Nyanlända ungdomar i Sverige - Forum för skolan - Uppsala universitet
Nyanlända ungdomar i Sverige - Forum för skolan - Uppsala universitet
Nyanlända ungdomar i Sverige - Forum för skolan - Uppsala universitet
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
UPPSALA UNIVERSITET<br />
Institutionen för utbildning, kultur och medier<br />
Institutionen för Etnologi<br />
Lärarexamensarbete i utbildningsvetenskap<br />
inom allmänt utbildningsområde, 15 hp<br />
Rapport 2010ht4671<br />
Nyanlända <strong>ungdomar</strong> i <strong>Sverige</strong><br />
Upplevelser av socialt integreringsarbete inom skolvärlden och i den sociala<br />
omgivningen.<br />
Författare: Gamze Halis<br />
Betygsättande lärare: Margareta Sandström<br />
Handledare: Therese Hartman<br />
Susanne Waldén
Sammanfattning<br />
Genom en kvalitativ undersökning har före detta IVIK-elevers upplevelser och tankar kring<br />
deras inledande tid i <strong>Sverige</strong> undersökts, för att se vilka företeelser, personer och händelser<br />
som har varit betydelsefulla för <strong>ungdomar</strong>na då de kommit till ett nytt land med en kultur olik<br />
den i deras hemländer. Undersökningen är baserad på intervjuer med kuratorn för<br />
introduktions<strong>skolan</strong> i <strong>Uppsala</strong>, samt tre elever som kommer från olika delar av världen och<br />
som alla har gått på IVIK. Studien visar att språket är en nyckelfaktor för att kunna skapa nya<br />
relationer med andra människor, vilket är en mycket central och viktig del i <strong>ungdomar</strong>na liv.<br />
Fritidsaktiviteter är därefter den faktor som avgör hur väl <strong>ungdomar</strong>na trivs i det nya landet.<br />
Uppsatsens undersökning har analyserats med hjälp av bland annat interaktionistiska teorier,<br />
samt termer som integration och socialisering.<br />
Nyckelord: IVIK-elever, kultur, normer, socialisation, vänskapsrelationer<br />
2
Innehåll<br />
Sammanfattning ............................................................................................................ 3<br />
Innehåll ......................................................................................................................... 4<br />
Inledning ....................................................................................................................... 6<br />
CIS, IVIK och Aktivitetshuset .......................................................................... 6<br />
Syfte och frågeställning ............................................................................................... 8<br />
Material och metod ....................................................................................................... 9<br />
Informanterna ................................................................................................... 9<br />
Intervjusituationen .......................................................................................... 10<br />
Viktig litteratur ............................................................................................................13<br />
Teori och begrepp ..................................................................................................... 15<br />
Interaktionismen ............................................................................................. 15<br />
Ett maktspel .................................................................................................... 17<br />
Socialisation .................................................................................................... 17<br />
Integration ....................................................................................................... 18<br />
Normer, kultur och etnicitet ............................................................................ 19<br />
Socialt integrationsarbete inom den svenska introduktions<strong>skolan</strong> ............................. 21<br />
Organisatoriska förändringar .......................................................................... 21<br />
Betydelsefulla personer ................................................................................... 24<br />
Integrationsarbetet .......................................................................................... 25<br />
Elevperspektiv på integrationsarbete .......................................................................... 27<br />
Första intrycket av <strong>Sverige</strong> ............................................................................. 27<br />
Klimatet, språket och humorn ......................................................................... 29<br />
Skolan och vänner ........................................................................................... 32<br />
Aktivitetshusets roll ........................................................................................ 35<br />
Att vara sig själv ............................................................................................. 36<br />
Sammanfattning och diskussion ................................................................................. 39<br />
3
Framtida forskning ...................................................................................................... 43<br />
Referenslista ............................................................................................................... 44<br />
Litteratur: ........................................................................................................ 44<br />
Internetkällor ................................................................................................... 44<br />
Muntliga källor ................................................................................................44<br />
4
Inledning<br />
Varje år tar <strong>Sverige</strong> emot <strong>ungdomar</strong> från olika delar av världen som tvingats lämna sina<br />
hemländer på grund av olika anledningar. I denna uppsats kommer tre före detta IVIK-elevers<br />
upplevelser av att komma till ett nytt land som tonåring att belysas. Fokus kommer att ligga<br />
på sociala aspekter så som utformning av vänskapsrelationer, disponering av fritid, <strong>skolan</strong>s<br />
roll, samt vilka människor och företeelser som har kommit att spela en betydelsefull roll<br />
<strong>ungdomar</strong>nas utformande av sitt liv i ett nytt land.<br />
CIS, IVIK och Aktivitetshuset<br />
Denna uppsats är del i ett paraplyprojekt gällande introduktions<strong>skolan</strong> för <strong>ungdomar</strong> mellan<br />
16-20 år, där ett samarbete har funnits med CIS (Centrum för introduktion i skola) i <strong>Uppsala</strong>,<br />
samt Aktivitetscentrum, en plats där eleverna kan få hjälp med läxläsning efter skoltid.<br />
För att vara behörig till den svenska gymnasie<strong>skolan</strong>s nationella program krävs det att man<br />
har godkänt i minst kärnämnena svenska/svenska som andraspråk, engelska och matematik<br />
från åk 9 på högstadiet. För elever som inte uppfyller dessa krav finns ett<br />
introduktionsprogram kallat det individuella programmet – IV. 1<br />
Individuellt program (IV) ska förbereda elever för utbildning på ett nationellt program. Här kan<br />
man få möjlighet till en nystart och utbildningen ska vara anpassad utifrån varje elevs behov<br />
och intresse. IV kan utformas på många sätt och det finns olika modeller i olika kommuner. 2<br />
Inom det individuella programmet finns även en inriktning som vänder sig till invandrare<br />
mellan 16 och 20 år. Programmet benämns som IVIK, vilket står för det individuella<br />
programmets introduktionskurs. Programmets innehåll varierar utifrån den enskilda elevens<br />
förutsättningar och behov och utbildningens längd kan vara i allt ifrån ett till fyra år.<br />
Målsättningen med programmet är att eleverna under sin IVIK-tid ska bli godkända på<br />
årskurs 9-nivå i så många ämnen som möjligt. Alla elever erbjuds studiehandledning på<br />
modersmålet och modersmålsundervisning upp till åk 9-betyg.<br />
På Centrum för introduktion i skola (CIS) görs grundläggande tester för att avgöra elevers<br />
kunskapsnivåer inom svenska, engelska, matematik och modersmål. Utifrån testresultatet<br />
placeras sedan elever på rätt nivå i klass inom CIS eller på mottagande IVIK-skola. CIS i<br />
<strong>Uppsala</strong> har även undervisning på grundläggande nivå för nyanlända elever.<br />
1 http://www.skolverket.se/sb/d/610 2010-11-11.<br />
2 http://www.skolverket.se/sb/d/610 2010-11-11.<br />
5
En kartläggning av skolbakgrund och övriga förhållanden görs av varje elev genom<br />
intervju med SYV och skolkuratorn, där en tolk medverkar. Detta görs för att <strong>skolan</strong> ska<br />
kunna ta tillvara elevens tidigare kunskaper och erfarenheter, samt avgöra behovet av stöd. 3<br />
De elever som intervjuats för denna undersökning har valts ut genom ett samarbete med<br />
Aktivitetshuset i <strong>Uppsala</strong>. Aktivitetshuset är en plats där elever i introduktions<strong>skolan</strong> under<br />
samtliga veckodagar kan få hjälp med läxläsning av utbildade läxhjälpare. Röda korset är<br />
ansvarig utbildare för läxhjälparna, vilka är <strong>ungdomar</strong> som själva studerar och ställer upp<br />
ideellt. Utöver funktionen som studiestöd fungerar även Aktivitetshuset som en<br />
uppehållslokal med datorer där tillgång till internet finns, mindre rum för att umgås och spela<br />
handfotboll, och även möjlighet till att lära sig spela instrument. Organisationsansvarig för<br />
Aktivitetshuset är den som ofta upplyser elever i de olika IVIK-skolorna om att huset<br />
existerar och är öppet för alla som vill besöka det.<br />
3 http://www.uppsala.se/sv/Utbildningbarnomsorg/Introduktion-i-skola/ 2010-11-11.<br />
6
Syfte och frågeställning<br />
Syftet med denna uppsats är att undersöka vilka tankar före detta IVIK-elever har kring sin<br />
inledande tid i <strong>Sverige</strong>, för att se vilka företeelser, personer och händelser som har varit<br />
betydelsefulla för <strong>ungdomar</strong>na då de kommit till ett nytt land med en kultur olik den i deras<br />
hemland .<br />
Jag har även tittat på vilken roll introduktions<strong>skolan</strong> (CIS och IVIK) har utgjort i<br />
elevernas liv och hur <strong>skolan</strong> arbetar för att skapa trygghet och förankring i elevernas vardag,<br />
då utbildning utgör en så pass stor del av hur individer skapar bilder av omgivningens sociala<br />
och kulturella ordning. 4<br />
Följande frågeställningar kommer att undersökas i uppsatsen.<br />
• Hur upplever nyanlända <strong>ungdomar</strong> den svenska skolvärlden och kamratrelationer<br />
• Vilka företeelser, personer, och miljöer har varit betydelsefulla för nyanlända<br />
elevers sociala integration<br />
• Vilken roll utgör introduktions<strong>skolan</strong> i elevernas liv<br />
4 Meurling & Nygren, 2009, s. 7-8<br />
7
Material och metod<br />
Uppsatsen är baserad på intervjuer med före detta IVIK elever, samt intervju med kuratorn för<br />
introduktions<strong>skolan</strong>.<br />
Informanterna<br />
Kuratorn arbetar sedan många år tillbaka med nyanlända <strong>ungdomar</strong> och har stor insikt i både<br />
verksamhetens utformning och styrning. Därutöver har hon även stor insikt i elevernas<br />
emotionella upplevelser av att vara nyanländ till ett nytt land vid ung ålder. Hon arbetar i nära<br />
relation till eleverna, som ofta vänder sig till henne vid sociala problem. Kuratorn har därför<br />
varit till stor hjälp för att skapa en helhetsbild av verksamheten, samt IVIK-elevers generella<br />
bakgrund och aktuella problemområden.<br />
Förutom kuratorn har jag intervjuat tre elever, Kani, Manuel och Zarah, som har gått på<br />
IVIK och nyligen börjat gymnasie<strong>skolan</strong>. Alla tre elever är idag strax under eller över 20 års<br />
ålder och alla har olika ursprung. Två av eleverna kommer från Afrika och den tredje från<br />
Sydamerika. Elevernas namn är modifierade i anonymitetssyfte. Nedan följer en kort<br />
beskrivning av varje elev.<br />
Kani kom till <strong>Sverige</strong> när han var 12 år gammal för att bo med sin mamma som hade flyttat<br />
hit för en man sedan något år tillbaka. Vid ankomsten kunde han sitt modersmål, samt<br />
engelska som han hade lärt sig i <strong>skolan</strong> i sitt hemland. I framtiden hoppas Kani på att plugga<br />
något inom psykologin och kanske bli psykolog.<br />
Zarah kom till <strong>Sverige</strong> vid 16 års ålder för att få ett bättre liv, eftersom förhållanden i<br />
hennes hemland inte var gynnsamma. Hon har några släktingar här i <strong>Sverige</strong> som hon har bott<br />
med sedan sin ankomst och fortfarande bor med. I framtiden drömmer Zarah om att jobba<br />
inom medicin genren, gärna som forskare eller läkare.<br />
Manuel kom till <strong>Sverige</strong> när han var 16 år för att plugga. Hans pappa hade levt här sedan<br />
en tid tillbaka på grund av sitt arbete. Manuel bodde med honom till en början, men bor idag<br />
själv eftersom hans pappa har flyttat till Stockholm, även denna gång för arbete. Manuel valde<br />
att stanna kvar i <strong>Uppsala</strong> eftersom han trivs så bra på sin skola och med sin klass. Han är<br />
väldigt intresserad av samhällskunskap och drömmer i framtiden om att både kunna hjälpa<br />
fattiga i världen, samt att skådespela.<br />
Eleverna har flera gemensamma tankar och upplevelser om den första tiden i <strong>Sverige</strong>. Det<br />
finns många likheter i både positiva och negativa erfarenheter de har fått i det nya landet. Värt<br />
att nämnas är också att alla tre är mycket ambitiösa studenter med höga mål och drömmar för<br />
8
sig själva i framtiden. De har alla lärt sig svenska under kort tid och lyckats ta sig till den<br />
svenska gymnasie<strong>skolan</strong> utan några större problem.<br />
Intervjusituationen<br />
Uppsatsen består av en kvalitativ undersökning baserad på samtalsintervjuer med de tre<br />
nämnda före detta IVIK-eleverna, samt kuratorn. Anledningen till att före detta IVIK-elever<br />
valdes framför nuvarande IVIK-elever är dels för att de nuvarande eleverna fortfarande endast<br />
kan bristfällig svenska, vilket bidrar till att det blir svårt att genomföra en intervju, men också<br />
på grund av att eleverna inte hunnit få perspektiv på sin första tid i <strong>Sverige</strong> än. 5<br />
Den valda metoden i form av intervjuer, ger möjlighet att komma de intervjuade<br />
individerna nära och ger dessutom goda möjligheter att registrera svar som är oväntade. En<br />
annan fördel med metoden är att det finns en god möjlighet till uppföljning. Samtalsintervjuer<br />
ger också stort utrymme för interaktion mellan forskare och intervjuperson. 6<br />
Nya intervjufrågor har formats under själva intervjuprocessen, då aspekter jag inte tänkt på<br />
innan har dykt upp. Exempelvis har Aktivitetshusets roll för eleverna varit någonting som<br />
uppkommit under intervjuerna, och därmed format nya frågor. Detta gjorde även att<br />
intervjuerna varierade i längd, och varade mellan 20-40 minuter beroende på intervjuperson.<br />
Vissa elever talade även väldigt fritt och öppet när de svarade på en ställd fråga och kom<br />
därmed in på flera av de områden jag ville beröra i intervjun bara genom att svara på en av de<br />
ställda frågorna. Andra elever fick jag ställa ett antal följdfrågor för att få fram den<br />
information jag var ute efter.<br />
När man ska genomföra intervjuer bör man vara medveten om att det finns olika former av<br />
samtalsintervjuundersökningar, bland annat av respondent- och informantkaraktär. Svaren<br />
man får var intervjupersonerna kan variera beroende på intervjuns karaktär. Båda dessa<br />
former kommer att användas i uppsatsens undersökning.<br />
I en respondentintervju är det inte individerna i sig som är intressanta för undersökningen,<br />
utan de tankekategorier som de kan bidra till att blottlägga. 7 Vid intervjuerna med eleverna<br />
som är av respondentkaraktär kommer fokus därmed att ligga på elevernas tankar och<br />
upplevelser, och en urvalsprincip som bygger på maximal variation är att föredra eftersom det<br />
talar mer för undersökningens tillförlitlighet än det motsatta. 8 Två pojkar och en flicka med<br />
olika ursprung har därmed valts ut för undersökningen.<br />
En informant besitter olikt respondentintervjupersonen en specifik information som är<br />
anledningen till att denne har blivit utvald. 9 Den intervju som behandlar skolkuratorn kommer<br />
5<br />
Med första tid syftar jag främst på den tid eleverna har spenderat på IVIK, vilket kan vara av varierande längd.<br />
6 Esaiasson, 2007.<br />
7 Esaiasson, 2007.<br />
8 Esaiasson 2007, s. 296–297.<br />
9 Esaiasson 2007, s. 291–295.<br />
9
därmed att vara präglad av informantkaraktär. Men här måste man också vara något mer<br />
källkritisk och medveten om att den information som ges kommer från en specifik persons<br />
och dennes synvinkel även om den ska vara objektiv, och kan därmed ge en tillrättalagd bild<br />
som inte stämmer överens helt med verkligheten. Detta behöver inte vara fallet, men<br />
medvetenheten om risken måste finnas.<br />
Det är även viktigt att ha i åtanke att uppsatsens tillförlitlighet står i relation till det som<br />
framkommer i intervjuerna. Eleverna som intervjuats berättar som nämnt enbart sin egen<br />
upplevelse kring de frågor som ställts, och att det därför inte kan finnas något rätt eller fel i<br />
deras svar, förutsatt att de svarar ärligt. Vad det gäller bilden av introduktions<strong>skolan</strong> som<br />
kuratorn förmedlar är det dock viktigare att komma ihåg att detta är en enskild persons<br />
upplevelse kring en organisation och att åsikten kring verksamheten därmed också blir mer<br />
subjektiv. Men det kan också tilläggas att kuratorn har varit en del av verksamheten under<br />
mycket lång tid och har därmed god kännedom av denna, samt att objektiva källor så som<br />
kommunens hemsida även använts för att skapa en helhetsbild av verksamheten och det arbete<br />
som bedrivs. Detta för att bilden som förmedlas av introduktions<strong>skolan</strong> i uppsatsen ska vara<br />
så sanningsenlig som möjligt.<br />
Det finns även etiska synpunkter som man som intervjuare måste ha klart för sig. Det<br />
första är informationskravet, som uppfylls i och med att alla intervjuade har fått veta<br />
uppsatsens syfte och deltagarnas uppgift i projektet, samt villkoren för deras deltagande.<br />
Det andra är samtyckeskravet, som uppfylls i och med att samtliga intervjuade har lämnat<br />
samtycke till att deltaga i uppsatsens undersökning. Deltagarna har också fått veta att de när<br />
som helst har rätt att avbryta intervjun, eller avstå från att svara på frågor.<br />
Det tredje är konfidentialitetskravet, som uppfylls i och med att alla de intervjuades<br />
personliga uppgifter behandlas under strikt sekretess. Det framgår således inte i uppsatsen vad<br />
elevernas egentliga namn är, utan det namn de nämns vid är modifierat. Inte heller nämner jag<br />
elevernas precisa ålder, utan bara att de alla befinner sig strax under eller över 20 års ålder.<br />
Elevernas specifika ursprung nämns inte heller, men alla tre elever är av olika nationaliteter,<br />
och även detta för att säkerställa deras konfidentialitet.<br />
Det fjärde och sista är nyttjandekravet, som uppfylls i och med att alla insamlade uppgifter<br />
endast kommer att användas för uppsatsens forskningsändamål. 10<br />
Eleverna till intervjuerna valdes ut med hjälp av personal på Aktivitetscentrum och<br />
intervjuerna ägde rum på Aktivitetshuset, i ett av umgängesrummen. Intervjun med kuratorn<br />
ägde rum i hennes arbetsrum på <strong>skolan</strong>. Kravet för de deltagande eleverna var att de alla<br />
skulle ha gått på IVIK och avslutat sin utbildning där sedan något år tillbaka.<br />
Inledningsvis besökte jag Aktivitetshuset för att bekanta mig med personalen och<br />
förklarade vid mitt första möte vad syftet med min uppsats var och frågade om de kunde<br />
hjälpa mig med ett lämpligt urval av elever utifrån uppsatsens behov. Personalen på<br />
10 Esaiasson 2007.<br />
10
Aktivitetscentrum har haft möjlighet till relativt regelbunden kontakt med IVIK-elever, och<br />
därmed utvecklat en god relation till dessa. Detta har varit till stor hjälp vid urvalet av elever<br />
till uppsatsens undersökning, då personalen har kunnat rekommendera elever i förhållande till<br />
uppsatsens behov, där elevernas språkfärdigheter har varit mest relevant i sammanhanget.<br />
Jag fick redan vid mitt första besök en elev rekommenderad och bokade in en intervju med<br />
honom till veckan därpå. Personalen erbjöd sig att höra efter med potentiella informanter till<br />
veckan därpå om intresse för deltagande. Vid intervjutillfället med den första eleven fick jag<br />
veta att det fanns ytterligare en elev som var villig att ställa upp. Även denne intervjuades vid<br />
samma tillfälle som den första. Personalen hade även förslag på en potentiell tredje elev jag<br />
kunde intervjua, men denna kunde inte delta förrän morgondagen, och därmed besökte jag<br />
Aktivitetshuset för en tredje intervju även dagen därpå.<br />
Innan intervjuerna klargjorde tydligt mitt syfte med uppsatsen än en gång, eftersom jag inte<br />
visste vilken information eleverna hade fått av personalen, samt att elevernas deltagande var<br />
totalt frivilligt och anonymt. Jag frågade dem om det var okej att intervjuerna spelades in och<br />
klargjorde att informationen enbart skulle användas i forskningssyfte. Efter att ha tydliggjort<br />
detta bekräftade jag än en gång att de var villiga att delta i undersökningen.<br />
Under alla intervjuer flöt samtalet på utan problem, även under intervjun med kuratorn.<br />
Till en början var dock alla elever lite mer slutna och försiktiga i sina svar, men öppnade sig<br />
successivt mer och mer, och jag upplevde att de blev bekvämare med intervjusituationen bara<br />
efter ett par minuter in i intervjun. Kuratorn upplevdes som mer van vid intervjusituationen,<br />
och jag upplevde henne som trygg ända från intervjuns startpunkt. Jag gjorde även mitt bästa<br />
för att som intervjuare förmedla att alla svar var tillåtna och ju mer verklighetstroget och ärligt<br />
intervjupersonerna svarade, desto bättre var det för uppsatsen. Jag försökte även att hela tiden<br />
lyssna aktivt och uppmuntra framförallt elevernas berättande genom enkla bekräftande ord,<br />
som jag även hoppades skulle inge en trygghetskänsla om att det inte finns några rätt eller fel<br />
svar på de frågor som ställdes.<br />
Efter att ha genomfört alla intervjuer transkriberades materialet för att skapa en tydlig<br />
överblick av det som sagts, och för att underlätta citering av intervjupersonerna.<br />
11
Viktig litteratur<br />
Esaiassons Metodpraktikan har använts som underlag i uppsatsen för hur man bör förbereda<br />
sig inför en intervju som forskare, hur urvalsprocessen bör gå till, vad man bör tänka på vid<br />
själva intervjutillfället och efterarbetet, och annat som är relevant kunskap för att en intervju<br />
ska klassas som en tillförlitlig källa för en forskningsuppsats. 11<br />
Marianne Liliequists avhandling Nybyggarbarn, samt en artikel hon skriver i antologin<br />
Kultur och Erfarenhet har varit relevant för uppsatsens definiering av begreppet<br />
socialisering. 12<br />
Meurling & Nygrenss Skolvardag och framtidsabmitioner – Etnologiska perspektiv på<br />
utbildning, förklarar bland annat hur normer uppstår i samhället med fokus på<br />
utbildningsförfarandet. Detta är relevant för uppsatsen, eftersom nyanlända <strong>ungdomar</strong>s<br />
viktigaste länk till samhället går genom utbildningen. 13<br />
Rebecka Lennartssons artikel Mellan hopp och förtvivlan – Erfarenheter och strategier i<br />
väntan på asyl, har varit relevant för uppsatsens definiering av kulturbegreppet och belyser<br />
förändringen av begreppets innebörd genom 1900-talet. 14<br />
Pirjo Lahdenperä behandlar i sin bok Interkulturell pedagogik i teori och prakti, vikten av<br />
att kunna ett språk, samt en kulturs explicita och implicita spelregler för att man som individ<br />
ska kunna integreras in i samhället, vilket har bidragit till att skapa en förståelse för viktiga<br />
faktorer för socialt integreringsarbete.<br />
Per Månsons Moderna samhällsteorier – Traditioner riktingar teoretiker, tar upp flera<br />
moderna samhällsteorier, där den symboliska interaktionismen har varit relevant för<br />
uppsatsens teoridel som bland annat förklarar hur människans beteenden och självbild skapas,<br />
och vilken roll miljöer och människor i vår omgivning spelar när det gäller vår syn på oss<br />
själva och andra. Interaktionismens teorier har använts i uppsatsen för att analysera<br />
intevjuresultatet.<br />
de los Reyes, P., Molina, I., Mulinari, D antologi Maktens (o)lika förklädnader. Kön klass<br />
& etnicitet i det postkoloniala <strong>Sverige</strong>, har använts för att definiera integrationsbegreppet,<br />
vilket är ett omtalat begrepp som kan tolkas och förstås på många olika sätt.<br />
Ivarsson, P.M. Barns gemenskap i förskola behandlar begreppet tolkande reproduktion<br />
som kan ses som en aspekt av socialisation och ett konstruktivt återskapande, då barn<br />
använder kunskaper, normer och värderingar som de inhämtar från bland annat<br />
11 Esaiasson 2007.<br />
12 Liliequist 1994.<br />
13 Meurling & Nygren 2009.<br />
14 Lennartsson, 2007.<br />
12
vuxenvärlden. 15 Detta har bidragit till att skapa en förståelse för hur normer förs vidare<br />
människor och generationer emellan, men också för hur de kan förändras med tiden.<br />
15 Ivarsson, 2003.<br />
13
Teori och begrepp<br />
Jag har i uppsatsen använt mig av den symboliska interaktionismen som teori för att förstå hur<br />
människans beteenden och självbild skapas, och vilken roll miljöer och människor i vår<br />
omgivning spelar när det gäller vår syn på oss själva och andra. Teorin har använts för att<br />
kunna analysera de tankar och upplevelser de nyanlända eleverna har upplevt då de kom till<br />
<strong>Sverige</strong> och hur detta har påverkat deras sociala integration.<br />
Interaktionismen<br />
Mänskliga individer kan inte urskiljas utanför den sociala processens ramar. Vårt väsen som<br />
människor både skapas och formas i vårt sociala livsrum. 16<br />
Detta citat speglar en av grundtankarna i den symboliska interaktionismen, som menar att det<br />
väsentliga hos människan är hennes språklighet. Det är den språkliga förmågan som i grunden<br />
gör människan till en social varelse. 17<br />
Andra grundtankar inom interaktionismen ser människan som socialt responsiv i första<br />
hand. Man ser också människan som någon som genom sin socialitet utvecklar det vi kallar<br />
ett ”jag”, det vill säga förmågan att uppleva sig själv som en handlande person, att spegla sig<br />
och finna en gestalt som är ”jag”. Människan ses också som intentionell, alltså avsiktsstyrd.<br />
Jagförmågan är också något som utvecklas genom det sociala livet, i en process som kan<br />
kallas för ”rollövertagandet” eller ”att ta den andres attityd mot en själv”. En människa blir<br />
således en handlande person genom andras reaktioner på henne själv. Man kan säga att<br />
människan byter roller beroende på vem man är i interaktion med, och att man formar sitt jag<br />
utefter hur betraktaren ser på en. 18<br />
Inom interaktionismen ser man på människans natur utifrån olika perspektiv. Människans<br />
anses exempelvis inte existera utan socialt umgänge. Genom socialiteten erhåller hon ett<br />
jagmedvetande till vilken hon kan återföra sina erfarenheter. Den enskilda människan anses<br />
inte heller vara fri, utan tvärtom, bunden till de villkor som andra ställer. Inte ens i tanken kan<br />
hon vidmakthålla att världen har en mening utan andras medverkan. Samtalet ses också som<br />
en betydelsefull faktor i människans liv då det är samtalet som ger människor möjligheten att<br />
mötas, oavsett olikheter. 19<br />
Erving Goffman, en bland flera moderna sociologer, anser att människan i hög grad<br />
bestäms av situationen och det sociala spel hon bedriver tillsammans med andra människor i<br />
varje given situation. Goffman menar att det inte är vår karaktär, vår inre motivationsprofil,<br />
16 Månson 1998, s. 154<br />
17 Månson 1998, s. 154-155.<br />
18 Månson 1998, s. 155-157.<br />
19 Månson 1998, s. 166-167.<br />
14
eller andra inre personliga egenskaper som bestämmer hur vi kommer att uppleva oss själva,<br />
utan det är våra handlingar, och den andres reaktioner på dessa handlingar som bestämmer<br />
detta. 20<br />
W.I Thomas, en interaktionistisk sociolog, är berömd för sin tes om situationsdefinitioner.<br />
Han menar att om människor definierar en situation som verklig, så blir den verklig till sina<br />
konsekvenser, oavsett situationens egen ”inre” sanningshalt, det vill säga om den är objektivt<br />
verklig eller ej. Thomas menar att det betydelsefulla är hur människor reagerar på en viss<br />
situation, vilka meningar de fäster vid den, och hur de sedan ingriper som aktörer på basis av<br />
denna mening. Thomasteoremet ligger till grund för den interaktionistiska stämplingsteorin,<br />
vars egentliga grundare var Howard Becker, där teorin enklast kan uttryckas med att en<br />
människa som definieras som avvikare också blir det. En person är dock inte i sig en avvikare,<br />
men kan så småningom komma att bli detta om denne konsekvent utsätts för påtryckningen<br />
att bli det. Avvikelsen är ingen individuell egenskap hos en person utan en relationell process.<br />
Avvikaren avviker således alltid från något. Det kan liknas vid att svart är svart, endast mot<br />
vitt. Avvikelser kan allstå bara förstås om vi sätter dem i relationer mellan människor där<br />
någon med makt stämplar ett visst beteende som avvikande.<br />
I uppsatsens undersökning kommer denna teori att prövas mot de tankar och upplevelser de<br />
intervjuade eleverna uttrycker, där jag kommer att titta på om elevernas självbild påverkas av<br />
omgivningen och om sådant är fallet, på vilket sätt<br />
Det finns även klassiska makrosociologiska förklaringar som målar upp avvikelsen som ett<br />
kulturellt fenomen. Det är mot en etablerad kultur som individer eller subgrupper framstår<br />
som avvikare. Denna bild kan lätt få en statisk karaktär där man kan se vissa människor som<br />
avvikare och andra konforma. Men den stämplingsteori som utvecklades av bland annat<br />
Becker ser även socialisationsprocessen som en bidragande faktor i utformningen av<br />
avvikelsen, och ser därför detta som en process snarare än något statiskt. Man är således inte<br />
en avvikare, man blir en. Avvikaren sägs enligt Becker gå igenom en karriär som slutar i en<br />
uppfattning om permanent avvikelse, som omfattas av både den egna personen och de som<br />
omger denne.<br />
Till detta allmänna perspektiv kan man även koppla identitetens utveckling. Att vara<br />
avvikare är inte bara att utföra vissa typer av handlingar. Gradvis lär man sig även att uppfatta<br />
sig själv som en avvikande person. Här är det även värt att uppmärksamma det faktum att<br />
avvikaren ofta har en positiv syn på sin avvikelse. Denna kan nämligen skapa en god identitet<br />
i den grupp där avvikelsen inte har en negativ klang. Detta kan förklara varför sanktioner ofta<br />
har en rätt svag effekt för att få avvikaren att anpassa sig till omgivningen. 21<br />
20 Månson 1998, s. 170-174.<br />
21 Månson 1998, s. 174-176.<br />
15
Ett maktspel<br />
Maktaspekten var något som hade svårt att få genomslag i de tidigare stämplingsteorierna.<br />
Man koncentrerade sig på stämplingen som sådan och den drabbade personen, utan att<br />
fundera så mycket över vem som egentligen stämplade och i vilket syfte. Senare<br />
formuleringar har därför lagt tonvikten på maktutövning. 22<br />
Avvikelse är det namn vi ger det konflikspel vari individer eller löst organiserade smågrupper<br />
med ringa makt fruktas av en väl organiserad, betydande minoriet eller majoritet som har stor<br />
makt. 23<br />
Här uttrycks tanken att varje samhälle måste skaffa sig åtminstone några avvikare, just för att<br />
kunna visa vilka normer som gäller. För om alla är laglydiga mister normsystemet sin klarhet<br />
och kraft. Slutsatsen man kan dra av detta är att etablissemanget självt framkallar avvikande<br />
beteende i den omfattning som behövs för att kunna statuera ett exempel. 24<br />
Socialisation<br />
Marianne Liliequists definierar socialiseringsbegreppet i sin avhandling Nybyggarbarn där<br />
begreppet kan förklaras som förvärvande av kulturell kompetens. Tonvikten ligger på<br />
samhällets förväntningar och krav på individen, snarare än individens egna behov att<br />
efterlikna andra individer i det kulturella sammanhang den befinner sig i. 25<br />
Liliequist utvecklar sitt resonemang kring socialisation i antologin Kultur och Erfarenhet<br />
och menar att termen socialisation som används för att beteckna förvärvandet av kulturell<br />
kompetens, många gånger har kommit att likställas med barns inlärning av kulturella koder.<br />
Men socialisering är inte något som enbart pågår under barndomsåren. Även som vuxen<br />
förändras man, anpassar sig efter nya förhållanden och nya roller.<br />
Liliequist menar därmed att socialisation är en ständigt pågående process under hela livet<br />
och att individen hela tiden anpassar sig efter nya förhållanden och spelregler för att kunna<br />
hantera sitt liv. Den kulturella inlärningen pågår både genom frivilligt efterliknade och genom<br />
att det ställs krav utifrån på anpassning. Den direkta och den indirekta påverkan är ofta<br />
sammanflätade och beroende av varandra. 26<br />
Pia-Maria Ivarsson tar även upp begreppet tolkande reproduktion i Barns gemenskap i<br />
förskola som kan kopplas till socialisation. Begreppet belyser barns sätt att förhålla sig till<br />
omvärlden men samtidigt vara aktörer i det nyskapande som hela tiden pågår i barns<br />
handlingar, med andra ord ett slags konstruktivt återskapande som består av att barn använder<br />
22 Månson 1998, s. 176-177.<br />
23 Månson 1998, s. 177.<br />
24 Månsson 1998, s. 177.<br />
25 Liliequist 1994, s. 13.<br />
26 Ehn 1993, s. 13.<br />
16
kunskaper, normer och värderingar som de inhämtar från bland annat vuxenvärlden. Ivarsson<br />
menar dock att reproduktion som en aspekt av socialisation inte ska ses som något repetativt<br />
där barnen endast ses som aktörer som imiterar eller tolkar vuxenvärldens förhållningssätt och<br />
aktiviteter. Med begreppet tolkande reproduktion betraktas barnen inte som de som ska<br />
internaliseras i den befintliga kulturen eller som utanförstående som ska växa in i världen.<br />
Däremot menar synsättet att reproduktionen ger redskap som inbegriper barnen i de processer<br />
som upprätthåller social ordning med möjlighet till omtolkning och nyskapande i den sociala<br />
världen.<br />
Corsaro menar även att begreppet tolkande reproduktion även fångar in hur människan,<br />
genom att vara en del av samhället, också är begränsade av de existerande villkor och den<br />
sociala stuktur som råder. Faktorer i samhället så som ekonomi, olika kulturer och social<br />
situation gör att villkoren för uppväxtvillkor varierar. Därmed blir barndom och uppväxt, samt<br />
de normer och beteenden människan förvärvar, i direkt beroende av det samhälle hon ingår i. 27<br />
Dock menar Ivarsson att barn inte är totala offer för omständigheterna i en på förhand given<br />
eller oföränderlig värld. Hon menar att poängen med begreppet är att det inbegriper att barnen<br />
möts i en social värld som är utrustad med innebörder som ska tolkas och omtolkas och att det<br />
därigenom samtidigt finns ett konstruktivistiskt återskapande i barns sätt att förhålla sig till<br />
omvärlden. 28<br />
I uppsatsen kommer begreppet socialisation främst att användas för att belysa den<br />
anpassningsprocess eleverna går igenom i och med att de i <strong>Sverige</strong> möter en ny kultur med<br />
nya normer, många gånger olikt den kultur som råder i deras hemland. Jag kommer utifrån det<br />
eleverna berättar att visa på situationer och händelser då detta sker både på ett medvetet-, men<br />
även på ett omedvetet sätt.<br />
27 Corsaro 2005.<br />
28 Ivarsson 2003, s. 58-59.<br />
17
Integration<br />
Ett annat relevant begrepp för uppsatsen är integrationsbegreppet. I antologin Maktens (o)lika<br />
förklädnader, nämns en kritisk definition på begreppet integrering, där det poängteras att<br />
begreppet kan ses ur olika perspektiv beroende på om det är samhället som definierar dess<br />
innebörd, eller de människor som är objekt för integreringen. Det förklaras i artikeln att<br />
integrering ofta ses som möten. En ömsesidig vilja till att delta i varandras liv, att acceptera de<br />
krav som samhället ställer och att själv kunna vara med och ställa krav på samhället och sina<br />
medmänniskor. Att man är en del av samhället och ingår i ett sammanhang, att man känner till<br />
vad som händer och vad som gäller. Att känna sig som en självklar och välkommen del, och<br />
att man har samma spelregler och samma möjligheter att delta i samhällslivet. 29 Men<br />
integrationsbegreppet är komplicerat, för här kan man, likt artikelförtattaren Heléne<br />
Thomsson gör, ifrågasätta vem det egentligen är som definierar spelreglerna. Eftersom<br />
samhället är normgivaren, blir det aningen motsägelsefullt att hävda att man både ska finna<br />
sig i de krav samhället ställer på en, samtidigt som man ska uppleva sig som en självklar och<br />
välkommen del som har samma spelregler och möjligheter att delta i samhällslivet som alla<br />
andra. Integreringsobjektet ses som den person som ska genomgå en anpassning för att inte<br />
ses som avvikande, men det är fortfarande upp till samhället att besluta huruvida denna person<br />
ses som ”integrerad” eller inte. Och således blir det svårt att hävda att man ska känna sig som<br />
en självklar och välkommen del med samma spelregler, när det i samma definition redan har<br />
klargjorts att man faktiskt inte har samma spelregler utan behöver anpassa sig för att bli en<br />
integrerad medborgare.<br />
I uppsatsen kommer begreppet integration ses ur den samhälleliga majoritetens perspektiv<br />
och de krav som därmed ställs på individen för att inte ses som en avvikare kommer att vara<br />
aktuella i definitionen. Detta kommer framför allt att ställas i kontrast mot hur<br />
intervjuobjekten upplever dessa krav, snarare än hur integrerad personen upplevs vara i<br />
samhällets ögon. Enbart sociala aspekter av integrationen kommer att belysas, med fokus på<br />
utformningen av <strong>ungdomar</strong>nas vänskapsrelationer, och hur de disponerar sin fritid.<br />
Normer, kultur och etnicitet<br />
Meurling & Nygrens Skolvardag och framtidsabmitioner – Etnologiska perspektiv på<br />
utbildning, beskriver utbildning och institutioner ur ett etnologiskt perspektiv, och förklarar<br />
bland annat hur normer uppstår i samhället med fokus på utbildningsförfarandet. Detta är<br />
relevant för uppsatsen, eftersom nyanlända <strong>ungdomar</strong>s viktigaste länk till samhället går<br />
genom utbildningen som i stor utsträckning berörs av samhällets normer. 30<br />
29 de los Reyes, Molina, Mulinari 2006, s. 69.<br />
30 Meurling & Nygren 2009.<br />
18
Det sociala och kulturella ordnandet innebär ett samspel mellan olika aktörer. Detta sker<br />
ibland synligt och ibland osynligt och oreflekterat. Samspelet innebär även ett skapande av<br />
normalitet och gränsdragningar och dessa faktorer definierar i sin tur dels normalitetsgränsen<br />
men också att det som ligger bortom denna klassas som onormalt och avvikande. Detta<br />
medverkar till att skapa exkludering.<br />
Utbildningsinstitutionerna har varit, och är fortfarande, en arena för skapandet av normer<br />
och föreställningar kring det som anses vara normalt och avvikande. 31<br />
Man kan därmed säga att människor är kulturbärare och formas av existerande normer,<br />
men på praxisnivå är människor även kulturbyggare och kan påverka sina liv. 32<br />
I uppsatsen kommer normer för uppförande och interaktion att belysas och hur de<br />
intervjuade eleverna upplever dessa normer. Områden som främst kommer att beröras är<br />
uppförandekrav mellan vänner, bekanta, auktoriteter, samt människor man inte känner, med<br />
fokus på relationerna inom skolvärlden.<br />
Rebecka Lennartssons artikel Mellan hopp och förtvivlan – Erfarenheter och strategier i<br />
väntan på asyl, belyser förändringen av kulturbegreppets innebörd genom 1900-talet. 33<br />
Begreppet kultur används ofta för att belysa de skillnader som kan uppstå mellan människor<br />
av olika ursprung och används i uppsatsen för att synliggöra det arv man har med sig i ifrån<br />
det samhälle man växt upp i, i form av normer, beteende och dylikt.<br />
Innan vi går vidare bör dock kultur- och etnicitetsbegreppet redas ut ytterligare, för att få<br />
en övergripande förståelse för hur dessa faktorer samspelar med vårt normbyggande och<br />
synen på vår omgivning.<br />
Begreppet kultur kan definieras som människors sätt att förhålla sig till varandra, att skapa<br />
samhörighet och upprätta gränser. Kultur bli då de regler, symboler och värden en grupp<br />
människor omfattar. Det är de vanor och värderingar och det vardagliga görande man själv tar<br />
förgivet och inte lägger märke till, förrän någon bryter mot dessa och bestrider reglerna. Det<br />
är först då dessa osynliga regler blir tydliga. Kultur är även vårt sätt att ta plats i bussen eller<br />
på badstranden, det är sättet man hälsar på eller ber om ursäkt. Det innefattar vår arbetsmoral,<br />
hur vi uppfostrar våra barn, hur man umgås med sin omgivning och våra familjerutiner. Är<br />
man född och uppvuxen i ett land lär man detta lands kultur på ett invant på ett omedvetet<br />
sätt, medan en främling måste lära sig dessa regler i efterhand. 34<br />
I uppsatsen kommer även ordet etnisk svensk att nämnas vid ett flertal tillfällen och syftar<br />
då på en person född i <strong>Sverige</strong> av föräldrar med svensk etnicitet. Ordet etnicitet har sitt<br />
ursprung i det grekiska ordet ethnos som betyder folk. Etnicitet syftar på en grupp (eller<br />
avkomlingar till en sådan grupp) med ofrivilligt medlemskap. Medlemmarna delar samma<br />
kultur och identifierar sig själva eller identifieras av andra som tillhörande denna grupp. Man<br />
31 Meurling & Nygren, 2009, s. 10.<br />
32 Liliequist 1994, s. 13-14.<br />
33 Lennartsson, 2007.<br />
34 Lennartsson 2007, s. 17–19.<br />
19
kan även inberäkna kulturell identitet, språk, religion och livsstil som olika komponenter i<br />
etniciteten. 35<br />
35 Lahdenperä 2004, s. 15-16.<br />
20
Socialt integrationsarbete inom den svenska introduktions<strong>skolan</strong><br />
Denna uppsats undersökning och resultat är baserad på tre före detta IVIK-elevers berättelser<br />
kring sin första tid i <strong>Sverige</strong>, samt kuratorn för introduktions<strong>skolan</strong>s berättelse gällande IVIK<br />
i <strong>Uppsala</strong>s arbete för sina elever ur social integreringssynpunkt. Vi börjar med kuratorns<br />
berättelse.<br />
Organisatoriska förändringar<br />
Kuratorn har varit verksam inom IVIK sedan många år tillbaka och är därför väl insatt i<br />
organisationens utformning och de förändringar som har skett genom åren.<br />
Hon berättar att IVIK i <strong>Uppsala</strong> har genomgått, och genomgår fortfarande en hel del<br />
förändringar från år till år. Vissa år sker förändringar som kanske inte påverkar skolgången<br />
för eleverna, utan bara små organisatoriska justeringar inom styrningen, och andra år, totala<br />
omställningar, med flyttar och omstrukturering av verksamheten. Verksamheten präglas<br />
således av en ständig föränderlighet utan någon riktig och stabil grund att stå på. Detta<br />
förstärks av det faktum att IVIK saknar nationella riktlinjer, vilket är något alla de andra<br />
gymnasieprogrammen har. Utan nationella riktlinjer blir det upp till varje kommun att själva<br />
bestämma vad undervisningen ska innehålla, och detta kan till och med komma att variera<br />
inom kommunen beroende på skola.<br />
På senare år har det även skett en omorganisering inom IVIK i <strong>Uppsala</strong> på så sätt att<br />
tidigare kom alla nyanlända <strong>ungdomar</strong> till en och samma gymnasieskola för att läsa in de<br />
ämnen de saknade och därmed få gymnasiebehörighet. Fördelen med detta var att eleverna då<br />
mötte en personalgrupp som var van vid att bedöma språknivån hos elever, deras progression,<br />
och även den tidigare kunskap eleverna hade med sig från sin tidigare skolgång. I och med att<br />
alla elever samlades inom en och samma skola fanns det också möjlighet att kunna hoppa<br />
mellan olika undervisningsnivåer på ett smidigt sätt. Minskade möjligheter till<br />
individualisering var dock en av de nackdelar som också uppstod i och med samlandet av alla<br />
IVIK-elever till en och samma skola. Men framför allt, menar kuratorn, att den största faktorn<br />
som gjorde att man frångick detta tidigare system, var att IVIK-gruppen blev för stor inom<br />
<strong>skolan</strong>. Kuratorn menar att detta är ett känsligt problem många inte vågar sätt ord på, utan<br />
gärna går omkring, genom att lyfta fram andra bristfälliga faktorer som anledning till den<br />
omstrukturering som nu har skett, där man valt att fördela de olika undervisningsnivåerna på<br />
olika skolor. Om en avvikande grupp blir för stor inom en skola, menar kuratorn att detta kan<br />
bli en nackdel för gruppen i fråga.<br />
21
Det tysta problemet gällande IVIK-gruppens storlek kuratorn nämner kan kopplas till<br />
interaktionismens stämplingsteori om hur avvikare uppstår i samhället. Dessa <strong>ungdomar</strong><br />
stämplas som något annorlunda och något som sticker ut. Detta givetvis i förhållande till det<br />
övriga samhället, där invandrargrupper är en minoritet i förhållande till resten av<br />
befolkningen, då Thomas menar att avvikaren alltid definieras i förhållande till något. 36<br />
Slutsatsen som kan dras av kuratorns ord och det synsätt hon beskriver att <strong>skolan</strong> har på denna<br />
grupp, är att det är viktigt att hålla gruppens storlek nere, så att den aldrig blir en majoritet,<br />
och helst inte ens i närheten. 37 Detta visar på att normer definieras genom avvikarna, men så<br />
länge den avvikande gruppen hålls inom en rimlig storlek är det fortfarande majoritetens<br />
normer som gäller. Men om gruppen blir för stor blir de inte längre avvikare, vilket gör att det<br />
maktspelet rubbas. Gruppens storlek blir därmed ett indirekt hot mot <strong>skolan</strong>s gällande<br />
maktsystem och normer. 38<br />
- Det pågick en process i kommunen för att starta en mottagning. Eeh, men samtidigt hade vi ju<br />
väldigt många <strong>ungdomar</strong>, det första som hände det var ju att, eftersom, eh, eftersom det blev<br />
för många för skola-x, så bestämde man att en del av <strong>ungdomar</strong>na skulle man hyra in i en<br />
närliggande skola, så skulle de va, eeh, och då kommer såna här integrationsfrågor, eller sånna<br />
här frågor. Då frågade vi, varför är det de här <strong>ungdomar</strong>na som ska flytta<br />
- Mm.<br />
- Varför kan man inte flytta Natureleverna Som är duktiga, kan springa, eeh, är<br />
välorganiserade och mer än väl klara av att gå mellan två skolor. Varför ska vi flytta de som är<br />
nyast i landet, som kan minst språk och som det är svårast att förklara saker för Men det är<br />
naturligtvis så att, det var ju just att det var en för stor grupp. Det var ju ingen som vill säga så<br />
men det var ju det. Så vi fick raskt flytta hundra <strong>ungdomar</strong>, och då de på lägst nivå.<br />
I och med att IVIK har växt med åren, har man alltså numera valt att dela ut dess elever inom<br />
ett flertal skolor inom <strong>Uppsala</strong> kommun. Tidigare år har enbart en av kommunens skolor haft<br />
ett IVIK program, men under hösten 2010 startade ett flertal av kommunens gymnasieskolor<br />
egna IVIK program.<br />
Kurtorn berättar att det är IVIK-eleverna som forslas runt från skola till skola, vilket man<br />
givetvis kan ifrågasätta. Frågan om hur detta påverkar de nyanlända elevernas skolgång är<br />
inte en fråga som prioriteras, där Lennartson exempelvis framhåller att <strong>skolan</strong> spelar en stor<br />
roll i barnens liv när det gäller att skapa kontinuitet och förutsägbarhet, samt länka deras<br />
tidigare vardag till den nuvarande. 39 Elevernas behov av trygghet och förankring i ett nytt<br />
främmande land, är därmed en faktor man inte tar hänsyn till i detta fall. Bristen på ett gediget<br />
integrationsarbete från de mottagande skolornas håll, i kombination med det dolda hotet, gör<br />
36 Månson 1998, s. 174-176.<br />
37 Månson 1998, s. 174-176.<br />
38 Månsson 1998, s. 177.<br />
39 Lennartsson 2007, s. 62-65.<br />
22
att man ser stora elevgrupper som ett problem, vilket löses genom att hålla denna grupp under<br />
i en hanterbar storlek. Utbildningsinstitutionen har varit, och är fortfarande, en arena för<br />
skapandet av normer och föreställningar kring det som anses vara normalt och avvikande. 40<br />
En stor nackdel med omorganiseringen är att den medför ett hoppande mellan olika skolor,<br />
vilket har uppkommit i och med de olika undervisningsnivåerna är förlagda på olika skolor. I<br />
och med omorganiseringen startade man också en mottagning där eleverna först skulle<br />
utvärderas kunskapsmässigt, få läsa in SFI A och B, och sedan gå vidare till respektive IVIKskola.<br />
Nästa problem som har uppstått i och med omorganiseringen är att undervisningen har<br />
varierat i stor utsträckning beroende på gymnasieskola, eftersom IVIK saknar nationella<br />
riktlinjer. Alla mottagande gymnasieskolor har rätten att själva utforma sitt IVIK-program<br />
efter eget tycke och detta bidrar till att undervisningen, både i nivå, utsträckning och kvalitet,<br />
kan variera i stor utsträckning från skola till skola.<br />
- Men, det som är nästa svårighet, det är ju att, ehm, alla skolor har ju valt olika sätt att bygga<br />
upp sitt IVIK, vissa har ju byggt upp det bara internt, alltså man har tagit personal man redan<br />
har, och byggt upp IVIK, och då har det ju varit så att en del skolor har haft<br />
andraspråksskompetens, andra har ju inte haft det, och då har det ju varit lite olika hur man ser<br />
på det här, för att behovet med andraspråkskompetens det är inte riktigt bara, eh, att har en<br />
svenska som andraspråkslärare, utan det handlar också väldigt mycket att de andra lärarna,<br />
alltså de som har matematik, de som har, alltså måste ha någon kunskap om hur det är att<br />
undervisa <strong>ungdomar</strong> som nästan inte har något språk alls. För annars så kan undervisningen<br />
ligga här och de kan ligga här, (visar olika nivåer med händerna) så även om du är duktig på<br />
matematik så kan du kanske inte visa det för att du saknar för många ord.<br />
Det är upp till IVIK-skolorna att själva sätta ribban för var nivån ska ligga för undervisningen<br />
och faktorer som att skapa trygghet och förankring är inte av högsta prioritet.<br />
Lennartsson går bland annat in på <strong>skolan</strong>s betydelse för asylsökande barn och framhåller<br />
att <strong>skolan</strong> spelar en stor roll i barnens liv när det gäller att skapa kontinuitet och<br />
förutsägbarhet, samt länka deras tidigare vardag till den nuvarande. Det framhålls också att en<br />
god läromiljö främjar både barns hälsa och välmående. Skolan kan ge trygghet och gynna<br />
självkänslan genom delaktighet, tillit, optimism och förmedling av framtidshopp. I <strong>skolan</strong> får<br />
eleverna även kunskaper och redskap för att kunna hantera livet och vardagen, och framförallt<br />
språkkunskaper, som många gånger anses vara nyckeln in i ett samhälle. 41<br />
I de intervjuer Lennartsson gjort med asylsökandebarn kan man generellt sett utläsa en<br />
positiv och förväntansfull syn på <strong>skolan</strong>. Skolan ses som en port för framtiden och kan liknas<br />
vid en katalysator för drömmar och framtidsplaner, och <strong>skolan</strong> blir därmed också<br />
identitetsskapande. För många asylsökande barn blir <strong>skolan</strong> även den enda arenan att möta<br />
jämnåriga och utomstående vuxna och studier visar även att <strong>skolan</strong> utgör den främsta<br />
tryggheten i tillvaron för ensamkommande flyktingbarn. Försummandet av kontinuitet inom<br />
40 Meurling & Nygren, 2009, s. 10.<br />
41 Lennartsson 2007 s. 62-65.<br />
23
IVIK kan därmed skapa större emotionella svårigheter hos dessa nyanlända <strong>ungdomar</strong>, i<br />
jämförelse med <strong>ungdomar</strong> som inte saknar trygghet och förankring i sin vardag i samma<br />
utsträckning. 42<br />
Skolan är också en arena där många problem kommer upp till ytan. Här finns barn som<br />
hamnar i kläm mellan den tilldelade och självupplevda identiteten. 43<br />
Inte heller är <strong>skolan</strong> enbart en plats för kunskapshämtning, utan lika mycket en arena för<br />
möten mellan barn, <strong>ungdomar</strong>, vuxna, skilda kulturer, värdesystem, samhällssystem,<br />
medvetna och omedvetna värderingar och hierarkier, samt kategoriseringsprinciper som<br />
påverkar elevers identitetsbygge, känslan av tillhörighet och utanförskap, samt umgänge och<br />
kamratrelationer. 44<br />
Betydelsefulla personer<br />
Bortsett från att den undervisning man får som elev kan variera i stor utsträckning beroende<br />
på vilken skola man hamnar i, blir det också svårt för eleverna att rota sig i det nya landet, och<br />
bygga nya band till människor i sin omgivning på grund av de omflyttningar som sker inom<br />
skolvärlden. Kuratorn lyfter fram att separationer kan göra det extra svårt för en ungdom på<br />
ett emotionellt plan, som även utanför skolvärlden saknar förankring i sin tillvaro. Som<br />
tidigare nämnt framhåller bland annat Lennartsson vilken avgörande roll <strong>skolan</strong> har för just<br />
ensamkommande flyktingbarn, vad det gäller trygghet och förankring 45 och detta är något<br />
IVIK inte alls tar hänsyn till i och med sin uppdelning.<br />
- Det som jag också funderar mycket över, men det är ju utifrån min roll som kurator, det är ju<br />
det här att, eeh, psykologiskt, när man kommer till ett nytt land, så knyter man an väldigt<br />
mycket till de första man träffar. Och förhoppningsvis är det bra människor, en bra lärare och<br />
såhär, men, men det har vi ju sett genom åren att, det är ju alltid så att när elever avslutar sin<br />
IVIK-period och går över till gymnasiet och har sin slutfest och de får välja vilka de bjuder in<br />
till den, då bjuder de alltid lärarna de har haft på slutet, och den lärare de hade precis när de<br />
kom. För, för den betyder alltid nåt speciellt.<br />
Kuratorn poängterar här vilken betydande roll de första människorna man träffar i ett nytt<br />
land har på ett emotionellt plan, och i och med att många av barnen är ensamkommande<br />
forslas de även runt mellan ett flertal boenden, samt ett antal socialsekreterare i och med<br />
boendebyten under sin första tid i <strong>Sverige</strong>. Detta är knappast är gynnsamt ur<br />
trygghetssynpunkt för en person som redan till stor del har en rotlös tillvaro.<br />
Och jag undrar lite grann, vad gör det här, alla dessa separationer, när det är just separationer,<br />
även om du inte är traumatiserad, för alla är ju inte det, men alla som kommer till ett nytt land<br />
gör ju en separation från det man är van vid<br />
42 Lennartsson 2007 s. 62-65.<br />
43 Lennartsson 2007 s. 62-65.<br />
44 Lennartsson 2007, s. 64.<br />
45 Lennartsson 2007, s. 62-65.<br />
24
- Och när man inte har en fast punkt redan som det är.<br />
- Näh. Och då har <strong>skolan</strong>, tidigare åtminstone, varit ganska mycket en fast punkt, för man har<br />
ju ändå varit där i flera år och man har liksom fått kompisar och de har varit i samma situation<br />
och de har varit nya i landet. Så det är en sak jag verkligen kan fundera över, det här med<br />
separationerna.<br />
Lennartson menar även att en god läromiljö främjar både barns hälsa och välmående och att<br />
<strong>skolan</strong> är en viktig faktor för trygghetskänslan i elevers tillvaro. Skolan sägs även gynna<br />
självkänslan genom delaktighet, tillit, optimism och förmedling av framtidshopp. Men bortsett<br />
från de emotionella faktorerna <strong>skolan</strong> bidrar med får det inte heller glömmas bort att <strong>skolan</strong>s<br />
främsta uppgift ändå är att förmedla kunskaper och redskap för att kunna hantera livet och<br />
vardagen. 46 Här blir framförallt språkkunskaper otroligt väsentliga för just IVIK-eleverna,<br />
eftersom språkkunskaper många gånger anses vara nyckeln in i ett samhälle. Även<br />
interaktionismens teorier framhåller att det är den språkliga förmågan som i grunden gör<br />
människan till en social varelse. 47 Men inlärningsförmågan står många gånger i nära relation<br />
till välmåendet, och för att dessa elever ska få de bästa förutsättningarna att lära sig det<br />
svenska språket och därmed göra sig en plats i samhället, är även de emotionella faktorerna<br />
<strong>skolan</strong> utgör av hög prioritet.<br />
Integrationsarbetet<br />
När frågan ställs om hur IVIK arbetar för ökad integration mellan dels de andra eleverna på<br />
<strong>skolan</strong>, dels i samhället i stort, menar kuratorn att detta arbete kan variera stort från skola till<br />
skola. Dock finns det inte någon utarbetad strategi för hur integrationen ska gå till för<br />
eleverna med nationella riktlinjer, utan det är upp till varje skola att själva avgöra.<br />
Alltså det finns ju jättemånga fina ord (skratt). Det är bara gå in på <strong>Uppsala</strong> kommuns hemsida<br />
och höra hur vi jobbar för jämställdhet, integration, bla-bla, bla-bla. Alltså det finns ju<br />
jättemycket fint, men det måste ju va nånting i praktiken.<br />
Dock ger kuratorn exempel på hur en av IVIK-skolorna i <strong>Uppsala</strong> har dragit igång ett projekt<br />
för att visa <strong>ungdomar</strong>na vilka slags fritidsaktiviteter och dylikt det finns att engagera sig i<br />
inom <strong>skolan</strong> och det övriga samhället.<br />
På skola-y har man ju gjort så, och det var ju en jättebra idé, de började ju också i höstas. Där<br />
anställde man en fritidsledare på heltid, eeh, eeh, som skulle jobba då, alltså dels var hon vissa<br />
tider i klassen, där hon har klass, IVIK-klasserna, där de gör olika besök ute i samhället<br />
tillexempel, ja, ungdomshälsan och allt annat som finns, men också går igenom vad finns det<br />
46 Lennartsson 2007 s. 62-65.<br />
47 Månson 1998, s. 154-155.<br />
25
för fritidsaktiviteter, hur kommer man med i en fotbollsklubb och, ja, såhär, och sen så har de<br />
på <strong>skolan</strong>, eeh, jobbar för att integrera på olika sätt, med att få in eleverna, i det som sker på<br />
<strong>skolan</strong>, för alla skolor har ju ofta väldigt mycket föreningar och, eeh, man har ju<br />
dansföreningar, te föreningar och kaffeföreningar, och filmföreningar (skratt), men just få<br />
tillgång till det här och komma in. Men det finns ju liksom inte, varje skola ju i <strong>Uppsala</strong> är,<br />
väldigt såhär, det här är våran skola, och det här är våran skola. Det är ju inte det här, det är vi<br />
tillsammans, utan det är liksom, å vår rätt att göra såhär, å vår rätt…<br />
Människan kan ses som någon som genom sin socialitet utvecklar det vi kallar ett ”jag”, det<br />
vill säga förmågan att uppleva sig själv som en handlande person, att spegla sig och finna en<br />
gestalt som är ”jag”. Således blir det viktigt för dessa <strong>ungdomar</strong> att få komma ut i samhället<br />
och bygga nya relationer med nya människor för att kunna skapa sig en bild av vem de är och<br />
vilket plats de utgör i samhället, då jagförmågan är något som utvecklas genom det sociala<br />
livet. Men jaget formas också i en process som kan kallas för ”rollövertagandet” eller ”att ta<br />
den andres attityd mot en själv”. Detta blir då samtidigt ett kritiskt skede i<br />
utformningsprocessen av självbilden eftersom människan blir en handlande person genom<br />
andras reaktioner på henne själv. Utifrån betraktarens syn på en själv utformar man många<br />
gånger sitt egna jag. 48 Även om det givetvis finns andra faktorer, samt den egna viljan, som<br />
samspelar i jagutformnigen, är det viktigt att komma ihåg att omgivningens syn kan ha en stor<br />
påverkan Därför är det viktigt ur <strong>skolan</strong>s synpunkt att ha ett genomtänkt socialt<br />
integrationsarbete och få till bra få till bra möten för eleverna med det nya samhället.<br />
Kuratorn menar även att många av de projekt som dras igång i integrationshänseende drivs<br />
av eldsjälar på skolorna, och att detta också gör att projekt är i direkt beroende av en frivillig<br />
persons engagemang, snarare än ett mål från <strong>skolan</strong>s sida.<br />
Men det som är den stora grejen är liksom att det ofta är eldsjälar som driver projekt där, när<br />
<strong>ungdomar</strong> ska få kontakt med varann. Eeh, och det är ganska sällan som, hur ska jag säga,<br />
<strong>skolan</strong> har en medveten strategi, som skola, och nånting som fortsätter att rulla även om<br />
eldsjälarna försvinner.<br />
Således blir kontentan av det sociala integrationsarbetet på IVIK i <strong>Uppsala</strong>, att det är väldigt<br />
varierande beroende på vilken skola man tittar på, samt påverkat av hur engagerad personalen<br />
är inom frågan. Det finns inget utstuderat och genomtänkt arbete på ett konkret plan från<br />
kommunens sida, och det är därmed upp till varje skola att själva driva frågan framåt. Det<br />
finns därmed inte heller någon likvärdighet i vad IVIK-eleverna utvinner i integrationen till<br />
samhället inom skolvärlden.<br />
48 Månson 1998, s. 155-157.<br />
26
Elevperspektiv på integrationsarbete<br />
Tre elever, Kani, Manuel och Zarah, som har gått på IVIK och nyligen börjat gymnasie<strong>skolan</strong><br />
har intervjuats för uppsatsens undersökning. Alla tre elever är idag strax under eller över 20<br />
års ålder och alla har olika ursprung. Två av eleverna kommer från Afrika och den tredje från<br />
Sydamerika. Elevernas namn är modifierade i anonymitetssyfte.<br />
Första intrycket av <strong>Sverige</strong><br />
Kani, Zarah och Manuel delar till stor del sitt första intryck av <strong>Sverige</strong>, trots att de kommer<br />
från helt skilda bakgrunder. Kanis första intryck av <strong>Sverige</strong> var att det var riktigt kallt.<br />
[…] jag kom Maj. Då jag kom så var det, det var lite snö kvar, och för mamma hade berättat att<br />
det är snö här och, då tyckte jag, ja, men jag vill se det. Och när jag kom, då fanns det bara snö,<br />
alltså ute, då var det inte så mycket det var lite. Och så sa hon, det här är bara lite, det som är<br />
kvar, alltså på vintern, du kommer se sen när det kommer bli riktigt vinter, då blir det riktigt<br />
kallt. Och jag tyckte bara, äh, hon säger bara så, och så, blev det sen december. Och det var<br />
hemsk sen, jag tyckte det var jättekallt, jag är van vid solen.<br />
Kani kände ingen i <strong>Sverige</strong> bortsett från sin mamma till en början och beskriver, bortsett från<br />
köldchocken, den första tiden som både ensam och jobbig. De första åren umgicks han bara<br />
med folk i <strong>skolan</strong>, han träffade nästan aldrig vänner på fritiden. Han upplevde att kylan och<br />
klimatet var begränsande och gjorde det svårare att umgås med folk. Han var van från sitt<br />
hemland att alltid ha möjligheten att vara utomhus och kunna hitta på saker med vänner.<br />
Zarah delar Kanis uppfattning om <strong>Sverige</strong> till en början, där även hon utrycker att hon<br />
reagerade på kylan och att människor var mer osociala än vad hon var van vid.<br />
Eeh, det var väldigt kallt här i <strong>Sverige</strong>. Men landet är fint och så, landet är jättefint och folk och<br />
så är jättetrevliga och, fast dom var osociala (skratt) Ehh, jag gillade landet när jag kom till<br />
<strong>Sverige</strong>. Jag har inte sett nåt problem här i <strong>Sverige</strong>.<br />
Även Manuel tyckte likt de andra att landet var kallt och människorna inte lika sociala som<br />
han var van vid.<br />
Jag var jättedeprimerad, asså, solen, jag saknade solen, och asså, människorna är jätte, asså<br />
öppna där, (syftar på sitt hemland) och pratar mycket. Jag längtade efter mitt hemland.<br />
I alla tre berättelser kan man se att de två faktorer som <strong>ungdomar</strong>na reagerade starkast på i sitt<br />
första möte med <strong>Sverige</strong> var kylan, samt att människorna kändes mer tillbakadragna än vad de<br />
var vana vid i sitt hemland.<br />
27
Framförallt Kani, men även Manuel uttrycker att det kändes ensamt och väldigt jobbigt att<br />
vara i <strong>Sverige</strong> den första tiden, detta på grund av att de inte kände någon annan än sin<br />
förälder.<br />
Det Kani och Manuel uttrycker kan kopplas till att människans förhållningssätt mot<br />
omvärlden och mot sig själv är social, vilket kan förtydligas med att: utan socialt umgänge<br />
finns ingen människa. Här blir även språket en nyckelfaktor eftersom vägen till mänsklig<br />
interaktion är genom den språkliga förmågan. Även socialiteten sägs vara grunden för<br />
människan, samt att den enskilda människan inte är fri på så sätt att världen saknar en mening<br />
utan andras medverkan. 49<br />
Att Manuel säger att han kände sig deprimerad till en början och det Kani berättar om att<br />
han verkligen led av ensamheten, beror förmodligen till största del på att de saknade<br />
människor att umgås med i sin omgivning. Detta visar hur otroligt viktigt umgänget är för<br />
människan och inte minst hur begränsade det är att sakna ett språk, då detta försvårar<br />
förmågan till umgänge avsevärt. Här framhålls det faktum att samtalet är det som ger<br />
människor möjligheten att mötas, oavsett olikheter. Det är alltså inte olikheter i grunden som<br />
gör det svårt för människan att mötas och umgås, utan framförallt språkliga brister. 50<br />
Sedan finns det även kulturella faktorer som påverkar umgänget människor emellan som<br />
Lennartson exempelvis tar upp, där människors sätt att förhålla sig till varandra, att skapa<br />
samhörighet och upprätta gränser kan variera beroende på den kultur de vuxit upp med.<br />
Kulturen blir då bland annat de vanor och värderingar och det vardagliga görande man själv<br />
tar förgivet och inte lägger märke till, förens någon bryter mot dessa och bestrider reglerna.<br />
Det är först då dessa uppföranderegler blir tydliga. 51<br />
Exempelvis reagerar alla tre <strong>ungdomar</strong> på att svenskar upplevs vara mindre sociala än<br />
människor i sina hemland, men en svensk skulle förmodligen se det ur motsatt perspektiv om<br />
denne åkte utomlands – alltså att människor utomlands är mer sociala än det man är van vid i<br />
<strong>Sverige</strong>. Är man född och uppvuxen i ett land lär man detta lands kultur på ett invant och<br />
omedvetet sätt, medan en främling måste lära sig dessa regler i efterhand. 52 Man utgår således<br />
alltid från det man är van vid och definierar vad som är normalt för en själv utifrån sin egen<br />
erfarenhet, och därmed blir normalitetsbegreppet otroligt relativt.<br />
Det är också intressant att Zarah inte upplevde den ensamhet som Manuel och Kani<br />
beskriver i alls samma utsträckning, vilket hon själv förklarar med att hon hade flera<br />
familjemedlemmar här redan till en början, bland annat kusiner som hon kunde umgås med.<br />
Detta förstärker teorin om att människor saknar mening i sitt liv utan andras medverkan och<br />
att den mänskliga interaktionen är grundgörande för vårt välbefinnande.<br />
49 Månson 1998, s. 166-167.<br />
50 Månson 1998, s. 166-167.<br />
51 Lennartsson 2007, s. 17–19.<br />
52 Lennartsson 2007, s. 17–19.<br />
28
Klimatet, språket och humorn<br />
Nästa område som berördes i intervjuerna var synen på det svenska samhället och svenskar.<br />
Alla tre <strong>ungdomar</strong> beskriver att de upplevde att det var svårt att skapa kontakt med nya<br />
människor, samt att klimatet bidrog till att man inte kunde vistas utomhus och umgås i lika<br />
stor utsträckning som eleverna var vana vid från sitt hemland.<br />
Kani: Jag tyckte bara att det var jättetråkigt. Jag hitta ingenting att göra nästan (skratt). Det var<br />
det som var så tråkigt och sen, jag, senare, då jag börja gymnasiet, eller, ja, jag börja IVIK. Då<br />
började jag träffa folk och snacka med dem. Och då var jag lite ute kanske. Men annars så var<br />
jag alltid hemma. . Och så tänkte ja, men nej, det här är ett hemskt land, det finns ingenting å<br />
göra (skratt). […] Jag menar man måste hitta på nåt att göra här i <strong>Sverige</strong>, nåt aktivitet som<br />
man kan göra, annars blir det jättetråkigt.<br />
På frågan om hur han upplevde svenskar och <strong>Sverige</strong> till en början svarar Kani att han var<br />
väldigt rädd för att prata fel och bli utskrattad.<br />
Jag var rädd, för att säga nånting, för jag tyckte att om jag hade sagt nåt fel, då skulle dom<br />
liksom skratta eller nånting. Och, och tillslut börjar man umgås bara med, eh, vad heter det,<br />
folk som kommer in i <strong>Sverige</strong>, alltså invandrare, då umgås man bara med dem. Och jag kan<br />
säga till dig, jag har, jag känner bara svenskar i min klass. Och kanske i nån annan klass. Men,<br />
jag umgås aldrig med dem. Asså vi, jag kanske, jag kanske har deras telefonnummer och sånt,<br />
fast vi umgås aldrig, vi säger bara hej till varandra, och så är det slut, hur mår du och sånt.<br />
Rädslan att bli utskrattad bidrog för Kanis del att han undvek att umgås med svenskar och<br />
hellre sökte sig till elever som var i liknande sits som han själv. Men bristen på svenska<br />
vänner berodde inte enbart på det bristande språkliga självförtroendet. Kani uttrycker att han<br />
upplever svenska elever som kyliga, och framförallt svåra att skämta med - något som Kani<br />
tycker är väldigt viktigt i en vänskapsrelation.<br />
Alltså jag vet inte, jag var alltid rädd å säga hej och sånt och sen, jag tycket att de är så, asså.<br />
Okej alla är liksom människor och sånt, man får välja själv hur man ska vara, men jag tyckte<br />
bara att de var lite olika från, asså hur jag vill att de ska va, om jag får säga så. Jag går alltid ut<br />
efter personlighet, men, jag tyckte bara att de, de var inte så bra på att skämta heller (skratt).<br />
Det var liksom, varför ska jag vara, umgås med den här personen Det går ju liksom inte. […]<br />
jag tror, det, det blir krock för att, asså jag har aldrig tänkt på kulturen och sånt, men jag tyckte<br />
bara att dom, dom var liksom inte öppna, och som jag, och så var det liksom, dom var kalla<br />
mot en. Och då gick det inte att man blev kompis med dom.<br />
Svårigheten att inte kunna skämta med svenskar och inte dela samma humor var någonting<br />
Kani återkom till vid ett flertal tillfällen och den främsta anledningen till att han upplevde det<br />
vara svårt att skaffa svenska vänner. Han upplever att de svenska eleverna inte förstod hans<br />
humor och han förstod inte heller deras.<br />
Pedagogen Pirjo Lahdenperä menar att språket är något som förvärvas genom<br />
interaktionen med omgivningen och spelar en avgörande roll i socialiseringsprocessen och<br />
människans utveckling av sociokulturell identitet. Människan förvärvar lingvistisk och<br />
kulturell kunskap genom den dagliga kommunikationen med andra medlemmar av deras<br />
29
sociala grupp. I denna process används språket som en länk som knyter samman individens<br />
handlande med den kulturella kontexten. Den språkliga inlärningen är också av stor vikt för<br />
individens integration med det nya samhället. Genom att lära sig tala ett språk assimileras<br />
även en bestämd kultur, individen utvecklar sig själv och integreras samtidigt med de som<br />
talar samma språk. Att lära sig ett språk innebär även att man lär sig de lingvistiska strukturer<br />
och regler som är inneboende i språket. Detta innebär även att man lär sig använda språket i<br />
lämpliga situationer genom att tolka innebörden av de sociala interaktionerna i en bestämd<br />
kontext. 53<br />
Lahdenperä menar alltså att språket inte enbart består av lingvistiska stukturer utan att det<br />
även finns inneboende regler för hur man använder ett språk. Detta innebär även att man lär<br />
sig använda språket i lämpliga situationer genom att tolka innebörden av de sociala<br />
interaktionerna i en bestämd kontext. Denna kunskap förvärvas genom daglig<br />
kommunikationen med andra medlemmar av en social grupp och detta spelar stor roll i den<br />
socialiseringsprocess man går igenom som ny i ett land samt i utvecklingen av en<br />
sociokulturell identitet. Därmed blir den språkliga inlärningen också av stor vikt för<br />
individens integration med det nya samhället. 54<br />
Att kunna skämta på ett språk innebär därmed att man dels har en god språklig förmåga,<br />
men även att man har förvärvat en del av den kulturbundna humorn. 55 Detta är, som<br />
Lahdenperä uttrycker, ingenting man kan läsa sig till, utan någonting man förvärvar genom att<br />
kontinuerligt vistas med människor inom den utpekade målgruppen. Och att Kani upplever<br />
svårigheter med just skämtandet med etniska svenskar, kan till stor del ha att göra med det<br />
faktum att han knappt umgås med några bortsätt från ytliga hälsningsfraser i korridorer. Detta<br />
bidrar med stor sannolikhet till en ond cirkel, eftersom Kani upplever att det är olustigt att<br />
umgås med etniska svenskar just på grund att han knappt har gjort det och därmed inte<br />
förvärvat de kulturella koder som finns dolda i interaktionen.<br />
Asså jag vet inte, dom gör skämt som, liksom jag kan inte förstå vad dom skämtar om. Och så<br />
frågar dom saker som, jag kan liksom inte svara. Jag vet inte hur man svarar, liksom. Om jag<br />
frågar dig är du terrorist, du vet inte liksom vad du ska svara, och även om du svarar nej så. Ja<br />
det är inte mycket, ja det gör inte mycket, så dom hade alltid såna menings, meningslösa frågor<br />
och skämt.<br />
Här beskriver Kani en jobbig situation som har uppstått, där han inte förstår om det som sägs<br />
är ett skämt och om så är fallet upplever han det inte alls som roligt. Om det är ironi, eller<br />
enbart av ren elakhet personen i fråga fäller en kommentar om huruvida Kani är terrorist eller<br />
inte, det kan inte vi veta, men ironi och sarkasm är också exempel på hur olika kulturer har<br />
53 Lahdenperä 2007, s. 33–40.<br />
54 Lahdenperä 2007, s. 33–40.<br />
55 Lahdenperä 2007, s. 41.<br />
30
olika spelregler. Och för att kunna tolka koder från andra kulturer måste man känna till dessa<br />
spelregler. Dessa kan vara explicita, som exempelvis hur man inom en viss kultur hälsar på<br />
varandra, men även implicita och därmed mer osynliga och svåra att uppfatta. Att lära sig en<br />
kulturs regler och koder tar lång tid och det räcker alltså inte enbart med att förstå innebörden<br />
av orden i ett språk. 56<br />
I och med att Zarah har familj här som tidigare nämnt, kan detta ha bidragit till att det varit<br />
enklare för henne än för många andra nyanlända <strong>ungdomar</strong> att skapa en förankring och<br />
trygghet i <strong>Sverige</strong>, eftersom hon redan har en social umgängeskrets i och med sin farbrors<br />
familj. Hon berättar även själv att hennes tillvaro i det stora hela var och är rätt bekymmerslös<br />
och att hon har haft det lätt att vänja sig vid det svenska samhället. Däremot säger hon att hon<br />
emellanåt upplever att folk tittar konstigt på henne, men att hon ser det som ett<br />
undantagsbeteende för svenskar och inte som något som präglar befolkningen generellt sett.<br />
Zarah uttrycker även att man som muslimsk kvinna som bär sjal, vilket Zarah själv gör,<br />
kan stöta på fördomar, även om det inte sker ofta. Hon berättar att hon ibland upplever att folk<br />
till och med kan vara rädda för henne utan anledning.<br />
Asså det finns vissa som inte tycker att det här är bara tyg. Det här är inget bomb eller nåt sånt.<br />
Och jag är en människa som dig. Men asså man träffar sällan sån där grejer. (syftar på<br />
fördomar) Men här i <strong>Sverige</strong> man pratar inte framför dig. Man har allting inuti, man säger<br />
ingenting.<br />
Zarah utrycker i citatet att hon sällan upplever att folk är raka och öppna då det gäller åsikter<br />
och tankar här i <strong>Sverige</strong> olikt hennes hemland, utan att man snarare får en olustig känsla som<br />
säger att en människa tänker något om en, eller kanske en blick. Här kan man se en tydlig<br />
normskillnad mellan den svenska kulturen och Zarahs hemlands kultur, för vad som är okej<br />
att säga högt och inte.<br />
Det som också är intressant ur socialisationssynpunkt är hur Zarah beskriver den attityd<br />
hon kan möta i samhället gällande det faktum att hon bär sjal. Zarah menar att det enbart är ett<br />
tygstycke och hennes eget val att bära det, och att hon knappast ser ner på andra människor<br />
som inte bär sjal. Här blir det tydligt att det snarare är samhället som vill att Zarah inte ska<br />
sticka ut bland mängden än hon själv. Liliequist definierar socialisationsbegreppet med att<br />
tonvikten ligger på samhällets förväntningar och krav på individen, snarare än individens egna<br />
behov att efterlikna andra individer i det kulturella sammanhang denne befinner sig i, vilket<br />
blir tydligt i detta fall. Zarah ses därmed i vissas ögon som avvikande och får negativa<br />
konsekvenser i form av exempelvis blickar, för att hon inte anses vara tillräckligt integrerad.<br />
Hur integrerad man anses vara ligger alltså först och främst i den betraktande majoritetens<br />
ögon, vilka är de som sätter normen för vad som anses vara avvikande. 57<br />
Manuel uttrycker att han kände en rädsla för att komma till ett främmande land, med ett<br />
nytt språk, ny kultur och där han inte kände någon. Han hade förmodligen byggt upp en bild<br />
56 Lahdenperä 2007, s. 41.<br />
57 Liliequist 1994, s. 13; Månson 1998.<br />
31
om hur hans nya liv skulle se ut och mötte till en början en stor besvikelse då han insåg att<br />
svenskarna skiljde sig till stor del från människorna i hans hemland. Han berättar att det var<br />
svårt att skapa kontakt med svenskar, och att han bara träffade andra invandrare inom <strong>skolan</strong><br />
till en början eftersom han gick på IVIK.<br />
Ja men asså när jag kom hit, jag var jättedeprimerad och när jag var på IVIK, för jag skulle<br />
prata med svenskar, inte med invandrare, asså jag trivs bra med invandrare, men jag skulle<br />
prata med svenskar. Men nu jag har många kompisar, jag trivs jättebra här.<br />
Manuel ville gärna bli en del utav den svenska gemenskapen och få svenska vänner, men det<br />
var svårt för honom att bli insläppt bland svenska <strong>ungdomar</strong>. Han upplevde att han hela tiden<br />
vistades med andra invandrare och att detta inte var hans intention då han kom till <strong>Sverige</strong>.<br />
Manuel upplevde att han sågs som en i mängden av alla invandrare på IVIK av andra svenska<br />
elever, och att detta gjorde honom frustrerad.<br />
Goffman beskriver att det inte är vår karaktär, eller andra inre personliga egenskaper som<br />
bestämmer hur vi kommer att uppleva oss själva, utan att det är våra handlingar och Den<br />
Andres reaktioner på dessa handlingar som bestämmer detta. 58 De svenska elevernas<br />
bemötande stämde förmodligen inte överens med Manuels självbild, och han upplevde<br />
därmed en stor frustration. För det är mot en etablerad kultur som individer eller subgrupper<br />
framstår som avvikare. Enligt stämplingsteorin ses dock avvikelsen som en process, snarare<br />
än något statiskt. Man är således inte en avvikare, man blir en. Avvikaren sägs enligt Becker<br />
gå igenom en karriär som slutar i en uppfattning om permanent avvikelse, som omfattas av<br />
både den egna personen och de som omger denne. 59 Hade Manuel inte kämpat för att bli<br />
insläppt i gemenskapen hade han kanske börjat se sig själv så som andra till en börjat<br />
upplevde honom – som en avvikare.<br />
Skolan och vänner<br />
Introduktions<strong>skolan</strong> är för de flesta nyanlända <strong>ungdomar</strong> den första skolinstans de kommer i<br />
kontakt med i <strong>Sverige</strong>. Det är ofta genom <strong>skolan</strong> <strong>ungdomar</strong>na skapar nya vänskapsrelationer<br />
och för Kanis del var det i och med IVIK han började umgås med folk på fritiden. Han<br />
beskriver att det var på IVIK han för första gången kände samhörighet med sina klasskamrater<br />
i <strong>Sverige</strong> och tror att det kan ha berott på att många var i en liknande sits och kom från<br />
främmande kulturer.<br />
Det kanske hade det där med att man, olika kulturer och så där, och då träffas man på ett ställe.<br />
Och IVIK var liksom bästa stället, vad heter det, klassen, eller vad man nu ska säga. Alltså vi<br />
var jättemånga, och jag menar okej ibland är det bråk, ibland är det så, fast i vår klass var det<br />
58 Månson 1998, s. 170-174.<br />
59 Månson 1998, s. 174-176.<br />
32
alltid, det var så alltid att nån gjorde nåt skämt och så skratta vi. Om det inte var jag så var det<br />
nån annan och så vidare och så vidare.<br />
På IVIK beskriver Kani att han inte kände sig annorlunda som han lätt kunde göra i etniska<br />
svenskars sällskap. Stämplingsteorin menar att man gradvis tar till sig omgivningens syn på<br />
en själv och därmed lär sig att även uppfatta sig själv som en avvikande person. Men här är<br />
det även värt att uppmärksamma det faktum att avvikaren ofta har en positiv syn på sin<br />
avvikelse och inte nödvändigtvis negativ som man lätt kan tro. Denna kan nämligen skapa en<br />
god identitet i den grupp där avvikelsen inte har en negativ klang, vilket kan bidra till att<br />
samhörigheten kan kännas starkare och därmed skapa en stark gemenskap. 60 Detta kan<br />
förklara varför personer som en gång klassat sig självs som avvikare inte har ett så stort behov<br />
av att söka sig in i majoritetens gemenskap, utan gärna håller sig till andra i liknande sits, och<br />
trivs bra med den gemenskapen. Kani beskriver en liknande situation för sin egen del, där han<br />
trivs bättre i sällskap med andra invandrare, oavsett ursprung och kultur, utan bara det faktum<br />
att de är invandrare räcker för att ge känslan av den gemenskap han har svårt att känna med<br />
etniska svenskar. Man ska dock komma ihåg att inte enbart se på människor som avviker från<br />
normen som drabbade och oförmögna att påverka sin situation utifrån stämplingterion,<br />
individuell variation förekommer självklart.<br />
Den svenska <strong>skolan</strong> skiljde sig dock på vissa punkter från det Kani var van vid från sitt<br />
hemland och framförallt reagerade han på ett par kulturella skillnader.<br />
I mitt land då får man aldrig säga namn på läraren. Vi måste säga liksom fröken, eller läraren.<br />
Och jag tyckte det var respektlöst när de började kall…alltså kalla namn på varandra och sånt<br />
dära. Ropa bara namnet på en lärare. Och så sa min mamma, det är vanligt här, och då sa jag<br />
okej.<br />
Kani anser att den svenska <strong>skolan</strong> och den i hans hemland både hade likheter och olikheter.<br />
Reglerna i den svenska <strong>skolan</strong> anser han till stor del vara snarlika de i sitt hemland. Dock<br />
skiljde sig en hel del av de samhälleliga normerna, där bland annat disciplineringsmetoder,<br />
lärares klädval och tilltal är sådant han reagerade på. Detta är exempel på saker man ofta tar<br />
förgivet i den kultur man befinner sig i, men som blir tydligt när det sätts i kontrast till<br />
någonting annorlunda. 61<br />
Kani berättar dessutom att han bortsett från att man kallade lärare för deras förnamn, även<br />
reagerade på att lärarna i <strong>Sverige</strong> kan bära korta kjolar. Kani anser att detta kan sända ut en<br />
felaktig bild till elever, och att läraren borde föregå med gott exempel eftersom denna många<br />
gånger är en förebild.<br />
I Kanis hemland kunde även lärarna slå eleverna om de bröt mot reglerna i klassrummet,<br />
exempelvis pratade utan att ha fått ordet, tuggade tuggummi eller dylikt. Han berättar att här i<br />
<strong>Sverige</strong> säger läraren bara till, och kanske höjer rösten, men man blir aldrig slagen. Det tycker<br />
60 Månson 1998, s. 174-176.<br />
61 Lennartsson 2007, s. 17–19.<br />
33
Kani är bra, men att lärarna skulle kunna vara strängare mot eleverna ibland för att få ordning<br />
på klassen.<br />
Och så var det så, i klassen så prata alla, tvärs över klassen, och kasta papper på varandra (Kani<br />
syftar på IVIK). Och läraren säger liksom det räcker nu. Men gör ingenting åt saken. I mitt<br />
land så blev man slagen. Asså jag tyckte att <strong>skolan</strong> här, asså okej, det var jättebra att man inte<br />
blev slagen, och jätte kul, man kan få prata hur mycket man vill och läraren bara skriker så är<br />
man tyst.<br />
Likt Kani tycker även Zarah att den svenska <strong>skolan</strong> både har likheter och skillnader mot<br />
<strong>skolan</strong> i hennes hemland. Hon berättar att <strong>skolan</strong> i hennes hemland var mycket striktare i<br />
jämförelse med <strong>skolan</strong> i <strong>Sverige</strong>, att regler var tydligare och handlingsutrymmet som elev<br />
mycket mer begränsat. Eleverna hade inget att säga till om, man gjorde helt enkelt som man<br />
blev tillsagd.<br />
Här i <strong>Sverige</strong> upplever hon att man inte är tvungen till någonting inom skolvärlden, utan att<br />
man själv bestämmer vad man vill göra, man ”måste” ingenting. Lärarna är också mycket<br />
trevligare och snällare än i hennes hemland, men det bidrar också till att man lätt tar dem<br />
förgivet berättar hon.<br />
Dock tycker Zarah att <strong>skolan</strong> här är väldigt enkel, hon säger att hon kan det mesta inom<br />
naturvetenskapen till exempel som de går igenom nu på gymnasiet. Hon upplever också<br />
lärarna i hennes hemland som mer kunniga än lärarna här i <strong>Sverige</strong>.<br />
Manuel var mån om att komma in i det svenska samhället och den svenska gymnasie<strong>skolan</strong><br />
så snabbt som möjligt. Att få svenska kompisar stod högt upp på listan. Han säger också att<br />
han anser det vara lättare att komma in i ett samhälle om man umgås med infödda istället för<br />
invandrare, vilket var en av de främsta orsakerna till att han prioriterade svenska vänner<br />
framför invandrare. Dock gjorde hans språkliga brister i kombination med svenskarnas<br />
lågmälda och försiktiga sätt gjorde det till början svårt för honom att få vänner. Idag upplever<br />
han det inte längre som ett problem i och med att han har blivit mer trygg med det svenska<br />
språket.<br />
I början, det var jättesvårt, men nu, asså jag pratar mycket, jag är jättesocial människa. Nej det<br />
är inte så svårt för mig. Men asså i början var det jättesvårt. För att jag kunde inte prata så<br />
mycket och jag skulle ha, jag ville ha kompisar, svenska kompisar, men de var blyga, och<br />
därför, men nu asså jag kan mer svenska och jag pluggar med svenskar.<br />
Det Manuel uttrycker går helt i linje med det Lahdenperä menar med att språket förvärvas<br />
genom interaktionen med omgivningen och spelar en avgörande roll i barnets<br />
socialiseringsprocess. Man lär sig bäst ett språk genom att umgås och tala detta språk med<br />
infödda. Bortsett från att den språkliga inlärningen är nyckeln till kommunikation är den som<br />
tidigare nämnt också av stor vikt för individens integration med det nya samhället. Genom att<br />
lära sig tala ett språk assimileras även en bestämd kultur, individen utvecklar sig själv och<br />
integreras samtidigt med dem som talar samma språk. 62<br />
62 Lahdenperä 2007, s. 33–40.<br />
34
Manuel berättar att han gick en intensivkurs inom IVIK för att snabbare kunna börja på<br />
gymnasiet så snabbt som möjligt. Att han prioriterade sin språkinlärning i kombination med<br />
att han ansträngde sig för att få infödda svenska vänner, har bidragit till det faktum att han<br />
inte känner sig som en avvikare. Han har lyckats skapa sig en roll i samhället han känner sig<br />
trygg med. Förmodligen tack vara sin starka vilja och tydliga mål inför framtiden, för när<br />
Manuel talar om sin framtid berättar han att ska jobba med samhällskunskap. Inte bara att han<br />
vill, utan att han faktiskt ska. Gissningsvis har hans tydliga framtidsvision bidragit till att det<br />
varit enklare att kämpa med integreringen än det motsatta, alltså om han inte hade haft en<br />
tydlig bild av vad han ville med sin framtid.<br />
Aktivitetshusets roll<br />
Bortsett från IVIK, som har varit en plats att få nya bekantskaper och vänner på, berättar Kani<br />
att Aktivitetshuset även spelat en betydande roll. Till en början blev han introducerad för<br />
Aktivitetshuset genom SYV på hans skola, som tog dit klassen på ett studiebesök för att visa<br />
att man där kunde få hjälp med läxor och umgås. Men Kani berättar att han hade svårt att<br />
komma ihåg vägen efter studiebesöket, och det dröjde därmed ett tag innan han besökte huset<br />
igen. Han tyckte att det kändes lite läskigt att besöka Aktivitetshuset på egen hand, men i och<br />
med att han själv behövde läxhjälp beslöt han sig att slå följe med en kompis som brukade gå<br />
dit.<br />
Aktivitetshuset har varit en av de främsta faktorerna till att Kanis umgängeskrets idag är<br />
betydligt bredare än några år tillbaka och ett flertal av hans närmsta vänner i dagsläget lärde<br />
han känna genom Aktivitetshuset. Dock berättar han att han fortfarande inte har speciellt<br />
mycket kontakt med svenskar i hans egen ålder.<br />
Zarah kom i kontakt med Aktivitetshuset i <strong>Uppsala</strong> då hon behövde träna sin svenska och<br />
sitt uttal inför de nationella proven inom svenskan och gick då dit för samtalsträning. Därefter<br />
började hon även besöka huset för att göra läxor och fick även en del vänner som hon började<br />
umgås med. Aktivitetshuset har även i Zarahs fall varit ett stort stöd när det gäller skolarbete,<br />
och en plats för socialt umgänge.<br />
Zarah upplever dock inte att hon haft några stora problem med att få nya vänner i <strong>Sverige</strong>,<br />
även om hon också känner få svenskar. Om man är öppen och social så går det lätt berättar<br />
hon. Men hon säger också att vänskapsrelationer ser annorlunda ut här i jämförelse mot<br />
hennes hemland.<br />
I mitt hemland alla pratar så mycket och är jättesociala och dom är gästfria och allt. Men här i<br />
<strong>Sverige</strong> man måste boka tid för att gå till sin kompis (skratt).<br />
Olikt många andra, började Manuel inte besöka Aktivitetshuset för att göra läxorna, utan för<br />
att umgås med folk, och framför allt för att ägna sig åt sin stora passion – att spela teater.<br />
35
Aktivitetshuset har som tidigare nämnt en del kulturkurser <strong>ungdomar</strong>na kan ägna sig åt i form<br />
av bland annat musik och teater.<br />
Genom de intervjuer som gjorts har det framkommit vilken otroligt viktig roll<br />
Aktivitetshuset utgör i elevernas liv och vardag, då det dels är en otrolig fördel för dem att få<br />
möjlighet till läxhjälp i och med att många inte har föräldrar, äldre syskon eller dylikt som kan<br />
hjälpa dem. Men det är också en plats att möta andra jämngamla som är i samma sits, samt<br />
jämngamla svenska <strong>ungdomar</strong>, som de sällan har kontakt med annars. Det ger dem möjlighet<br />
att träffas och umgås, vilket annars kan vara svårt i och med att många bor utspritt eller på<br />
olika boenden. På Aktivitetshuset finns det också vuxna förebilder och personer att vända sig<br />
till då man har något problem eller behöver någon att prata med. Samtliga elever berättar<br />
vilken betydande roll en av personalen som är ansvarig för huset har haft då de har behövt<br />
bolla tankar med någon de har förtroende för. De berättar att hon alltid har öppna armar,<br />
kommer med goda råd och att det man berättat alltid stannar hos henne.<br />
Den trygghet IVIK har svårt att utgöra för <strong>ungdomar</strong>na, där <strong>skolan</strong> skulle kunnat vara en<br />
fast punkt i deras tillvaro med vuxna de känner förtroende för, lyckas istället Aktivitetshuset<br />
utgöra. Den kontinuitet och förutsägbarhet dessa elever är i stort behov av kan de få genom<br />
Aktivitetshuset. Lennartsson menar att <strong>skolan</strong> kan ge trygghet och gynna självkänslan genom<br />
delaktighet, tillit, optimism och förmedling av framtidshopp, men i dessa elevers fall är det<br />
väldigt tydligt att Aktivitetshuset är den fasta punkt i deras tillvaro de återkommer till både för<br />
umgänge och behov av både emotionellt och kunskapsmässigt stöd. 63<br />
Utan det stöd Aktivitetshuset utgör för <strong>ungdomar</strong>na i form av läxhjälp, mötesplats, och en<br />
plats där det finns vuxna i förtroende att vända sig till, hade många av <strong>ungdomar</strong>na varit i ett<br />
mycket mer utsatt läge.<br />
Att vara sig själv<br />
På frågan om Kani på något sätt försökt ändra på sig för att enklare få svenska vänner svarar<br />
han att han alltid bara varit sig själv. Han säger att ibland gör det att jobbiga situationer<br />
uppstår, då man känner sig annorlunda, men Kani berättar att han försöker att inte bry sig, och<br />
att man alltid ska sträva efter att vara sig själv.<br />
Asså, för att säga sanningen, jag har aldrig anp…asså, försökt va nån annan, för att passa in i<br />
nånting. Jag har alltid varit mig själv. Det enda jag burkar göra det är att skämta. Och så blir<br />
det fel för dom kan inte förstå skämtet (skratt) och då blir det liksom så att alla kollar på mig,<br />
och så kollar jag ner, och så säger nån nånting annat, och så går det bort. Så jag har aldrig<br />
riktigt asså, gjort nånting för att liksom komma in, smälta in i nånting, aldrig. Jag vet inte. Och<br />
jag har alltid låtit folk komma fram till mig och hälsa och säga hej, hur är det, vad heter du, så<br />
jag vet inte riktigt.<br />
63 Lennartsson 2007 s. 62-65.<br />
36
På samma fråga om Zarah tycker att hon behövt anpassa sig för att smälta in i <strong>Sverige</strong> svarar<br />
hon att man måste vara stark och tro på sin egen rätt att vara den man är. Hon säger att hon<br />
försöker vifta bort kommentarer och fördomar hon stöter på.<br />
Om jag behövde anpassa mig här Nej. Man måste ha självförtroende, man behöver inte<br />
anpassa sig i ett samhälle. Men det är bra om man är som alla andra. Man får inte problem.<br />
Men om man är annorlunda så är det såhära, jag vet inte, det, man får fördomar och sånt där.<br />
Eeh, speciellt när man liksom är, har sjal och är muslim och sånt dära. Man träffar många<br />
fördomar, och, men skit i dom.<br />
Det man kan utläsa i Kani och Zarahs svar är att de ser anpassning som någonting negativt,<br />
någonting där man måste offra en bit av sig själv för att bli som någon annan vill att man ska<br />
vara. Liliequist definierar socialisation som förvärvande av kulturell kompetens där tonvikten<br />
ligger på samhällets förväntningar och krav på individen, snarare än individens egna behov att<br />
efterlikna andra individer i det kulturella sammanhang den befinner sig i. Och mycket riktigt<br />
är det majoriteten som bestämmer vem som är avvikare och inte. Men det Kani och Zarah<br />
förmodligen associerar med begreppet anpassning är gissningsvis en rätt hårddragen<br />
definiering av begreppet. För i bådas berättelser under intervjuernas gång kan man utskilja<br />
många olika områden där dessa två <strong>ungdomar</strong> visst fått anpassa sig till det nya samhället.<br />
Regler i <strong>skolan</strong> ser annorlunda ut, som exempelvis hur man tilltalar sina lärare. Att man inte<br />
bara går hem till en kompis utan att man måste ”ringa och boka tid” som Zarah uttrycker med<br />
ett skratt, är också exempel på anpassning, som sker kontinuerligt utan att eleverna<br />
nödvändigtvis reflekterar över detta. Men att exempelvis frångå sin religion för att bättre<br />
smälta in i ett samhälle är knappast det frågan definierar som anpassning, utan det skulle man<br />
snarare kunna klassa som att ge bort en bit av en själv. Men gränsen för när socialiseringen<br />
bara sker på ett naturligt sätt och då den kanske känns påtvingad för eleverna kan ibland<br />
skiljas med en hårfin gräns. Och eftersom det avvikande är det som betraktaren först och<br />
främst lägger märke till och inte alla de faktorer som faktiskt stämmer in med de rådande<br />
normerna, kan också göra att mycket av den socialisering invandrare går igenom inte<br />
uppmärksammas. Att alltid ses som annorlunda på grund av enstaka utstickande faktorer kan<br />
gissningsvis skapa en frustration hos den avvikande, som kanske upplever att den fått ge upp<br />
en stor del av sitt kulturella arv och dylikt, men att detta inte syns för betraktaren. Att denne<br />
alltid kommer ses som en avvikare i den andres ögon eftersom det är samhället som definierar<br />
normaliteten.<br />
Här skulle <strong>skolan</strong> kunna bidra till ett mer genomtänkt socialt integrationsarbete där syftet<br />
är att människor från alla möjliga kulturella bakgrunder ska mötas och umgås. För det är även<br />
viktigt för de <strong>ungdomar</strong> som klassas som en majoritet av samhället att inte se avvikelse som<br />
ett hot. För avvikelse är trots allt inget statiskt. 64 Ju mer man umgås med människor av olika<br />
64 Månson 1998, s. 174-176.<br />
37
social bakgrund och social status, vilket kan innebära allt ifrån kön, klass, etnicitet, ålder och<br />
så vidare, blir det naturligt att desto färre faktorer ses som avvikande.<br />
Men det är också intressant att ta detta resonemang ett steg längre där tolkande<br />
reproduktion kommer in i bilden där Ivarsson menar att begreppet belyser barns sätt att<br />
förhålla sig till omvärlden men samtidigt vara aktörer i det nyskapande som hela tiden pågår i<br />
barns handlingar. Tolkande reproduktion blir med andra ord ett slags konstruktivt<br />
återskapande som består av att barn använder kunskaper, normer och värderingar som de<br />
inhämtar från bland annat vuxenvärlden. Ivarsson menar dock att reproduktion som en aspekt<br />
av socialisation inte ska ses som något repetativt där barnen endast ses som aktörer som<br />
imiterar eller tolkar vuxenvärldens förhållningssätt och aktiviteter. Däremot menar synsättet<br />
att reproduktionen ger redskap som inbegriper barnen i de processer som upprätthåller social<br />
ordning med möjlighet till omtolkning och nyskapande i den sociala världen. 65<br />
I och med detta kan man fundera på hur normsystemet kan komma att förändras med tiden,<br />
eftersom nya kulturella inslag hela tiden tillkommer till dagens rådande kultur och<br />
normsystem i <strong>Sverige</strong>. Barnen i dagens samhälle växer upp i klassrum med olika etniska<br />
bakgrunder, vilket såg drastiskt mer homogent ut bara 50 år tillbaka i tiden.<br />
Corsaro menar att barns barndom och uppväxt, samt de normer och beteenden de<br />
förvärvar, därmed är i direkt beroende av det samhälle de ingår i. 66 Dock är barn inte är totala<br />
offer för omständigheterna i en på förhand given eller oföränderlig värld. Barnen möts istället<br />
i en social värld som är utrustad med innebörder som ska tolkas och omtolkas och att det<br />
därigenom samtidigt finns ett konstruktivistiskt återskapande i barns sätt att förhålla sig till<br />
omvärlden. 67 Därmed blir det också normernas konstanta föränderlighet också tydlig, och att<br />
avvikande inte är något konstant och statiskt, utan att det som idag kanske inte klassas om<br />
avvikande inte alls behöver vara det i framtiden.<br />
65 Ivarsson 2003, s. 58-59.<br />
66 Corsaro 2005.<br />
67 Ivarsson 2003, s. 58-59.<br />
38
Sammanfattning och diskussion<br />
I denna uppsats har tre före detta IVIK-elevers upplevelser och tankar kring deras inledande<br />
tid i <strong>Sverige</strong> undersökts, för att se vilka företeelser, personer och händelser som har varit<br />
betydelsefulla för <strong>ungdomar</strong>na då de kommit till ett nytt land med en kultur olik den i deras<br />
hemland .<br />
Jag har även tittat på vilken roll introduktions<strong>skolan</strong> (CIS och IVIK) har utgjort i<br />
elevernas liv, och hur <strong>skolan</strong> arbetar för att skapa trygghet och förankring i elevernas vardag.<br />
De frågeställningar som kommer att undersökas i uppsatsen är följande:<br />
• Hur upplever nyanlända <strong>ungdomar</strong> den svenska skolvärlden och kamratrelationer<br />
• Vilka företeelser, personer, och miljöer har varit betydelsefulla för nyanlända<br />
elevers sociala integration<br />
Eleverna som har intervjuats kommer från olika delar av världen, och var mellan 12-16 år<br />
när det först kom till <strong>Sverige</strong>, och är idag mellan 18-21 år gamla. Även kuratorn för<br />
introduktions<strong>skolan</strong> har intervjuats för att skapa en helhetsbild av dels introduktions<strong>skolan</strong><br />
som verksamhet, samt för att få en inblick i hur nyanlända <strong>ungdomar</strong>s livssituation kan se ut<br />
på ett mer generellt plan.<br />
I uppsatsen använder jag mig av interaktionismen som teori, där människan ses som en<br />
handlande person genom andras reaktioner på henne själv. Människan byter således roller<br />
beroende på vem man är i interaktion med, och att man formar sitt jag utefter hur betraktaren<br />
ser på en. 68 Människans anses inte heller existera utan socialt umgänge och socialiteten blir<br />
därmed det som anses vara grunden för människan.<br />
I uppsatsen visar jag med hjälp av interaktionismen hur de intervjuade eleverna påverkas<br />
av sin omgivning i utformandet av ett jag, och hur beroende man är av att ha människor att<br />
umgås med i sin omgivning för att må bra.<br />
Jag använder mig även av stämplingsteorin inom interaktionismen för att kunna analysera<br />
hur samhället ser på människors avvikande beteenden. Teorin som går ut på att en människa<br />
som definieras som avvikare också blir det. Avvikelsen ses dock inte som en individuell<br />
egenskap hos en person utan en relationell process. Avvikaren avviker således alltid från<br />
något. Det kan liknas vid att svart är svart, endast mot vitt. Avvikelser kan allstå bara förstås<br />
då vi sätter dem i relationer mellan människor där någon med makt stämplar ett visst beteende<br />
68 Månson 1998, s. 155-157.<br />
39
som avvikande. 69 Denna teori prövas i uppsatsen mot elevernas olika upplevelser av att ses<br />
som avvikande av människor i sin omgivning, och hur detta påverkar deras syn på dem själva.<br />
I uppsatsen tas bland annat begreppen kultur och socialisation och integration upp och är<br />
relevanta för att kunna analysera de nya företeelser och förändringar <strong>ungdomar</strong>na går igenom<br />
i och med att de möter ett nytt samhälle med nya normer.<br />
Kulturbegreppet och socialisationsbegreppet används i uppsatsen för att belysa vad som<br />
sker i mötet mellan människor av olika ursprung och termen integration betecknar hur man tas<br />
upp i en ny omgivning. 70 I uppsatsen jämförs de krav som ställs på individen i<br />
integrationssynpunkt mot hur intervjuobjekten upplever dessa krav, snarare än att analysera<br />
hur integrerad personen upplevs vara i samhällets ögon. Enbart sociala aspekter av<br />
integrationen tas upp i uppsatsen, med fokus på utformningen av <strong>ungdomar</strong>nas<br />
vänskapsrelationer, och hur de disponerar sin fritid.<br />
Undersökningen lyfter bland annat fram de omstruktureringar IVIK har genomgått genom<br />
åren, vilka har försvårat <strong>skolan</strong>s sociala integrationsarbete för dess elever, eftersom de<br />
förflyttas flera gånger under sin tid på introduktions<strong>skolan</strong>. Detta har bidragit till att det har<br />
varit svårt att ha någon form av kontinuerlig verksamhet, vilket förstärks av det faktum att det<br />
bedrivs ett knapphändigt, eller icke existerande samarbete IVIK-skolorna emellan. Dessutom<br />
blir det svårare att lokalisera välkända problemområden för eleverna i och med det bristande<br />
samarbetet, i kombination med att personalens erfarenhet gällande nyanlända <strong>ungdomar</strong>s<br />
situation varierar till stor utsträckning beroende på skola.<br />
Det råder även ett tyst problemområde, där skolor ogärna vill bedriva verksamhet i någon<br />
större utsträckning på grund av att gruppens storlek upplevs som ett hot mot en övriga<br />
verksamheten vid överskridandet av en viss storlek. Istället för att handskas med det egentliga<br />
problemområdet där ett mer genomtänkt socialt integrationsarbete hade varit att föredra, sopas<br />
problemet under mattan genom att hålla gruppernas storlek tillräckligt små. Därmed utgör de<br />
inte ett hot för <strong>skolan</strong>s övriga verksamhet och normsystem.<br />
Elevernas behov av trygghet, förankring och kontinuitet blir således inget skolorna<br />
prioriterar. Varje skola bedriver sin verksamhet på det sätt som bäst lämpar sig i förhållande<br />
till <strong>skolan</strong>s övriga verksamhet. Detta kan påverka elevernas inlärning då faktorer som trygghet<br />
och förankring ofta står i nära relation med välmående som i sin tur påverkar<br />
inlärningsförmågan. 71<br />
Människans självbild är i stark relation till betraktarens syn på en själv 72 , där <strong>skolan</strong>, genom<br />
att utforma ett genomtänkt socialt integrationsarbete, skulle kunna vara ett stort stöd i<br />
69 Månson 1998, s. 174-176.<br />
70 Liliequist 1994, s. 13; Lennartsson 2007, s. 17–19; de los Reyes, Molina, Mulinari 2006, s. 69.<br />
71 Lennartsson 2007 s. 62-65.<br />
72 Månson 1998, s. 155-157.<br />
40
elevernas väg till att finna en trygg plats i det nya samhället. IVIK-verksamheten saknar detta<br />
sett ur ett helhetsperspektiv, bortsett från enstaka projekt som emellanåt drivs av eldsjälar.<br />
Däremot utgör samarbetet med Aktivitetshuset en viktig roll i det utomstående stöd<br />
eleverna kan behöva i form av läxhjälp och vuxna förebilder att prata med. Dock kan man<br />
ifrågasätta om Aktivitetshuset egentligen bidrar till en social integrering för eleverna,<br />
eftersom det blir som en tillflyktsoas för många som saknar en förankring och en plats i<br />
samhället i övrigt. Bortsett från dess egentliga syfte som en plats för läxhjälp, fyller<br />
Aktivitetshuset en stor och viktig roll i de nyanlända <strong>ungdomar</strong>nas liv. Det blir en plats för<br />
socialt umgänge med andra jämnåriga i likande situation som en själv, det utgör en stabil<br />
punkt i vardagen med vuxna många elever känner förtroende för, men å andra sidan bidrar det<br />
även till att eleverna inte behöver skapa sig ett socialt liv utanför denna oas. Det löser<br />
visserligen en del av det problem nyanlända <strong>ungdomar</strong>na kan uppleva som brist på socialt<br />
umgänge och en känsla av rotlöshet, men bara på ett tillfälligt och kortsiktigt plan. Det gynnar<br />
inte det sociala integreringsarbete som definieras av möten. För här sker inga möten med det<br />
övriga samhället. Hade <strong>skolan</strong> istället kunnat skapa ett samarbete där inte enbart nyanlända<br />
<strong>ungdomar</strong> kunde umgås med andra nyanlända <strong>ungdomar</strong>, utan en plats där <strong>ungdomar</strong> inom<br />
den svenska <strong>skolan</strong> kunde umgås med varandra hade detta varit mer gynnande ur social<br />
integreringssynpunkt.<br />
Kani, Zarah och Manuel uttrycker alla tre ett stort behov av socialt umgänge, och att de<br />
språkliga bristerna var en bidragande faktor till en början som försvårade umgänget med<br />
andra. Men den språkliga förmågan borde knappast vara ett hinder för de dessa elever i<br />
dagsläget enligt min bedömning. Det som istället bidrar till de sociala integrationssvårigheter<br />
eleverna uttrycker i dagsläget, beror till stor del på bristande interaktion med jämnåriga<br />
utanför den egna sociala gruppen. Enbart Manuel uttrycker att han har många etniskt svenska<br />
vänner idag, detta för att han sökte sig utanför den bubbla många av de andra IVIK-eleverna<br />
stannar inom. Manuel uttrycker klart och tydligt att detta var en utmaning, men att han var<br />
övertygad om att integreringen in i samhället går genom umgänge med det övriga samhället.<br />
Och det ligger en poäng i det Manuel uttrycker.<br />
Men många gånger skapar nyanlända en social identitet som avvikare, på grund av att de<br />
bemöts som avvikare, och förblir sedan i den kategorin tillsammans med andra avvikare,<br />
eftersom avvikelsen inte utgör en negativ klang inom den uttalade gruppen. 73<br />
Skolan skulle som sagt kunna bidra till ett mer genomtänkt socialt integrationsarbete där<br />
syftet är att människor från alla möjliga kulturella bakgrunder ska mötas och umgås. För det<br />
är även viktigt för de <strong>ungdomar</strong> som klassas som en majoritet av samhället att inte se<br />
avvikelse som ett hot. För avvikelse är trots allt inget statiskt. 74 Ju mer man umgås med<br />
73 Månson 1998, s. 174-176.<br />
74 Månson 1998, s. 174-176.<br />
41
människor av olika social bakgrund och social status, vilket kan innebära allt ifrån kön, klass,<br />
etnicitet, ålder och så vidare, blir det naturligt att desto färre faktorer ses som avvikande.<br />
Därmed borde skolor knappast se heterogenitet som ett hot, och sträva efter att behålla en<br />
homogenitet inom elevgrupper, utan snarare tvärtom. Skolor borde jobba i större utsträckning<br />
för att ge sina elever, oberoende ursprung, en större interaktion elever emellan, så att<br />
elevernas upplevelse av avvikelse minskar och acceptans därmed ökar.<br />
Precis som Kani och Zarah utrycker vill de flesta människor kunna vara sig själva och inte<br />
behöva ändra på sig i allt för stor utsträckning för att känna att de blir accepterade av andra.<br />
Själkvart kommer normer alltid att finnas inom samhällen och kulturer, men genom att umgås<br />
i heterogena grupper minskar de faktorer som annars kan upplevas främmande och avvikande<br />
i onödan. Och socialt integrationsarbete är även något som måste ske från två håll, där två<br />
parter ska ha en vilja att interagera med varandra, inte att enbart där en part ska anpassa sig<br />
för att bli som en annan.<br />
42
Framtida forskning<br />
I och med mitt uppsatsarbete har jag kommit i kontakt med IVIK på ett närmre plan, och<br />
uppmärksammat att verksamheten som skolform många gånger försummas inom skolvärlden.<br />
Det finns många intressanta aspekter att fördjupa sig i när det gäller integration och hur dessa<br />
elever klarar sig i samhället efter avslutat IVIK verksamhet. Jag har enbart fokuserat på de<br />
sociala aspekterna inom integrationsområdet, men det kan även vara intressant att exempelvis<br />
se på hur många av före detta IVIK elever som faktiskt tar sig vidare till ett nationellt<br />
gymnasieprogram, eller <strong>universitet</strong>, och hur de klarar av sina studier för att sedan se vilken<br />
slags position de får i samhället som vuxna medborgare.<br />
I och med gy2011 75 kommer det att bli drastiskt mycket svårare för IVIK-elever att få<br />
gymnasiebehörighet. De nya kraven för antalet godkända ämnen från högstadiet för att få gå<br />
ett yrkesförberedandeprogram höjs från nuvarande tre kärnämnen 76 upp till dessa nuvarande<br />
tre plus fem andra ämnen. Motsvarande krav för högskoleförberedande program blir de<br />
nämnda tre kärnämnena och därutöver nio andra godkända ämnen.<br />
Detta innebär att IVIK-elever som inte kan få ett betygsdokument från sitt hemland som<br />
visar att de har läst in motsvarande ämnen i sitt hemland, vilket kan tilläggas är ytterst<br />
ovanligt att ha med sig som nyanländ ungdom, måste läsa in minst 8-12 ämnen beroende på<br />
vilket gymnasieprogram de ämnar söka till, för att ens ha chans till att komma in.<br />
Det kan bli intressant att se hur denna skolreform kan tänkas påverka integrationen för<br />
invandrade <strong>ungdomar</strong>, då deras chanser till utbildning försvåras, vilket är en ytterst viktig<br />
faktor för integrationsarbete på de flesta plan.<br />
75 Den nya gymnasie<strong>skolan</strong> som börjar gälla hösten 2011. http://www.skolverket.se/<br />
76 Matematik, engelska, svenska/svenskas som andraspråk. http://www.skolverket.se/<br />
43
Referenslista<br />
Litteratur:<br />
Corsaro, W. A. (2005) The Sociology of childhood. Thousand Oaks : Pine Forge Press.<br />
de los Reyes, P., Molina, I., Mulinari, D. (2006) Maktens (o)lika förklädnader. Kön klass &<br />
etnicitet i det postkoloniala <strong>Sverige</strong>. Finland: ES Bookwell AB<br />
Ehn, B. (1993) Kultur och Erfarenhet. Stockholm: Carlsson Bokförlag.<br />
Esaiasson, P., Gilljam, M., Oscarsson, H., Wängnerud, L. (2007). Metodpraktikan - Konsten<br />
att studera samhälle individ och marknad. Stockholm: Nordstedts juridik.<br />
Ivarsson, P.M. (2003). Barns gemenskap i förskola. Stockholm: Elanders Gotab.<br />
Lahdenperä, P. (2004). Interkulturell pedagogik i teori och praktik. Polen: Pozkal.<br />
Lennartsson, R. (2007). Mellan hopp och förtvivlan – Erfarenheter och strategier i väntan på<br />
asyl. Asylmottagande i fokus .<br />
Liliequist, M. (1994). Nybyggarbarn. Eslöv: Carlssons Bokförlag.<br />
Månson, P. (1998). Moderna samhällsteorier – Traditioner riktingar teoretiker. Stockholm:<br />
Bokförlaget Prisma.<br />
Nygren, G. & Meurling, B. (2009). Skolvardag och framtidsambitioner - Etnologiskt<br />
perspektiv på utbildning. <strong>Uppsala</strong>: Grafisk service.<br />
Thomsson, H. (2002). Feministiskt integrationsarbete - eller vem ska definiera vems behov<br />
Bokkapitel i P de los Reyes, I. Molina & D Mulinari (red). Maktens (o)lika<br />
förklädningader. Kön, klass & etnicitet i det postkoloniala <strong>Sverige</strong>. Atlas, Stockholm.<br />
Internetkällor<br />
Skolverket. http://www.skolverket.se/sb/d/610 2010-11-11, 2010-12-13.<br />
<strong>Uppsala</strong> kommun. http://www.uppsala.se/sv/Utbildningbarnomsorg/Introduktion-i-skola/<br />
2010-11-11.<br />
Vetenskapsrådet. (u.d.). http://www.codex.vr.se/texts/HSFR.pdf . Hämtat den 2010 11 01<br />
Muntliga källor<br />
Emanuel<br />
Kani<br />
Kuratorn<br />
Rektorn<br />
Zarah<br />
44