm kylvätska expanderar och kan därförstiga över den angivna markeringen.Återkommande 199


KylvätskaFylla på kylvätskaFör dieselmotor: Stäng av motorn och vänta ca30 minuter, så att motor får kylas av. Täck expansionskärlets lock (A) med entrasa. Lossa locket ett varv för att släppa utövertrycket. Skruva av locket helt. Fyll endast på kylvätska så att nivånligger mellan markeringarna för MINoch MAX. Skruva på locket ordentligt.För bensin- och BRABUS-motor: Öppna locket genom att dra upp fliken. Fyll endast på kylvätska så att nivånligger mellan markeringarna för MINoch MAX. Tryck igen locket ordentligt.200 Återkommande


SpolarvätskaBrandrisk!Spolarvätskekoncentrat är lättantändligt.Undvik eld, rökning ochöppen låga vid hantering av koncentreradspolarvätska.>OBS!Använd <strong>smart</strong>care spolarvätskekoncentratför sommar- eller vinterbruk för atterhålla optimal rengöring av rutorna.SpolarvätskaSpolarvätskebehållaren rymmer ca 3 liter.Fylla på vindrutespolaren Öppna motorhuven. Öppna locket (A) (se Sida 191) genomatt dra upp fliken. Fyll på spolarvätska. Tryck fast locket på behållaren på nytt.Dosering för 3 liters påfyllningsmängdöver 0 °C -10 °C -20 °Cberoende på yttertemperatur<strong>smart</strong>care spolarvätskekoncentrat för sommarbruk: Vatten 1:100<strong>smart</strong>care spolarvätskekoncentrat för vinterbruk: Vatten 1:2 1:1Återkommande 201


BromsvätskaBromsvätskaFör att bilens bromsar ska fungera korrektmåste bromsvätskenivån vara konstant.Olycksrisk!Är bromsvätskans kokpunkt förlåg, kan ångblåsor uppstå i bromssystemetnär detta belastas hårt (t ex vidkörning över bergspass). Därigenomförsämras bromsverkan. I vissa fall kanbromsarna sluta att fungera helt.Låt kontrollera bromsvätskan med jämnamellanrum och byt vid behov.Bromsvätskenivå - kontroll Öppna motorhuven. Titta i behållaren (A).> Vätskenivån ska ligga mellan markeringarnaMIN och MAX.>Viktigt!Låt endast en auktoriserad verkstad, t ex<strong>smart</strong> center, kontrollera bromsvätskan. Om nivån ligger något under MIN-markeringenska du uppsöka en auktoriseradverkstad, t ex <strong>smart</strong> center. Om nivån ligger markant under MINmarkeringen,ska du tillkalla assistans,t ex <strong>smart</strong>move Assistance ellerkontakta en auktoriserad verkstad, t ex<strong>smart</strong> center.202 Återkommande


DäcktryckDäcktryckDäcken är särskilt viktiga för bilensdrift- och trafiksäkerhet. Därför måstedu kontrollera däcktryck samt däckensprofil och tillstånd regelbundet.Olycksrisk!Om däcktrycket sjunker upprepadegånger,- kontrollera om det finns några främmandeföremål i däcket,- kontrollera om hjul och ventil är otäta.Olycksrisk!Om däcktrycket är för lågt lederdet till- kraftig värmealstring i däcken.- ökat däcksslitage och därmed ökadolycksrisk till följd av tryckförlust idäcken och försämrad manöverförmåga- ökad bränsleförbrukning.Om däcktrycket är för högt leder dettill- längre bromssträcka.- sämre väggrepp för alla däck och- ökat och ojämnt däcksslitage.Däck med för högt lufttryck tar dessutomlättare skada och ökar därmedolycksrisken totalt sett.Olycksrisk!Ge alltid akt på föreskrivetdäcktryck på din bil. Under körningstiger däckens temperatur och därmedäven trycket i däcken. Därför får dualdrig sänka trycket i däcken när de ärvarma. När däcket har kylts ner, voredärigenom däcktrycket för lågt. Ett förlågt däcktryck kan leda till skador pådäcket, varvid risken ökar med belastningenoch hastigheten.Skador på ett däck kan t ex medföra attdäcket exploderar, så att du förlorarkontrollen över bilen och skadar digsjälv eller andra.Kontrollera därför däcktrycket regelbundet,minst var 14:e dag.Återkommande 203


DäcktryckKontrollera däcktrycket innan du startaren resa. En tabell för däcktrycket vidolika belastningar finner du på bilenstanklucka.>OBS!De angivna värdena för däcktrycket vidlåg belastning är min. värden, som ger enbra komfort. Men du kan även användavärdena för den högre belastningen. Dettaär tillåtet och gynnsamt ut körteknisksynpunkt. Det försämrar dock komfortennågot.Däcktrycket förändras med ca 0,1 bar förvarje ändring av lufttemperaturen med10 °C. Anpassa därför alltid däcktrycketnär bilen är tyngre lastad. Beakta detmax. däcktryck som gäller för däcket.204 Återkommande


Däcktryck Kontrollera däcktrycket (B).> Föreskrivet ringtryck anges på insidanav tankluckan och i tabellennedan. Skruva fast skyddshatten på ventilenigen.>Viktigt!Skyddshatten skyddar ventilen mot föroreningaroch därmed mot läckage.Kontroll av däcktryck Låt däcken kallna. Skruva av skyddshatten (A).Däcktryck Bensinmotorer DieselmotorerMotorer 47 kW 55 kW 70 kW 80 kW90 kWBRABUS130 kWBRABUS50 kW cdi 70 kW cdiDäcktryck (sommar och vinter)Framaxel tom/fullt belastad (bar) 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5Bakaxel tom/fullt belastad (bar) 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5Återkommande 205


TorkarbladTorkarbladFör klar sikt krävs- att torkarbladen är i mycket gott skick,- att torkarbladen rengörs med jämnamellanrum med rengöringsmedel,- att kraftiga föroreningar tas bort medsvamp eller borste.>OBS!Originaltorkarblad för din bil finns attköpa hos auktoriserad verkstad, t ex<strong>smart</strong> center.Byta torkarbladRisk för skador!Ta ut nyckeln ur tändningslåsetinnan du byter torkarbladen. Torkarnakan annars sättas i rörelse och skadadig. Ta ur tändnyckeln ur tändlåset. Fäll upp torkararmen från rutan ochplacera torkarbladet vågrätt. Tryck på spärrfjädern (A). Skjut ur torkarbladet från torkararmensände (B). Ta bort det gamla torkarbladet. Skjut in det nya torkarbladet i torkararmen(C).> Spärrfjädern ska gå i ingrepp hörbarti torkararmen.206 Återkommande


TorkarbladStälla in spolarmunstyckenaRikta in spolarmunstyckena med en nålmot önskat spolningsområde.Spolarmunstyckena sitter- nedanför vindrutan (A),- framför det högt placerade bromsljuset(B).>OBS!Spolarmunstyckena är rätt inställda omvattenstrålen träffar vindrutan ungefärpå mitten.Återkommande 207


SkötselanvisningarSkötselanvisningarVård med jämna mellanrum skyddar bilenmot yttre påverkan ut- och invändigt ochbibehåller därmed bilens värde.>Viktigt!Följ anvisningarna på rengöringsmedelsförpackningen.Vi rekommenderar att <strong>smart</strong>care-produkteranvänds, eftersom- de ger god rengöringseffekt och optimaltskydd,- produkterna är speciellt anpassadetill <strong>smart</strong>s material,- alla <strong>smart</strong>care-produkter är fria frånfärg- och dofttillsatser.>OBS!Alla <strong>smart</strong>care-produkter finns hos <strong>smart</strong>center.Följande föroreningar ska tas bortomedelbart:-fågelspillning,-träkåda,- insektsrester etc.>OBS!Om sådana föroreningar inte avlägsnasomedelbart kan lacken ta skada. Skadortill följd av sådana föroreningar täcksinte av någon garanti.208 Återkommande


SkötselanvisningarUtvändig biltvättVad du ska tänka på innan du tvättarbilen! Ta först bort fastsittande föroreningar,som t ex- insektsrester, fågelspillning ochträkåda,- olja, fett, bränsle och tjära. Rikta inte högtryckstvättens munstyckemot bilens tätningslister.Olycksrisk!Efter tvätt kan bromsarna varafuktiga och ha försämrad funktion. Närdu kör från automattvätten ska du därförbromsa lätt upprepade gånger utanatt utsätta övriga trafikanter för fara.Avlägsna insekterTa bort insekter innan du tvättar bilen. Spraya med <strong>smart</strong>care insektslösare. Låt insektslösaren verka en kort stund. Gnugga lätt med en mjuk torkduk ellersvamp. Spola efter med rikligt med vatten. Behandla den rengjorda ytan med hårdvax.Avlägsna tjäraTa bort tjära direkt innan du tvättar bilen. Påför tjärborttagningsmedel med enmjuk torkduk. Låt tjärborttagningsmedlet verka enkort stund. Gnugga lätt. Spola efter med rikligt med vatten. Behandla den rengjorda ytan med hårdvax.Återkommande 209


SkötselanvisningarBiltvätt för hand Tvätta bilen med bilschampokoncentratoch svamp. Spola efter med rent vatten. Torka av bilen med ett sämskskinn.>Viktigt!Tvätta inte bilen i starkt solsken. Ytan påkarosspaneler och lack kan skadas.Miljö!Tvätta bilen på en särskild biltvättplatseller i en automattvätt. Vidtvätt på gatan kan t ex smörjmedel hamnai avloppsnätet. Det leder till miljöskador.Bilar utan inbyggd takantenn*: Biltvätt iautomattvättSkruva av antennen på bilen innan du körin i en automattvätt.Rengöra strålkastarna Torka av strålkastarnas plastglas meden våt svamp.>OBS!Använd endast tvättmedel, som lämpar sigför plast. Olämpligt tvättmedel kan skadastrålkastarnas plastglas.Använd inte- torr duk,- skurmedel,- lösningsmedel,- rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel.Annars kan plastytan repas eller skadas.210 Återkommande


SkötselanvisningarLackvårdHur ofta du behöver vårda lacken berorbland annat på- hur bilen används,- dina parkeringsvanor (i garage ellerunder träd),-på årstiden,- inverkan från väderlek och miljö.Åtgärda lackskadorBättra på smärre stenskottsskador ochrepor med ett lackstift.<strong>smart</strong>care lackstift finns hos en auktoriseradverkstad, t ex <strong>smart</strong> center.>OBS!Vid större lackskador ska du kontakta enauktoriserad verkstad, t ex <strong>smart</strong> center.UtvändigtPlastdetaljer (karosspaneler) med klarlackKarosspaneler med bas- och klarlacktridion säkerhetscellReparationsmöjlighetKlarlackstift<strong>smart</strong>care lackstiftset för tvåkomponentslack i aktuell kulör,t ex star blue metallic<strong>smart</strong>care lackstiftset för tvåkomponentslack i aktuell kulör,t ex titan, silverÅterkommande 211


SkötselanvisningarAlla vårdmedel finns i form av <strong>smart</strong>care-produkterhos auktoriserade verkstäder,t ex <strong>smart</strong> center.Interiör Särskilda egenskaper Normal smutshand-/automattvättTextilklädsel i bilenAnvänd ren, luddfritorkdukPlastdetaljer i bilen Använd färgäkta torkduk Fuktig, ren torkduk,instrumentpanelrengöringLäderklädsel i bilenGlasrutor i bilenAnvänd ren, färgäktatorkdukStark nedsmutsninghand-/automattvättDu får aldrigMild tvållösning Fläckborttagning använda kraftiggnuggning, tvättbensinRen torkduk medljummet vatten,lädervårdmedelFuktig, ren torkduk,mikrofiberduk,rutrengöringFuktig, ren torkduk,instrumentpanelrengöringLädervårdmedelMikrofiberduk,rutrengöringanvända skurning,lösningsmedelanvända starka medel,fläckborttagning etcanvända starka ochfrätande medel212 Återkommande


SkötselanvisningarAlla vårdmedel finns i form av <strong>smart</strong>care-produkterhos auktoriserade verkstäder,t ex <strong>smart</strong> center.Utvändigt Särskilda egenskaper Lätt smuts Kraftig smuts Du får aldrigtridion säkerhetscelltitan, svarttridion säkerhetscellsilverhögblanka plastdetaljer(karosspaneler)Fälgar och hjulsidorLösningsmedelsbaseradlackLösningsmedelsbaseradlack och klarlackPlastdelar med bas- ochklarlack eller endastklarlackTvåkomponentsmetalliclack (högblank)Bilschampokoncentrat,insektslösare förinsektsrester, polishBilschampokoncentrat,fälgrengöringBilschampokoncentrat,insektslösare förinsektsrester, hårdvax,polishBilschampokoncentrat,sufflettrengöring,impregneringssprayanvända polish påtridion säkerhetscelltitan, frätandelackrengöring,maskinpolering,skurmedel, syrahaltiga,starkt alkaliska medel,skursvampar,högtrycks- respångtvättaggregatÅterkommande 213


SkötselanvisningarDragkrok Orsak till skötselåtgärd Typ av skötselåtgärd Efter skötselDragkula och dragkulans infästningSmuts Ren, luddfri torkduk Tunt skikt med olja eller fettRostStålborsteLås Smuts, går tungt att vrida GrafitStyrtapp, styrytor Smuts Ren, luddfri torkduk Tunt skikt med olja eller fettLåskulor Smuts Ren, luddfri torkduk Tunt skikt med olja eller fettFrikopplingsspak Smuts Ren, luddfri torkduk Tunt skikt med olja eller fett>Viktigt!Om du ska ångtvätta bilen måste du förstta bort dragkulan och sätta dit täckpluggen.Använd inga lösningsmedel.214 Återkommande


Innehåll>Fel på den elmanövreradeglastakluckan*. . . . . . . . . . . . . . . 216>Uttag för inbyggd diagnos(OBD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217>Säkringar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218>Byta lampor . . . . . . . . . . . . . . . . . 223>Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229>Punkteringssats . . . . . . . . . . . . . 236>Stöldskyddsskruv* . . . . . . . . . . . 242>Däck och fälgar . . . . . . . . . . . . . . 243>Igångrullning . . . . . . . . . . . . . . . 252>Bogsering . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253>Brandsläckare* . . . . . . . . . . . . . . 255>>Tips.Om du skulle behöva hjälp med din <strong>smart</strong> <strong>forfour</strong>, t ex för att byta glödlampor eller batteri, lämnar vi dig inte i sticket. Vi visar dighur du snabbt kan avhjälpa fel hos <strong>smart</strong> <strong>forfour</strong>. Givetvis kan du även alltid få hjälp hos auktoriserade verkstäder, t ex <strong>smart</strong> centereller <strong>smart</strong>move Assistance.


Fel på den elmanövrerade glastakluckan*Fel på den elmanövreradeglastakluckan*Från tid till annan kan det behövas attglastakluckan justeras in på nytt.Detta kan vara fallet om- takluckan inte längre kan stängas helt,eftersom automatikläget i riktningen”Stäng taket” inte är aktiv (fall 1).- takluckan öppnas på nytt efter att denhar stängts (fall 2).Justering i fall 1 Starta motorn. Kör in takluckan till stängt läge tillsden stoppar. Släpp omkopplaren. Tryck omkopplaren på nytt i riktning”Stäng taket”, och håll kvar.> Efter ca tio sekunder öppnas taketfullständigt och stängs sedan helt. Släpp omkopplaren.Justering i fall 2 Starta motorn. Öppna taket helt tills det stoppar. Släpp omkopplaren. Tryck omkopplaren på nytt i riktning”Öppna taket”, och håll kvar.> Efter ca tio sekunder stängs takethelt, öppnas helt och stängs sedanhelt på nytt. Släpp omkopplaren.216 Tips


Uttag för inbyggd diagnos (OBD)Uttag för inbyggd diagnos (OBD)Uttaget för inbyggd diagnos sitter i förarensfotutrymme under luckan (A).Tips 217


SäkringarSäkringarSäkringsdosan sitter på vänster sida, underinstrumentpanelen i fotutrymmet påförarsidan.Brandrisk!Använd endast säkringar som ärgodkända för <strong>smart</strong>, med angivet amperetalför systemet i fråga. Vid överbelastningfinns annars risk för brand.Reparera eller bygla inte defekta säkringar.Låt endast en auktoriseradverkstad, t ex <strong>smart</strong> center, fastställaorsaken och åtgärda felet.>Viktigt!Trasiga säkringar ska bytas mot säkringari samma storlek (syns på färgen ochampèretalet) med det ampèretal som rekommenderasi säkringstabellen.Byt endast säkringar när bilen är parkerad.Koppla från alla elförbrukare ochslå av tändningen.Om en säkring som bytts går sönder igen,låt en auktoriserad verkstad, t ex <strong>smart</strong>center, fastställa och åtgärda orsaken.Byta säkring Slå från alla elförbrukare och tändningeninnan du byter en säkring. Använd säkringstabellen (se Sida 220och följande sidor) som hjälp för attfastställa vilken säkring som hör tillförbrukaren som slutat fungera. Dra ut den berörda säkringen. Byt den trasiga säkringen mot en nymed samma ampèretal.218 Tips


SäkringarSäkringsdosa framsidaTips 219


SäkringarSäkringsbeläggningNr Förbrukare Strömstyrka Färg1 Innerbelysning, instrumentgrupp 10 A röd2 ETACS 10 A röd3 Vänster bakljus + parkeringsljus 7,5 A brun4 Höger bakljus + parkeringsljus 7,5 A brun5 Vindrutetorkare 20 A gul6 - - -7 Eluppvärmda ytterspeglar* 7,5 A brun8 Höger helljus 10 A röd9 Vänster helljus 10 A röd10 Signalhorn 10 A röd11 Bränslepump 15 A blå12 Motorstyrdon (endast bil med bensinmotor) 20 A gul13 - - -14 Elmanövrerad glastaklucka* 20 A gul15 Bakrutetorkare 15 A blå16 Cigarrettändare* 15 A blå17 Dimbakljus 7,5 A brun220 Tips


SäkringarNr Förbrukare Strömstyrka Färg18 Elmanövrerade ytterspeglar* 7,5 A brun19 Motorstyrdon (endast dieselmotor) 15 A blå20 Motorstyrdon (endast dieselmotor) 7,5 A brun21 Höger halvljus 10 A röd22 Vänster halvljus, strålkastarnivåreglering 10 A röd23 Dimljus fram* 10 A röd24 - - -25 - - -26 Blinkers 10 A röd27 Audio / sub-woofer 15 A blå28 Stöldlarm* 10 A röd29 - - -30 Onboard-Diagnos-Box, centrallås 15 A blå31 Bromsljus, bromsljusomkopplare 15 A blå32 Styrdon, klimatanläggning 12 volt 7,5 A brun33 Styrdon: Krockkudde, elektrisk servostyrning, esp 7,5 A brun34 Tändspolar (endast bilar med bensinmotor) 10 A rödTips 221


SäkringarNr Förbrukare Strömstyrka Färg35 Motorstyrmodul 7,5 A brun36 Backstrålkastare 7,5 A brun37 Eluppvärmd bakruta 30 A grön38 Sätesuppvärmning* 30 A grön39 Motorstyrdon (endast dieselmotor) 30 A grön40 Värmarfläkt 40 A orange41 Startomkopplare 40 A grön 142 Elfönsterhissar, strålkastarspolare* 40 A grön 143 Kylfläkt (kylfläkt i motorrum) 40 A grön 144 ECU AMT-styrdon för automatiserad manuell växellåda* 40 A grön 11 Blocksäkring (Fusible Link)222 Tips


Byta lamporByta lamporObservera följande punkter innan du byterlampor på bilen:- Slå från belysningen och tändningenför att förhindra kortslutning.- Ta endast i nya lampor med en ren fettfritorkduk.- Ta aldrig i glödlampans glas.- Arbete inte med fuktiga eller oljigafingrar.- Lampor ska endast bytas mot lampor avsamma typ och med samma wattal.>OBS!Låt kontrollera strålkastarinställningenmed jämna mellanrum, minst en gång omåret.Byta lamporRisk för brännskador!Lampor och lyktor kan vara mycketvarma. Låt dem därför svalna innandu byter dem. Annars kan du bränna dignär du rör vid dem.Du kan byta följande lampor:- halvljus (B),- helljus/parkeringsljus (B),- dimstrålkastare* och blinkers (C),- bak- och bromsljus (D),-blinkers (E),-backljus (F),-dimbakljus (G)- skyltlykta (H).Tips 223


Byta lamporByta halvljuslampa Sväng framhjulen helt åt endera hållet. Öppna serviceluckan i hjulhusets kåpa(innerskärmen). Demontera täcklocket som befinner sigunder serviceluckan. Dra av kontaktdonet som befinner sigvid lampsockeln. Lossa lampans fjäderbygel. Dra ut lampan ur huset. Sätt in den nya lampan.>OBS!Montering sker i omvänd ordningsföljd.224 Tips


Byta lamporByta helljus och parkeringsljusHelljus och parkeringsljus kan nås frånmotorrummet. Öppna motorhuven. Avlägsna strålkastarhusets täcklock.> I strålkastarhuset befinner sig helljus(A) och parkeringsljus (B).Byta helljuslampa Fatta tag i H7-lampan vid kontaktdonetoch vid den neråt. Dra ut lampan ur reflektorn. Lossa kontaktdonet. Skjut in en ny H7-lampa. Näsan pålampsockeln måste peka uppåt. Grip tag i lampans kontaktdon och viktillbaka det i vågrätt läge.Byte av parkeringsljusParkeringsljuslampan sitter i reflektorn,nedanför helljuslampan. Grip tag i lampans fattning med enspetsnosad plattång.> Lampan är bara instucken i hållaren. Dra ut lampan ur hållaren.> Du kan nu sticka in den nya lampan ihållaren.Tips 225


Byta lamporByte av blinkers och dimstrålkastare*Blinkers och dimstrålkastare är monteradei ett och samma hus. Skulle din bilsakna dimstrålkastare, innehåller husetbara blinkers. Lossa de båda fästskruvarna i täckplattansunderkant. Dra av plattan framåt.Byte av blinkerslampa (A) Dra helt enkelt ut blinkerslampanskontakt. Sätt in den den nya blinkerslampan påsamma sätt. Montera tillbaka lampenheten i bilensfront. Ge därvid akt på att styrtunganpå ovansidan och styrstiftet på sidanförs korrekt. Skruva fast enheten.>OBS!Låt byta blinkerslamporna i ytterspeglarnahos en auktoriserad verkstad, t ex<strong>smart</strong> center.Byte av dimstrålkastare* (B) Dra av kontaktdonet. Tryck därvid säkringsplattanuppåt. Vrid ut lampans fattning åt vänster. Sätt in den nya H8-lampan.> H8-lampan levereras alltid som endel med fattningen. Montera tillbaka lampenheten i bilensfront. Ge därvid akt på att styrtunganbefinner sig upptill och styrstiftet påsidan förs korrekt. Skruva fast enheten.226 Tips


Byta lamporByta bakljus Öppna bakluckan. Lossa de båda krysspårskruvarna på sidanav lamphuset. Fäll huset åt sidan dra ut det bakåt. Dra av det centrala kontaktdonet (A). Haka loss lamphållarens åtta tungor. Avlägsna den defekta lampan genom atttryck in den och vrida den åt vänster. Vrid in den nya lampan. Anslut det centrala kontaktdonet pånytt. Tryck på nytt in de båda kulformadestyrningarna (A) i plastfästena. Ge aktpå den övre styrtappen (B). Montera lamphuset. Dra fast krysspårskruvarna på nytt.Tips 227


Byta lamporByta skyltlyktans lampor Slå från belysningen. Haka loss skyltlyktans belysningsenhet(A). Dra ut lamphållaren (A) ur huset (B). Dra ut lampan ur lamphållaren. Sätt in den nya lampan i lamphållaren. Sätt in lamphållaren i huset. Sätt tillbaka belysningsenheten.> Belysningsenheten ska gå i ingrepphörbart.228 Tips


BatteriBatteriSäkerhetsanvisningar ochskyddsåtgärder vid hantering av batteriObservera alltid följande säkerhetsanvisningaroch skyddsåtgärder vid hanteringav batteriet.Explosionsrisk!Eld, öppen låga och rökning fårinte förekomma vid hanteringav batteriet. Undvik gnistbildning.Batterisyra är frätande. och fårinte komma i kontakt med hud,ögon eller kläder. Användlämplig skyddsklädsel, handskar, förklädeoch ansiktsskydd. Skölj omedelbartbort syrastänk med rent vatten.Uppsök vid behov läkare.Använd skyddsglasögon. Sköljomedelbart bort syrastänk medrent vatten. Uppsök vid behovläkare.Håll barn borta från området.Följ anvisningarna i instruktionsboken.Risk för skador!Av säkerhetsskäl rekommenderar<strong>smart</strong> att du endast använder de batteriersom <strong>smart</strong> har testat och godkäntför din bil.>Viktigt!Kör inte bilen utan batteri, eftersom detkan skada elektriska apparater.Tips 229


BatteriRisk för skador!För att undvika frät- eller brännskadorär det mycket viktigt att du följernedanstående säkerhetsanvisningarvid hantering av batterier:- Öppna aldrig ett batteri med våld!- Luta dig inte över batteriet.- Lägg inte några metallföremål på ettbatteri. Det kan bli kortslutning ochden lätt explosiva gasblandningenfrån batteriet kan antändas.- Se till att inte statisk elektricitetbildas, t ex om du har på dig klädersom är tillverkade av syntetmaterialeller genom friktion mot textilier.- Därför bör du inte dra eller skjutabatteriet över heltäckningsmattoreller andra syntetiska material.- Börja inte med att ta i batteriet.Ställ dig först utanför bilen och tatag i karossen. På så vis laddas eventuellstatisk elektricitet ur.- Gnid inte batteriet med trasor ellerhanddukar. Batteriet kan exploderapga. den statiska elektricitet sombildas. Detta kan ske vid beröringeller av en gnista.Miljö!Batterierna får inte kastas i hushållsavfallet.Avfallshantera defektabatterier på ett miljöriktigt sätt.Lämna in dem till <strong>smart</strong> center ellertill ett återvinningsställe för gamlabatterier.Risk för skador!Om pluskabeln för det anslutnabatteriet kommer i beröring med delarav bilen, kan en kortslutning uppståoch därvid antända den högexplosivagasblandning, som batteriet alstrar.Du själv eller andra kan då skadassvårt.- Koppla inte loss eller anslut batterietspolskor med motorn igång.- När batterikablarna lossas, ska alltidförst minuskabeln och därefterpluskabeln lossas.- När batterikablarna ansluts, ska alltidförst pluskabeln och därefter minuskabelnmonteras.230 Tips


BatteriBilens batteri- Bil med bensinmotor:12 volt och 42 ampèretimmar.- Bil med bensinmotor (kall zon): 12 voltoch 61 amperetimmar (Ah).- Bil med dieselmotor:12 volt och 74 ampèretimmar.Ta bort och sätta dit batteriet>Viktigt!Se upp med att- Inte förväxla polskorna. Annars kanbatteriet och/eller elektroniken i bilenförstöras.- Skruvnyckel eller andra metallföremålunder inga omständigheter kommer ikontakt med båda batteripolerna ellerpluspolen och karosseriet samtidigt.Det kan medföra kortslutning.- Motorn är avstängd innan du lossar elleransluter batteriets polskor. Annarskan elektriska aggregat (t ex generatorn)förstöras.Ta bort batteriet>OBS!Deaktivera larmet innan du lossar batterikablarna,annars utlöses larm. Stäng av motorn. Slå från alla elförbrukare. Vrid nyckeln i tändlåset till läge 0 ochta ur den. Öppna motorhuven. Skruva först loss minuspolskon och sedanpluspolskon. Skruva loss batterifästet på visat ställe. Ta bort batteriet.Tips 231


BatteriSätta dit batteriet Slå från alla elförbrukare. Ställ ner batteriet i batteritrågetframtill i motorrummet. Sätt fast batteriet med batterifästet. Skruva först fast pluspolskon och sedanminuspolskon. Sätt dit pluspolens skydd. Ställ klockan och ställ in radion (PIN)på nytt.Tips för batteriskötsel- Bilens batteri är underhållsfritt vidnormal körning (DIN 43539/T2).Du ska dock låta en auktoriserad verkstad,t ex <strong>smart</strong> center, kontrollerabatteriets laddningstillstånd och syranivåinnan den kalla årstiden börjar.- För kontroll av syranivån måste batteripropparnapå ovansidan öppnas. Syranivånska ligga vid MAX-markeringen.- Ladda batteriet ca var tredje månadnär bilen bara körs korta sträckor.Därmed bibehåller du bilens startförmågaoch förlänger batteriets livslängd.- När bilen står stilla en längre tid skadu koppla loss batteriet och ladda detca var sjätte månad.- Vid längre stillestånd utan att batterikablarnahar lossats (tre till fyraveckor) måste batteriet laddas.232 Tips


BatteriStarthjälpÄr batteriet urladdat och bilen därförinte kan startas, kan en annan bil lämnastarthjälp.Starta bilens motor med- hjälp av startkablar och- batteriet i en annan bil.Beakta därvid följande anvisningar:Risk för skador!Vid hjälpstart eller laddningfinns det risk för frätskador till följdav utträngande gas. Luta dig därförinte över batteriet.Risk för skador!Gaser från batteriet kan utlösa enexplosion medan bilen får starthjälp.Undvik gnistbildning. Rök inte ellerför inte öppen låga i närheten av batteriet.Följ säkerhetsanvisningarna och vidtaskyddsåtgärder vid hantering av batteriet.Detta måste du känna till- Använd endast batterier med samma nominellaspänning (12 volt).- Se till att den andra bilens batteri haren kapacitet som inte väsentligt understigerkapaciteten hos det urladdadebatteriet.- Använd startkablar med tillräckligtledningstvärsnitt och isolerade polklämmor.Sådana finns hos en auktoriseradverkstad, t ex <strong>smart</strong> center.- Se till att bilarna inte vidrör varandra.- Dra startkablarna så att de inte kanfastna i roterande delar i motorrummet.-Koppla inte bort det urladdade batterietfrån bilens elsystem.Tips 233


BatteriFå starthjälp Stäng av motorn i bilen som ska gestarthjälp. Manuell växellåda: Ställ växelspaken ineutralläge. Automatiserad manuell växellåda:Ställ väljarspaken i läge N. Slå från alla elförbrukare. Ta bort batterikåpan. Anslut först pluspolen (A) med den rödastartkabeln. Börjar med det egna batteriet. Anslut minuspolen på den andra bilensbatteri till motorblocket (B) (jordpunkt/olackerad)på din bil. Låt motorn i den andra bilen gå på tomgång. Deaktivera startspärren (se Sida 127). Starta bilens motor. Om motorn inte startar omedelbart,vänta i ca 60 sekunder mellanstartförsöken.> Om motorn inte startar, ska du tillkallaassistans, t ex <strong>smart</strong>move Assistanceeller kontakta en auktoriseradverkstad, t ex <strong>smart</strong> center.När bilen startat Slå inte på elförbrukare som fläkt ellereluppvärmd bakruta förrän motornär igång.Slå inte på belysningen!> På så vis minskar du risken förgnistbildning när du kopplar lossstartkablarna. Låt motorn gå i 2 till 3 minuter tillsden går jämnt. Lossa startkabeln från motorblocket(B) på din bil först, och sedan från minuspolenpå den andra bilens batteri. Lossa startkabeln från batteriernaspluspoler (A). Låt en auktoriserad verkstad, t ex<strong>smart</strong> center, kontrollera batteriet.234 Tips


BatteriLadda batterietRisk för skador!När du laddar batteriet kan explosioninträffa till följd av att gasertränger ut ur batteriet. Undvik gnistbildning.Arbeta inte med öppen låga inärheten av batteriet och rök inte.Berör inte batteripolerna med metallföremåloch avlägsna inte batteriladdarenspolklämmor förränbatteriladdaren har stängts av och batterietinte längre avger gas.Ladda bara batteriet i väl ventileradeutrymmen.Under laddningen finns det risk förfrätskada pga. gaser från batteriet.Luta dig inte över batteriet under pågåendeladdning.Risk för skador!Ladda aldrig batteriet när detsitter på plats i bilen. Vid laddningenkan gaser strömma ut och små explosioneruppstå, vilket kan orsaka lack- ellerfrätskador på bilen och skada digsjälv eller andra.- Använd endast laddningsaggregat medrätt/lämplig spänning.- Ladda aldrig ett fruset batteri. Låt enauktoriserad verkstad, t ex <strong>smart</strong> center,kontrollera batteriet. Batterikärletkan ha skadats.>OBS!Kopplas loss batteriet vid snabbladdninginnan du ansluter det till laddaren.Tips 235


PunkteringssatsPunkteringssatsPunkteringssatsen (A) ligger i bagagerummetunder kåpan.I punkteringssatsen ingår:- Däcktätningsmedelsflaska- Påfyllningsslang- Ventilnyckel med ventilinsats- Elpump med anslutningsslang- Dekal "80 km/h" och "50 mph"Med punkteringssatsen går det att tätastickhål med upp till 4 mm diameter idäckets slitbanaDäcktätningsmedlet kan endast användasvid yttertemperaturer mellan -20 °C och+60 °C.>OBS!- Däcktätningsmedlet kan endast användasvid yttertemperaturer mellan -20° C och +60 °C.- Ta inte bort föremål som sitter fast idäcket, som t ex spikar eller skruvar.- Använd inte däcktätningsmedlet omdäcket skadats av att köra utan luft(t ex om det finns bulor, skärsår,sprickor etc i däcket)!- Låt utträngande däcktätningsmedeltorka och dra loss det som om det vorefolie.- Torka omedelbart av lackerade ytor,som förorenats av däcktätningsmedel,med en fuktig torkduk.- Låt aldrig däcktätningsmedel komma iögonen!- Svälj aldrig däcktätningsmedel!- Låt däcktätningsmedel, som befinnersig i det skadade däcket, torka och kasseradet tillsammans med däcket.- Däcktätningsmedlet får inte användasefter sista förbrukningsdatum (seflaskans baksida)!236 Tips


PunkteringssatsRisk för skador!Däcktätningsmedlet får intekomma i kontakt med hud, ögon ellerkläder.- Om du får däcktätningsmedel i ögoneneller har vidrört det, ska du omedelbartspola med rent vatten.- Byt omedelbart ut kläder som smutsatsned med däcktätningsmedlet.- Skulle allergiska reaktioner uppstå,ska du genast uppsöka läkare.Förgiftningsrisk!Håll däcktätningsmedlet bortafrån barn.- Vid förtäring av däcktätningsmedelska du genast skölja munnen ordentligtoch dricka mycket vatten.- Framkalla inte kräkning! Uppsökomedelbart läkare!- Inandas inte ångorna.Olycksrisk!I följande fall är din säkerhetspeciellt utsatt för fara och däcktätningsmedletkan då inte heller hjälpadig:- vid skär- eller stickskador i däcketsom är större än 4 mm,-vid skador på fälgen,-vid skador på fälgen,- om du kör med mycket lågt däcktryckeller tomt däck.Kör inte vidare! Kontakta en auktoriseradverkstad, eftersom en sådan verkstadhar de fackkunskaper och verktygsom krävs.<strong>smart</strong> gmbh rekommenderar att dettagörs hos <strong>smart</strong> center. Framför allt ärdet viktigt att anlita en auktoriseradverkstad vid arbeten som kan påverkasäkerheten eller arbeten på säkerhetsrelevantasystem.Tips 237


PunkteringssatsReparera däck med hjälp avpunkteringssatsen Skaka om däcktätningsmedelsflaskanföre användning.. Ta bort ventilhatten från ventilen. Skruva ur ventilinsatsen med den bifogadeventilnyckeln.>OBS!Skydda ventilinsatsen noggrant mot föroreningar.Om insatsen skulle vara skadadfinns det en ventilinsats i reserv i påsenmed smådelar. Skruva på påfyllningsslangen på flaskan.> Därvid bryts aluminiumförseglingen.238 Tips


Punkteringssats Dra av pluggen från påfyllningsslangenoch skjut slangänden över däcksventilen. Håll flaskan med påfyllningsslangennedåt och kläm ihop den. Pressa in hela flaskans innehåll idäcket. Dra av slangen från ventilen och torkabort tätningsmedelsrester från ventilen,fälgen och/eller däcket. Skruva fast original ventilinsats (ev.reservinsatsen) med ventilnyckeln iventilen. Fäst kompressorns luftslang på ventilenså att den sluter tätt. Anslut elledningen till 12-voltsuttaget. Pumpa upp däcket till minst 1,8 bar(max. 2,5 bar).>OBS!Kör inte den elektriska kompressornlängre än sex minuter! Annars kan denöverhettas!Tips 239


Punkteringssats>OBS!Om ett tryck på 1,8 bar inte kan uppnås,lossa kompressorn från hjulet. Kör bilenförsiktigt 10 meter framåt eller bakåt såatt däcktätningsmedlet fördelas i däcket.Pumpa upp däcket på nytt.Olycksrisk!Om lufttrycket inte når upp till1,8 bar efter fem minuter har däcketskadats för allvarligt.Kör inte vidare! Kontakta en auktoriseradverkstad, eftersom en sådan verkstadhar de fackkunskaper och verktygsom krävs.<strong>smart</strong> gmbh rekommenderar att dettagörs hos <strong>smart</strong> center. Framför allt ärdet viktigt att anlita en auktoriseradverkstad vid arbeten som kan påverkasäkerheten eller arbeten på säkerhetsrelevantasystem.Olycksrisk!Överskrid inte en maxhastighetpå 80 km/h. Dekalen "max. 80 km/h“ skasitta så att den är väl synlig för föraren.Bilens köregenskaper kan påverkasnegativt. Efter att kompressorn tagits loss skadu köra vidare snarast möjligt, så attdäcktätningsmedlet kan fördelas jämnti däcket och täta det skadade stället. Kontrollera däcktrycket med lufttrycksmätarenpå kompressorn efter catio minuters körning.Olycksrisk!Om däcktrycket nu är lägre än 1,3bar, har däcket skadats för svårt.Kör inte vidare! Kontakta en auktoriseradverkstad, eftersom en sådan verkstadhar de fackkunskaper och verktygsom krävs.<strong>smart</strong> gmbh rekommenderar att dettagörs hos <strong>smart</strong> center. Framför allt ärdet viktigt att anlita en auktoriseradverkstad vid arbeten som kan påverkasäkerheten eller arbeten på säkerhetsrelevantasystem.240 Tips


Punkteringssats>OBS!Om trycket sjunkit under 1,3 bar får bileninte köras. Om trycket överstiger 1,3 bar,pumpa med kompressorn och öka tryckettill det värde som anges i bilens instruktionsbok.Kör långsamt till närmast auktoriseradeverkstad, t ex <strong>smart</strong> center.>OBS!Tillverkaren kan inte garantera att alladäcksskador, särskilt skär- eller stickskadorpå däcket med mer än 4 mm diametereller utanför däckets slitbana, går attlaga med punkteringssatsen. Tillverkarenpåtar sig inget ansvar för skador somuppstår till följd av felaktig användningav punkteringssatsen.Tips 241


Stöldskyddsskruv*Stöldskyddsskruv*- Använd inte skruvdragare. Förvarastöldskyddsskruvarnas nyckel på lämpligtställe i bilen.- Om du tappar bort nyckeln till stöldskyddsskruvarna,ska du ta med nyckelkodkortettill <strong>smart</strong> center. Förvaranyckel-kodkortet omsorgsfullt.Olycksrisk!Stöldskyddsskruvarna ska efterdrassenast efter 100 km med en momentnyckel(se åtdragningsmoment). Annarskan de lossna och skada andra trafikanter.Montering av stöldskyddsskruvar Skruva av en hjulmutter på varje hjul. Skruva fast hjullåsmuttern (A) med påstuckenlåshylsa (B) och med hjälp av enmomentnyckel.> Åtdragningsmoment: 120 Nm242 Tips


Däck och fälgarDäck och fälgarAllmän information<strong>smart</strong> gmbh rekommenderar dig av säkerhetsskälatt använda däck, som är godkändaspeciellt för din bil. Dessa däck äranpassade till reglersystem som t ex abseller esp. Om du använder andra däck, kaninte <strong>smart</strong> gmbh överta ansvaret för skadorsom uppstått som en följd därav. Informationerom däck får du hos varje<strong>smart</strong> center.Om du använder andra däck än de, somtestats och rekommenderas av <strong>smart</strong>gmbh, kan egenskaper, som t ex vägegenskaper,ljudnivå, förbrukning osv. förändrasnegativt.Dessutom kan måttavvikelser och förändraddeformation av däcket vid körningunder belastning, leda till kontakt medkarosseri och axelkomponenter. Skadorpå däck eller bil kan uppstå som resultat.Regummerade däck testas och rekommenderasinte av <strong>smart</strong> gmbh. Vid regummeringenkan inte alltid stomskadorupptäckas. Därför kan <strong>smart</strong> gmbh integarantera körsäkerheten med regummeradedäck.Olycksrisk!Använd endast de hjuldimensionersom anges i bilens registreringshandlingar.Om andra hjul monteras- kan hjulbromsar eller chassidetaljerskadas,- kan inte längre tillräcklig plats förhjul och däck garanteras.Förändringar på bromssystem och hjuloch användning av distans- och bromsdammbrickorär inte tillåtet. Bilens typgodkännandeupphör då att gälla.Tips 243


Däck och fälgarVad du absolut ska ge akt på:- använd endast däck och fälgar av sammatyp och samma fabrikat.- montera endast däck som passar tillfälgen.- På en bil med samma hjulstorlek framoch bak ska du endast skifta däcken axelvis(höger fram till höger bak ochvänster fram till vänster bak).- montera de nya däcken på bakaxeln.- kör in de nya däcken under de första100 kilometrarna med måttlig hastighet.- kontrollera däck och fälgar regelbundetbeträffande skador. Skadade fälgarkan leda till skador på däcket och attluft förloras.- slit inte ner däcken för hårt. Är mönsterdjupetmindre än 3 millimeter reducerasväggreppet starkt på våt vägbana.Därför ska sommardäck bytas utnär mönstret slitits ner till3 millimeter och vinterdäck när mönsterdjupetunderskrider 4 millimeter.- byt ut däcken, oberoende av slitage,senast efter sex år. Detta gäller ävenreservhjulet.>OBS!Lagra avmonterade däck svalt, torrt ochså mörkt som möjligt. Skydda dem mot olja,fett och bensin. Rengör aldrig däckmed högtryckstvätt. Du kan då skada däcken.Drift- och trafiksäkerhetDäcken är särskilt viktiga för bilensdrift- och trafiksäkerhet. Kontrolleradärför däcktrycket samt däckens mönsterdjupoch skick regelbundet.Hos en däckhandlare eller auktoriseradverkstad, t ex <strong>smart</strong> center, får du ytterligareinformation om- däckets bärighetsklass (LI, Load Index),- hastighetsklass (högsta tillåtna hastighetför däcket),-däckets ålder,- orsaker och följder till däckslitage,- åtgärder vid skador på däck,- lämpliga däcktyper för bestämda regioner,användningsområden ellerdriftsvillkor,- möjlighet att använda andra däck osv.244 Tips


Däck och fälgarDäckens skickKontrollera däcken regelbundet beträffandet ex:-utvändiga skador,-åldring,- främmande föremål i mönstret,- sprickor, bulor,- ensidig eller oregelbunden förslitning.MönsterdjupUnderskrid inte ett minsta mönsterdjupför sommardäck på 3 millimeter och4 millimeter för vinterdäck.Med tilltagande däckslitage försämrasdäckens väggrepp och bilens vägegenskaper,i synnerhet på våt eller snötäcktvägbana. Byt därför ut däcken innan deslitits ner under minsta mönsterdjup.Du bör mäta mönsterdjupet med en mönsterdjupmätare,som du kan köpa hos enauktoriserad verkstad, t ex <strong>smart</strong> center.Ett tecken på att däcken behöver bytassyns även på slitageindikeringarna iprofilkanten på slitbanan. De smala genomgåenderibborna i mönsterbottenbildas emellertid inte förrän mönsterdjupetkrympt till 1,6 millimeter. Om dukan se dessa måste du byta ut däcket omedelbart.Olycksrisk!Ge alltid akt på att mönsterdjupetär tillräckligt. För litet mönsterdjupförsämrar däckets väggrepp avsevärtoch ökar risken för vattenplaningvid regn eller snöslask. Däckets mönsterkan då inte längre transportera bortvattnet. Du kan förlora kontrollen överbilen, orsaka en olycka och skada digsjälv eller andra personer.Olycksrisk!Tänk på att sprickor, bulor elleryttre skador kan leda till att däcket exploderar.Du kan därigenom förlorakontrollen över bilen och skada digsjälv eller andra personer. Byt omedelbartut däck som är skadade på dettasätt.Däcken åldras även om de bara användslitet eller inte alls. Drift- och trafiksäkerhetenavtar på alla däck. Byt därför utdäck som är äldre än sex år, räknat fråntillverkningsdatum.Tillverkningsdatumet kan du avläsa pådet s.k. DOT-numret som finns angivet påsidan av varje däck. De sista två siffrornaanger fr o m år 2000 däckets tillverkningsår,och föregås av ett tvåsiffrigt talför däckets produktionsvecka (VV/ÅÅ).Tips 245


Däck och fälgarDäckskadorDäckskador uppstår genom t ex:- bilens användningsvillkor,- trottoarkanter,- främmande föremål,- för lågt däcktryck,- Inflytande genom väder och miljö, kontaktmed olja, fett, bränsle osv.Olycksrisk!Körning över trottoarkanter ellerskarpkantiga föremål kan leda till skadorpå stommen som inte är synliga pådäckets utsida. Skador på däckstommenkanske inte märks förrän mycket senareoch kan leda till däckskador. Du kandärigenom förlora kontrollen över bilen,orsaka en olycka och skada digsjälv och andra personer.Olycksrisk!Rengör aldrig däck med högtryckstvätt.Detta kan leda till skadorpå däcken. Du kan därigenom orsaka enolycka och skada dig själv och andrapersoner.Byte av hjulOlycksrisk!Skifta endast fram- och bakhjuleninbördes om de har samma dimension.Har bilen samma hjulstorlek kan du bytahjulen efter 5000 till 10000 kilometer,beroende på aktuellt slitage. Ändra intedäckens rotationsriktning.Fram- och bakhjul slits ner olika, beroendepå användningsvillkoren. Byt hjuleninnan en karakteristisk slitagebild haruppstått på däcken.Rengör anliggningsytorna på fälg ochbromsskiva/hjulets insida grundligt.Kontrollera däcktrycket.246 Tips


Däck och fälgarHjulbyteOlycksrisk!Om däckets angivna bärförmågaoch tillåten högsta hastighet överskridskan däcken skadas resp däckseparationeruppstå. Du kan därigenomförlora kontrollen över bilen och därigenomskada dig själv och andra personer.Använd endast de hjuldimensioner somanges i bilens registreringshandlingar.Var vänlig beakta i synnerhet dekundspecifika typbesiktningsuppgifternaför däck.Dessa föreskrifter bestämmer i vissafall en bestämd däckstyp för bilen,resp. förbjuder användning av bestämdadäckstyper, som är godkända i andraländer.Därutöver kan det vara lämpligt att användaen viss däckstyp i bestämda regioneroch för vissaanvändningsområden.Information om däck får du hos en auktoriseradverkstad, t ex <strong>smart</strong> center.Olycksrisk!Låt en auktoriserad verkstadkontrollera åtdragningsmomentet efterett hjulbyte, eftersom en sådan verkstadhar de fackkunskaper och verktygsom krävs. <strong>smart</strong> gmbh rekommenderaratt detta görs hos <strong>smart</strong> center. Framförallt är det viktigt att anlita en auktoriseradverkstad vid arbeten som kanpåverka säkerheten eller arbeten påsäkerhetsrelevanta system.Hjulen kan lossna om de inte dragits åtmed ett åtdragningsmoment på 120 Nm.Av säkerhetsskäl rekommenderar <strong>smart</strong>gmbh att endast hjulskruvar som godkäntsför och passar till <strong>smart</strong> används.>OBS!Låt endast en auktoriserad verkstad, t ex<strong>smart</strong> center, byta däcken.Tips 247


Däck och fälgarNödhjul*Nödhjulet ligger i bagagerummet underkåpan. Ovanför detta ligger verktygssatsen*.Risk för skador!Domkraften är endast avsedd föratt hålla bilen under en kortare tid vidett hjulbyte.Vid arbete under bilen måste du användapallbockar.Se till att domkraftens stödyta är stadig,jämn och inte hal. Använd inte träklossareller liknande som underlag fördomkraften. Annars kan domkraftensbärförmåga försämras pga. den begränsadehöjden.Starta inte motorn under den tid somhjulet byts.Lägg dig inte under en bil som är upplyftmed domkraft. Om bilen inte lyftsupp enligt anvisningarna kan den fallaned från domkraften (t ex om motornstartas eller om en dörr eller bakluckanöppnas eller stängs).248 Tips


Däck och fälgarDemontera hjulRisk för skador!Sätt endast an domkraften mot densärskilda lyftpunkten. Om du inte sätteran domkraften korrekt kan bilen- falla ned från domkraften,- skada dig eller andra personer,-skadas. Parkera bilen på en horisontell yta. Dra åt handbromsen. Lägg in en växel.> På en bil med automatiserad växellåda(softouch plus)* ska du trampaned bromspedalen och föra växelspakentill läge R. Slå från tändningen. Lossa hjulmuttrarna ca ett varv motursmed hjulmutternyckeln. Skruva ännuinte av dem helt, eftersom det medföraatt gängan skadas. Sätt en lämplig domkraft mot den särskildalyftpunkten (A). Dessa syns medhjälp av de präglade märkena vid tröskellådan.> Stödplattan på domkraftens ben (B)ska ligga rakt under lyftpunkten (A). Lyft bilen med domkraften tills hjuletlättar från marken. Skruva loss hjulskruvarna och ta borthjulet.Tips 249


Däck och fälgarMontera nytt hjulOlycksrisk!Använd endast hjulskruvar som äravsedda för hjulet och bilen. Andraskruvar kan lossna.Dra inte åt hjulskruvarna helt när bilenär upphissad, eftersom bilen då kantippa.Av säkerhetsskäl rekommenderar <strong>smart</strong>gmbh att endast hjulskruvar som godkäntsför <strong>smart</strong> används. Andra muttrarkan lossa. Sätt hjulet på plats och skruva fastmuttrarna lätt med fälgnyckeln. Sänk ner bilen och ta bort domkraften. Dra fast hjulmuttrarna med fälgnyckeln(åtdragningsmoment: 120 Nm).Olycksrisk!Byt ut hjulskruvar som är skadadeeller som har börjat rosta. Smörj intehjulskruvarna med olja eller fett.Om en gänga i hjulnavet är skadad skadu inte köra vidare! Kontakta en auktoriseradverkstad, eftersom en sådanverkstad har de fackkunskaper ochverktyg som krävs.<strong>smart</strong> gmbh rekommenderar att dettagörs hos <strong>smart</strong> center. Framför allt ärdet viktigt att anlita en auktoriseradverkstad vid arbeten som kan påverkasäkerheten eller arbeten på säkerhetsrelevantasystem.250 Tips


Däck och fälgar>OBS!Låt en auktoriserad verkstad, t ex <strong>smart</strong>center, kontrollera de nymonterade hjulenbeträffande obalans och balanseradem vid behov.Olycksrisk!Se till att åtdragningsmomentetkontrolleras omedelbart efter ett hjulbyte.Hjulen kan lossna om de inte dragitsåt med ett åtdragningsmoment på120 Nm.Tips 251


IgångrullningIgångrullningOm startmotorn inte fungerar är det möjligtatt rulla igång bilen i en utförsbacke.Igångrullning av bil med manuellväxellåda Dra åt handbromsen. Slå på tändningen. Trampa ned kopplingspedalen. Lägg in tvåans växel. Trampa ned gaspedalen helt. Lossa handbromsen. Släpp upp kopplingen försiktigt.> Med ökande hastighet startas motorn. Ge gas.Igångrullning av bil med automatiseradväxellåda (softouch plus)*! Dra åt handbromsen. Trampa ned bromspedalen. Slå på tändningen. Tryck växelspaken till läge + och hållkvar. Släpp upp bromspedalen. Trampa ned gaspedalen helt. Lossa handbromsen.> När hastigheten ökar ansätts kopplingenautomatiskt och motorn startar. Släpp växelspaken. Ge gas.252 Tips


BogseringBogseringBogseröglan (A) ligger i bagagerumsboxenunder bagagerummets golv.Fästpunkter för bogseröglaFrämre fästpunkten används vid bogseringav bilen.De bakre fästpunkterna används vid bogseringav andra bilar.Tips 253


BogseringFästa bogseröglan Lyft upp bagagerumsgolvet. Lyft ut bogseröglan ur boxen. Ta bort locket på bilen. Skruva in bogseröglan till anslag ochdra åt. Fäst bogserlinan eller bogserstången ibogseröglan.BogseraOlycksrisk!Bogsera bilen med en bogserstångom motorn inte är igång.När motorn inte går saknas servoassistansför den elektriska servostyrningen*.Du måste då använda avsevärthögre kraft för att kunna styra ochbromsa.Om du bogserar en annan bil, får dessvikt inte överskrida din bils tillåtnatotalvikt.Bogsering får bara ske korta sträckor.>OBS!- Endast personer med vana får bogsera.- Tändningen måste vara tillslagen.- Växelspaken ska stå i läge N när bilenbogseras.- Låt helst din bil bogseras av en auktoriseradverkstad eller en auktoriseradbärgare.- Följ gällande bestämmelser för bogseringi respektive land.- Max tillåten hastighet för bogseringär 50 km/h.- Bilen får bogseras max. 50 km.- Vid bogsering rekommenderar vi bogserstång.- Bogseröglorna måste sitta på sammasida på båda bilarna.- Bilen får endast bogsera resp bogserasmed stång/lina i bogseröglorna.- Den bogserade bilen får inte varatyngre än dragbilen.- Bärgning av bilen får inte ske medhjälp av bogseranordningen.- För att surra fast bilen kan bogseranordningenanvändas.254 Tips


Brandsläckare*Observera följande- Läs anvisningarna för säkerhet ochhandhavande på brandsläckaren.- Låt kontrollera brandsläckaren vartannatår.Brandsläckare*Brandsläckaren sitter i fotutrymmet påpassagerarsidan.Risk för skador!Se till att brandsläckaren alltidsitter fast ordentligt. Annars kan deåkande skadas om brandsläckaren kastaskring i bilen vid- en kraftig inbromsning,- en riktningsändring,-en olycka.Tips 255


256 Tips


Innehåll>Dekaler och skyltar. . . . . . . . . . . 258>Typskylt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259>Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . 260>Typgodkännandenummer förradiofjärrkontroll . . . . . . . . . . . . 275>>Förklarligt.Sätt dig ett tag i lugn och ro och låt <strong>smart</strong> <strong>forfour</strong>s tekniska data göra intryck på dig.Ha det så kul.


Dekaler och skyltarDekaler och skyltara Hänvisningsdekal krockkuddeb <strong>smart</strong>move Assistancec Tankningsskyltd Krockkuddeskylt, runde Typskyltf Informationsskylt stöldskyddg Bilens identifieringsnummerh Oljebytesintervall 11 Endast BRABUS 130 kWRisk för skador!I din bil finns olika dekaler medvarningsinformation. De ska göra digoch andra personer uppmärksamma påolika risker. Ta därför aldrig bort varningsdekalersåvida inte detta står uttryckligenpå dekalen. Om du tar bortvarningsdekalerna kanske du eller andrapersoner inte uppmärksammar faror,vilket kan leda till personskador.258 Förklarligt


TypskyltTypskyltBilens identifieringsnummerBilens identifieringsnummer finns angivetpå golvplåten, under mattan i fotutrymmetvid höger framsäte.Förklarligt 259


Tekniska dataTekniska dataTekniska data gäller för standardutrustadebilar. Vi rekommenderar att du alltidanvänder <strong>smart</strong> originaldelar ochoriginaltillbehör.MotordataNominell effekt (kW/hk)vid varvtal (r/min)Nominellt vridmoment(Nm) vid varvtal (r/min)Bensinmotorer47/64550092250055/756000100350070/956000125400080/1096000145400090/12262501603800130/17760002303500Dieselmotorer50/684000160160070/9540002101800Antal cylindrar 3 3 4 4 4 4 3 3Ventiler per cylinder 4 4 4 4 4 4 4 4Cylinderdiameter x slaglängd75 x 84,8 75 x 84,8 75 x 75,4 75 x 84,8 75 x 84,8 75,5 x 82 83 x 92 83 x 92(mm)Slagvolym (cm³) 1124 1124 1332 1499 1499 1468 1493 1493260 Förklarligt


Tekniska dataBränsleförbrukning enligtEG-direktiv 1999/100/EGFöljande data har fastställts enligt EGdirektiv(1999/100/EG). Alla data gällerför bilar med katalysator som standard.I praktiken kan bränsleförbrukningenligga högre än de angivna värden somfastställts enligt EG-direktiv (1999/100/EG), eftersom avvikande driftsförhållandenråder i praktiken, som t ex individuelltkörsätt, extrautrustning, olikaväglag och väderleksförhållanden.Den bränsleförbrukning som fastställsenligt EG-direktiv (1999/100/EG) utgör engrund för jämförelse under givna kontrollförhållanden.Information om detta kan du få hos enauktoriserad verkstad, t ex <strong>smart</strong> center.Aktuella förbrukningsvärden finns angivnai COC-dokumenten (EU-FÖRSÄKRANOM ÖVERENSSTÄMMELSE). Dessa dokumentfår du när bilen levereras.Förklarligt 261


Tekniska dataBränsleförbrukning 1 Bensinmotorer DieselmotorerAcceleration47 kW 55 kW 70 kW 80 kW90 kWBRABUS130 kWBRABUS50 kW cdi 70 kW cdiMT 2 MT 2 AMT 3 MT 2 AMT 3 MT 2 AMT 3 MT 2 AMT 3 MT 4 MT 2 AMT 3 MT 2 AMT 3stad (liter/100 km) 6,9 7,0 6,8 7,4 7,3 7,6 7,6 8,2 8,3 8,9 5,8 5,3 5,8 5,3landsväg4,5 4,6 4,4 4,8 4,6 4,9 4,9 5,2 5,2 5,6 3,9 4,0 3,9 4,0(liter/100 km)blandad5,4 5,5 5,3 5,8 5,6 5,9 5,9 6,3 6,4 6,8 4,6 4,4 4,6 4,4(liter/100 km)max räckvidd (km) 850 850 890 810 840 770 810 750 730 690 1020 1070 1020 1070Avgasnorm EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4 EU4CO 2 -utsläpp (g/km) 128 130 125 138 133 140 139 149 151 159 121 116 121 1161 Angivna värden varierar med däcksdimensionen.2 Manual Transmission (MT) = Manuell växellåda3 Automated Manual Transmission (AMT) = Automatiserad växellåda (softouch plus)*4 Kan endast fås med MT.Bensinmotorer47 kW 55 kW 70 kW 80 kW90 kWBRABUS130 kWBRABUSDieselmotorer0 till 100 km/h (s) 15,3 13,4 10,8 9,8 9,5 6,9 13,9 10,5Max. hastighet (km/h) 158 165 180 190 195 221 160 18050 kWcdi70 kWcdi262 Förklarligt


Tekniska dataFälgar och däck>OBS!- Använd endast däck och fälgar som rekommenderasav <strong>smart</strong> gmbh. De ger bilenoptimala vägegenskaper och optimalkörsäkerhet.- Byt till vinterdäck tidigt, redan underhösten.- Typgodkännandet gäller inte vid användningav andra kombinationer avfälgar/däck.- Byt däck i god tid innan de är utslitna.- Kompletterande information och uppgifterom rekommenderade fälgar ochdäck för din biltyp får du hos <strong>smart</strong>center.>Viktigt!Endast fälgar och däck som rekommenderasav tillverkaren garanteras kunna roterafritt. Däck och fälgar i andradimensioner kan dessutom skada bromssystemet.Förklarligt 263


Tekniska dataSamma däck runt om14" däck 47 kW / 50 kW cdi / 55 kW / 70 kW / 70 kW cdi / 80 kW / 90 kW BRABUSSommardäck 175/65 R 14Vinterdäck 175/65 R 14Fälg 5,5 x 1415“ däck 47 kW / 50 kW cdi / 55 kW / 70 kW / 70 kW cdi / 80 kW / 90 kW BRABUSSommardäck 195/50 R 15Vinterdäck 195/50 R 15Fälg 6 x 1516“ däck 47 kW / 50 kW cdi / 55 kW / 70 kW / 70 kW cdi / 80 kW / 90 kW BRABUS 130 kW BRABUSSommardäck 205/45 R 16 -Vinterdäck 205/45 R 16 M+S 205/45 R 16 M+SFälg 6,5 x 16 6,5 x 16 ET 4617“ däck 1 50 kW cdi / 55 kW / 70 kW / 70 kW cdi / 80 kW / 90 kW BRABUSSommardäck 205/40 ZR 17Vinterdäck205/40 ZR 17 M+SFälg 7 x 171 Endast i kombination med styrvinkelbegränsning. Denna måste monteras vid eftermontering av denna däckdimension på bilen.264 Förklarligt


Tekniska dataOlika däck fram och bak15“ däck 130 kW BRABUSFramaxelSommardäck -Vinterdäck185/55 R 15 M+SFälg 6 x 15 ET 46 1BakaxelSommardäck -Vinterdäck205/50 R 15 M+SFälg 6 x 15 ET 46 11 Endast på stålfälg17“ däck 1 50 kW cdi / 55 kW / 70 kW / 70 kW cdi / 80 kW / 90 kW BRABUS / 130 kW BRABUSFramaxelSommardäck 205/40 ZR 17Vinterdäck -Fälg 7 x 17BakaxelSommardäck 225/35 ZR 17Vinterdäck -Fälg 8 x 171 Endast i kombination med styrvinkelbegränsning. Denna måste monteras vid eftermontering av denna däckdimension på bilen.Förklarligt 265


Tekniska dataNödhjul47 kW / 50 kW cdi / 55 kW / 70 kW / 70 kW cdi / 80 kW / 90 kW BRABUS / 130 kW BRABUSDäckT115/70 R15 M90Däcktryck4,2 barFälg 15 x 3,5J ET 46 eller 15 x 4T ET 46266 Förklarligt


Tekniska dataSnökedjor*Använd endast snökedjor som är godkändaav <strong>smart</strong> gmbh.>OBS!Läs den utförliga bruksanvisning sommedföljer snökedjorna, innan du börjarmonteringen.>OBS!Montera snökedjorna på de främre drivhjulen.>Viktigt!Snökedjor får endast användas för följandedäckdimensioner:- alla bilar utom 130 kW BRABUS:Samma däck runt om 175/65 R 14- 130 kW BRABUS 1 :Olika däck fram och bak 185/55 R 15fram;205/50 R15 bakOlycksrisk!Parkera bilen på en horisontellyta och stäng av motorn vid monteringoch demontering av snökedjor. Annarskan bilen börja glida och skada dig ellerandra trafikanter.Risk för skador!Se vid montering och demonteringav snökedjor till att hålla tillräckligtavstånd till andra trafikanter.Annars kan andra trafikanter utsättasför risker eller du själv skadas av bakomvarandebilar.Olycksrisk!Bilens vägegenskaper ändras påalla underlag vid körning med snökedjor.Anpassa alltid körsättet till rådandeväglag och väderlek.Olycksrisk!Glöm inte att efterspänna snökedjorna.Annars kan snökedjorna lossnafrån däcken.>OBS!Vid användning av andra snökedjor än<strong>smart</strong> original:- gäller inte typgodkännandet,- kan bilen skadas,- kan vägegenskaperna påverkas mycketnegativt.Tillåten max hastighet 50 km/h får inteöverskridas. Ta av snökedjorna så snartsom vägen är fri från snö.1. Endast på stålfälgFörklarligt 267


Tekniska dataViktBensinmotorerDieselmotorer47 kW 55 kW 70 kW 80 kW 90 kW BRABUS130 kWBRABUS50 kW cdi 70 kW cdiMT 1 MT 1 AMT 2 MT 1 AMT 2 MT 1 AMT 2 MT 1 AMT 2 MT 1 MT 1 AMT 2 MT 1 AMT 2Tjänstevikt (kg) 965 965 970 970 975 975 980 975 980 1090 1085 1090 1085 1090Max last (kg) 485 485 485 485 485 485 480 485 480 480 405 405 485 480Tillåten1450 1450 1455 1455 1460 1460 1460 1460 1460 1570 1490 1495 1570 1570totalvikt (kg)Max tillåten - 50 50 50 50 50 50 - - - 50 50 50 50vertikal belastningpå dragkroken (kg)1 Manual Transmission (MT) = Manuell växellåda2 Automated Manual Transmission (AMT) = Automatiserad växellåda (softouch plus)*268 Förklarligt


Tekniska dataLastBensinmotorer47 kW 55 kW 70 kW 80 kW90 kWBRABUS130 kWBRABUSDieselmotorerMax tillåtet axeltryck framaxel (kg) 850 850 850 850 850 850 850 850Max tillåtet axeltryck bakaxel (kg) 750 750 750 750 750 750 750 750Max tillåten taklast 1 (kg)50 50 50 50 50 50 50 50Tillåten släpvagnsvikt med obromsat släp (kg) - 800 800 800 - - 800 800Tillåten släpvagnsvikt med bromsat släp (kg) - 750 750 750 - - 750 7501 Inklusive takbox/lasthållare50 kWcdi70 kWcdiFörklarligt 269


Tekniska dataBilens måttBensinmotorer47 kW 55 kW 70 kW 80 kW90 kWBRABUS130 kWBRABUSDieselmotorerLängd (mm) 3752 3752 3752 3752 3752 3760 3752 3752Bredd (mm) 1684 1684 1684 1684 1684 1684 1684 1684Höjd (mm) 1450 1450 1450 1450 1450 1420 1450 1450Axelavstånd (mm) 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500 2500Spårvidd fram/bak (mm) 1460/14451460/1445Bagagerum (l) 268-330 268-330 268-330 268-330 268-330 268-330 268-330 268-330Bagageutrymme med nedfällda ryggstöd på 620 620 620 620 620 620 620 620baksätet (l)Bagageutrymme med framfällt baksäte (l) 910 910 910 910 910 910 910 910Vänddiameter (m) 10,5 10,5 10,5 10,5 11,0 11,0 10,5 10,51460/14451460/14451456/14411456/144150 kWcdi1460/144570 kWcdi1460/1445270 Förklarligt


Tekniska dataTankaBensinmotorer47 kW 55 kW 70 kW 80 kW90 kWBRABUS130 kWBRABUSDieselmotorer50 kW cdi 70 kW cdiBränsletankRymd (l) 47 47 47 47 47 47 47 47varav reserv (l) 5 5 5 5 5 7 5 5Bränsle Blyfri bensin Super, EN 228,minst 95RON 1 /85MONBlyfribensinDieselbränsle, EN590Super Plus,EN 228,minst98RON/ 1 /88MON1 Bensinmotorerna är avsedda för blyfritt bränsle med minst 95RON/85MON (130 kW: 98RON/88MON). I länder, där blyfritt bränsle med minst 95RON/85MON (130 kW: 98RON/88MON) inte finns tillgängligt, kan i nödfall blyfritt bränsle med 91RON (130 kW: 95RON) användas. Det kan leda till lägre motoreffekt och högre bränsleförbrukning.Vid hög belastning kan användning av bränsle med 91RON (130 kW: 95RON) leda till motorskador. <strong>smart</strong> rekommenderar att bilar med bensinmotor alltid körs på blyfrittbränsle med minst oktantal 95RON/85MON (130 kW: 98RON/88MON).Förklarligt 271


Tekniska dataPåfyllningsmängdDäcktryck (sommar och vinter)Bensinmotorer47 kW 55 kW 70 kW 80 kW90 kWBRABUS130 kWBRABUSDieselmotorerKylsystemKylvätskemängd (l) 4,2 4,2 4,6 4,6 4,6 4,6 6,6 6,6Korrosions-/frostskyddsmedelstillsats 50:50 50:50 50:50 50:50 50:50 50:50 50:50 50:50(l)VindrutespolareTotal påfyllningsmängd (l) 5 5 5 5 5 5 5 5Bensinmotorer47 kW 55 kW 70 kW 80 kW90 kWBRABUS130 kWBRABUS50 kWcdi70 kWcdiDieselmotorerFramaxel tom/fullt belastad (bar) 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5Bakaxel tom/fullt belastad (bar) 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,5 2,2/2,550 kWcdi70 kWcdi272 Förklarligt


Tekniska dataMotoroljaBensinmotorer47 kW 55 kW 70 kW 80 kW90 kWBRABUS130 kWBRABUSDieselmotorer50 kW cdi 70 kW cdiMängd vid byte (l) 3,2 3,2 4,2 4,2 4,2 3,2 5,1 5,1Oljekvalitet(rekommendation)SAE 10W-30 SAE 10W-30 SAE 10W-30 SAE 10W-30 SAE 10W-30 SAE 0W-30 SAE 10W-40SAE 5W-30SAE 10W-40SAE 5W-30Förklarligt 273


Tekniska dataEftermontering av elektriska/elektroniska apparaterElektriska eller elektroniska apparaterför eftermontering, som kan påverka förarenskontroll över bilen, måste varatypgodkända och vara försedda mede-märkning.Montering av mobiltelefoner och radioutrustningmed max sändareffekt enligtnedan godkänns av <strong>smart</strong> gmbh förutsattatt monteringen utförts på fackmässigtsätt och att en reflektionsfritt anpassadyttre antenn används.>OBS!Om elektriska/elektroniska apparater,som inte uppfyller monteringsvillkor enligtovan, monteras i bilen, kan bilenstypgodkännande upphöra att gälla (EUdirektiv95/54/EG).Frekvensområde(band)Kortvåg (


Typgodkännandenummer för radiofjärrkontrollTypgodkännandenummer för radiofjärrkontrollStartspärrTyskland, Österrike, Belgien, Danmark, Finland,Frankrike, Storbritannien, Italien,Grekland, Irland, Luxemburg, Spanien, Nederländerna,5WK4 5107 5WK4 5109Portugal, SverigeTjeckien 5WK4 5107 5WK4 5109Slovakien 5WK4 5107 5WK4 5109Kroatien 5WK4 5107 5WK4 5109HongKong 5WK4 5107 5WK4 5109Libanon 5WK4 5107 5WK4 5109Polen 5WK4 5107 5WK4 5109Sydafrika 5WK4 5107 5WK4 5109Fjärrkontroll (bilnyckel)Förklarligt 275


276 Förklarligt


Alfabetiskt register >>


Alfabetiskt registerAabs ....................................................... 148kontrollampa....................................... 43störning ............................................ 149Acceleration ........................................ 262Anvisningar för körning ...................... 145Armstöd.................................................. 24Automatiserad växling*(softouch plus)..................................... 128Automatisk återlåsningsfunktion .......... 12BBackning .............................................. 135Bagagerumsinsats*.............................. 171Baklucka............................................... 170förstora ............................................ 171tekniska data .................................... 270Bakre solskyddsgardin* ........................ 94Bakrutetorkare.................................... 115Baksäte ................................................ 171baksäte ................................................ 176Barni bilen................................................ 119säkerhetsanordningar*.................... 118Barnstol se barnsäkerhetsanordningarBarnsäkerhetsanordning*babyskydd .........................................124barnstolssäkring...............................119bälteskudde.......................................124ISOFIX*..............................................119lämpliga positioner...........................123rekommendation................................124Barnsäkring............................................14bakdörrar............................................15Batteri ..................................................229byta (nyckel) .......................................17kontrollampa .......................................46ladda..................................................235montera ur/montera..........................231skötsel...............................................232Belysningtända ...................................................60Bensin, se bränsleBilId-nummer (FIN) ...............................259låsa i en nödsituation....................13, 16låsa upp...............................................11låsa upp (automatiskåterlåsningsfunktion) .........................12låsa upp (centrallåsknapp) .................13låsa upp (fjärrkontroll).......................11låsa (centrallåsknapp) ........................13låsa (låsning vid ivägkörning) ............14Bilbälte ...................................................30höjdjustering ......................................32kontrollampa .......................................46styrning...............................................33Bilens identifieringsnummer (FIN) ......259Alla texter markerade med * anger fabriksmonterad extrautrustning eller <strong>smart</strong> originaltillbehör.Bilens mått ........................................... 270Biltvätt ................................................. 209Blinker ................................................... 69kontrollampa....................................... 45Bogsera................................................ 253Bogseringsskydd ................................. 140Bogserögla........................................... 253Brandsläckare*.................................... 255Bromssystemfärdbroms......................................... 147handbroms ........................................ 146kontrollampa....................................... 42störning ............................................ 149Bromsvätska ........................................ 202Broms, se bromssystemBränsle......................................... 186, 271bensin ............................................... 186Diesel................................................ 186förbrukning ...................................... 261Burkhållare .......................................... 166Bälteshöjdjustering............................... 32Bälteskraftbegränsarna ........................ 34Bältessträckarna ................................... 34Bältesstyrning ....................................... 33CCD-box* ................................................. 87CD-växlare* ........................................... 86Centrallåsknappen................................. 13Cigarrettändare*................................... 57COC-dokument..................................... 261cockpit ................................................... 36278 Alfabetiskt register


Alfabetiskt registercockpit bag* ........................................ 167Cykelhållare* ....................................... 181DDekaler och skyltar ............................. 258Diesel, se bränsleDimbakljus ............................................. 68kontrollampa....................................... 42Dimstrålkastare* ................................... 67kontrollampa....................................... 42Display ................................................... 49belysning ............................................ 49Dragkrok* ............................................ 178skötsel .............................................. 214Dryckeshållareburkhållare....................................... 166flaskhållare* ..................................... 165Däck ..................................................... 243mönsterdjup ..................................... 245skador............................................... 246skick.................................................. 245tekniska data .................................... 263Däcktryckkontrollera........................................ 205Dörrhandtag .......................................... 15EElektriska/elektroniska apparatereftermontering..................................274Eluppvärmd bakruta.............................111esp........................................................150kontrollampa .......................................44Extra instrument* ..................................58FFabriksmonterad mobiltelefonsats* ......91Fjärrkontroll ..........................................10Flaskhållare* ........................................165Fläktställa in (luftkonditionering medautomatisk temperaturreglering*)...108ställa in (manuellluftkonditionering*)............................99ställa in (värmare) ..............................99Fälgar ...................................................243skifta inbördes..................................246tekniska data.....................................263Färdbroms............................................147Färddator* .............................................74Fönsterhissar.........................................28elektriska* ..........................................28spärra bak*.........................................29Fönsterkrockkuddar*...........................156Förarkrockkudde .................................151Förbandslåda*......................................171Förvaringslåda underpassagerarsätet*.................................168Alla texter markerade med * anger fabriksmonterad extrautrustning eller <strong>smart</strong> originaltillbehör.Förvaringsnät* .................................... 173Förvaringsnät* vid passagerarensfotutrymme........................................... 167Förvaringsplatsercockpit bag* ..................................... 167förvaringsnät*.................................. 173förvaringsnät* vid passagerarensfotutrymme ....................................... 167lastförskjutningsskydd*................... 173översikt............................................. 163GGlödlampor, se lamporGolvmattor*.......................................... 126Grundhållare* ...................................... 181HHalkvarnare ........................................... 53display ................................................ 49Halvljus .................................................. 60Handbroms........................................... 146Handskfack........................................... 164Hastighetsmätare .................................. 40Helljus.................................................... 63kontrollampa....................................... 45Hjulbyte ............................................... 247IIgångrullning ....................................... 252Igångsättning ...................................... 133Alfabetiskt register 279


Alfabetiskt registerInkörning ............................................. 129Innerbackspegel.................................... 27Instrumentpanelöversikt............................................... 40Insynsskydd* ....................................... 175ISOFIX* ................................................ 119KKickdownfunktion* ............................... 137Klocka .............................................. 51, 58Kontrollampaabs ...................................................... 43batteri................................................. 46bilbälte................................................ 46blinker ................................................ 45bromssystem....................................... 42dimbakljus........................................... 42dimstrålkastare* ................................ 42esp ...................................................... 44förvärmning........................................ 44helljus ................................................. 45krockkudde......................................... 41kylvätsketemperatur .......................... 46lås ....................................................... 13motorkontroll...................................... 47oljetryck ............................................. 47släpvagn*............................................ 45översikt............................................... 40Krockkudde ..........................................121frånkoppling......................................159fönsterkrockkuddar* ........................156förarkrockkudde...............................151kontrollampa .....................................157passageraren fram ...........................154sido-..................................................155Krypfunktion*.......................................134Kupébelysning........................................66Kupésäkring*........................................141Kylarvätskafylla på...............................................200kontrollera nivån ..............................199Kylsystempåfyllningsmängd..............................272Kylvätsketemperaturkontrollampa .......................................46Köranvisningarkatalysator ........................................143släpvagn* ..........................................144vinter.................................................142LLamporbyta ...................................................223Larm*....................................................139Last...............................................184, 269Lastförskjutningsskydd* .....................173Lastningsföreskrifter..........................182tekniska data.....................................268light-on-funktion* .................................62Ljudpaket* ............................................. 88<strong>smart</strong> MP3-gränssnitt*....................... 88Ljusblinker ................................................ 69dimbakljus........................................... 68dimstrålkastare* ................................ 67halvljus ............................................... 60helljus ................................................. 63kupébelysning .................................... 66light-on-funktion*.............................. 62ljuslängdsreglering............................ 64ljustuta................................................ 70omgivningsbeslysning* ...................... 61parkeringsljus.................................... 60utlandskörning ................................... 60varselljus* .......................................... 62Ljustuta.................................................. 70lounge concept* .................................... 23Luftkonditionering med automatisktemperaturreglering* ......................... 106cirkulationsluft................................. 108eluppvärmd bakruta ......................... 111fläkt................................................... 108kylning .............................................. 108luftfördelning ..................................... 99slå på/av ........................................... 107ventilationsmunstycken...................... 99Luftkonditionering*, manuell,se Manuell luftkonditionering*Låskontrollampa....................................... 13Låsning vid ivägkörning ........................ 14Alla texter markerade med * anger fabriksmonterad extrautrustning eller <strong>smart</strong> originaltillbehör.280 Alfabetiskt register


Alfabetiskt registerMManuell luftkonditionering* ................ 103cirkulationsluft................................. 105eluppvärmd bakruta ......................... 111fläkt..................................................... 99kylning .............................................. 105luftfördelning ..................................... 99slå på/av ........................................... 104ventilationsmunstycken...................... 99Manuell växling .................................... 128Mittkonsol .............................................. 56Motorstarta ................................................ 130stänga av .......................................... 138tekniska data .................................... 260Motorhuven.......................................... 189Motoroljafylla på .............................................. 195kontrollera oljenivå.......................... 192påfyllningsmängd.............................. 273typer ................................................. 197Motorrum ............................................. 189MP3-gränssnitt*.................................... 88Multidisplay ........................................... 50Multifunktionsbox* .............................. 174Multifunktionsratt*................................ 72översikt............................................... 39Mått och vikt ........................................ 268NNackskydd ..............................................22Navigation*<strong>smart</strong> portabelt navigationssystem* ..89<strong>smart</strong> radio-/DVD-/navigationssystem*................................................85<strong>smart</strong> radio-/navigationssystem* ......84Nycklar ...................................................10Nödhjul* ...............................................248tekniska data.....................................266Nödlåsning..............................................13OOlja, se motoroljaOljetryckkontrollampa .......................................47Omgivningsbeslysning*..........................61PPanoramaglastak* ..................................95Parkering .............................................138Parkeringsljus........................................60Parkeringsvärmare* ............................109Passagerarkrockkudde........................154frånkoppling......................................159Punkteringssats ...................................236Påfyllningsmängd .................................272RRadio*<strong>smart</strong> radio five* ................................ 80<strong>smart</strong> radio six*.................................. 81<strong>smart</strong> radio 10* .................................. 83<strong>smart</strong> radio 9* .................................... 82<strong>smart</strong> radio-/DVD-/navigationssystem*............................................... 85<strong>smart</strong> radio-/navigationssystem*...... 84Rattställa in ............................................... 25Rattplacerade växlingsreglage* ......... 128Reflexväst* .......................................... 171Reglagespakar....................................... 38Ringtryck ............................................. 203tabell................................................. 272Rutorfrosta av ........................................... 102SServiceintervallindikering .................... 54display ................................................ 49Servostyrning* .................................... 254Sidokrockkuddar.................................. 155Signalhorn.............................................. 70Skid- och snowboardhållare*.............. 181Skötselautomattvätt ..................................... 210batteri............................................... 232bil...................................................... 208dragkrok* ......................................... 214Alla texter markerade med * anger fabriksmonterad extrautrustning eller <strong>smart</strong> originaltillbehör.Alfabetiskt register 281


Alfabetiskt registerSlitagevarnare för bromsbelägg......... 148Släpvagnslast....................................... 182Släpvagn*drag .................................................. 178dragkrok........................................... 178elanslutning...................................... 180kontrollampa....................................... 45köranvisningar ................................. 144last.................................................... 182<strong>smart</strong> ljudpaket*.................................... 88<strong>smart</strong> MP3-gränssnitt*.......................... 88snapfix* ............................................... 169Snökedjor*........................................... 267softouch plus*...................................... 128krypfunktion* ................................... 134Solskydd........................................... 94, 95Speglarinre ..................................................... 27yttre.................................................... 26Spolare................................................. 115påfyllningsmängd.............................. 272Spolarmunstycken................................ 207Start ..................................................... 130Starthjälp............................................. 233igångrullning .................................... 252Startspärr............................................ 127Strålkastarerengöra* ............................................. 65Strålkastarnivåreglering....................... 64Stuvfackförvaringslåda underpassagerarsätet*..............................168handskfack ........................................164översikt .............................................163Stöldskyddsskruv* ...............................242störningabs.....................................................149bromssystem .....................................149tacklucka* .........................................216Svankstöd*..............................................22Säkerhetssystembarn* .................................................118bilbälte ................................................30bälteskraftsbegränsare......................34bältessträckare ..................................34krockkuddar......................................121Säkringbeläggning ........................................220byta ...................................................218Säkringsdosa........................................218Sätearmstöd, nedfällning...........................24fälla ned förarsäte ochpassagerarsäte* .................................23fälla ned säte.....................................176justera nackstödet..............................22justera säte.......................................171lounge concept*..................................23ställa in i höjdled*...............................20ställa in in längsled.............................19ställa in ryggstödslutningen...............21svankstöd* ..........................................22Alla texter markerade med * anger fabriksmonterad extrautrustning eller <strong>smart</strong> originaltillbehör.Sätesuppvärmning* ............................. 113TTacklucka* ............................................. 96störning ............................................ 216Takbox*................................................ 181Takmonterad reglagegrupp .................. 55Tanka ........................................... 186, 271återstående bränslemängd ................ 52Tankinnehållindikering ........................................... 52Tekniska dataacceleration ..................................... 262bilens mått ........................................ 270däck .................................................. 263fälgar ................................................ 263last .................................................... 269motor ................................................ 260vikt.................................................... 268Telefonfabriksmonterad mobiltelefonsats*........................................ 91konsol*................................................ 90telefonuniversell handsfreeanordning*........ 92Telefonkonsol*....................................... 90Temperaturställa in (luftkonditionering medautomatisk temperaturreglering*) .. 107ställa in (manuellluftkonditionering*) ......................... 104ställa in (värmare) .............................. 98282 Alfabetiskt register


Alfabetiskt registerTorkarblad........................................... 206Torkarefram .................................................. 114Trippmätare........................................... 50twinface-armstöd*................................. 24Typgodkännandenummer..................... 275Typskylt ............................................... 259UUniversell handsfreeanordning*........... 92Utlandskörning ...................................... 60Uttag för inbyggd diagnos .................. 217VVarningsblinker..................................... 70Varningstriangel*................................ 171Varselljus* ............................................. 62varvräknaren......................................... 48Vehicle Ident Number (VIN)................. 259Ventilation ............................................. 98fläkt..................................................... 99luftfördelning ..................................... 99ventilationsmunstycken...................... 99Vikt....................................................... 268Vindrutespolare................................... 210fylla på .............................................. 201påfyllningsmängd.............................. 272Vindrutetorkarebak.....................................................115byta torkarblad.................................206regnsensor*......................................114ställa in spolarmunstyckena .............207Vägmätare ..............................................50Värme .....................................................98Värmesystemeluppvärmd bakruta..........................111fläkt .....................................................99frosta av rutorna ..............................102luftfördelning......................................99parkeringsvärmare* .........................109sätesuppvärmning*...........................113temperatur..........................................98ventilationsmunstycken ......................99ytterspegel*......................................112Växelindikering......................................51Växlingautomatiserad* (softouch plus) ........128manuell ..............................................128rattplacerade växlingsreglage* .......128YYtterbackspeglarställa in................................................26värmesystem*....................................112Yttertemperaturmätare*......................110information..........................................50ÅÅterstående bränslemängd ................... 50Alla texter markerade med * anger fabriksmonterad extrautrustning eller <strong>smart</strong> originaltillbehör.Alfabetiskt register 283


Redaktionella uppgifterUtgivare och upphovsrätt<strong>smart</strong> gmbhKoncept och projektgenomförandecognitas. GmbHLayout och sättningcognitas. GmbHÖversättningindubo translation solutionsGmbH & Co. KGTryckSommer Corporate MediaTryck på klorfritt blekt papper


Beställningsnummer: 6515 0607 09Utgåva MY 2006 / 1a SVArtikelnummer: MN903050eller: A 454 584 00 83www.<strong>smart</strong>.com<strong>smart</strong> - ett varumärke inom DaimlerChrysler

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!