25.04.2015 Views

MikroDigger XC2 PLUS Handbok - Scanlaser.info

MikroDigger XC2 PLUS Handbok - Scanlaser.info

MikroDigger XC2 PLUS Handbok - Scanlaser.info

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INTELLIGENT MASKINSTYRNING<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong><br />

<strong>Handbok</strong><br />

Version 4.0<br />

Svenska


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Introduktion<br />

2<br />

Introduktion<br />

Köp<br />

Gratulerar till köpet av <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> maskinstyrsystem. <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> är<br />

ett förträffligt verktyg för att öka produktiviteten inom alla typer av entreprenadarbeten.<br />

Denna bruksanvisning innehåller viktiga säkerhetsföreskrifter, samt instruktioner för inställning<br />

och användning av instrumentet. Se kapitel "12 Säkerhetsföreskrifter" för ytterligare<br />

<strong>info</strong>rmation.<br />

Läs noggrant igenom handboken innan du startar instrumentet.<br />

För att på säkraste sätt använda systemet, läs riktlinjer och instruktioner i Bruksanvisning<br />

och Säkerhetshandbok från:<br />

• Maskintillverkare,<br />

• Styrapparattillverkare och<br />

• Sensortillverkare.


Produkidentifiering<br />

Produktens typ- och serienummer anges på märkplåten på enhetens undersida.<br />

Notera dessa uppgifter i bruksanvisningen och använd alltid dessa uppgifter när Ni vänder<br />

Er till vår importör, Mikrofyn eller behörig serviceverkstad.<br />

Typ: XC-2 <strong>PLUS</strong> Serienr.: _________________________<br />

Typ: XIS-1A Bom 1 Serienr.: _________________________<br />

Typ: XIS-1LA Serienr.: _________________________<br />

Typ: XIS-2B Serienr.: _________________________<br />

Typ: RS-10A Serienr.: _________________________<br />

Typ: CX-1 Serienr.: _________________________<br />

Typ: CX-2 Serienr.: _________________________<br />

Typ: XIS-1A Skopa Serienr.: _________________________<br />

Typ: XIS-1A Bom 2 Serienr.: _________________________<br />

Typ: XIS-1A Bombering Serienr.: _________________________<br />

Typ: XIS-2T Serienr.: _________________________<br />

Typ: RD-14C Serienr.: _________________________<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Introduktion 3


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Introduktion<br />

Symboler<br />

<br />

Symbolerna i denna handbok har följande innebörd:<br />

Typ<br />

Fara<br />

Varning<br />

Försiktigt<br />

<br />

Beskrivning<br />

Indikerar en farlig situation vilken omedelbart resulterar i svåra skador<br />

för användaren eller användarens död.<br />

Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks,<br />

kan resultera i svåra skador för användaren eller användarens död.<br />

Indikerar en potentiellt farlig situation vilken, om den inte undviks,<br />

kan resultera i mindre skador för användaren, men avsevärd materiell<br />

och finansiell skada samt miljömässig påverkan.<br />

Viktiga avsnitt, som bör följas vid praktisk hantering, därför att de<br />

möjliggör att produkten används på ett tekniskt korrekt och effektivt<br />

sätt.<br />

Läs Användarmanualen noga, i den anges hur utrustningen får användas och den innehåller<br />

även detaljerade säkerhetsanvisningar.<br />

4


Om manualen<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong><br />

Huvudkomponenter<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>-systemet är ett grundläggande maskinstyrsystem som ger operatören<br />

visuell referens av skopans position. <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> Styrbox är konstruerad för<br />

att vara lätt att använda och för att ge operatören omfattande <strong>info</strong>rmation och inställningsmöjligheter<br />

för att underlätta alla aspekter inom maskinstyrning.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>-systemet består av många komponenter som baseras på maskintyp<br />

och de krav som kunden ställs inför vid grävarbeten.<br />

Systemets grundkomponenter är <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> Styrbox, vinkelsensorer, rotationsmast<br />

och kablage.<br />

<strong>Handbok</strong>ens syfte<br />

Manualens syfte är att beskriva funktionerna och driften av <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>systemet.<br />

Specifik användning av systemet kan variera.<br />

Manualen omfattar inte allt man kan råka ut för vid grävarbeten.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Om manualen 5


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Innehållsförteckning<br />

6<br />

Innehållsförteckning<br />

I denna handbok Tema Sidan<br />

1 Systemöversikt 9<br />

1.1 Allmänt 9<br />

1.2 Enfallssystem 11<br />

1.3 Tvåfallssystem 13<br />

1.4 Fallsystem 15<br />

2 <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> Styrbox 17<br />

3 Enkelt falläge utan laser 21<br />

4 Enkelt falläge med laser 23<br />

5 Dubbelt falläge 27<br />

6 Användarmenyträd 31<br />

7 Användarmeny 33<br />

7.1 STÄLL IN SYSTEMET 33<br />

7.2 INSTÄLLNINGSHÖJD 34<br />

7.3 STÄLLA IN SKOPA 36<br />

7.4 DUBBELFALL 41<br />

7.5 MÄTNING 41<br />

7.6 PROFIL 42<br />

7.7 KABELDETEKTERING 48<br />

7.8 3D-/GPS-LÄGE 49


8 Snabbinställningar 51<br />

9 Speciella arbetssituationer 53<br />

9.1 Lutningssensor 53<br />

9.2 Använda borr 55<br />

10 Diagnosskärmen 57<br />

11 Underhåll och transport 59<br />

11.1 Allmänna kommentarer 59<br />

11.2 Transport 59<br />

11.3 Förvaring 60<br />

11.4 Rengöring och torkning 60<br />

12 Säkerhetsföreskrifter 61<br />

12.1 Allmänt 61<br />

12.2 Avsedd användning 62<br />

12.3 Begränsningar i användande 64<br />

12.4 Ansvarsförhållanden 65<br />

12.5 Risker vid användning 66<br />

12.6 Elektromagnetisk acceptans EMV 71<br />

12.7 FCC- bestämmelser, gäller i USA. 73<br />

13 Tekniska data 81<br />

13.1 Systemets noggrannhet 81<br />

13.2 Allmänna tekniska data 82<br />

13.3 Överensstämmelse med nationella bestämmelser 85<br />

14 Internationell begränsad garanti, Programlicensavtal 87<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Innehållsförteckning 7


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Innehållsförteckning<br />

8


1 Systemöversikt<br />

1.1 Allmänt<br />

Allmänt<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> Systemet från Mikrofyn består av <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> Styrbox<br />

med LED-fjärrdisplay och ett varierande antal sensorer, beroende på vilket system som<br />

installerats på grävmaskinen.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>-systemet är enkelt att uppgradera från t.ex. enfalls till tvåfalls. Allt<br />

som krävs är de nödvändiga sensorerna till grävmaskinen. Kontakta din återförsäljare för<br />

mer <strong>info</strong>rmation.<br />

Varning<br />

Denna produkt får endast installeras i byggmaskiner av en utbildad och behörig tekniker.<br />

Varning<br />

Obehörig förändring av maskiner vid montering av produkten kan förändra maskinens<br />

funktion och säkerhet.<br />

Motåtgärder:<br />

Följ instruktionerna från maskintillverkaren. Om lämpliga instruktioner saknas ska maskintillverkaren<br />

kontaktas och instruktioner erhållas innan produkten installeras.<br />

Allmänna principer för<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>systemet<br />

Sensorerna matar <strong>info</strong>rmation till <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> Styrboxen, där beräkningar utförs.<br />

Man behöver bara skapa en känd fixpunkt (t.ex. laserstråle eller stolpe) därefter matar man<br />

in önskat djup och fall, och sedan kan man börja gräva.<br />

På <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> Styrboxen har man översikt över all riktnings- och status<strong>info</strong>rmation<br />

via LCD-displayen. Klara lysdiodsiffror och möjlighet till ljudsignaler gör det också<br />

enklare att avgöra om man är HÖGT, I NIVÅ eller LÅGT.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Systemöversikt 9


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Systemöversikt<br />

Försiktighetsåtgärder<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>-systemet är ett precisionssystem och ska hanteras varsamt. När<br />

systemet används tillsammans med rotationslaser ska man se till att lasern är korrekt kalibrerad<br />

och inställd.<br />

10<br />

Säkerhets<strong>info</strong>rmation<br />

Om man använder rotationslaser som fixpunkt ska man inte titta rakt in i laserstrålen när<br />

den är igång.<br />

För ytterligare <strong>info</strong>rmation hänvisas till laserns dokumentation.


RUGBY 400 DG<br />

UP DIGITAL<br />

XIS 1<br />

INCLINATIO N<br />

SENSO R FOR<br />

EXCAVATOR<br />

PITCH<br />

B OM 2<br />

STICK<br />

BUCKET<br />

RUGBY 400 DG<br />

1.2 Enfallssystem<br />

Grundsystem<br />

c<br />

b<br />

a<br />

<br />

a) XIS-2B Skopsensor<br />

b) XIS-1LA Sticka/Lasersensor<br />

c) XIS-1A Bom 1-sensor<br />

På grävmaskiner med två bommar monteras en sensor på resp. bom.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Systemöversikt 11


RUGBY 400 DG<br />

RUGBY 400 DG<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Systemöversikt<br />

Grundsystem med ledad<br />

bom<br />

12<br />

c<br />

d<br />

b<br />

a<br />

<br />

a) XIS-2B Skopsensor<br />

b) XIS-1LA Sticka/Lasersensor<br />

c) XIS-1A Bom 2-sensor<br />

d) XIS-1A Bom 1-sensor<br />

På grävmaskiner med två bommar monteras en sensor på resp. bom.


RUGBY 400 DG<br />

UP DIGITAL<br />

XIS 1<br />

INCLINATIO N<br />

SENSO R FOR<br />

EXCAVATOR<br />

PITCH<br />

B OM 2<br />

STICK<br />

BUCKET<br />

M<br />

I<br />

K<br />

R<br />

O<br />

F<br />

Y<br />

N<br />

RS 10<br />

1.3 Tvåfallssystem<br />

Pro-system<br />

b<br />

c<br />

d<br />

a<br />

<br />

a) XIS-2B Skopsensor<br />

b) XIS-1LA Sticka/Lasersensor<br />

c) XIS-1A Bom 1-sensor<br />

d) RS-10A rotationssensor<br />

Utöver att vara rotationssensor fungerar RS-10A rotationssensor även som lutnings- och<br />

rollsensor.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Systemöversikt 13


RUGBY 400 DG<br />

M<br />

I<br />

K<br />

R<br />

O<br />

F<br />

Y<br />

N<br />

RS 10<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Systemöversikt<br />

14<br />

Pro-system med ledad<br />

bom<br />

c<br />

d<br />

b<br />

e<br />

a<br />

<br />

a) XIS-2B Skopsensor<br />

b) XIS-1LA Sticka/Lasersensor<br />

c) XIS-1A Bom 2-sensor<br />

d) XIS-1A Bom 1-sensor<br />

e) RS-10A rotationssensor<br />

Utöver att vara rotationssensor fungerar RS-10A rotationssensor även som lutnings- och<br />

rollsensor.


RUGBY 400 DG<br />

UP DIGITAL<br />

XIS 1<br />

INCLINATIO N<br />

SENSO R FOR<br />

EXCAVATOR<br />

PITCH<br />

B OM 2<br />

STICK<br />

BUCKET<br />

M<br />

I<br />

K<br />

R<br />

O<br />

F<br />

Y<br />

N<br />

RS 10<br />

1.4 Fallsystem<br />

Pro-system med fall<br />

c<br />

d<br />

e<br />

b<br />

a<br />

<br />

a) XIS-1A lutningssensor<br />

b) XIS-2B Skopsensor<br />

c) XIS-1LA Sticka/Lasersensor<br />

d) XIS-1A Bom 1-sensor<br />

e) RS-10A rotationssensor<br />

Lutningssensorn är ansluten via CX-1 CAN-kopplingsbox.<br />

Lutning<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Systemöversikt 15


RUGBY 400 DG<br />

M<br />

I<br />

K<br />

R<br />

O<br />

F<br />

Y<br />

N<br />

RS 10<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Systemöversikt<br />

16<br />

Pro-system med fall och<br />

ledad bom<br />

e<br />

f<br />

d<br />

c<br />

g<br />

b<br />

a<br />

<br />

a) XIS-1A lutningssensor<br />

b) XIS-2B Skopsensor<br />

c) CX-1 Can-kopplingsbox<br />

d) XIS-1LA Sticka/Lasersensor<br />

e) XIS-1A Bom 2-sensor<br />

f) XIS-1A Bom 1-sensor<br />

g) RS-10A rotationssensor<br />

Lutningssensorn är ansluten via CX-1 CAN-kopplingsbox.<br />

Lutning


2 <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> Styrbox<br />

Översikt<br />

e<br />

a<br />

f<br />

g<br />

b<br />

c<br />

d<br />

h<br />

i<br />

a) Visar huruvida skopans position är HÖG,<br />

I NIVÅ eller LÅG<br />

b) Val av skopa<br />

c) Ställ in position I NIVÅ och tryck in under<br />

2 sekunder för att nollställa larmdjup<br />

d) Läs in och spara positionen<br />

e) Indikator för lutningsvinkel<br />

f) Strömbrytare TILL/FRÅN<br />

g) Återstående djup till I NIVÅ-position<br />

h) Indikator för skopvinkel<br />

i) Med meny-knappen navigerar man i<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>-menyerna<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> Styrbox 17


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> Styrbox<br />

Beskrivning av knapparna<br />

Knapp<br />

Beskrivning<br />

Ökar utgrävningens djup.<br />

18<br />

-<br />

Minskar utgrävningens djup.<br />

Ökar utgrävningens fall i X-riktning.<br />

Minskar utgrävningens fall i X-riktning.<br />

Q<br />

Snabbknapp, 10 olika användarinställningar kan hämtas.<br />

X-riktning. Används för inställning av X-riktning.<br />

Ökar utgrävningens fall i Y-riktning.<br />

Minskar utgrävningens fall i Y-riktning.


Displayinnehåll<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

e<br />

6.8%<br />

Y-SLOPE<br />

1.0%<br />

R=0.04<br />

BUCKET 1<br />

OFFSET<br />

-5.00<br />

X-SLOPE<br />

4.0%<br />

f<br />

g<br />

h<br />

i<br />

j<br />

k<br />

a) Riktning för X<br />

b) Faktisk skoplutning<br />

c) Visning av fallets lutning:<br />

Aktiv när lutningssensor är ansluten<br />

d) Y-fall<br />

e) Höjdmätningsriktning:<br />

NORMAL/VERTIKAL<br />

f) Vald skopa<br />

g) Önskat larmdjup<br />

h) Visning av skopposition<br />

i) Referensmetod<br />

j) X-fall<br />

k) Räckviddsmått<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> Styrbox 19


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> Styrbox<br />

20


3 Enkelt falläge utan laser<br />

Ställa in önskat djup Tryck på eller - tills önskat värde visas på displayen.<br />

Exempel<br />

Om man vill ställa in ett djup på 5.0 m trycker man på - tills displayen visar värdet -5.00.<br />

Displayen till höger anger:<br />

1. Vald skopa är nr. 3.<br />

2. Önskat djup är inställt på -5.00.<br />

3. X-fall är 0.0% (inget fall).<br />

4. Skopspetsen används som referens.<br />

5. Avståndet mäts vertikalt .<br />

6. R=-0.08 (RÄCKVIDD) innebär att skopan flyttats<br />

8 cm närmre maskinen sedan trycktes in.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Enkelt falläge utan laser 21


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Enkelt falläge utan laser<br />

Gräva med fall i X-riktning<br />

Tryck på eller tills önskat fall visas på displayen.<br />

Exempel:<br />

Om man önskar ett fall där utgrävningen blir grundare<br />

i takt med att skopan kommer närmre grävmaskinen<br />

trycker man på höger tills displayen visar<br />

önskat fall.<br />

22<br />

Positivt fall<br />

Flytta grävmaskinen 1. Kontrollera att skopa valts som referens i menyalternativet Referensmetod.<br />

2. Placera skopan på en plats som kan nås efter att grävmaskinen flyttats.<br />

3. Tryck på L<br />

S<br />

för att spara positionen.<br />

Den röda displayen blinkar för att indikera att positionen sparats.<br />

4. Flytta grävmaskinen och placera skopan på exakt samma plats där ovanstående position<br />

sparats.<br />

5. Tryck åter på för att läsa in positionen.<br />

L<br />

S


RUGBY 400 DG<br />

4 Enkelt falläge med laser<br />

Instruktioner för grundläggande<br />

drift<br />

1. Kontrollera att laser valts som referens i menyalternativ Referensmetod.<br />

( = Referensmetod, laser)<br />

2. Kontrollera att rotationslasern är aktiverad.<br />

3. Flytta lasersensorn så den kan känna av laserstrålen.<br />

När sensorn känner av laserstrålen visas meddelandet<br />

NY REF. @. 0.00<br />

TRYCK PÅ L/S-KNAPPEN<br />

i den undre displayen och meddelandet<br />

i den<br />

övre grå displayen.<br />

När sensorn närmar sig laserstrålen börjar dioderna på fjärrdisplayen<br />

blinka långsamt i den riktning som sensorn ska flyttas för<br />

att känna av laserstrålen. När grön lysdiod blinkar fort känner<br />

sensorn av laserstrålen.<br />

4. Tryck på L<br />

S<br />

för att ställa in fixpunkt.<br />

När meddelandet LASEr blinkar i den övre displayen har<br />

fixpunkten godkänts. Värde för faktiskt djup och larmdjup<br />

beror på stickans och skopans faktiska position.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Enkelt falläge med laser 23


RUGBY 400 DG<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Enkelt falläge med laser<br />

Ställa in önskat djup Tryck på eller - tills önskat värde visas på displayen.<br />

Laserstrålen är fixpunkten.<br />

Exempel:<br />

Om man vill ställa in ett djup på 5.0 m under laserstrålen trycker man på<br />

visar värdet -5.00.<br />

-<br />

24<br />

tills displayen<br />

2.00 m<br />

3.00 m


RUGBY 400 DG<br />

Gräva med fall i X-riktning<br />

Tryck på eller tills önskat fall visas på displayen.<br />

Det fall som matas in på displayen ska alltid<br />

vara samma som fallet för rotationslaser.<br />

Exempel:<br />

Om man önskar ett fall på 2% där utgrävningen blir<br />

grundare i takt med att skopan kommer närmre grävmaskinen<br />

trycker man på tills displayen visar<br />

värdet 2.0%.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Enkelt falläge med laser 25


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Enkelt falläge med laser<br />

Flytta grävmaskinen<br />

1. Kontrollera att laser valts som referens i menyalternativ Referensmetod.<br />

( = Referensmetod, laser)<br />

2. Flytta grävmaskinen till önskad placering.<br />

3. Flytta lasersensorn så att den kan känna av laserstrålen.<br />

När sensorn känner av laserstrålen visas meddelandet<br />

NY REF. @. 0.00<br />

TRYCK PÅ L/S-KNAPPEN<br />

i den undre displayen och meddelandet<br />

den övre grå<br />

displayen.<br />

När sensorn närmar sig laserstrålen börjar dioderna på fjärrdisplayen<br />

blinka långsamt i den riktning som sensorn ska flyttas för att<br />

känna av laserstrålen. När grön lysdiod blinkar fort känner sensorn<br />

av laserstrålen.<br />

26<br />

4. Tryck på L<br />

S<br />

för att ställa in fixpunkt.<br />

När meddelandet LASEr blinkar i den övre displayen har fixpunkten<br />

godkänts. Värde för faktiskt djup och larmdjup beror på stickans<br />

och skopans faktiska position.


5 Dubbelt falläge<br />

Beskrivning<br />

1. Starta displayen.<br />

2. Tryck mitt på MENY-knappen . Nu öppnas användarmenyn.<br />

3. Tryck på höger sida av MENY-knappen för att välja alternativet DUBBELFALL.<br />

4. Tryck på den övre delen av MENY-knappen för att växla mellan DUBBELFALL TILL<br />

eller FRÅN.<br />

5. Lämna användarmenyn genom att trycka mitt på MENY-knappen .<br />

6. Justering av Y-fall.<br />

Tryck på eller tills önskat värde visas på displayen.<br />

7. Ställa in riktning för X.<br />

Vänd maskinen så att skopan är riktad i riktningen för X.<br />

Tryck på riktning för X-knappen .<br />

Det är ytterst viktigt att man ställer in riktningen för X i läget Dubbelfall.<br />

8. Justering av X-fall.<br />

Tryck på eller tills önskat värde visas på displayen.<br />

9. Justera djupet under laserstrålen genom att trycka på eller - tills önskat värde<br />

visas i displayen.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Dubbelt falläge 27


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Dubbelt falläge<br />

Displayen till höger anger:<br />

28<br />

1. Vald skopa är nr. 1.<br />

2. Önskat djup är inställt på -5.00.<br />

3. X-fall är 4.0%<br />

4. Y-fall är 1.0%<br />

Exempel<br />

Lasern (blå) justeras till följande fall 3.0% i X-riktning<br />

och 2.0 % i Y-riktning.<br />

1. Starta displayen.<br />

2. Tryck mitt på MENY-knappen . Nu öppnas<br />

användarmenyn.<br />

3. Välj DUBBELFALL genom att trycka på höger del<br />

av MENY-knappen .<br />

4. Välj TILL genom att tryck på den övre delen av MENY-knappen .


5. Lämna användarmenyn genom att trycka mitt på MENY-knappen .<br />

6. Ställ in önskad Y-fall genom att trycka på eller . (2.0%)<br />

Positivt fall om utgrävningen blir djupare från maskinen och åt höger.<br />

7. Vänd maskinen så att skopan är riktad i riktningen för X.<br />

Tryck på knappen .<br />

8. Tryck på eller tills önskat värde för X-fall visas på displayen. (3.0%)<br />

Positivt fall om utgrävningen blir djupare från maskinen och mot skopan.<br />

9. Justera djupet under laserstrålen genom att trycka på eller - tills önskat värde<br />

visas i displayen.<br />

10. Flytta lasersensorn så att den kan känna av laserstrålen.<br />

När displayen visar<br />

NY REF. @. 0.00<br />

TRYCK PÅ L/S-KNAPPEN<br />

trycker man på knappen<br />

L<br />

S<br />

och därefter kan man börja gräva med Dubbelfall.<br />

11. <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> sparar X-riktningen, vilket gör att man inte behöver ändra<br />

inställning för X-riktning förrän ett jobb ska utföras där riktningen för X är annan än<br />

inställningen.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Dubbelt falläge 29


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Dubbelt falläge<br />

30


6 Användarmenyträd<br />

Användarmenyträd<br />

|—— INSTÄLLNINGSSYSTEM<br />

| |—— LÄNGDENHETER<br />

| |—— VINKELENHETER<br />

| |—— SIGNALVOLYM<br />

| |—— LJUSSTYRKA<br />

| |—— HÖJDVARNING<br />

| |—— OMVÄND VY<br />

|<br />

|—— INSTÄLLNINGSHÖJD<br />

| |—— LYSDIODSLÄGE<br />

| |—— GRÖNA DIODER<br />

| |—— GULA DIODER<br />

| |—— GUL SIGNAL<br />

| |—— HÖJDREFERENS<br />

| |—— HÖJDRIKTNING<br />

| |—— REFERENSMETOD<br />

|<br />

|—— STÄLL IN SKOPA<br />

| |—— KALIBRERA SKOPA<br />

| |<br />

| |<br />

| |<br />

| |<br />

| |<br />

| |<br />

| |<br />

| |<br />

| |<br />

| |<br />

|<br />

|<br />

|<br />

|<br />

|<br />

|—— SKOPA, LÄNGD<br />

|—— SKOPVINKEL<br />

|—— SKOPA, PLAN VINKEL<br />

|—— SKOPBREDD<br />

|—— LUTA SKOPA<br />

|—— NOLLUTNING<br />

|—— VERKTYGSTYP<br />

|—— HUNDBEN L4<br />

|—— SKOPNAMN<br />

|—— SKOPPUNKT<br />

|—— SKOPINDIKATOR<br />

|—— LYSDIODER SKOPA<br />

|—— LYSDIODER LUTNING<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Användarmenyträd 31


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Användarmenyträd<br />

|—— DUBBELFALL<br />

|<br />

|<br />

|—— MÅTT<br />

|<br />

|<br />

|—— PROFIL<br />

|<br />

|<br />

|—— KABELDETEKTERING<br />

|<br />

|<br />

|<br />

|<br />

|<br />

|<br />

|—— LÄGE<br />

|—— SENS<br />

|—— SVAR<br />

|—— LARM<br />

|—— VOLYM<br />

|—— 3D-/GPS-LÄGE<br />

32


7 Användarmeny<br />

Öppna användarmenyn Tryck på MENY-knappen för att öppna användarmenyn.<br />

Välj ett menyalternativ genom att tryck på vänster eller höger sida av knappen .<br />

Tryck på den övre delen av MENY-knappen<br />

för att öppna undermenyer.<br />

Ändra ett värde genom att trycka på den övre eller nedre delen av knappen .<br />

7.1 STÄLL IN SYSTEMET<br />

LÄNGDENHETER<br />

VINKELENHETER<br />

SIGNALVOLYM<br />

LJUSSTYRKA<br />

Detta menyalternativ används för att ställa in vilken längdenhet som ska användas.<br />

Man kan välja mellan meter, tum eller fot.<br />

Detta menyalternativ används för att ställa in vilken enhet som ska användas för vinklar.<br />

Man kan välja mellan procent, promille, gon, grader eller relativ.<br />

Detta menyalternativ används för att ställa in hur högt <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>-styrboxens<br />

signal ska låta.<br />

Man kan välja mellan från, lågt, normal och högt.<br />

Detta menyalternativ används för att ställa in displayens ljusstyrka.<br />

Man kan välja värde mellan 0 till 15.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Användarmeny 33


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Användarmeny<br />

LARMHÖJD<br />

I detta menyalternativ kan man ställa in hur högt upp böjaxelpunkten ska få bli. Värdet är<br />

avståndet från lägsta böjaxelpunkt.<br />

Värdet kan sparas genom att man flyttar skopan till önskad larmhöjd och trycker på .<br />

34<br />

OMVÄND VY<br />

Detta menyalternativ används för att vända vyn.<br />

Man kan välja mellan AV eller PÅ.<br />

7.2 INSTÄLLNINGSHÖJD<br />

LYSDIODSLÄGE<br />

LYSDIODER, GRÖNT<br />

Detta menyalternativ används för att ställa in position för grön ljussignal (intervall då grön<br />

ljussignal blinkar) centrerat, över eller under positionen "I nivå".<br />

Detta menyalternativ används för att ställa in när de gröna dioderna i mitten på fjärrdisplayen<br />

och styrboxen ska börja lysa.<br />

Värdet är avståndet från när de gröna dioderna börjar lysa tills den röda pilen och dioderna<br />

börjar lysa.


LYSDIODER, GULT<br />

GUL SIGNAL<br />

Detta menyalternativ används för att ställa in när de gula dioderna på fjärrdisplayen och på<br />

styrboxen ska börja lysa.<br />

Värdet är avståndet från när de gula dioderna börjar lysa tills de gröna dioderna börjar lysa.<br />

Detta menyalternativ används för att aktivera eller inaktivera ljudsignal för de gula ljusdioderna.<br />

HÖJDREFERENS Detta menyalternativ används för att ställa in referenshöjd när knappen trycks in.<br />

HÖJDRIKTNING<br />

Referensmetod<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> kan mäta skopans höjd över det angivna nivåplanet, endera strikt<br />

vertikalt eller normalt mot angivet nivåplan. Med detta alternativ ställer man in önskad<br />

höjdriktning.<br />

Man kan välja mellan NORMAL och VERTIKAL.<br />

Detta menyalternativ används för att välja nollmetod.<br />

Man kan välja mellan SKOPA och INTEGRERAD LASER.<br />

För SKOPA beskrivs metoden i avsnitt "3 Enkelt falläge utan laser".<br />

För INTEGRERAD LASER beskrivs metoden i avsnitt "4 Enkelt falläge med laser".<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Användarmeny 35


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Användarmeny<br />

7.3 STÄLLA IN SKOPA<br />

36<br />

KALIBRERA SKOPA<br />

För att kalibrera skopsensor måste man mata in viss <strong>info</strong>rmation om skopans längd och<br />

vinklar i <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>-systemet.<br />

Följ nedanstående instruktioner för detta ändamål:<br />

1. Anslut sensorn till styrboxen och starta styrboxen.<br />

2. Välj skopa som skopsensor ska kalibreras för. (Man väljer en skopa genom att trycka på<br />

knappen SKOPA<br />

MENU<br />

en gång och därefter på den övre eller nedre delen av MENYknappen<br />

.)<br />

När displayen visar den skopa som ska kalibreras trycker man en gång på SKOPA .<br />

3. Tryck mitt på MENY-knappen . Nu öppnas användarmenyn.<br />

4. Välj menyalternativ KALIBRERA SKOPA. Välj ett menyalternativ genom att trycka på<br />

vänster eller höger sida av MENY-knappen .<br />

MENU<br />

5. Tryck på den övre delen av MENY-knappen för att öppna menyalternativet KALI-<br />

BRERA SKOPA.<br />

6. Mät avståndet mellan skopans böjaxel och skopans<br />

kant.<br />

a<br />

a) SKOPA, LÄNGD


7. Tryck på den övre eller nedre delen av MENY-knappen tills displayen visar avståndet<br />

mellan skopans böjaxel och skopans kant (SKOPA, LÄNGD), som mätts upp i steg 6.<br />

8. Tryck på höger del av MENY-knappen tills displayen visar SKOPVINKEL.<br />

9. Flytta grävmaskinens skopa till en plats där linjen<br />

mellan skopans böjaxel och skopans kant bildar en<br />

vertikal linje. För att kontrollera att linjen är vertikal<br />

rekommenderar vi att man använder vattenpass. Vid<br />

lugnt väder går det även att hålla ett lod mot böjaxeln<br />

och låta detta hänga rakt ner. Därefter flyttar<br />

man skopan tills framkanten rör vid lodsnöret.<br />

a<br />

10. Tryck på när skopan är i den position som beskrivs i föregående steg 9.<br />

a) SKOPVINKEL<br />

11. Tryck på höger del av MENY-knappen tills displayen visar SKOPA PLANVINKEL.<br />

12. Flytta grävmaskinens skopa till en position där skopan<br />

kan användas för att jämna till ytan.<br />

(Denna del av kalibreringen används för att ställa in hur<br />

skopans rörelser ska visas på styrboxen. Den position som<br />

skopan placeras i motsvarar den mellersta av de sju<br />

dioderna på styrboxen.)<br />

a<br />

a) SKOPA, PLAN VINKEL<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Användarmeny 37


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Användarmeny<br />

38<br />

13. Tryck på när skopan är i positionen som beskrivs i steg 12. Skopsensorn är nu kalibrerad.<br />

Det går att montera en omvänd skopa.<br />

Kalibrera omvänd skopa på samma sätt som vanligt och grafiken kommer att visa en<br />

omvänd skopa.<br />

14. SKOPBREDD<br />

Mät skopans bredd och tryck på den övre eller nedre<br />

delen av MENY-knappen<br />

tills displayen visar<br />

bredden.<br />

a<br />

a) SKOPBREDD


15. LUTA SKOPA<br />

Denna undermeny används för att ange om skopan använder fall/lutningssensor.<br />

16. LUTNING NOLL<br />

Denna undermeny används för att kalibrera luta skopa<br />

enligt följande:<br />

Flytta skopan till en position där skopan är i nivå 0°.<br />

Använd vattenpass för att kontrollera att skopan är i<br />

0°<br />

nivå och tryck på .<br />

17. VERKTYGSTYP<br />

Detta menyalternativ anger om man använder normal skopa eller borr.<br />

Man kan välja mellan SKOPA eller BORR. Om man väljer borr växlar systemet automatiskt<br />

till borr-läget.<br />

18. HUNDBEN L4<br />

Denna undermeny används endast när skopsensorn är<br />

monterad på parallellstag (hundben).<br />

19. SKOPNAMN<br />

Denna undermeny används för att tilldela olika skopor ett namn, efter kalibrering. Om<br />

man anger @ som första bokstav i namnet skapar <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> namnen<br />

SKOPA 1, SKOPA 2, etc. baserat på antalet skopor som kalibrerats i systemet.<br />

Genom att trycka på vänster eller höger sida av MENY-knappen<br />

kan man ändra<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Användarmeny 39


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Användarmeny<br />

markörens position.<br />

Genom att trycka på den övre eller nedre delan av MENY-knappen<br />

40<br />

kan man ändra<br />

bokstav.<br />

20. Tryck mitt på MENY-knappen två gånger för att lämna användarmenyn.<br />

SKOPPUNKT<br />

I detta alternativ väljer man vilken del av skopan som ska<br />

användas för höjdmätning.<br />

Man kan välja mellan fem olika inställningar:<br />

• MITTEN, VÄNSTER eller HÖGER del av skopan som referenspunkt.<br />

Den valda skoppunkten visas med grön markering.<br />

Det finns två andra möjligheter som skoppunkt automatiskt<br />

växlar mellan:<br />

• Närmst: den skoppunkt som är närmst marken eller<br />

• Lägst: den skoppunkt som är lägst, utan relation till<br />

marken.<br />

Den valda skoppunkten visas med blå markering.<br />

a<br />

a) Närmst b) Lägst<br />

b<br />

SKOPINDIKATOR<br />

LYSDIODER SKOPA<br />

LYSDIODER LUTNING<br />

Aktiverar eller inaktiverar indikeringar för skopa och lutningsvinkel.<br />

Ställer in skopvinkelindikatorns känslighet.<br />

Ställer in lutningsvinkelindikatorns känslighet. Detta påverkar hur snabbt lamporna som<br />

indikerar fall ska reagera. 0,5% motsvarar en noggrannhet på ± 2 cm vid arbete med en<br />

skopa som är 1 m.


7.4 DUBBELFALL<br />

Beskrivning<br />

Startar eller stänger av läget dubbelfall i <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>. Funktionen dubbelfall<br />

beskrivs i avsnittet "5 Dubbelt falläge".<br />

7.5 MÄTNING<br />

Beskrivning<br />

Med detta menyalternativ kan man låta <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> beräkna fall, höjd och längd<br />

i förhållande till 2 fixpunkter.<br />

Man kan välja vilket av värdena som ska visas i den övre displayen.<br />

Tryck på den övre eller nedre delen av MENY-knappen<br />

för att välja värde.<br />

För att låta <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> beräkna fall, höjd och längd gör man följande:<br />

1. Placera skopans spets på den första fixpunkten.<br />

2. Tryck på för att spara den första fixpunkten.<br />

3. Placera skopans spets på den andra fixpunkten.<br />

Den övre blå rutan visar fall, höjd eller längd, beroende på vilket värde som valts.<br />

Om man vill arbeta med beräknat fall, höjd och längd trycker man på L<br />

S<br />

för att spara den<br />

andra fixpunkten.<br />

När den andra fixpunkten sparats lämnar <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> automatiskt användarmenyn<br />

och återgår till driftläge.<br />

Det finns ingen tidsbegränsning i detta menyalternativ.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Användarmeny 41


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Användarmeny<br />

7.6 PROFIL<br />

42<br />

Allmän <strong>info</strong>rmation<br />

Grundtanken med att skapa profiler är endera att kopiera/spara ett jobb som utförts eller<br />

för att förinställa olika avstånd med passande fall.<br />

Efter inställning av avstånd eller kopiering av jobb kan man utföra grävningen i ett sträck.<br />

När man arbetar i profilläge kan man endast utföra fall i en riktning, laser kan inte användas<br />

som referenslinje. Innan man börjar ska man därför kontrollera att dubbelt fall är inaktiverat.<br />

Kopiera/spara ett befintligt<br />

arbete<br />

1. Starta styrboxen <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>.<br />

2. Öppna användarmenyn genom att trycka mitt på MENY-knappen .<br />

3. Välj menyalternativ PROFILER genom att tryck på vänster eller höger sida av MENYknappen<br />

.<br />

4. I menyalternativ PROFILER kan man välja profilnummer<br />

genom att upprepade gånger trycka på<br />

den övre eller nedre delen av<br />

menyknappen .<br />

Profil nummer 0 indikerar att<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> inte körs i profilläge.<br />

Profilnummer 11 är en demo-profil som inte kan<br />

ändras.


5. När man valt profil mellan 1-10 trycker man mitt<br />

på MENY-knappen<br />

för att aktivera den<br />

valda profilen.<br />

En liten ikon indikerar vilken profil som är aktiv.<br />

6. Tryck på för att ändra den valda profilens inställning.<br />

7. Placera skopan vid profilens bortersta punkt som<br />

ska kopieras/sparas.<br />

8. Tryck på för att LOGGA/spara denna punkt<br />

som profilens första punkt.<br />

9. Placera skopan vid profilens näst bortersta punkt.<br />

10. Tryck på för att spara denna punkt som den andra punkten. Fall och längd mellan<br />

punkterna visas i displayen.<br />

11. Placera skopan vid profilens tredje bortersta punkt.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Användarmeny 43


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Användarmeny<br />

44<br />

12. Tryck på för att spara denna punkt som den tredje punkten. Fall och längd mellan<br />

punkterna visas i displayen.<br />

13. Placera skopan vid profilens fjärde bortersta punkt.<br />

14. Tryck på för att spara denna punkt som den fjärde punkten. Fall och längd mellan<br />

punkterna visas i displayen. Fortsätt på samma sätt tills alla profilens punkter har<br />

sparats. Det går att spara upp till tio punkter i en profil.<br />

Det går att se en grafisk bild över profilen genom<br />

att trycka på .<br />

15. Tryck på för att spara och lämna profilen.<br />

Grön vertikal linje indikerar 0-punkten, profilens bortersta punkt.


0-punkten kan flyttas på följande sätt:<br />

Öppna profilen. Använd den övre eller nedre delen av<br />

menyknappen<br />

för att flytta den röda listen till<br />

den punkt du vill ha som ny 0-punkt. Tryck på<br />

- (STÄLL IN 0.0).<br />

• Det gröna området indikerar att detta område<br />

ingår i profilen och att skopan just nu arbetar i<br />

området.<br />

• Det blå området indikerar att detta område ingår<br />

i profilen, men att skopan just nu inte arbetar i<br />

området.<br />

• Det röda området anger att detta område INTE<br />

ingår i profilen.<br />

Ställa in/ändra profil<br />

genom att ställa in längd<br />

och fall<br />

1. Starta styrboxen <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>.<br />

2. Öppna användarmenyn genom att trycka på MENY-knappen .<br />

3. Välj menyalternativ PROFILER genom att tryck på vänster eller höger sida av MENYknappen<br />

.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Användarmeny 45


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Användarmeny<br />

46<br />

4. I menyalternativ PROFILER kan man välja profilnummer<br />

genom att upprepade gånger trycka på<br />

den övre eller nedre delen av<br />

menyknappen .<br />

Profil nummer 0 indikerar att<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> inte körs i profilläge.<br />

Profilnummer 11 är en demo-profil som inte kan<br />

ändras.<br />

5. När man valt profil mellan 1-10 trycker man mitt<br />

på MENY-knappen<br />

för att aktivera den<br />

valda profilen.<br />

En liten ikon indikerar vilken profil som är aktiv.<br />

6. Tryck på för att ändra den valda profilens inställning.<br />

7. Tryck på för att ställa in/ändra den valda profilen.


8. Tryck på eller - för att ange längd för<br />

profilens första sträcka.<br />

9. Tryck på eller för att ange fall för profilens<br />

första sträcka.<br />

10. Tryck på den nedre delen av menyknappen för att hämta nästa sträcka i profilen.<br />

11. Tryck på eller - för att ange längd för nästa sträcka i profilen.<br />

12. Tryck på eller för att ange fall för nästa sträcka i profilen.<br />

Längd och fall mellan punkterna visas i displayen.<br />

Upprepa förfarande 11. och 12. tills alla sträckor angetts som ska ingå i profilen.<br />

Det går att ange upp till tio sträckor i en profil.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Användarmeny 47


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Användarmeny<br />

48<br />

Det går att se en grafisk bild över profilen genom<br />

att trycka på .<br />

7.7 KABELDETEKTERING<br />

13. Tryck två gånger på för att spara och lämna profilen.<br />

Beskrivning<br />

Se i manualen för Kabeldetektor EZiDIG rörande inställningar för KABELDETEKTERING.


7.8 3D-/GPS-LÄGE<br />

Beskrivning Detta menyalternativ aktiverar eller inaktiverar 3Dläge.<br />

I 3D-läge kommunicerar <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> med<br />

en extern 3D-styrenhet för att ge styrning till grävmaskinen<br />

i tre dimensioner.<br />

När man valt 3D-LÄGE visas ikonen<br />

i displayen.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Användarmeny 49


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Användarmeny<br />

50


8 Snabbinställningar<br />

Allmänt Grundtanken med Snabbinställningar är att underlätta för användaren att växla mellan 10<br />

olika inställningar.<br />

Respektive inställning innehåller värden för: Djup, Fall i X-riktning, Fallutning, Datum, höjd,<br />

Riktning för X och vald skopa.<br />

Hur man gör Snabbinställning<br />

1. Starta styrboxen <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>.<br />

Q<br />

2. Öppna Snabbinställning genom att trycka på knappen .<br />

3. Välj önskat nummer för snabbinställning genom att trycka på den övre eller nedre delen<br />

av MENY-knappen .<br />

Den gröna listen anger vilken snabbinställning som är<br />

aktiv när man återgår till arbetsläge.<br />

4. Tryck mitt på MENY-knappen för att ange värde för den valda snabbinställningen.<br />

Man kommer nu tillbaka till arbetsläget.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Snabbinställningar 51


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Snabbinställningar<br />

5. Mata in värdena med hjälp av de vanliga knapparna för Djup, Fall, Skopa etc. Värdena<br />

sparas som Snabbinställning och man kan börja gräva.<br />

52<br />

Hur man växlar mellan<br />

snabbinställningar<br />

Q<br />

1. Öppna Snabbinställning genom att trycka på knappen . En grön och en röd stapel<br />

visas.<br />

2. Den röda stapeln anger inställningar före inmatning av Snabbinställning.<br />

3. Den gröna stapeln visar inställningarna som gäller när man lämnar Snabbinställning och<br />

Q<br />

återgår till arbetsläge, efter att man tryckt på .<br />

4. För att välja snabbinställning flyttar man den gröna listen upp eller ner genom att trycka<br />

på den övre eller nedre delen av MENY-knappen .


9 Speciella arbetssituationer<br />

9.1 Lutningssensor<br />

Beskrivning<br />

Under speciella omständigheter kan det hända att alternativet Lutningssensor inte kan följa<br />

rätt mått/höjd. Detta påverkar höjdvärdet som visas i den övre röda displayen. Värdet<br />

"hoppar". Detta kan hända vid dragning – ignorera detta och fortsätt arbetet, systemet<br />

kommer då att återgå och visa rätt höjd.<br />

Situationen som nämns ovan kan uppträda när Deltavinkel är i vertikal position ±5°, så som<br />

visas i nedanstående bild.<br />

±5°<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Speciella arbetssituationer 53


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Speciella arbetssituationer<br />

Lösning • Flytta maskinen närmre profilen så inte skopan behöver öppnas helt, eller<br />

• Flytta maskinen över profilen och arbeta från botten till toppen.<br />

54


INCLINATIO N<br />

SENSO R FOR<br />

EXCAVATOR<br />

PITCH<br />

B OM2<br />

STICK<br />

BUCKET<br />

UP DIGITAL<br />

XIS 1<br />

9.2 Använda borr<br />

Hur man använder borr<br />

1. Montera borrtillsatsen på maskinen.<br />

2. Välj BORR som verktygstyp i inställningsmenyn<br />

VERKTYGSTYP:<br />

> INSTÄLLNING SKOPA > KALIBRERA<br />

SKOPA > VERKTYGSTYP.<br />

3. Placera borrens spets över den punkt där ett hål<br />

ska borras. Vänta tills den slutat gunga.<br />

4. Sänk ner borren så spetsen precis rör vid marken.<br />

5. Kontrollera borrens vertikala position med<br />

vattenpass, i båda riktningarna.<br />

6. Tryck på 0.00 på Styrboxen.<br />

7. "Bubblan" är nu inne i "Hårkorset".<br />

X<br />

0.00<br />

Y<br />

0.00<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Speciella arbetssituationer 55


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Speciella arbetssituationer<br />

8. Starta borren och tryck ner den i marken, håll kvar<br />

bubblan inne i hårkorset. Eventuell avvikelse visas<br />

över (X) och till höger om (Y) hårkorset.<br />

9. Borrdjupet visas i LED-displayen. X<br />

-0.24<br />

56<br />

Y<br />

0.02


10 Diagnosskärmen<br />

Beskrivning<br />

Detta är ett diagnosverktyg som visar status för sensorer samt felmeddelanden. Om en kabel<br />

eller sensor går sönder kan man via denna skärmbild enkelt kontrollera var felet är.<br />

För att aktivera skärmen trycker man samtidigt på pilknapparna vänster/höger .<br />

Exempel på en vanlig<br />

diagnosskärmbild<br />

Parameter<br />

Beskrivning<br />

Sensor ROLL Faktiskt värde är FRÅN och en varning visas "!!!!"<br />

Detta är en normalinställning för denna sensor.<br />

Sensor STIGNING Faktiskt värde -1.4° inställt som VÄNSTER sensor.<br />

Sensor BOM1 Faktiskt värde -62.1° inställt som VÄNSTER sensor.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Diagnosskärmen 57


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Diagnosskärmen<br />

58<br />

Parameter<br />

Beskrivning<br />

Sensor BOM2 Faktiskt värde är FRÅN, inställt som FRÅN.<br />

Maskinen är inte utrustad med BOM2-sensor.<br />

Sensor STICKA Faktiskt värde är -18° inställt som VÄNSTER sensor.<br />

Sensor SKOPA Faktiskt värde är 98.4° inställt som HÖGER sensor.<br />

Sensor LUTNING Faktiskt värde är FRÅN, inställt som VÄNSTER sensor, men använder<br />

nu SKOPA utan LUTNING. Därför visas varningen "!!!!"<br />

XIS1LASER<br />

Faktiskt värde för XIS-1LA är FRÅN, det finns ingen laserstråle riktad<br />

mot sensorn.<br />

RS10 FÄRDVINKEL Faktiskt värde för RS-10A är 12.1°<br />

UTÖKNING<br />

Faktiskt värde är FRÅN, menyfunktionen är ännu inte tillgänglig.<br />

KABELDET.<br />

Faktiskt värde är FRÅN, menyfunktionen är inte aktiverad.


11 Underhåll och transport<br />

11.1 Allmänna kommentarer<br />

Allmän <strong>info</strong>rmation<br />

Periodiska kontroller<br />

Systemet kräver endast begränsad service. Alla elektronikkomponenter är inbyggda i en<br />

robust kåpa som skyddar dem mot mekaniska skador.<br />

Om någon <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>-komponent utsätts för allvarliga stötar ska man kontrollera<br />

dess funktion innan systemet används.<br />

11.2 Transport<br />

Transport i fält<br />

Transport i fordon<br />

Transport<br />

Fältjustering<br />

Vid transport av utrustningen i fält ska man alltid transportera produkten i originaltransportväskan.<br />

Transportera aldrig produkten lös i ett fordon. Produkten kan påverkas av stötar och vibrationer.<br />

Transportera alltid utrustningen säkert i transportväskan.<br />

Använd Mikrofyn originalförpackning (transportbehållare eller kartong) vid transport med<br />

järnväg, flyg eller båt. Förpackningen skyddar mot stötar och vibrationer.<br />

Efter transport ska parametrarna för fältjustering, som finns i användarmanualen, kontrolleras<br />

innan produkten används.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Underhåll och transport 59


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Underhåll och transport<br />

11.3 Förvaring<br />

60<br />

Instrument<br />

Fältjustering<br />

Tänk alltid på gränsen för förvaringstemperaturer när utrustningen förvaras i fordon, speciellt<br />

under sommartid. Se kapitel "13 Tekniska data" för <strong>info</strong>rmation om temperaturgränser.<br />

Efter en längre tids förvaring ska parametrarna för fältjustering, som finns i användarmanualen,<br />

kontrolleras innan produkten används.<br />

11.4 Rengöring och torkning<br />

Instrument • Blås bort damm.<br />

• Använd en ren, mjuk, luddfri bomullsduk vid rengöring. Fukta vid behov duken med<br />

vatten eller ren sprit.<br />

• Använd inga aggressiva rengöringsvätskor. De kan skada plastdelarna.<br />

Kablar och kontakter • Håll kontakterna rena och torra.<br />

• Blås bort eventuell smuts som samlats i kabelkontakterna.<br />

Fuktig utrustning • Torka produkterna vid en temperatur som inte överstiger 40°C/108°F och rengör dem.<br />

• Packa ner utrustningen först efter fullständig torkning.


12 Säkerhetsföreskrifter<br />

12.1 Allmänt<br />

Beskrivning<br />

Följande föreskrifter är avsedda för att undvika riskabla arbetssätt för personal ansvarig för<br />

instrumentet och för de som använder det.<br />

Den som ansvarar för produkten ska säkerställa att alla användare förstår och efterlever<br />

dessa instruktioner.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Säkerhetsföreskrifter 61


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Säkerhetsföreskrifter<br />

12.2 Avsedd användning<br />

62<br />

Tillåten användning • Styrning av maskinverktyg för allmänt arbete i höjd, fall och om gällande sidförskjutning,<br />

baserat på referenshöjd, referenslinje och maskingeometri.<br />

• Detektering av maskingeometri via maskinmonterad fall- och rotationssensorer.<br />

• Detektering av önskad referenshöjd och/eller fall via laser- eller ljudsensorer.<br />

• Registrering av mätningar.<br />

• Beräkning med hjälp av programvara.<br />

• Vägledning för operatör.<br />

Otillåten användning • Instrumentets användning utan instruktion.<br />

• Användning utanför de tänkta begränsningarna.<br />

• Inaktivering av säkerhetssystem.<br />

• Avlägsnande av anvisnings- och varningstexter.<br />

• Öppnande av instrumentet med hjälp av verktyg (skruvmejsel o dyl.), om ej uttryckligen<br />

tillåtet för speciella fall.<br />

• Modifiering eller konvertering av utrustningen.<br />

• Idrifttagning efter stöld.<br />

• Användning av utrustning med uppenbara skador eller defekter.<br />

• Användning av tillbehör från annan tillverkare utan föregående medgivande från<br />

Mikrofyn.<br />

• Otillräckliga säkerhetsanordningar på arbetsplatsen, t.ex. vid arbete på vägar.<br />

• Styrning av maskiner, rörliga objekt eller liknande mobila applikationer utan ytterligare<br />

kontroll- och säkerhetsinstallation.


Varning<br />

Otillåten användning kan medföra skador eller felfunktioner.<br />

Det åligger den instrumentansvarige att <strong>info</strong>rmera användaren om risker och hur dessa skall<br />

undvikas. Instrumentet får endast användas sedan användaren instruerats.<br />

Varning<br />

Obehörig förändring av maskiner vid montering av produkten kan förändra maskinens<br />

funktion och säkerhet.<br />

Motåtgärder:<br />

Följ instruktionerna från maskintillverkaren. Om lämpliga instruktioner saknas ska maskintillverkaren<br />

kontaktas och instruktioner erhållas innan produkten installeras.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Säkerhetsföreskrifter 63


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Säkerhetsföreskrifter<br />

12.3 Begränsningar i användande<br />

64<br />

Miljö<br />

Avsedd för användning i normala levnadsmiljöer: ej avsedd att användas i aggressiva eller<br />

explosiva miljöer.<br />

Fara<br />

Instrumentansvarige måste kontakta lokal säkerhetsmyndighet och säkerhetsexpertis innan<br />

arbete utförs i farlig miljö, t.ex. i närheten av elinstallationer eller likvärdig miljö.


12.4 Ansvarsförhållanden<br />

Produkttillverkare<br />

Tillverkare av andra än<br />

Mikrofyn-tillbehör<br />

Instrumentansvarige<br />

Mikrofyn A/S DK-5250, hädanefter hänvisat till som Mikrofyn, ansvarar för att produkten<br />

levereras på ett säkert sätt, inklusive bruksanvisning och originaltillbehör.<br />

Icke-Mikrofyn tillverkare av tilläggsutrustning för instrumentet är ansvarig för utveckling<br />

och implementering samt <strong>info</strong>rmation om sina produkters säkerhet samt för effektiviteten<br />

i dessa delar i kombination med Mikrofyn-produkter.<br />

Instrumentansvarige har följande plikt:<br />

• Att förstå säkerhetsinstruktionerna för produkten och instruktionerna i handboken.<br />

• Att känna till lokala säkerhets- och arbetarskyddsföreskrifter.<br />

• Att omedelbart <strong>info</strong>rmera Mikrofyn om produkten och applikationen skulle påvisa fel<br />

vilka kan påverka säkerheten.<br />

Varning<br />

Instrumentansvarig måste försäkra sig om att utrustningen används i enlighet med instruktionerna.<br />

Instrumentansvarig åligger även utbilda personal som ska använda utrustningen<br />

samt ansvara för säkerheten under utrustningens användning.<br />

Varning<br />

Denna produkt får endast installeras i byggmaskiner av en utbildad och behörig tekniker.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Säkerhetsföreskrifter 65


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Säkerhetsföreskrifter<br />

12.5 Risker vid användning<br />

Varning<br />

Endast behörig Mikrofyn-serviceverkstad får reparera utrustningen.<br />

66<br />

Försiktigt<br />

Installation i närheten av mekaniskt rörliga maskinkomponenter kan skada produkten.<br />

Motåtgärder:<br />

Håll undan mekaniskt rörliga maskinkomponenter, så långt som möjligt, och avgränsa en<br />

säker installationszon.<br />

Varning<br />

Var uppmärksam på otillräcklig styrning om maskinen är defekt, som t.ex. efter en kollision<br />

eller annan skada, eller förändringar på maskinen.<br />

Motåtgärder:<br />

Utför periodiskt kontrollmätning och justering på maskinen, enligt anvisningarna i bruksanvisningen.<br />

Under arbete ska byggnation och avjämning kontrolleras enligt praxis, t.ex. med<br />

avvägningsinstrument, tachometer, före och efter viktiga mätningsuppdrag.<br />

Varning<br />

Vid körning/förflyttning av maskinen kan olyckor inträffa på grund av: a) maskinskötaren är<br />

ouppmärksam på omgivningen (personer, diken, trafik, etc.) eller b) felfunktion (…på<br />

systemkomponent, störning, etc.).<br />

Motåtgärder:<br />

Maskinskötaren ska tillse att maskinen hanteras och övervakas av en behörig användare<br />

(t.ex. maskinförare). Användaren ska kunna vidta nödfallsåtgärder, t.ex. för nödstopp.


Varning<br />

Utebliven eller ej komplett instruktion kan leda till felaktig eller otillåten användning.<br />

Därmed ökas riskerna för svåra olyckor där människor är involverade och som kan ha materiella,<br />

ekonomiska och miljömässiga konsekvenser.<br />

Motåtgärder:<br />

Alla användare måste följa säkerhetsföreskrifterna från tillverkaren och anvisningar från<br />

instrumentansvarig.<br />

Försiktigt<br />

Se upp för felaktiga mätningar om en defekt produkt används, efter ett fall eller andra otilllåtna<br />

påfrestningar resp. förändringar av produkten.<br />

Motåtgärder:<br />

Genomför periodiska kontrollmätningar och utför justering enligt handboken, särskilt efter<br />

onormal påfrestning och före/efter viktiga arbeten.<br />

Fara<br />

Vid arbeten med stolpar och skarvstycke i omedelbar närhet till elektriska anläggningar<br />

(t.ex. luftledningar, elektrisk järnväg) kan uppstå akut livsfara genom elektrisk stöt.<br />

Motåtgärder:<br />

Se till att ha säkerhetsavstånd till el- eller kraftledningar. Kan inte arbete under sådana<br />

omständigheter undvikas, kontakta lokal ansvarig myndighet och följ deras instruktioner.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Säkerhetsföreskrifter 67


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Säkerhetsföreskrifter<br />

68<br />

Varning<br />

Om produkten används tillsammans med tillbehör, exempelvis stativ, stänger, stolpar kan<br />

risken att träffas av blixten öka.<br />

Motåtgärder:<br />

Produkten får inte användas vid åskväder.<br />

Varning<br />

Vid inmätning eller utsättning kan ouppmärksamhet mot omgivningen förorsaka en olycka,<br />

t.ex. trafikhinder, utgrävningar, diken.<br />

Motåtgärder:<br />

Den instrumentansvarige skall uppmärksamma alla användare på dessa eventuella faror.<br />

Varning<br />

Otillräckliga säkerhetsåtgärder på arbetsplatsen kan orsaka farliga situationer, t.ex. i<br />

trafiken, på byggplatser och inom industriinstallationer.<br />

Motåtgärder:<br />

Se alltid till att arbetsplatsen är ordentligt utmärkt och säkrad. Förhör dig alltid om lokala<br />

föreskrifter vad gäller säkerhets- och arbetarskydd samt trafik.<br />

Varning<br />

Om datorer som är avsedda för inomhusbruk används i fält föreligger risk för elstötar.<br />

Motåtgärder:<br />

Följ de anvisningar som finns i datortillverkarens dokumentation rörande användning i fält,<br />

tillsammans med Mikrofyn-produkter.


Försiktigt<br />

Används utrustningen ej ändamålsenligt kan, på grund av mekanisk chock (t.ex. stötar, fall)<br />

eller felaktig montering av tillbehör, utrustningen eller personal ta skada.<br />

Motåtgärder:<br />

Vid inställning av produkten ska man se till att anslutningskablar ansluts korrekt, fästs,<br />

säkras och spärras i sina lägen.<br />

Skydda utrustningen mot mekanisk chock.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Säkerhetsföreskrifter 69


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Säkerhetsföreskrifter<br />

70<br />

Varning<br />

Om utrustningen skrotas på ett felaktigt sätt kan följande inträffa:<br />

• Om plastdelar bränns, kan giftiga gaser bildas som kan orsaka hälsorisker.<br />

• Om batterierna skadas eller upphettas kan de explodera och förorsaka förgiftning,<br />

brand, frätskador annan miljöpåverkan.<br />

• Genom att göra sig av med utrustningen på ett oansvarigt sätt möjliggörs för obehöriga<br />

personer att använda den felaktigt och på så sätt utsätta sig själv och omgivningen för<br />

risker.<br />

Motåtgärder:<br />

Produkten får inte kastas tillsammans med hushållsavfall.<br />

Se till att produkten avyttras i enlighet med lokala och nationella regler.<br />

Se alltid till att obehöriga inte får tillgång till utrustningen.<br />

Specifik produkt- och återvinnings<strong>info</strong>rmation kan laddas ner från Mikrofyn-hemsida,<br />

adressen är http://www.mikrofyn.com. Informationen kan även erhållas via en Mikrofynåterförsäljare.


12.6 Elektromagnetisk acceptans EMV<br />

Beskrivning<br />

Med begreppet "elektromagnetisk kompatibilitet" menas instrumentets förmåga att<br />

fungera i en omgivning där elektromagnetiska fält och elektrostatiska urladdningar finns,<br />

utan att orsaka elektromagnetisk påverkan på annan utrustning.<br />

Varning<br />

Elektromagnetiska strålningar kan orsaka störningar i annan utrustning.<br />

Trots att instrumentet uppfyller alla gällande regler och normer kan inte Mikrofyn helt<br />

bortse från möjligheten att annan utrustning kan bli störd.<br />

Försiktigt<br />

Det finns risk för störningar i andra produkter när instrumentet används tillsammans med<br />

tillbehör från andra tillverkare, t.ex. fältdatorer, PC, kom.radio, diverse kablar, externa<br />

batterier.<br />

Motåtgärder:<br />

Använd endast utrustningen tillsammans med tillbehör rekommenderade av Mikrofyn.<br />

De klarar i kombination med instrumentet kraven på gällande regler och normer. När du<br />

använder datorer eller mobil radioutrustning, kontrollera <strong>info</strong>rmationen som erbjuds av<br />

respektive tillverkare.<br />

Försiktigt<br />

Störningar av elektromagnetisk strålning kan medföra felmätningar.<br />

Även om instrumentet klarar alla gällande regler och normer som finns, kan inte Mikrofyn<br />

helt utesluta att instrumentet kan påverkas av intensiva elektromagnetiska fält, t.ex. nära<br />

radiosändare, portabel radio, dieselgeneratorer.<br />

Motåtgärder:<br />

Kontrollera rimligheten i resultat erhållna under sådana omständigheter.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Säkerhetsföreskrifter 71


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Säkerhetsföreskrifter<br />

72<br />

Varning<br />

Om instrumentet används med kablar inkopplade bara i en av två ändar (t.ex. extern batterikabel,<br />

gränssnittskabel) kan tillåten nivå av elektromagnetisk strålning överskridas och<br />

påverkan kan ske på annan utrustning.<br />

Motåtgärder:<br />

Se till att alla kablar är korrekt anslutna t. ex. instrument till externt batteri, instrument till<br />

PC i alla ändar när instrumentet används.


12.7 FCC- bestämmelser, gäller i USA.<br />

Varning<br />

Denna utrustning är testad och motsvarar de gränsvärden som fastställts i FCC-bestämmelserna<br />

för digitala instrument, klass B, avsnitt 15.<br />

Dessa gränsvärden erbjuder ett tillräckligt skydd för störande strålning vid installation i<br />

bostadsområden.<br />

Utrustning av denna typ skapar och använder höga frekvenser och kan även utstråla<br />

desamma. Vid felaktig installation och användning kan därför störning av radiokommunikation<br />

förekomma.<br />

Det kan inte garanteras att störning ändå förekommer vid vissa installationer.<br />

Skulle instrumentet orsaka störningar vid radiomottagning, vilket man kan konstatera<br />

genom att slå av och på instrumentet, har användaren att vidta följande åtgärder för att<br />

häva störningen:<br />

• Justera eller flytta mottagningsantennen.<br />

• Öka avståndet mellan instrument och mottagare.<br />

• Inte använda samma elektriska uttag för instrument och mottagare.<br />

• Söka hjälp av radio- eller TV-tekniker.<br />

Varning<br />

Ändringar och modifikationer utan uttryckligt godkännande från Mikrofyn kan förverka<br />

användarens rätt att använda utrustningen.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Säkerhetsföreskrifter 73


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Säkerhetsföreskrifter<br />

Etiketter<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong><br />

Styrbox<br />

74<br />

TYPE: XC-2<strong>PLUS</strong><br />

P/N: 1125801<br />

1135401<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

Denmark<br />

131441XX<br />

Etiketter<br />

XIS-1A Vinkelsensor<br />

TYPE: XIS-1A.Boom1<br />

P/N: 1126502<br />

1135401<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

Denmark<br />

131441XX<br />

TYPE: XIS-1A.Boom1<br />

P/N: 1126502<br />

1135401<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

Denmark<br />

131441XX


Etiketter<br />

XIS-1A Vinkelsensor<br />

TYPE: XIS-1A.Bucket<br />

P/N: 1126505<br />

1135401<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

Denmark<br />

131441XX<br />

TYPE: XIS-1A.Bucket<br />

P/N: 1126505<br />

1135401<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

Denmark<br />

131441XX<br />

Etiketter<br />

XIS-1A Vinkelsensor<br />

TYPE: XIS-1A.Boom2<br />

P/N: 1126504<br />

1135401<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

Denmark<br />

131441XX<br />

TYPE: XIS-1A.Boom2<br />

P/N: 1126504<br />

1135401<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

Denmark<br />

131441XX<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Säkerhetsföreskrifter 75


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Säkerhetsföreskrifter<br />

Etiketter<br />

XIS-1A Vinkelsensor<br />

76<br />

TYPE: XIS-1A.Cross<br />

P/N: 1126502<br />

1135401<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

Denmark<br />

131441XX<br />

TYPE: XIS-1A.Cross<br />

P/N: 1126502<br />

1135401<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

Denmark<br />

131441XX<br />

Etiketter<br />

XIS-1LA Vinkelsensor/<br />

Lasermottagare<br />

TYPE: XIS-1A.Laser<br />

P/N: 1126512<br />

1135401<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

Denmark<br />

131441XX


TYPE: RS-10<br />

P/N: 1127532<br />

Etiketter<br />

XIS-2B Skopsensor<br />

TYPE: XIS-2B<br />

P/N: 1126604<br />

1135401<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

Denmark<br />

131441XX<br />

TYPE: XIS-2B<br />

P/N: 1126604<br />

1135401<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

131441XX<br />

Denmark<br />

Etiketter<br />

RS-10A Rotationssensor<br />

1135401<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

131441XX<br />

Denmark<br />

TYPE: RS-10<br />

P/N: 1127532<br />

1135401<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

131441XX<br />

Denmark<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Säkerhetsföreskrifter 77


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Säkerhetsföreskrifter<br />

Etiketter<br />

CX-1 Can-kopplingsbox<br />

78<br />

TYPE: CX-1<br />

P/N: 1225531<br />

1135401<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

131441XX<br />

Denmark<br />

TYPE: CX-1<br />

P/N: 1225531<br />

1135401<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

Denmark<br />

131441XX<br />

Etiketter<br />

CX-2 Kopplingsbox<br />

TYPE: CX-2<br />

P/N: 1225541<br />

1135401 Denmark<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

131441XX<br />

TYPE: CX-2<br />

P/N: 1225541<br />

1135401<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

131441XX<br />

Denmark


Etiketter<br />

XIS-2T 360° Skoplutningssensor<br />

TYPE: XIS-2T<br />

P/N: 1126606<br />

1135401<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

131441XX<br />

Denmark<br />

TYPE: XIS-2T<br />

P/N: 1126606<br />

1135401<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

131441XX<br />

Denmark<br />

Etiketter<br />

RD-14C Fjärrdisplay<br />

TYPE: RD-14<br />

P/N: 1138301<br />

1135401<br />

S/N: 1XXXXXXX<br />

Denmark<br />

131441XX<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Säkerhetsföreskrifter 79


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Säkerhetsföreskrifter<br />

80


13 Tekniska data<br />

13.1 Systemets noggrannhet<br />

Grävsystem med dubbelfall<br />

Systemets noggrannhet vid arbete med fall i X- och Y-riktning. Den noggrannhet som anges<br />

här är avvikelsen mot målfallet.<br />

• Utan laserläge: • Med laserläge:<br />

Laserfall Noggrannhet Laserfall Noggrannhet<br />

Upp till 2% ±2 cm Upp till 2% ±3 cm<br />

Upp till 4% ±4 cm Upp till 4% ±4 cm<br />

Upp till 10% ±5 cm Upp till 10% ±5 cm<br />

<br />

Rotationssensorns noggrannhet<br />

Rotationssensorns noggrannhet är 2° eller bättre.<br />

Noggrannheten beror på olika faktorer, däribland kalibreringsnoggrannhet, maskinens<br />

storlek, slitna kopplingar, om grävmaskinen står på stabilt underlag och magnetisk<br />

inverkan.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Tekniska data 81


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Tekniska data<br />

13.2 Allmänna tekniska data<br />

82<br />

Skyddsklass<br />

Enhet<br />

Skyddsklass<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> Styrbox IP 66<br />

Alla sensorer IP 68<br />

CX-1 Can-kopplingsbox IP 68<br />

Temperatur<br />

Enhet Driftstemperatur [°C] Förvaringstemperatur [°C]<br />

Alla enheter -20 till +70 -40 till +80<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong><br />

Styrbox<br />

Parameter<br />

Specifikation<br />

Spänningsområde<br />

12/24 V DC (nom)<br />

Strömförbrukning<br />

1A @ 24 V DC<br />

Gränssnitt<br />

2 x CAN M12<br />

Mått<br />

4,7 x 6,3 x 2 tum (12 x 16 x 5 cm)<br />

Vikt 1,1 pund (500 g)<br />

XIS-2T 360° Skoplutningssensor<br />

Parameter<br />

Specifikation<br />

Spänningsområde<br />

12/24 V DC (nom)<br />

Strömförbrukning<br />

0,2 A @ 24 V DC<br />

Gränssnitt<br />

1 x CAN M12<br />

Mått<br />

1 x 1 x 2 tum (2,5 x 2,5 x 5 cm)<br />

Vikt 0,2 pund (100 g)


XIS-1LA Vinkelsensor<br />

med lasermottagare<br />

Parameter<br />

Specifikation<br />

Spänningsområde<br />

12/24 V DC (nom)<br />

Strömförbrukning<br />

0,2 A @ 24 V DC<br />

Gränssnitt<br />

2 x CAN M12<br />

Räckvidd<br />

19 cm till 150 m (beroende på laser)<br />

Laserutrustning<br />

Alla rotationslasrar (HeNe eller infraröda laserdioder,<br />

synliga och osynliga)<br />

Driftområde<br />

55 mm<br />

Mått<br />

3,2 x 4,7 x 1,2 tum (8 x 12 x 3 cm)<br />

Vikt 1,7 pund (750 g)<br />

XIS-2B Skopsensor<br />

Parameter<br />

Specifikation<br />

Spänningsområde<br />

12/24 V DC (nom)<br />

Strömförbrukning<br />

0,2 A @ 24 V DC<br />

Gränssnitt<br />

1 x CAN M12<br />

Mått<br />

1 x 1 x 2 tum (2,5 x 2,5 x 5 cm)<br />

Vikt 0,2 pund (100 g)<br />

RS-10A rotationssensor<br />

Parameter<br />

Spänningsområde<br />

Strömförbrukning<br />

Specifikation<br />

12/24 V DC (nom)<br />

0,2 A @ 24 V DC<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Tekniska data 83


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Tekniska data<br />

84<br />

Parameter<br />

Gränssnitt<br />

Mått<br />

Specifikation<br />

2 x CAN M12<br />

Vikt 1,1 pund (500 g)<br />

ø 2,7 tum, höjd inkl. Mast: 31,5 tum<br />

(ø 7 cm, höjd inkl. Mast: 80 cm)<br />

CX-1 Can-kopplingsbox<br />

Parameter<br />

Specifikation<br />

Spänningsområde<br />

12/24 V DC (nom)<br />

Strömförbrukning<br />

0,2 A @ 24 V DC<br />

Gränssnitt<br />

2 x CAN M12<br />

Mått<br />

3,2 x 4,7 x 1,2 tum (8 x 12 x 3 cm)<br />

Vikt 1,7 pund (750 g)<br />

XIS-1A Vinkelsensor<br />

Parameter<br />

Specifikation<br />

Spänningsområde<br />

12/24 V DC (nom)<br />

Strömförbrukning<br />

0,2 A @ 24 V DC<br />

Gränssnitt<br />

2 x CAN M12<br />

Mått<br />

3,2 x 4,7 x 1,2 tum (8 x 12 x 3 cm)<br />

Vikt 1,7 pund (750 g)


13.3 Överensstämmelse med nationella bestämmelser<br />

Överensstämmelse med<br />

nationella bestämmelser<br />

Härmed intygar Mikrofyn A/S att <strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong> styrbox följer de<br />

grundläggande kraven och andra berörda bestämmelser i gällande EU-direktiv.<br />

Konformitetsbeskrivning finns att tillgå på http://www.mikrofyn.com/ce.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Tekniska data 85


<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Tekniska data<br />

86


14 Internationell begränsad garanti, Programlicensavtal<br />

Internationell begränsad<br />

garanti<br />

Denna produkt omfattas av de villkor och bestämmelser som anges i den internationella<br />

begränsade garantin, som kan erhållas hos din Mikrofyn-återförsäljare.<br />

Ovannämnda garanti är exklusiv och ersätter alla andra garantier, villkor eller bestämmelser,<br />

uttryckta eller underförstådda, endera i praktiken eller genom lagstiftning, lagstadgade<br />

eller annat, inklusive garantier, villkor eller bestämmelser för säljbarhet, lämplighet för<br />

specifikt ändamål, tillfredsställande kvalitet och icke-intrång, allt detta avsäges uttryckligen.<br />

Programlicensavtal<br />

Denna utrustning innehåller förinstallerad mjukvara, mjukvara som levereras på CD-skiva<br />

eller som kan laddas ner online från Mikrofyn med licensuppgifter och kod. Dylik mjukvara<br />

är enligt lag upphovsrättsskyddad. Användningen av mjukvaran är definierad och reglerad<br />

via ett programlicensavtal med Mikrofyn. Detta avtal täcker men är icke begränsad till<br />

programlicensens omfattning, garanti, immateriell äganderätt, ansvarsbegränsningar,<br />

uteslutande av muntliga tillförsäkringar, gällande lag och domstolens säte. Se till att all<br />

användning och hantering av utrustningen sker enligt föreskrifterna i programlicensavtalet<br />

med Mikrofyn.<br />

Sagda avtal medföljer samtliga produkter och kan även hämtas hos din Mikrofyn-återförsäljare.<br />

Du får inte installera eller använda mjukvaran utan att ha läst igenom och accepterat föreskrifterna<br />

i programlicensavtalet med Mikrofyn. Installation eller användning av mjukvaran<br />

eller del därav gäller som acceptans av föreskrifterna i programlicensavtalet. Om föreskrifterna<br />

eller delar därav, i programlicensavtalet inte accepteras, får heller inte mjukvaran<br />

laddas ner, installeras eller användas. Mjukvaran skall återlämnas i obrutesn förpackning<br />

med medföljande dokumentation och köpekvitto till återförsäljare där utrustningen köptes,<br />

inom 10 dagar efter köpet. Köparen erhåller full återbetalning av köpesumman om dessa<br />

krav uppfylls.<br />

<strong>MikroDigger</strong> <strong>XC2</strong> <strong>PLUS</strong>, Internationell begränsad garanti, Programlicensavtal 87


INTELLIGENT MASKINSTYRNING<br />

Mikrofyn A/S · Odense · Danmark · www.mikrofyn.com<br />

Din återförsäljare:<br />

1326615<br />

1326615-4.0.0sv<br />

Översättning av originalet<br />

(1326612-4.0.1en)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!