05.02.2015 Views

2.15 Den trånga porten - klassiskagrekland.se

2.15 Den trånga porten - klassiskagrekland.se

2.15 Den trånga porten - klassiskagrekland.se

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Uppgift 8<br />

Läs den grekiska texten högt och översätt <strong>se</strong>dan!<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

’ <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

per<strong>se</strong>r (böjning, <strong>se</strong> Steg 1.16) - <br />

jag faller emot, anfaller, med tematisk aorist (detta<br />

verb styr dat.) grek - <br />

(plurale tantum, jfr eng. Athens) eg.’de<br />

varma portarna’, Termopyle, trångt pass i mellersta Grekland<br />

pre<strong>se</strong>ns particip dat. plur. av jag bevakar<br />

’icke-grek’, utlänning, ’barbar’, ’per<strong>se</strong>r’<br />

jag <strong>se</strong>r pre<strong>se</strong>ns particip nom. plur.; ordagrant:<br />

’<strong>se</strong>ende spartanerna varande få’ - liten, få<br />

spartan - från alla håll<br />

jag går emot, rycker an, tematisk aorist <br />

mod - jag kämpar mot (med dat.)<br />

fruktan<br />

71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!