03.02.2015 Views

ECC - Enervent

ECC - Enervent

ECC - Enervent

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ventilationsaggregat med värmeåtervinning<br />

Planerings-, installations- och bruksanvisning<br />

Läs denna anvisning noggrant innan du installerar aggregatet och<br />

spara anvisningen för framtida behov.<br />

<strong>ECC</strong><br />

Electronic Climate Control<br />

www.enervent.se


INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />

INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />

ALLMÄNT<br />

VARNINGAR OCH ANMÄRKNINGAR 3<br />

TYPBETECKNING 3<br />

TECKENFÖRKLARING 3<br />

FÖRORD 4<br />

FUNKTIONSPRINCIP 4<br />

ISOLERING AV KANALERNA 4<br />

KÖKSVENTILATION 4<br />

INSTALLATION<br />

FÖRTECKNING ÖVER DELAR 5<br />

INSTALLATIONSSKEDEN 5<br />

DRÄNERING AV VENTILATIONSAGGREGATET 6<br />

BRUKSANVISNING<br />

IBRUKTAGANDE AV AGGREGATET 7<br />

INJUSTERING AV FÖRHÅLLANDET MELLAN TILL- OCH FRÅNLUFT 7<br />

ALLMÄNT OM BRUK AV AGGREGATET 7<br />

STYRPANELEN 8<br />

AUTOMATIKEN 9<br />

UNDERHÅLL<br />

UNDERHÅLL 10<br />

BYTE AV VÄRMEVÄXLARENS DRIVREM 11<br />

SERVICE OCH FELSITUATIONER 12<br />

FELSÖKNING 12<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

TEKNISK INFORMATION 13<br />

MÅTTBILDER 15<br />

VÄRMEÅTERVINNINGENS VERKNINGSGRAD 25<br />

KAPACITETSKURVOR 28<br />

KABLING 34<br />

KOPPLINGSSCHEMAN 35<br />

VÄRMEVÄXLARENS AVFROSTNINGSAUTOMATIK 38<br />

YTTRE KABLING 38<br />

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 39<br />

SNABBGUIDE FÖR VENTILATIONSAGGREGATET<br />

2<br />

Copyright <strong>Enervent</strong>® 2011. Alla rättigheter förbehålls.


VARNINGAR OCH ANMÄRKNINGAR<br />

• Man bör vänta två (2) minuter innan man påbörjar servicearbetet efter att serviceluckan<br />

öppnats! Fläktarna roterar ännu en stund av egen kraft och ECE-modellernas värmemotstånd<br />

kan vara hett trots att strömtillförseln till aggregatet är bruten. Bakom reglerpanelen<br />

och inne i elskåpet finns inga delar som användaren kan åtgärda. Lämna service<br />

av dessa delar åt en yrkesmänniska. Vid felsökning är det viktigt att få visshet i orsaken<br />

till det uppkomna felet, innan man åter kopplar på strömmen till aggregatet.<br />

• Aggregatet måste kopplas loss från elnätet om spänningsprov, isolationsmätningar eller<br />

andra mätningar/elarbeten, som kan skada känslig elektronik utförs.<br />

Regler- och styrutrustningen i aggregatet kan förorsaka läckström. Därför fungerar felströmsbrytaren<br />

inte alltid rätt i samband med aggregatet. Elinstallationerna bör följa<br />

rådande lokala föreskrifter.<br />

!<br />

ALLMÄNT<br />

TYPBETECKNING<br />

Inne i ventilationsaggregatet finns en typskylt. Kopiera skyltens data här brevid, så finns det lätt tillgängligt då<br />

det behövs, t.ex. vid beställning av filter.<br />

Denna bruksanvisning omfattar följande modeller:<br />

<strong>Enervent</strong> Plaza eco EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong> Pingvin eco EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong> Pingvin eco XL EC(E) **<br />

<strong>Enervent</strong> Pandion eco EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong> Pelican eco EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong> Pegasos eco EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong> Pegasos XL EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong> LTR-2 eco EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong> LTR-3 eco EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong> LTR-6 eco EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong> LTR-7 eco EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong> LTR-7-XL EC(E)<br />

TYYPPI/TYPE:<br />

SRJ.NRO/SERIAL NO:<br />

W/ V/ HZ / A:<br />

ilmanvaihtolaite<br />

ventilation unit<br />

ENERVENT OY<br />

KIPINÄTIE 1 06150 PORVOO<br />

TEL +358 (0)207 528800 FAX +358 (0) 207 528844<br />

** Säljs endast i Sverige.<br />

TECKENFÖRKLARING<br />

<strong>Enervent</strong>® Plaza eco ECE<br />

Aggregatstomme<br />

fläkt<br />

alternativ<br />

(ingen märkning<br />

= växelströmsfläktar)<br />

styrning/valbar<br />

elektrisk värme<br />

eco<br />

EC<br />

ECE<br />

Ventilationsaggregat med likströmsfläktar.<br />

Ventilationsaggregat med <strong>ECC</strong>05-automatik, utan eftervärme.<br />

Ventilationsaggregat med <strong>ECC</strong>05 automatik och elektrisk eftervärme.<br />

<strong>Enervent</strong>® <strong>ECC</strong> SE 2011_2<br />

3


FÖRORD<br />

ALLMÄNT<br />

Alla <strong>Enervent</strong> -ventilationsaggregat är konstruerade och tillverkade för året runt bruk. I Finland har aggregaten installerats<br />

i egnahemshus och andra utrymmen i över 20 års tid. Aggregaten har blivit populärare för varje år. Tack vare den kunskap<br />

och erfarenhet vi skaffat under de gångna åren kan vi idag tillverka allt energisnålare och användarvänligare aggregat.<br />

<strong>Enervent</strong> -aggregatserien är resultatet av en långvarig produktutveckling. De är mycket mångsidiga och flexibla aggregat.<br />

Med hjälp av denna bruksanvisning kan ett aggregat med basfunktioner installeras på egen hand, men en del av specialfunktionerna<br />

och tilläggsutrustningen bör kopplas av en elmontör. Vi rekommenderar att installationen utförs av en<br />

VVS-montör.<br />

FUNKTIONSPRINCIP<br />

<strong>Enervent</strong> -ventilationsaggregatens funktionsprincip är regenerativ värmeåtervinning med roterande värmeväxlare. Tilloch<br />

frånluften strömmar åt motsatt håll genom aggregatets värmeväxlare. Värmeväxlarens aluminiumlameller värms upp<br />

av frånluften och lamellerna i sin tur överlåter värme till tilluften. Utmärkande för regenerativa värmeväxlare är hög värmeåtervinning.<br />

<strong>Enervent</strong> -aggregatens kapacitet, tilluftens uppvärmningsförhållande, varierar mellan 75% och 85%, beroende på förhållandet<br />

mellan till- och frånluftsflödena (tillflödets fläktvärme är inberäknad). Den höga värmeåtervinningskapaciteten<br />

sparar värmeenergi och samtidigt sörjer aggregatet för att man alltid har inneluft av god kvalitet. Investeringens återbetalningstid<br />

blir kort.<br />

ISOLERING AV KANALERNA<br />

1. 2.<br />

3.<br />

isolering 20 mm<br />

ångtät yta<br />

isolering 80 mm<br />

ångtät yta<br />

4.<br />

5.<br />

isolering<br />

100 mm<br />

Exempel på olika isolerings alternativ:<br />

1. Frånluftskanal i varmt utrymme (inomhus, ingen isolering).<br />

2. Tilluftskanal från ventilationsaggregatet till slutdonen.<br />

3. Avlufts- och uteluftskanal i varmt utrymme (inomhus).<br />

4. Frånluftskanal i mellantakets isolering ovanför ångspärren.<br />

5. Alla kanaler i kallt vindsutrymme i mellantakets isolering ovanför ångspärren. Utelufts- och avluftskanalen får inte<br />

monteras direkt ovan ångspärren. För båda kanalerna krävs isoleringsskikt av mineralull, vars tjocklek är min 100 mm.<br />

KÖKSVENTILATION<br />

Montera en normal spisfläkt som blåser ut stekos, ovanför spisen. Använd spisfläkten endast vid matlagning. Spisfläkten<br />

och spiskåpan skall inte kopplas till ventilationsaggregatet.<br />

4<br />

Kökets allmänna ventilation sköts med ventilationsaggregatet genom frånluftsventil i taket.


FÖRTECKNING ÖVER DELAR<br />

I AGGREGATLEVERANSEN INGÅR:<br />

1. <strong>Enervent</strong> ventilationsaggregat<br />

2. Styrpanel*<br />

3. Styrpanelens kabel RJ4P4C, längd 20 m (installation i minst 16 mm eldragningsrör)*<br />

SOM SEPARAT TILLÄGGSUTRUSTNING FÅS:<br />

1. Styrpanel <strong>ECC</strong>-05(E), max. 1+4 st kablar kan kopplas till aggregatet<br />

2. Styrpanelens kabel RJ4P4C (längd 20 m)<br />

3. Brytare för öppen spis, dvs. tryckknapp för övertryck<br />

4. F7 klass filter<br />

5. Finfilterkasett F7i filterlåda för kanalen<br />

INSTALLATION<br />

* Gäller ej Pingvin aggregat. Pingvin aggregaten har fast styrpanel i standard utrymme.<br />

INSTALLATIONSSKEDEN<br />

Plaza, Pingvin, Pandion, Pelican och Pegasos monteras i ett varmt utrymme (över +5°C), såsom hjälpkök eller hemvårdsrum,<br />

dock inte bilgarage (skillt brandområde). Aggregatet installeras på väggen (Plaza, Pingvin och Pandion) eller stående<br />

på golvet (Pandion, Pelican och Pegasos).<br />

LTR-2, LTR-3, LTR-6 och LTR-7 monteras i ett varmt eller kallt utrymme. Om aggregatet installeras i ett kallt utrymme måste<br />

det förses med minst 100 mm tilläggsisolering. Aggregatet kan placeras t.ex. i ett föråd eller på vinden. Aggregatet placeras<br />

på ett jämnt flexibelt underlag som dämpar ljud. Som underlag passar t.ex. 100 mm isoleringsskiva.<br />

Om aggregatet används för ventilation av utrymme med simbassäng bör det absolut dräneras. För dränering av kondensvatten<br />

finns i aggregatets botten en röranslutning (¼” inre gänga), som vid leverans är stängd.<br />

INSTALLATIONSSKEDEN:<br />

OBS! Man kan ta ut värmeväxlaren medan man installerar aggregatet – det minskar avsevärt på aggregatets vikt.<br />

Plaza, Pingvin och Pandion på väggen<br />

1. Gör hål i innertaket.<br />

2. Installera kanalerna i vindsutrymmet. Dra kanalerna genom fuktspärren till rummet och till lämplig höjd för<br />

aggregatet. Täta springan mellan kanalen och fuktspärren med t ex ventilationstejp.<br />

3. Pingvin- och Pandion-aggregat: Fäst väggmonteringsskenan på önskad höjd. På aggregatets baksida kan en<br />

ljudisolerande skiva monteras för att dämpa eventuella stomljud. Lyft aggregatet på väggmonteringsskenan.<br />

Skruva fast aggregatet i väggen med de övre fästena. Fäst väggmonteringsskenan med plåtskruvar i aggregatets<br />

bottenplåt. Kontrollera med vattenpass att aggregatet lutar en aning bakåt. Det är viktigt för att kondensvattendräneringen<br />

i aggregatets bakre del skall fungera.<br />

Övriga aggregat: På aggregatets baksida kan en ljudisolerande skiva monteras för att dämpa eventuella stomljud.<br />

Lyft upp aggregatet på väggen och skruva fast aggregatet i väggen med de övre fästena.<br />

5. Koppla kanalerna till aggregatet. Ljuddämpare rekommenderas till frånlufts- och tilluftskanalen.<br />

6. Ifall aggregatet förses med dränering, skall röret anslutas till närmaste golvbrunn eller lavoar med vattenlås.<br />

Aggregatet bör inte anslutas direkt till avloppsrör utan vattenlås.<br />

Pandion på golvet, Pelican och Pegasos<br />

1. Installera aggregatet på golvet eller på ett plan byggt för aggregatet, så att det står på sina egna gummitassar.<br />

Lämna en 10 mm bred springa från väggen både bakom och på sidorna av aggregatet. Ifall aggregatet installeras<br />

med sidan mot en vägg bör man lämna minst 15 mm utrymme mellan väggen och aggregatet. Ta även i<br />

beaktande det utrymme som krävs under aggregatet vid eventuell dränering.<br />

2. Förvissa Er om att det finns minst 95 cm utrymme framför aggregatets servicelucka och att man enkelt kommer<br />

åt eldragningarna. Aggregatet har stickkontakt. Anslutningskabeln finns i ena främre hörnet, ovanför den mindre<br />

dörren. Kabelns längd är 120 cm.<br />

<strong>Enervent</strong>® <strong>ECC</strong> SE 2011_2<br />

5


INSTALLATION<br />

3. Koppla kanalerna till aggregatet. Till frånlufts- och tilluftskanalen rekommenderas ljuddämpare.<br />

4. Ifall aggregatet förses med dränering, ta bort proppen ur röranslutningen i aggregatets botten och anslut till<br />

närmas-te golvbrunn eller lavoar med vattenlås (min. vattenpelare 60 mm). Aggregatet bör inte anslutas direkt<br />

till avloppsrör utan vattenlås.<br />

LTR-2, LTR-3, LTR-6 och LTR-7<br />

1. Placera aggregatet på isoleringsskivan, t ex en spånskiva som är överdragen med en 100 mm tjock isoleringsskiva<br />

(på vind ovanom takstolarna, i förråd t ex på en för ändamålet gjord hylla). Ta i beaktande eventuell kondensvatten<br />

dränering.<br />

2. Kontrollera att det blir tillräckligt utrymme framför service luckan LTR-2, LTR-3 min. 50 cm, LTR-6 min. 60 cm och<br />

LTR-7 min. 70 cm) och att man lätt kommer till eldragningarna. Ta också i beaktande att det krävs ett visst utrymme<br />

för att öppna låsreglarna på luckan.<br />

3. Koppla aggregatet till kanalsystemet. Vi rekommenderar installation av ljuddämpare både i till- och frånluftskanalerna.<br />

4. Om aggregatet förses med dränering, ta bort proppen ur röranslutningen, och anslut röret. Röret dras till närmaste<br />

golvbrunn eller lavoar med vattenlås. Aggregatet får ej anslutas direkt till avloppsrör utan vattenlås. I kallt<br />

utrymme bör rör anslutet till aggregatet isoleras så det inte fryser fast.<br />

OBS! Detajerade måttbilder av aggregaten finns i kapitlet ”Teknisk information” senare i anvisningen.<br />

DRÄNERING AV VENTILATIONSAGGREGATET<br />

Alla <strong>Enervent</strong> Family-seriens aggregat som är utrustade med kyla måste kondensvattendräneras. Övriga aggregat vid behov,<br />

om frånluften är speciellt fuktig långa tider. Då luften kallnar (kondenserar) uppstår kondensvatten t.ex. på vintern när<br />

den fuktiga inneluften möter värmeväxlaren som kylts i uteluften eller om aggregatet är utrustat med kylbatteri. Kondensvattenröret<br />

får inte kopplas direkt till ett avlopp! Kondensvattnet leds i ett sjunkande, minst Ø 15 mm rör, via ett vattenlås<br />

till en golvbrunn eller liknande. Röret måste hela tiden ligga lägre än ventilationsaggregatets botten. Det får inte bli någon<br />

längre vågrät sträcka på det och det får inte förses med flere vattenlås. Om aggregatet har flere kondensvattenavlopp, bör<br />

var och ett ha eget vattenlås.<br />

Det råder undertryck i ventilationsaggregatet. Vi rekommenderar en höjdskillnad (A) på 75 mm, eller minst undertrycket<br />

dividerat med 10 i millimeter (t.ex. 500 Pa undertryck -> 50 mm) mellan aggregatets vattenavloppet och vattenlåsets<br />

avlopp. Vi rekommenderar att vattenlåsets uppdämningshöjd (B) är 50 mm, eller minst undertrycket dividerat med 20 i<br />

millimeter (t.ex. 500 Pa undertryck -> 25 mm uppdämning). I ett kanalbatteri råder det övertryck. Vi rekommenderar att<br />

höjdskillnaden (A) mellan kanalbatteriets vattenavlopp och vattenlåsets avlopp är 25 mm. Vattenlåsets uppdämningshöjd<br />

(B) bör vara 75 mm, eller minst undertrycket dividerat med 10 i millimeter (t.ex. 500 Pa undertryck -> 50 mm). Vattenlåset<br />

bör fyllas med vatten före aggregatet tas i bruk. Vattenlåset kan torka med tiden om det inte samlas vatten i det. Då kan<br />

luft komma åt att flöda i röret och på så sätt hindra vattnet från att komma till vattenlåset, vilket kan förorsaka ett störande<br />

”bubblande” ljud.<br />

A<br />

B<br />

6


BRUKSANVISNING<br />

IBRUKTAGANDE AV AGGREGATET<br />

Före <strong>Enervent</strong> ® -aggregatet kan tas ibruk bör följande installationsarbeten utföras:<br />

- Montera aggregatet enligt installationsanvisningarna. Kontrollera med vattenpass att aggregatet står plant, det<br />

är mycket viktigt för att dräneringen skall fungera.<br />

- Koppla kondensdräneringen med egen slang till avlopp försett med vattenlås (om aggregatet t.ex. betjänar ett<br />

utrymme med simbassäng eller aggregaetet är utrustat med kyla).<br />

- Montera kanalerna och ljuddämparna till aggregatet.<br />

- Montera slutdonen på kanalerna.<br />

- Förse uteluftskanalen med uteluftsgaller (OBS! Gallret får inte förses med tätt insektnät eftersom det är svårt att<br />

hålla rent!)<br />

- Gör avluftens takgenomföring. Vi rekommenderar att man använder en fabrikstillverkad, isolerad takgenomföring.<br />

- Isolera kanalerna enligt anvisningarna.<br />

- Förse aggregatet med endamålsenlig elmatning.<br />

- Koppla styrpanelen till aggregatet med kabeln som ingår i leveransen.<br />

BRUKSANVISNING<br />

Öppna aggregatets servicelucka då alla ovannämnda installationsarbeten är utförda. Kontrollera att aggregatet är rent<br />

inuti, att det inte finns överlopps saker inne i aggregatet och att filtren är rena. Stäng serviceluckan omsorgsfullt.<br />

INJUSTERING AV FÖRHÅLLANDET MELLAN TILL- OCH FRÅNLUFT<br />

Efter att aggregatet tagits i bruk bör luftmängderna justeras till planerade värden. Frånlufts flödet bör vara ca 5 – 10 %<br />

större än tilluftsflödet. Då man utför injusteringen bör filtren vara rena och alla till- och frånluftsventiler, avluftens takgenomföring<br />

samt uteluftsgallret skall vara på plats. Uteluftsgallret får inte förses med insektnät. Lämpligt mätinstrument<br />

är t.ex. termoanemometer. Med hjälp av uppmätta mätvärden regleras luftflödena för att uppnå projekterade värden. Ett<br />

rätt inställt aggregat är tyst och ger en bra värmeåtervinning samt upprätthåller ett litet undertryck i huset. Undertrycket<br />

hindrar fuktighet att tränga ut i väggar och tak. I menyn Inställningar väljs fläkthastighetsinställningarna.<br />

På eco EC och eco EC(E)-modellernas styrkort kan man ändra tillluftsfläktens hastighet i relation till frånluftsfläkten<br />

-20%...+10%. Injusteringen görs proportionellt för de olika hastigheterna. T ex med injusteringen -10 % på hastighet 4<br />

(=100 %), går frånluftsfläkten på 100 % och tilluftsfläkten på 90 %, på hastighet 3 (=80 %) går frånluftsfläkten 80 % och<br />

tilluftsfläkten 72 %, på hastighet 2 (=60 %) går frånluftsfläkten 60 % och tilluftsfläkten 54 % och på hastighet 1 (=40 %) går<br />

frånluftsfläkten 40 % och tilluftsfläkten 36 %. Då till- och frånluftsfläktarna går på samma hastighet är hastigheterna (1) 40<br />

%, (2) 60 %, (3) 80 % och (4) 100 %. Alla hastigheterna kan minskas max 20 % med separata potentiometrar på styrkortet.<br />

Det finns totalt fem potentiometerar på styrkortet.<br />

ALLMÄNT OM BRUK AV AGGREGATET<br />

Ventilationsaggregatet bör aldrig stängas av. Det är viktigt att alltid ventilera med tillräckligt hög effekt! Om ventilationen<br />

är otillräcklig blir luftfuktigheten inomhus för hög och det kan uppstå kondens på t.ex. kalla fönsterytor. Man rekommenderar<br />

en relativ luftfuktighet inomhus på 40 – 45 % (rumstemperatur 20 – 22°C). Då luftfuktigheten ligger på denna<br />

nivå hålls fönstren torra och fuktigheten på en behaglig nivå. Rummets fuktighet kan mätas t.ex. med hygrometer. När<br />

fuktigheten överstiger 45 % bör man öka ventilationen. På motsvarande sätt kan man minska ventilationen när rummets<br />

fuktighet sjunker under 40 %.<br />

Kontrollera regelbundet att filtren inte är smutsiga! Vintertid blir frånluftsfiltret snabbare smutsigt än tilluftsfiltret. Härvid<br />

minskar luftflödet, vilket leder till ökad fuktighet inomhus. Detta leder även till lägre temperatur på inkommande luft.<br />

Kontrollera filtren varje månad! Vid varje filterkontroll, kontrollera även att värmeåtervinningen fungerar dvs. att värmeväxlaren<br />

roterar. Uteluftsintaget samt avluftsutblåset bör täckas om aggregatet inte används på en längre tid. På så vis hindrar<br />

man fukt från att kondensera på t.ex. fläktarnas elmotorer.<br />

<strong>Enervent</strong>® <strong>ECC</strong> SE 2011_2<br />

7


<strong>ECC</strong>-05 panelen<br />

<strong>ECC</strong>-05E panelen<br />

BRUKSANVISNING<br />

1<br />

max<br />

min<br />

on / off<br />

5<br />

4<br />

3<br />

1<br />

max<br />

min<br />

on / off<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1. Val av fläkthastighet (fyra hastigheter)<br />

2. Reglering av eftervärme (temperaturreglering) med fyra indikeringslampor<br />

3. Värmeåtervinningen on/off<br />

4. Värmeåtervinningens indikeringslampa<br />

5. Indikeringslampa för service/felsituationer<br />

STYRPANELEN<br />

Fläkteffekter<br />

På styrpanelen finns fyra led-lampor som visar fläkthastigheten (längst ner min, högst upp max) samt under lamporna en<br />

knapp som används för att justera fläktarnas effekt. Led-lamporna lyser en i taget. Då övertrycksfunktionen är aktiv blinkar<br />

den aktuella led-lampan.<br />

Tilläggsvärme<br />

ECE –modellerna har en knapp för eftervärmen / reglering av tilluftens temperatur på styrpanelen. Fyra gröna led-lampor<br />

visar vald temperatur nerifrån upp: +17°C, +19°C, +21°C, +23°C. Med höga fläkthastigheter kommer man inte alltid upp<br />

till de högre tilluftstemperaturerna. Normalt ställer man tilläggsvärmens börvärde 5 grader lägre än rumstemperaturen.<br />

Värmeåtervinning<br />

På styrpanelen finns en knapp samt en grön led-lampa för värmeåtervinningen. När lampan lyser, roterar värmeväxlaren.<br />

Värmeåtervinningen kan stängas av, t. ex . på sommaren när utomhustemperaturen är den samma som inomhustemperaturen<br />

eller om man vill kyla ner inneluften med sval nattluft. Om värmeåtervinningen är påslagen varma sommardagar då<br />

temperaturen inomhus är lägre än utomhus, så kyler den svalare inomhusluften den varmare utomhusluften, s.k. kylåtervinning.<br />

Värmeåtervinningen kan stängas av endast då utomhus temperaturen överskrider +15°C (värdet kan ställas om<br />

på styrkortets potentiometer mellan +10...+20°C). Värmeåtervinningen slår automatiskt på då temperaturen sjunker under<br />

det inställda värdet.<br />

Service- / felsituationer<br />

Service- / felsituationernas röda led-lampa lyser konstant då den påminner om filterbyte. Påminnelse om filterbyte ges<br />

med tre månaders mellanrum. Påminnelsen kvitteras genom att bryta matningsströmmen till aggregatet. Den röda ledlampan<br />

blinkar då tilluftens temperatur efter värmeväxlaren är under +5°C, tilläggsvärmens överhettningsskydd har utlöst,<br />

nödstopp är aktiverat eller en extern manöversignal har larmat.<br />

8


AUTOMATIKEN<br />

EXTERN STYRNING<br />

Ventilationsaggregaten kan mångsidigt styras med externa manöversignaler från t.ex. DUC eller annat automationssystem.<br />

Externa styrkommandon uppdateras till alla paneler kopplade till aggregatet. Aggregatet kan styras antingen från<br />

styrpanelen eller externt så att den sista gjorda inställningen blir den som styr.<br />

Övertrycksfunktion<br />

Genom att koppla en extern potentialfri brytare med fjäderåtergång till plintarna (se kopplingsschema) på ventilationsaggregatets<br />

interna styrkort, kan man aktivera övertrycksfunktionen (öppen spisfunktion). Då övertrycksfunktionen är<br />

aktiv går <strong>ECC</strong>-aggregatens tilluftsfläkt på 180 V:s och frånluftsfläkten på 100 V:s spänning. Motsvarande siffror för eco<strong>ECC</strong>modellerna<br />

är tilluftsfläkten 230 V och frånluftsfläkten 140 V. Överttryckstiden är 15 minuter. Övertrycksfunktionen kan<br />

avbrytas genom att bryta matningen till aggregatet för en stund och sedan starta upp aggregatet igen. Då övertrycksfunktionen<br />

är aktiv blinkar fläkthastighetslampan.<br />

BRUKSANVISNING<br />

Extern hastighetsstyrning<br />

Man kan koppla på vilken som helst aktiv fläkthastighet eller alternativt stanna fläktarna med externa potentialfria signaler.<br />

Om man stängt av ventilationsaggregatet startar man upp detantingen genom att trycka på fläktknappen på styrpanelen<br />

eller med externa signaler.<br />

Nödstopp<br />

Det finns plats för att ansluta en nödstoppbrytare i styrkortets plintrad. Nödstopps funktionen stänger av ventilationsaggregatet.<br />

För att starta upp aggregatet igen bör man kvittera nödstoppbrytaren.<br />

Återvinning av kyla<br />

Den roterande värmeväxlaren kan styras av eller på t.ex. med extern temperaturdifferens termostat eller från DUC. Då<br />

aggregatet återvinner kyla blinkar led-lampan för värmeåtervinningen. Värmeåtervinningen kan inte stängas av<br />

manuellt från styrpanelen då aggregatet återvinner kyla.<br />

Extern felsituation<br />

Indikering om externt fel som brandfara eller fara för att vattenbatteriet fryser kan hämtas till styrkortet. Indikering om<br />

externt fel stänger av aggregatet. Man startar upp aggregatet igen genom att kvittera det externa felet och bryta/koppla<br />

matningsströmmen till aggregatet.<br />

eco EC(E)-aggregatens styrkort (aggregat med likströmsfläktar)<br />

TF<br />

CTRL<br />

PF<br />

CTRL<br />

FAN SPEED CTRL<br />

0 %<br />

TF<br />

DIFF<br />

-20 % +10 %<br />

30 %<br />

S1<br />

40 %<br />

20 %<br />

50 %<br />

S2<br />

LTO TEMP<br />

15<br />

60 %<br />

40 %<br />

10 20<br />

80 %<br />

S3<br />

70 %<br />

60 %<br />

90 %<br />

S4<br />

100 %<br />

80 %<br />

Plintar för styrpanel(er)<br />

(ingen skillnad i vilken<br />

man kopplar).<br />

Kopplingar för extern styrning<br />

Värmeåtervinningen kan stängas av<br />

endast då utomhus temperaturen<br />

överskrider +15°C (värdet kan<br />

ställas på styrkortets potentiometer<br />

mellan +10...+20°C).<br />

Styrkortets potentiometrar för injustering av<br />

luftmängder. Injusteringen görs proportionellt för de<br />

olika hastigheterna. T ex med injusteringen -10 % på<br />

hastighet 4 (100 %), går frånluftsfläkten på 100 % och<br />

tilluftsfläkten på 90 %. Se även kapitlet “Injustering av<br />

förhållandet mellan till- och frånluft”<br />

OBS! MERA DETALJERADE KOPPLINGSSCHEMAN FINNS I SLUTET AV BRUKSANVISINGEN.<br />

<strong>Enervent</strong>® <strong>ECC</strong> SE 2011_2<br />

9


UNDERHÅLL<br />

BRUKSANVISNING<br />

Ventilationsaggregatet är praktiskt taget servicefritt. Underhållet är begränsat till rengörning av värmeväxlaren och fläktarna<br />

samt utbyte av filter. Vid service, bryt strömmen (från huvudbrytaren eller genom att lyfta av luckan på LTR-seriens<br />

aaggregat). Vänta två (2) minuter innan du börjar servicearbetet efter att service luckan öppnats! Fläktarna roterar ännu en<br />

stund av egen kraft och ECE-modellernas värmemotstånd kan vara hett trots att strömtillförseln till aggregatet är bruten.<br />

Rengörning av värmeväxlaren<br />

Kontrollera vid filterbyte att värmeväxlaren är ren. Om den är smutsig, lyft ut den ur aggregatet och tvätta den under handdusch<br />

med neutralt tvättmedel. Den kan även blåsas ren med tryckluft, men använd absolut inte trycktvättare. Sänk inte<br />

värmeväxlaren under vatten! När aggregatet startas igen efter rengöringen, kontrollera att värmeväxlaren roterar.<br />

Rengöring av fläktarna<br />

Kontrollera att även fläktarna är rena då du byter filter. Om fläktarna är smutsiga tas de ut ut aggregatet och rengörs med<br />

t ex tandborste eller tryckluft.<br />

Filterbyte<br />

Rekommenderat bytesintervall för planfilter är max. fyra (4) månader. För påsfilter är bytesintervallen max. sex (6) månader.<br />

Om man använder klass EU5 påsfilter, kan man förlänga byterintervallen till ett (1) år genom att dammsuga påsarna inuti.<br />

Byte av planfilter; dra ut filterkasetten ur aggregatet, lösgör filtertyget från kassetten och installera ett nytt filtertyg. Återställ<br />

filterkassetten i aggregatet så att stödgallret är vänt mot värmeväxlaren.<br />

Byte av påsfilter; öppna låsspaken och dra ut det gamla filtret ur aggregatet och skjut in ett nytt filter. Kom ihåg att låsa<br />

fast filtret.<br />

I samband med filterbyte rekommenderas att aggregatet dammsugs inuti. Obs! Stäng dörrarna ordentligt.<br />

Ventilationsaggregaten och tillhörande filter<br />

AGGREGAT STANDARD FILTER BYTES-<br />

INTERVALL<br />

ALTERNATIVA FILTER<br />

BYTES-<br />

INTERVALL<br />

Plaza F7 kasettfilter/F5 planfilter 6 mån -<br />

Pingvin F5 planfilter/F5 planfilter 4 mån F7 kasettfilter i tilluften i tillägg till F5 6 mån<br />

Pingvin XL F5 påsfilter/F5 påsfilter 6/12* mån F7 påsfilter i till- och frånluften 6 mån<br />

Pandion F5 påsfilter/F5 påsfilter 6/12* mån F7 påsfilter i till- och frånluften 6 mån<br />

Pelican F5 påsfilter/F5 påsfilter 6/12* mån F7 påsfilter i till- och frånluften 6 mån<br />

Pegasos F5 påsfilter/F5 påsfilter 6/12* mån F7 påsfilter i till- och frånluften 6 mån<br />

LTR-2 F5 planfilter/F5 planfilter 4 mån F7 kasettfilter 6 mån<br />

LTR-3 F5 planfilter/F5 planfilter 4 mån F5 och F7 påsfilter i till- och frånluften 6/12* mån<br />

LTR-6 F5 påsfilter/F5 påsfilter 6/12* mån F7 påsfilter i till- och frånluften 6 mån<br />

LTR-7 F5 påsfilter/F5 påsfilter 6/12* mån F7 påsfilter i till- och frånluften 6 mån<br />

* Man kan förlänga bytesintervallen genom att dammsuga filterpåsarna på insidan. OBS! F7 filtren bör inte dammsugas.<br />

Vanligtvis finns det ett tillufts- och ett frånluftsfilter i ventilationsaggregaten.<br />

Pingvin -aggregatet är ett undantag. Bilden visar hur<br />

filtren placeras då man utrustar Pingvin -aggregatet med F7 kasettfilter.<br />

F5 planfilter<br />

F5 planfilter<br />

F7 kasettfilter<br />

10


BYTE AV VÄRMEVÄXLARENS DRIVREM<br />

I alla värmeväxlare finns en reservrem. Den är fäst vid värmeväxlaren.<br />

För att ta i bruk reservremmen bör du lösgöra värmeväxlarens<br />

snabbkoppling och dra ut värmeväxlaren ur aggregatet.<br />

Öppna värmeväxlarens servicelucka (se nedan) och lösgör reservremmen<br />

från fästena. Fästena får sitta kvar på värmeväxlaren. Dra<br />

remmen på remskivhjulet. Stäng serviceluckan. Placera värmeväxlaren<br />

tillbaka i aggregatet och koppla snabbkopplingen.<br />

UNDERHÅLL<br />

bild 1<br />

Om detinte finns någon reservrem i värmeväxlaren följ anvisningarna<br />

här under.<br />

Stäng av ventilationsaggregatet från avbrytaren eller koppla bort<br />

strömmen genom att dra ur stickkontakten eller säkringen.<br />

Öppna serviceluckan.<br />

Dra ur värmeväxlarens stickkontakt.<br />

bild 2<br />

Lyft ur värmeväxlaren från ventilationsaggregatet.<br />

Vänd värmeväxlaren så att rotorns axel är i vertikalt läge.<br />

Avlägsna locket genom att lösgöra skuvarna (bild 1).<br />

Avlägsna tätningslisten (bild 2).<br />

Avlägsna både sexkantskruven i axeln samt skruvarna i u-balken.<br />

Lyft av u-balken.<br />

bild 3<br />

Putsa eventuell smuts från rotorns yta och träd den nya remmen<br />

försiktigt mellan ytterskalets inre kant och rotorns tätningsborste.<br />

Dra försiktigt remmen förbi borsttätningen på värmeväxlarens<br />

insida och rotera rotorn samtidigt (bilderna 3 och 4).<br />

Montera u-balken.<br />

Sätt fast balkens skruvar samt axelns sexkantskruv.<br />

bild 4<br />

Montera tätningslisten tillbaka på plats.<br />

<strong>Enervent</strong>® <strong>ECC</strong> SE 2011_2<br />

bild 5<br />

Vänd värmeväxlaren så att rotoraxeln är i horisontalt läge.<br />

Lyft remmen på remskivhjulet och rotera rotorn några gånger<br />

(bild 5). Rotationsriktining: bort från motorn.<br />

Rengör värmeväxlaren på insidan.<br />

Sätt fast serviceluckan.<br />

Montera värmeväxlaren i ventilationsaggregatet och anslut<br />

stickkontakten.<br />

Koppla elektriciteten till aggregatet och granska att värmeväxlaren<br />

roterar.<br />

Stäng aggregatets dörr/lucka.<br />

11


SERVICE OCH FELSITUATIONER<br />

UNDERHÅLL<br />

RÖDA LED-LAMPAN<br />

LAMPANS LÄGE:<br />

AGGREGATETS FUNKTION:<br />

KVITTERING:<br />

Lyser kontinuerligt:<br />

- påminnelse om filterbyte<br />

Ventilationsaggregatet<br />

fungerar normalt<br />

Aggregatets huvudbrytare<br />

Blinkar:<br />

- tilluften är under+5°C efter VVX<br />

- elbatteriets överhettningsskydd<br />

har utlöst<br />

- externt nödstopp är aktivt<br />

- indikering om externt fel är<br />

aktiv<br />

Frånluftsfläkten går på<br />

hastighet 1, tilluftsfläkten och<br />

VVX står<br />

Frånluftsfläkten går på<br />

hastighet 1, tilluftsfläkten och<br />

VVX står<br />

Ventilationsaggregatet<br />

är avstängt<br />

Ventilationsaggregatet<br />

är avstängt<br />

Automatiskt, när<br />

temperaturen stiger över<br />

+5°C<br />

Automatiskt, när<br />

temperaturen stiger över<br />

+5°C<br />

Nödstopp kvitteringsknapp<br />

Externt fel kvittering /<br />

aggregatets huvudbrytare<br />

FELSÖKNING<br />

TILLUFTEN ÄR KALL<br />

Orsak<br />

Värmeåtervinningen är avstängd.<br />

Värmeväxlarens drivrem har brustit.<br />

Drivremmen är oljig och slirar.<br />

Frånluftsfläkten har stannat.<br />

Frånluftsfiltret är täppt.<br />

Frånluftsventilerna är fel inställda.<br />

Kanalernas isolering är otillräcklig.<br />

Eftervärmens överhettningsskydd har löst ut<br />

(ECE-modellerna).<br />

Åtgärd<br />

Koppla på värmåtervinningen.<br />

Byt drivremmen.<br />

Kontakta service.<br />

Kontakta service.<br />

Byt filter.<br />

Kontakta service.<br />

Kontrollera isoleringsskiktet på till- och frånluftskanalerna.<br />

Lägg till isolering vid behov.<br />

Utred orsaken till felet och kvittera överhettningsskyddet.<br />

MINSKAT LUFTFLÖDE<br />

Orsak<br />

Filtren är täppta.<br />

För låg fläkthastighet vald.<br />

Uteluftgallret är tilltäppt.<br />

Fläkthjulen är smutsiga.<br />

Åtgärd<br />

Byt filtren.<br />

Välj en högre hastighet.<br />

Rengör uteluftsgallret.<br />

Rengör fläkthjulen.<br />

12


FÖRHÖJD LJUDNIVÅ<br />

Orsak<br />

Filtren är tilltäppta.<br />

Fläktlagren är felaktiga.<br />

Uteluftsgallret är tilltäppt.<br />

Fläktbladen är smutsiga.<br />

Fel i värmeväxlarens motor och/eller växel.<br />

Åtgärd<br />

Byt filtren.<br />

Byt fläktlagren eller kontakta service.<br />

Rengör uteluftsgallret.<br />

Rengör fläktbladen.<br />

Kontakta service.<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

AGGREGAT: LTR-2 LTR-3 LTR-6 LTR-7 LTR-7-XL<br />

Längd<br />

Bredd<br />

Höjd<br />

972 mm<br />

393 mm<br />

362 mm<br />

840 mm<br />

470 mm<br />

500 mm<br />

1 190 mm<br />

660 mm<br />

660 mm<br />

1 510 mm<br />

707 mm<br />

720 mm<br />

1 510 mm<br />

707 mm<br />

720 mm<br />

Vikt 38 kg 52 kg 96 kg 130 kg 130 kg<br />

Kanalanslutningar Ø 125 mm Ø 160 mm Ø 200 mm Ø 250 mm Ø 250 mm<br />

Likströmsfläktar till och 119 W, 0,9 A 119 W, 0,9 A 170 W, 1,22 A 520 W, 3,3 A 545 W, 3,50 A<br />

från<br />

Elektriska eftervärmens<br />

effekt<br />

400 W 500 W 2 000 W 4 000 W 4 000 W<br />

Spänning<br />

Säkring<br />

Spänning<br />

Säkring<br />

Styrkortets glasrörsäkring<br />

5x20 mm<br />

230 V~, 50 Hz<br />

10 A snabb<br />

F1 T1,6 A<br />

230 V~, 50 Hz<br />

10 A snabb<br />

F1 T1,6 A<br />

EC: 230 V~, 50 Hz<br />

10 A snabb<br />

ECE: 230 V~, 50<br />

Hz<br />

16 A snabb<br />

F1 T3,15 A<br />

EC: 230 V~, 50 Hz<br />

10 A snabb<br />

ECE: 400 V 3~,<br />

50 Hz<br />

3x16 A snabb<br />

F1 T5 A<br />

EC: 230 V~, 50 Hz<br />

10 A snabb<br />

ECE: 400 V 3~,<br />

50 Hz<br />

3x16 A snabb<br />

F1 T8 A<br />

Värmeväxlarens motor 8 W, 0.035 A 8 W, 0.035 A 8 W, 0.035 A 8 W, 0.035 A 8 W, 0.035 A<br />

<strong>Enervent</strong>® <strong>ECC</strong> SE 2011_2<br />

13


TEKNISK INFORMATION<br />

AGGREGAT: PLAZA PINGVIN PINGVIN<br />

XL **<br />

Bredd<br />

Djup<br />

Höjd<br />

598 mm<br />

320 mm<br />

630 mm<br />

580 mm<br />

500 mm<br />

540 mm<br />

780 mm<br />

555 mm<br />

540 mm<br />

Vikt 45 kg 50 kg 63 kg<br />

Kanalanslutningar Ø 125 mm Ø 160 mm Ø 160 mm<br />

Likströmsfläktar<br />

119 W<br />

119 W<br />

230 W<br />

till och från<br />

0,9 A<br />

0,9 A<br />

Elektrisk eftervärme 400 W 400 W 400 W<br />

Spänning<br />

Säkring<br />

Spänning<br />

Säkring<br />

Styrkortets glasrörssäkring 5x20 mm<br />

230 V~, 50 Hz<br />

10 A snabb<br />

F1 T1,6 A<br />

230 V~, 50 Hz<br />

10 A snabb<br />

F1 T1,6 A<br />

Värmeväxlarens motor 8 W, 0.035 A 8 W, 0.035 A<br />

** Säljs bara i Sverige.<br />

230 V~,<br />

50 Hz<br />

10 A snabb<br />

F1 T1,6 A<br />

AGGREGAT: PANDION PELICAN PEGASOS PEGASOS XL<br />

Bredd<br />

Djup<br />

Höjd<br />

785 mm<br />

543 mm<br />

895 mm<br />

998 mm<br />

590 mm<br />

1 270 mm<br />

1 250 mm<br />

677 mm<br />

1 400 mm<br />

1 250 mm<br />

677 mm<br />

1 400 mm<br />

Vikt 90 kg 125 kg 203 kg 203 kg<br />

Kanalanslutningar Ø 160 mm Ø 200 mm Ø 250 mm Ø 250 mm<br />

Likströmsfläktar<br />

200 W 170 W<br />

520 W 450 W, 3,20 A<br />

till och från<br />

1,22 A<br />

3,3 A<br />

Elektrisk eftervärme 800 W 2 000 W 4 000 W 4 000 W<br />

Spänning<br />

Säkring<br />

Spänning<br />

230 V~, 50 Hz<br />

10 A snabb<br />

EC: 230 V~, 50 Hz<br />

10 A snabb<br />

ECE: 230 V~, 50 Hz<br />

EC: 230 V~, 50 Hz<br />

10 A snabb<br />

ECE: 400 V 3~,<br />

50 Hz<br />

3x16 A snabb<br />

F1 T5 A<br />

EC: 230 V~, 50 Hz<br />

10 A snabb<br />

ECE: 400 V 3~,<br />

50 Hz<br />

3x16 A snabb<br />

F1 T8 A<br />

Säkring<br />

16 A snabb<br />

Styrkortets glasrörssäkring 5x20 mm<br />

F1 T3,15 A F1 T3,15 A<br />

Värmeväxlarens motor 8 W, 0.035 A 8 W, 0.035 A 8 W, 0.035 A 8 W, 0.035 A<br />

14


MÅTTBILDER<br />

598<br />

SERVICELUCKA<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

630<br />

Höger utförande<br />

514<br />

394<br />

216<br />

84<br />

AVLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

TILLUFT<br />

UTELUFT<br />

500<br />

233<br />

160<br />

87<br />

107<br />

320<br />

320<br />

320<br />

Ø 125<br />

<strong>Enervent</strong>® greenair PLAZA<br />

UTELUFT<br />

TILLUFT<br />

514<br />

394<br />

FRÅNLUFT<br />

AVLUFT<br />

320<br />

87<br />

160<br />

233<br />

Vänster utförande<br />

216<br />

84<br />

107<br />

Ø 125<br />

<strong>Enervent</strong>® <strong>ECC</strong> SE 2011_2<br />

15


No<br />

Muutos<br />

UTELUFT<br />

AVLUFT<br />

360<br />

Pvm<br />

Muutt<br />

Hyv<br />

YLEISTOLERANSSIT<br />

Hitsatut rakenteet:<br />

EN ISO 13920-AE<br />

Koneistetut osat:<br />

ISO 2768-mK<br />

20020528<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

Osa Kpl Osan nimitys<br />

Valmiste<br />

Piirt<br />

Tark<br />

Hyv<br />

File<br />

Pvm<br />

Suhde<br />

J.T U:\PINGVIN<br />

20010305 1: 5<br />

PINGVIN<br />

Kipinätie 1, 06150 Porvoo<br />

Tel. +358 207 528 800 , fax +358 207 528 844<br />

Internet E-mail: enervent@enervent.fi<br />

Nimitys<br />

Paino kg<br />

MÅTTBILD<br />

Piir no<br />

Muutos<br />

Lehti<br />

PINGVIN K00 001 A 1<br />

500<br />

360<br />

305<br />

105<br />

537<br />

4<br />

4<br />

110<br />

580<br />

KONDENSVATTENAVDRAG<br />

110<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

1:1<br />

1:1<br />

Ø 160<br />

SERVICELUCKA<br />

16


OBS! Pingvin XL säljs bara i Sverige.<br />

780<br />

110 560 110<br />

Pvm<br />

Muutt<br />

Hyv<br />

20020507<br />

Piirt<br />

Tark<br />

Hyv<br />

File<br />

Pvm<br />

Suhde<br />

J.T U:\VAKIO T\PINGVIN\053PINGV\SUUN\ 20090325 1: 7<br />

PINGVIN XL<br />

Kipinätie1, 06150 Porvoo<br />

Tel. 358-(0)207-528800<br />

Fax. 358-(0)207-528844<br />

E-mail: enervent@enervent.fi<br />

PINGVIN XL C 1<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

555<br />

390<br />

540<br />

330<br />

110<br />

No<br />

Muutos<br />

KONDENSVATTENAVLOPP<br />

UTELUFT<br />

TILLUFT<br />

AVLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

SERVICELUCKA<br />

Nimitys<br />

Piir no<br />

MÅTTBILD<br />

Paino kg<br />

Muutos Lehti<br />

RÖRSTORLEK<br />

Ø 160<br />

<strong>Enervent</strong>® <strong>ECC</strong> SE 2011_2<br />

17


785<br />

785<br />

665<br />

480<br />

300<br />

115<br />

YLEISTOLERANSSIT<br />

Hitsatut rakenteet:<br />

EN ISO 13920-AE<br />

Koneistetut osat:<br />

ISO 2768-MK<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

542.5<br />

542.5<br />

350<br />

300<br />

190<br />

895<br />

KONDENSVATTEN AVDRAG<br />

Ø 160<br />

Ø 160<br />

FRÅNLUFT<br />

UTELUFT<br />

TILLUFT<br />

Ø 160<br />

Ø 160<br />

AVLUFT<br />

SERVICELUCKA<br />

No Muutos Pvm Muutt Hyv<br />

Osa Kpl Osan nimitys<br />

Valmiste<br />

Piirt Tark<br />

Hyv File<br />

J.T<br />

PANDION<br />

Nimitys<br />

C:\PLANERING\PANDION<br />

MÅTTBILD<br />

Pvm<br />

09/01/2006<br />

Paino kg<br />

Suhde<br />

1: 10<br />

Kipinätie 1, 06150 Porvoo<br />

Tel. +358 207 528 800 , fax +358 207 528 844<br />

Internet E-mail: enervent@enervent.fi<br />

Piir no Muutos<br />

PANDION 002<br />

A<br />

Lehti<br />

1<br />

18


No<br />

Muutos<br />

FRÅNLUFT<br />

998 590<br />

KONDENSVATTENAVDRAG<br />

998<br />

857<br />

570<br />

350<br />

140<br />

Ø 200<br />

UTELUFT<br />

AVLUFT<br />

TILLUFT<br />

YLEISTOLERANSSIT<br />

Hitsatut rakenteet:<br />

EN ISO 13920-AE<br />

Osa Kpl Osan nimitys<br />

Valmiste<br />

Piirt<br />

Tark<br />

Hyv<br />

File<br />

Pvm<br />

Suhde<br />

J.T U:\PELICAN<br />

20010305 1: 8<br />

SERVICELUCKA<br />

Pvm<br />

Muutt<br />

Hyv<br />

Koneistetut osat:<br />

ISO 2768-mK<br />

20020528<br />

PELICAN<br />

Kipinätie 1, 06150 Porvoo<br />

Tel. +358 207 528 800, fax +358 207 528 844<br />

E-mail: enervent@enervent.fi<br />

Nimitys<br />

Piir no<br />

MÅTTBILD<br />

Paino kg<br />

Muutos<br />

Lehti<br />

PELICAN 002 D 1<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

590<br />

552.5 150<br />

1270<br />

1090<br />

330<br />

170<br />

<strong>Enervent</strong>® <strong>ECC</strong> SE 2011_2<br />

19


1250<br />

1250<br />

1075<br />

775<br />

475<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

677<br />

390<br />

210<br />

175<br />

Del Antal Beskrivning<br />

Tillverkning<br />

YLEISTOLERANSSIT<br />

Hitsatut rakenteet: Rit Gransk Godk<br />

File<br />

Dat<br />

Skala<br />

EN ISO 13920-AE<br />

J.T<br />

U:\suunnitelu\PEGASOS<br />

20050111<br />

1:<br />

Koneistetut osat:<br />

Ritning<br />

Vikt kg<br />

ISO 2768-mK<br />

PEGASOS<br />

MÅTTBILD<br />

Ritning nr<br />

Version Blad<br />

Gnistvägen 1, FI-06150 BORGÅ Tel. +358 207 528 800, fax +358 207 528 844<br />

20050111 PEGASOS-001<br />

A 1<br />

Internet E-mail: enervent@enervent.fi<br />

8<br />

150<br />

Ø 250<br />

677<br />

639.5<br />

1400<br />

1220<br />

KONDENSVATTENAVDRAG<br />

AVLUFT<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

UTELUFT<br />

SERVICELUCKA<br />

Nr Rev Dat Rit<br />

Godk<br />

20


SERVICEOMRÅDE1000X650<br />

Rev<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

236<br />

UTELUFT TILLUFT<br />

AVLUFT<br />

30<br />

SERVICELUCKA<br />

972<br />

FRÅNLUFT<br />

30<br />

236<br />

UTELUFT<br />

393<br />

383<br />

101<br />

Ø125<br />

AVLUFT<br />

101 181 101<br />

Ø125<br />

Ø100<br />

393<br />

Ø125<br />

SPIS-<br />

KÅPA<br />

Ø125<br />

101<br />

156<br />

89<br />

236<br />

362<br />

LTR-2 KAN PÅ BEGÄRAN UTRUSTAS<br />

MED ANSLUTNING FÖR SPISKÅPA<br />

INSTALLATION MED SERVICELUCAN<br />

UPP ELLER PÅ SIDAN<br />

ISOLERING 30 mm<br />

YLEISTOLERANSSIT<br />

Hitsatut rakenteet:<br />

EN ISO 13920-AE<br />

Koneistetut osat:<br />

ISO 2768-mK<br />

Muutos<br />

Pvm Muutt Hyv 20020528<br />

Osa Kpl Osan nimitys<br />

Valmiste<br />

Piirt Tark<br />

Hyv<br />

File<br />

Pvm<br />

Suhde<br />

J.T U:\LTR-3<br />

20110603 1:5<br />

LTR-2<br />

Kipinätie1, 06150 Porvoo<br />

Tel. 358-(0)207-528800<br />

Fax. 358-(0)207-528844<br />

E-mail: enervent@enervent.fi<br />

Nimitys<br />

Paino kg<br />

MÅTTBILD<br />

Piir no<br />

Muutos<br />

LTR-2 K00 002 A 1<br />

Lehti<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

<strong>Enervent</strong>® <strong>ECC</strong> SE 2011_2<br />

21


TEKNISK INFORMATION<br />

UTELUFT<br />

TILLUFT<br />

SERVICELUCKA<br />

AVLUFT FRÅNLUFT<br />

50 833 50<br />

250<br />

Ø 160<br />

UTELUFT<br />

AVLUFT<br />

500<br />

479<br />

70 160<br />

470<br />

230<br />

120<br />

479<br />

SERVICEOMRÅDE 1000X650<br />

ALLA KANALANSLUTNINGAR Ø160<br />

25mm ISOLERING PV-IPL<br />

INSTALLATION MED SERVICELUCKAN UPPÅT ELLER PÅ SIDAN<br />

YLEISTOLERANSSIT<br />

Hitsatut rakenteet:<br />

EN ISO 13920-AE<br />

Koneistetut osat:<br />

ISO 2768-mK<br />

No Muutos Pvm Muutt Hyv<br />

Osa Kpl Osan nimitys Valmiste<br />

Piirt Tark Hyv File Pvm Suhde<br />

DG t:\2\Pienkone\032LTR3\ 19970527 1: 6<br />

LTR-3<br />

Kipinätie1, 06150 Porvoo<br />

Tel. 358-(0)207-528800<br />

Fax. 358-(0)207-528844<br />

E-mail: enervent@enervent.fi<br />

Nimitys<br />

MÅTTBILD<br />

Piir no Muutos Lehti<br />

A 1<br />

2 032 006<br />

Paino kg<br />

22


UTELUFT<br />

SERVICELUCKA<br />

TILLUFT<br />

AVLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

ISOLERING: 25 mm pv-ipl (mineralull)<br />

INSTALLATION MED LUCKAN UPPÅT ELLER ÅT SIDAN<br />

UTELUFT<br />

AVLUFT<br />

Kipinätie 1, FI-06150 PORVOO<br />

tel +358 207 528 800<br />

Internet e-mail: enervent@enervent.fi<br />

Piir no<br />

MÅTTBILD<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

<strong>Enervent</strong>® <strong>ECC</strong> SE 2011_2<br />

23


TEKNISK INFORMATION<br />

450<br />

325<br />

183<br />

707<br />

84<br />

700<br />

334<br />

Ø 250<br />

183<br />

SERVICEOMRÅDE 800x1700<br />

Ø 250<br />

UTELUFT TILLUFT<br />

AVLUFT<br />

SERVICELUCKA<br />

FRÅNLUFT<br />

70 1510 70<br />

UTELUFT<br />

707<br />

FRÅNLUFT<br />

325<br />

450<br />

AVLUFT<br />

183<br />

334 183<br />

Ø 250<br />

TILLUFT<br />

720<br />

KONDENSVATTEN-<br />

AVDRAG<br />

720<br />

ALLA KANALANSLUTNINGAR Ø 250 mm<br />

50 mm ISOLERING PV-IPL (MINERALULL)<br />

YLEISTOLERANSSIT<br />

Hitsatut rakenteet:<br />

EN ISO 13920-AE<br />

Koneistetut osat:<br />

ISO 2768-mK<br />

No Muutos Pvm Muutt Hyv<br />

20020822<br />

Osa Kpl Osan nimitys Valmiste<br />

Piirt Tark Hyv File Pvm Suhde<br />

J.T U:\VAKIO T\LTR-S\007LTR7\ 20030526 1: 8<br />

LTR - 7<br />

Kipinätie1, 06150 Porvoo<br />

Tel. 358-(0)207-528800<br />

Fax. 358-(0)207-528844<br />

E-mail: enervent@enervent.fi<br />

Nimitys<br />

MÅTTBILD<br />

Piir no Muutos Lehti<br />

B 1<br />

LTR 7-001<br />

Paino kg<br />

24


VÄRMEÅTERVINNINGENS VERKNINGSGRAD<br />

90<br />

85<br />

80<br />

75<br />

70<br />

90<br />

85<br />

80<br />

75<br />

70<br />

ENERVENT® PLAZA<br />

VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD<br />

88 %<br />

82 %<br />

79 %<br />

75 %<br />

0 10 20 30 40 50 60<br />

Luftmängd l/s<br />

Till/frånluftsförhållande 1.0 Till/frånluftsförhållande 0.85<br />

ENERVENT® PINGVIN<br />

VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD<br />

87%<br />

81%<br />

80%<br />

77%<br />

20 30 40 50 60 70 80 90 100 110<br />

Luftmängd l/s<br />

Till/frånluftsförhållande 1.0 Till/frånluftsförhållande 0.85<br />

90<br />

85<br />

80<br />

75<br />

70<br />

90<br />

85<br />

80<br />

75<br />

70<br />

ENERVENT® PINGVIN XL<br />

VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERKNINGSGRAD<br />

87 %<br />

82 %<br />

79 %<br />

75 %<br />

20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160<br />

Luftmängd l/s<br />

Till/frånluftsförhållande 1.0 Till/frånluftsförhållande 0.85<br />

ENERVENT® PANDION<br />

VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD<br />

87 %<br />

82 %<br />

79 %<br />

75 %<br />

20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160<br />

Luftmängd l/s<br />

Till/frånluftsförhållande 1.0 Till/frånluftsförhållande 0.85<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

η %<br />

η %<br />

η %<br />

η %<br />

<strong>Enervent</strong>® <strong>ECC</strong> SE 2011_2<br />

25


90<br />

85<br />

80<br />

75<br />

70<br />

ENERVENT® PEGASOS<br />

VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD<br />

87%<br />

81%<br />

77%<br />

72%<br />

50 100 150 200 250 300<br />

Luftmängd l/s<br />

Till/frånluftsförhållande 1.0 Till/frånluftsförhållande 0.85<br />

90<br />

85<br />

80<br />

75<br />

70<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

ENERVENT® PEGASOS XL<br />

VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD<br />

87%<br />

81%<br />

75%<br />

70%<br />

50 100 150 200 250 300 350 400<br />

Luftmängd l/s<br />

Till/frånluftsförhållande 1.0 Till/frånluftsförhållande 0.85<br />

η %<br />

η %<br />

90<br />

85<br />

80<br />

75<br />

70<br />

ENERVENT® PELICAN<br />

VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD<br />

87%<br />

81%<br />

78%<br />

74%<br />

40 60 80 100 120 140 160 180 200 220<br />

Luftmängd l/s<br />

Till/frånluftsförhållande 1.0 Till/frånluftsförhållande 0.85<br />

90<br />

85<br />

80<br />

75<br />

70<br />

65<br />

ENERVENT® LTR-2<br />

VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERKNINGSGRAD<br />

88 %<br />

82 %<br />

72 %<br />

69 %<br />

0 10 20 30 40 50 60 70 80<br />

Luftmängd l/s<br />

Till/frånluftsförhållande 1.0 Till/frånluftsförhållande 0.85<br />

η %<br />

η %<br />

26


90<br />

85<br />

80<br />

75<br />

70<br />

90<br />

85<br />

80<br />

75<br />

70<br />

ENERVENT® LTR-3<br />

VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD<br />

87%<br />

81%<br />

80%<br />

77%<br />

20 30 40 50 60 70 80 90 100 110<br />

Luftmängd l/s<br />

Till/frånluftsförhållande 1.0 Till/frånluftsförhållande 0.85<br />

ENERVENT® LTR-6<br />

VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD<br />

87%<br />

81%<br />

79%<br />

75%<br />

40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240<br />

Luftmängd l/s<br />

Till/frånluftsförhållande 1.0 Till/frånluftsförhållande 0.85<br />

85<br />

80<br />

75<br />

70<br />

90<br />

85<br />

80<br />

75<br />

70<br />

ENERVENT® LTR-7<br />

VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD<br />

84%<br />

79%<br />

74%<br />

71%<br />

50 100 150 200 250 300 350<br />

Luftmängd l/s<br />

Till/frånluftsförhållande 1.0 Till/frånluftsförhållande 0.85<br />

ENERVENT® LTR-7-XL<br />

VÄRMEÅTERVINNINGENS TEMPERATURVERNINGSGRAD<br />

87%<br />

81%<br />

75%<br />

70%<br />

50 100 150 200 250 300 350 400<br />

Luftmängd l/s<br />

Till/frånluftsförhållande 1.0 Till/frånluftsförhållande 0.85<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

η %<br />

η %<br />

η %<br />

η %<br />

<strong>Enervent</strong>® <strong>ECC</strong> SE 2011_2<br />

27


KAPACITETSKURVOR<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

Plaza eco <strong>ECC</strong> till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F5 filter<br />

90%<br />

100%<br />

80%<br />

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

20%<br />

70%<br />

60%<br />

40%<br />

50%<br />

30%<br />

Luftmängd l/s<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

Pingvin eco XL <strong>ECC</strong> till-och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 50 100<br />

Disponibelt tryck Pa<br />

Disponibelt tryck Pa<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

60% 70%<br />

80% 90% 100%<br />

50%<br />

20% 30%<br />

40%<br />

Luftmängd l/s<br />

450<br />

Pingvin eco XL <strong>ECC</strong> till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 50 100 150<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

60% 70% 80% 90% 100%<br />

50%<br />

20% 30% 40%<br />

Luftmängd l/s<br />

Disponibelt tryck Pa<br />

28


Pingvin eco <strong>ECC</strong> till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

20%<br />

100%<br />

90%<br />

80%<br />

90% 100%<br />

70%<br />

80% 70%<br />

60%<br />

60%<br />

50%<br />

30% 40% 50%<br />

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

Luftmängd l/s<br />

Pingvin eco <strong>ECC</strong> till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F5 filter<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

100%<br />

90%<br />

100%<br />

80%<br />

90%<br />

80%<br />

70%<br />

70%<br />

60%<br />

40%<br />

60% 50%<br />

50% 40%<br />

20% 30%<br />

0 50 100<br />

Luftmängd l/s<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

Disponibelt tryckPa<br />

Disponibelt tryckPa<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

Pandion eco <strong>ECC</strong> till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

80%<br />

90% 100%<br />

70%<br />

60%<br />

50%<br />

30%<br />

40%<br />

20%<br />

0 50 100 150<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

Luftmängd l/s<br />

Pandion eco <strong>ECC</strong> till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F5 filter<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

20%<br />

100%<br />

90%<br />

80%<br />

70%<br />

60%<br />

50%<br />

30% 40%<br />

0 50 100 150<br />

Luftmängd l/s<br />

Disponibelt tryckPa<br />

Disponibelt tryckPa<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

<strong>Enervent</strong>® <strong>ECC</strong> SE 2011_2<br />

29


Pelican eco <strong>ECC</strong> till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 50 100 150 200<br />

Luftmängd l/s<br />

UNDERHÅLL<br />

Disponibelt tryck Pa<br />

100%<br />

90%<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

20%<br />

80%<br />

70%<br />

60%<br />

50%<br />

30%<br />

40%<br />

Pelican eco <strong>ECC</strong> till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

Disponibelt tryckPa<br />

20%<br />

30%<br />

40%<br />

100%<br />

90%<br />

80%<br />

70%<br />

60%<br />

50%<br />

0 50 100 150 200<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

Luftmängd l/s<br />

Pegasos eco <strong>ECC</strong> till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

20%<br />

100%<br />

90%<br />

90%<br />

80% 100%<br />

70%<br />

60%<br />

40%<br />

50%<br />

30%<br />

0 100 200 300<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

Luftmängd l/s<br />

Pegasos eco <strong>ECC</strong> till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

20%<br />

100%<br />

90%<br />

80% 90%<br />

70%<br />

40%<br />

60%<br />

30%<br />

50%<br />

0 100 200 300<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

Luftmängd l/s<br />

Disponibelt tryckPa<br />

Disponibelt tryckPa<br />

30


80%<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

Pegasos eco XL <strong>ECC</strong> till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter<br />

100%<br />

100%<br />

90%<br />

90%<br />

70%<br />

60%<br />

50%<br />

30% 40%<br />

20%<br />

0 50 100 150 200 250 300 350 400<br />

T ILLU F T<br />

F R ÅN LU F T<br />

Luftflöde l/s<br />

Pegasos eco XL <strong>ECC</strong> till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter<br />

80%<br />

100%<br />

90%<br />

100%<br />

90%<br />

70%<br />

60%<br />

40%<br />

50%<br />

30%<br />

20%<br />

0 50 100 150 200 250 300<br />

T ILLU F T<br />

F R ÅN LU F T<br />

Luftflöde l/s<br />

LTR-2 eco till- och frånluftens kapacitetskurva med F5 filter<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

30%<br />

70%<br />

80%<br />

90%<br />

60%<br />

100%<br />

40%<br />

50%<br />

Luftmängd l/s<br />

LTR-2 eco till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F5 filter<br />

400<br />

350<br />

300<br />

sfp 2.5<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

30%<br />

70%<br />

80%<br />

90% 100%<br />

60%<br />

40% 50%<br />

Luftmängd l/s<br />

UNDERHÅLL<br />

Disponibelt tryck Pa<br />

Disponibelt tryck Pa<br />

Disponibelt tryck Pa<br />

Disponibelt tryck Pa<br />

<strong>Enervent</strong>® <strong>ECC</strong> SE 2011_2<br />

31


LTR-3-eco <strong>ECC</strong> till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

20%<br />

100%<br />

90%<br />

80%<br />

70%<br />

60%<br />

40%<br />

30%<br />

50%<br />

0 20 40 60 80 100 120<br />

Luftmängd l/s<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

Disponibelt tryckPa<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

LTR-3 eco <strong>ECC</strong> till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

Disponibelt tryckPa<br />

20%<br />

30%<br />

100%<br />

90%<br />

80%<br />

70%<br />

60%<br />

40%<br />

50%<br />

0 50 100<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

Luftmängd l/s<br />

LTR-6 eco <strong>ECC</strong> till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

20%<br />

100%<br />

90%<br />

80%<br />

70%<br />

60%<br />

50%<br />

40%<br />

30%<br />

Disponibelt tryckPa<br />

0 50 100 150 200<br />

Luftmängd l/s<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

LTR-6 eco <strong>ECC</strong> till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

20%<br />

100%<br />

90%<br />

80%<br />

70%<br />

60%<br />

40%<br />

50%<br />

30%<br />

Disponibelt tryckPa<br />

0 50 100 150 200<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

Luftmängd l/s<br />

32


LTR-7 eco <strong>ECC</strong> till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

20%<br />

90%<br />

80%<br />

70%<br />

60%<br />

50%<br />

30%<br />

40%<br />

90%<br />

100% 100%<br />

0 100 200 300 400<br />

Luftmängd l/s<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

Disponibelt tryckPa<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

LTR-7 eco <strong>ECC</strong> till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter<br />

500<br />

450<br />

400<br />

350<br />

300<br />

250<br />

200<br />

150<br />

100<br />

50<br />

0<br />

Disponibelt tryckPa<br />

Disponibelt tryck Pa<br />

20%<br />

90%<br />

100%<br />

80%<br />

70%<br />

60%<br />

50%<br />

30%<br />

40%<br />

0 100 200 300<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

Luftmängd l/s<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

LTR-7 eco XL <strong>ECC</strong> till- och frånluftens kapacitetskurva med F5/F5 filter<br />

90% 100%<br />

70%<br />

80%<br />

50%<br />

60%<br />

30%<br />

40%<br />

T ILLU F T<br />

F R ÅN LU F T<br />

Luftmängd l/s<br />

LTR-7 eco XL <strong>ECC</strong> till- och frånluftens kapacitetskurva med F7/F7 filter<br />

100%<br />

60%<br />

70% 80% 90%<br />

30%<br />

40%<br />

50%<br />

0 50 100 150 200 250 300 350<br />

TILLUFT<br />

FRÅNLUFT<br />

Luftmängd l/s<br />

Disponibelt tryck Pa<br />

<strong>Enervent</strong>® <strong>ECC</strong> SE 2011_2<br />

33


KABLING<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

KABLAGE, KABLING, max. max. 35 35 V<br />

ELV<br />

max. 35 V<br />

Plinttyp Intern Plint Extern<br />

Skruv<br />

COM<br />

Skruv LTOC Extern styrning, kylåtervinning<br />

Skruv STOP Externt nödstopp<br />

Skruv S1 Extern styrning, fläkthastighet 1<br />

Skruv S2 Extern styrning, fläkthastighet 2<br />

Skruv S3 Extern styrning, fläkthastighet 3<br />

Skruv S4 Extern styrning, fläkthastighet 4<br />

Skruv OVERP Extern övertryckstyrning (fjäderåtergång)<br />

Skruv<br />

OVERP<br />

Skruv ALARM Extern larmindikation (brand, frysskydd)<br />

Skruv<br />

ALARM<br />

Stöpsel T1 Temperaturgivare för uteluft<br />

Stöpsel<br />

T1<br />

Stöpsel T2 Temperaturgivare för tilluft efter värmeåtervinning<br />

Stöpsel<br />

T2<br />

Stöpsel T3 Temperaturgivare för tilluft<br />

Stöpsel<br />

T3<br />

Stöpsel AFT HEAT Styrning för elvärme (ECE modeller)<br />

Stöpsel AFT HEAT Styrning för elvärme (ECE modeller)<br />

Stöpsel AFT HEAT Styrning för elvärme (ECE modeller)<br />

Stöpsel AFT HEAT Styrning för elvärme (ECE modeller)<br />

Stöpsel TF CTRL 0-10 V till tilluftsfläkten<br />

Stöpsel TF CTRL 0-10 V till tilluftsfläkten<br />

Stöpsel PF CTRL 0-10 V till frånluftsfläkten<br />

Stöpsel PF CTRL 0-10 V till frånluftsfläkten<br />

KABLING, max. 250 V<br />

max. 250 V<br />

Plinttyp Intern Plint Extern<br />

Skruv NO Alarm, potentialfri max. 250 VAC/1A<br />

Skruv COM Alarm, potentialfri max. 250 VAC/1A<br />

Skruv NC Alarm, potentialfri max. 250 VAC/1A<br />

Skruv PE Jord för ventilationsaggregatet<br />

Skruv N IN L2 för ventilationsaggregatet<br />

Skruv N SW För dörrbrytare / huvudbrytare<br />

Skruv L IN L1, 230 VAC, 50 Hz matning för ventilationsaggregatet<br />

Skruv L SW För dörrbrytare / huvudbrytare<br />

Skruv L Från dörrbrytare / huvudbrytare<br />

Skruv L 230 VAC, 50 Hz efter dörrbrytare / huvudbrytare<br />

Skruv L 230 VAC, 50 Hz efter dörrbrytare / huvudbrytare<br />

Skruv L 230 VAC, 50 Hz efter dörrbrytare / huvudbrytare<br />

Skruv L 230 VAC, 50 Hz efter dörrbrytare / huvudbrytare<br />

Skruv N Från dörrbrytare / huvudbrytare<br />

Skruv N L2 efter dörrbrytare / huvudbrytare<br />

Skruv N L2 efter dörrbrytare / huvudbrytare<br />

Skruv N L2 efter dörrbrytare / huvudbrytare<br />

Skruv N L2 efter dörrbrytare / huvudbrytare<br />

Skruv LTO N L2 för värmeåtervinningens motor<br />

Skruv LTO E 230 VAC för värmeåtervinningens motor<br />

Skruv AFT HEAT N L2 för elvärmare (ECE modeller)<br />

Skruv AFT HEAT L 230 VAC för elvärmare (ECE modeller)<br />

Skruv PF N L2 för frånluftsfläkten<br />

Skruv PF L 100..230 VAC till frånluftsfläkten<br />

Skruv TF N L2 för tilluftsfläkten<br />

Skruv TF L 60..230 VAC till tilluftsfläkten<br />

34


M<br />

STYRPANEL (1 st. ingår separat i leveransen )<br />

MAX. 5 st.<br />

STYRPANELKABEL (20m)<br />

AFT HEAT<br />

T3 T2 T1<br />

J2 J1<br />

RJ11<br />

RJ11<br />

RJ11<br />

RJ11<br />

RJ11<br />

ALARM<br />

OVERP<br />

PE<br />

N IN<br />

N SW<br />

L IN<br />

Q<br />

L SW<br />

S4<br />

S3<br />

S2<br />

S1<br />

STOP<br />

LTOC<br />

COM<br />

S4<br />

TF PF<br />

CTRL CTRL<br />

S3<br />

FAN SPEED CTRL<br />

S2<br />

L<br />

N<br />

LTO TEMP<br />

10-20 C<br />

80-100 % 60-80 % 40-60 % 20-40 %<br />

S1 TF DIFF<br />

-20-0 %<br />

L N<br />

24 VAC<br />

230 VAC, 50 Hz<br />

LTO<br />

F1<br />

AFT<br />

HEAT<br />

L N L N<br />

RELE<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N<br />

L<br />

L<br />

L<br />

L<br />

L<br />

L N PE L N PE L N PE<br />

C1<br />

TF PF<br />

Piirt Tark Hyv File Pvm Suhde<br />

MW<br />

ECO ECE verC<br />

26.02.2009<br />

Nimitys KOPPLINGSSCHEMA<br />

Paino kg<br />

ECO EC/E<br />

<strong>ECC</strong>-05/ <strong>ECC</strong>-05E<br />

Piir no Muutos Lehti<br />

Kipinätie1, 06150 Porvoo<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

RJ11<br />

RJ11<br />

RJ11<br />

KOPPLINGAR<br />

FÖR EXTERN STYRNING<br />

POTENTIALFRI KONTAKT<br />

(MAX 35V)<br />

EXTERN<br />

ALARM INDIKERING<br />

(BRANDFARA,<br />

FRYSSKYDD)<br />

ÖVERTRYCK<br />

TRYCKKNAPP<br />

HASTIGHET 4<br />

HASTIGHET 3<br />

HASTIGHET 2<br />

HASTIGHET 1<br />

NÖDSTOP<br />

ÅTERVINNING<br />

AV KYLA<br />

ALARM UTGÅNG<br />

(MAX 250VAC/1A)<br />

TILLUFT- EFTER<br />

GIVARE VVX<br />

<strong>ECC</strong>-05E (+5° C)<br />

GIVARE<br />

UTELUFT-<br />

GIVARE<br />

ELVÄRME<br />

SE SEPARAT BILAGA<br />

(ENDAST ECE MODELLER > 2kW)<br />

Q<br />

L3<br />

L2<br />

L1<br />

N<br />

N<br />

X1<br />

NC<br />

COM<br />

NO<br />

- + - +<br />

MATNING 1x10 A, 230 VAC, 3x1,5s<br />

(EC- & ECE-MODELLER, elbatteri < 2kW)<br />

MATNING 1x16 A, 230 VAC, 3x2,5s<br />

(ECE-MODELLER, elbatteri 2kW)<br />

MATNING 3x16 A, 400 VAC, 5x2,5s<br />

(ECE-MODELLER, elbatteri > 2kW)<br />

STICKKONTAKT<br />

PINGVIN EC/E, PANDION EC/E, PELICAN EC/E,<br />

PLAZA EC/E JA PEGASOS EC MODELLER<br />

FAST INSTALLATION<br />

LTR-2, LTR-3 EC/E, LTR-6 EC/E, LTR-7 EC/E<br />

OCH PEGASOS ECE MODELLER<br />

LTR-SERIEN<br />

Q=DÖRRBRYTARE<br />

TF PF<br />

0-10V 0-10V<br />

STYRNINGSTYRNING<br />

PINGVIN, PANDION, PELICAN OCH PEGASOS MODELLER<br />

Q=HUVUDBRYTARE<br />

PLAZA<br />

INGEN BRYTARE (STICKKONTAKTEN INSTALLERAD<br />

DIREKT TILL EC-STYRKORTET)<br />

ELVÄRME<br />

(ENDAST ECE MODELL)<br />

KOPPLINGAR SE SEPARAT BILAGA<br />

TILLUFTFLÄKT- FRÅNLUFTFLÄKT-<br />

MOTOR MOTOR<br />

Hyv<br />

VVX<br />

Osa Kpl Osan nimitys Valmiste<br />

Tel. 358-(0)207-528800<br />

Fax. 358-(0)207-528844<br />

E-mail: enervent@enervent.fi<br />

C<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

KOPLINGSSCHEMA<br />

<strong>Enervent</strong>® <strong>ECC</strong> SE 2011_2<br />

35


<strong>ECC</strong>-05<br />

24 VAC 230 VAC 50 Hz<br />

Hyv<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

AFT<br />

AFT HEAT<br />

1<br />

2<br />

PDA<br />

HEAT<br />

L N<br />

5<br />

3<br />

Q<br />

6<br />

4<br />

RU=RUSKEA/BRUN/BROWN<br />

SI=SININEN/BLÅ/BLUE<br />

KeVi=KELTAVIHREÄ/GULGRÖN/YELLOWGREEN<br />

MU=MUSTA/SVART/BLACK<br />

VA=VALKOINEN/VIT/WHITE<br />

LTR-SARJA/SERIEN/SERIES<br />

Q=OVIKYTKIN/DÖRRBRYTARE/DOORSWITCH<br />

400VAC/2~<br />

SI<br />

SI<br />

PEGASOS<br />

Q=PÄÄKYTKIN/HUVDBRYTARE/MAINSWITCH<br />

Osa Kpl Osan nimitys<br />

Valmiste<br />

Piirt<br />

Tark Hyv File<br />

Pvm<br />

Suhde<br />

NEF<br />

04.06.2007<br />

<strong>ECC</strong>-05<br />

ECE-MALLIT/MODELLER/MODELS 3-6 kW<br />

Nimitys<br />

Paino kg<br />

LÄMMITIN/VÄRMARE/HEATER<br />

Kipinätie1, 06150 Porvoo<br />

Tel. 358-(0)207-528800<br />

Fax. 358-(0)207-528844<br />

E-mail: enervent@enervent.fi<br />

Piir no<br />

Muutos Lehti<br />

KEVI<br />

SI<br />

RU<br />

VA<br />

MSK<br />

5X2.5<br />

KEVI<br />

SI<br />

RU<br />

VA<br />

MU MU<br />

1 2 3 4<br />

1<br />

2<br />

3L2<br />

A1<br />

K1<br />

A2<br />

4T2<br />

1L1<br />

2T1<br />

C<br />

TZ+<br />

1<br />

C<br />

MAX. 4 kW<br />

TZA+<br />

2<br />

36


AFT HEAT<br />

T3 T2 T1<br />

J2 J1<br />

RJ11<br />

ALARM<br />

OVERP<br />

S4<br />

S3<br />

S2<br />

S1<br />

STOP<br />

LTOC<br />

COM<br />

PE<br />

N IN<br />

N SW<br />

L IN<br />

L SW<br />

TF PF<br />

CTRL CTRL<br />

L<br />

N<br />

LTO TEMP<br />

10-20 C<br />

FAN SPEED CTRL<br />

S4 S3 S2 S1 TF DIFF<br />

80-100 % 60-80 % 40-60 % 20-40 % -20-0 %<br />

L N<br />

24 VAC<br />

230 VAC, 50 Hz<br />

LTO<br />

F1<br />

AFT<br />

HEAT<br />

L N L N<br />

L<br />

L<br />

L<br />

L<br />

L<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N<br />

N<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

RJ11<br />

3<br />

2<br />

1<br />

RH-2<br />

Kosteushygrostaatti<br />

Fukt hygrostat<br />

RH-2 = Kosteushygrostaatti<br />

RH-2 = Fukt hygrostat<br />

NOPEUDET VOIDAAN MUUTTAA HALUTUIKSI<br />

KYTKEMÄLLÄ KOSTEUSHYGROSTAATIN<br />

LIITTIMET 2 (tehostusnopeus) JA 3 (normaalinopeus)<br />

ERI NOPEUKSILLE (S1-S4)<br />

MAN KAN ÄNDRA HASTIGHETERNA<br />

GENOM ATT KOPPLA FUKT HYGROSTATENS<br />

PLINTAR 2 (forceringshastighet) OCH 3 (normalhastighet)<br />

TILL EN ANNAN HASTIGHET (S1-S4)<br />

NC<br />

COM<br />

NO<br />

- + - +<br />

Hyv<br />

Osa Kpl Osan nimitys Valmiste<br />

Piirt Tark Hyv File Pvm Suhde<br />

MW 05.01.2010<br />

Kosteus hygrostaatti RH2.dwg<br />

Nimitys<br />

Paino kg<br />

Kosteushygrostaatti RH-2 tehostus ohjaus<br />

Fukt hygrostat RH-2 forcerings styrning<br />

Kipinätie1, 06150 Porvoo<br />

Tel. 358-(0)207-528800<br />

Fax. 358-(0)207-528844<br />

E-mail: enervent@enervent.fi<br />

KYTKENNÄT/KOPPLINGSSCHEMA<br />

DCC-06/ DCC-06E<br />

Piir no Muutos Lehti<br />

A<br />

<strong>Enervent</strong>® <strong>ECC</strong> SE 2011_2<br />

37


VÄRMEÅTERVINNINGENS AVFROSTNINGSAUTOMATIK<br />

TEKNISK INFORMATION<br />

Avfrostningsautomatiken fungerar då utetemperaturen är under -15°C. Temperaturen kontrolleras varannan timme (med<br />

120 min. mellanrum). Då avfrostningen slår på stannar tilluftsfläkten och frånluftsfläkten går på hastighet 3. Avfrostningen<br />

är på högst 8 % av tiden. Övertrycksfunktionen, eller brytaren för öppen spis, går före avfrostningen.<br />

Avfrostningen aktiveras genom att kortsluta avfrostnings. Då aggregatet lämnar fabriken är avfrostningen inaktiv.<br />

eco <strong>ECC</strong>-modellerna (med likströmsfläktar):<br />

J1<br />

J2<br />

PF<br />

CTRL<br />

TF<br />

CTRL<br />

LTO TEMP<br />

15<br />

10 20<br />

FAN SPEED CTRL<br />

0 %<br />

TF<br />

DIFF<br />

-20 % +10 %<br />

Avfrostning<br />

aktiv<br />

30 %<br />

S1<br />

40 %<br />

20 %<br />

50 %<br />

S2<br />

60 %<br />

40 %<br />

80 %<br />

S3<br />

70 %<br />

60 %<br />

90 %<br />

S4<br />

100 %<br />

80 %<br />

YTTRE KABLING<br />

Punkt Förklaring Leverans Spänning Exempel på kabel<br />

OP panel 1 Styrpanel Ingår i standard leverans Bus 20 m RJ4P4C kabel ingår i leverans<br />

OP panel 2 Styrpanel Tilläggsutrustning, max 2 st Bus 20 m RJ4P4C kabel ingår i leveransen<br />

NC/COM/ Alarmutgång Bör kablas max. 250 VAC/1A MMJ 3x1,5<br />

NO<br />

STOP Nödstop Bör kablas potentialfri kontakt KLM 2x0.8<br />

ALARM Externt alarm (brandfara) Bör kablas potentialfri kontakt KLM 2x0.8<br />

LTOC Kylåtervinning Tilläggsutrustning potentialfri kontakt KLM 2x0.8<br />

OVERP Tryckknapp för övertryck Tilläggsutrustning potentialfri kontakt KLM 2x0.8<br />

(spisbrytare)<br />

S1 Hastighet 1 Bör kablas potentialfri kontakt KLM 2x0.8<br />

S2 Hastighet 2 Bör kablas potentialfri kontakt KLM 2x0.8<br />

S3 Hastighet 3 Bör kablas potentialfri kontakt KLM 2x0.8<br />

S4 Hastighet 4 Bör kablas potentialfri kontakt KLM 2x0.8<br />

Svagströmskablarna bör absolut vara avskillda från starkströmskablarna!<br />

Styrpanelen levereras alltid löst. Styrpanelen IP20 bör monteras i torrt utrymme.<br />

38


FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE<br />

Vi försäkrar att föreliggande av oss tillverkade produkt uppfyller lågspänningsdirektivet (LVD) 2006/95/EY, EMC-direktivet<br />

2004/108/EY och maskindirektivet (MD) 98/37/EY.<br />

Tillverkare:<br />

Valmistajan yhteystiedot:<br />

Beskrivning av apparat:<br />

Varumärke, modeller:<br />

<strong>Enervent</strong> Oy<br />

Gnistvägen 1, 06150 BORGÅ, FINLAND<br />

tel +358 (0)207 528 800, fax +358 (0)207 528 844<br />

enervent@enervent.fi, www.enervent.se<br />

Ventilationsaggregat med värmeåtervinning<br />

<strong>Enervent</strong>® Plaza eco EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong>® Pingvin eco EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong>® Pingvin eco XL EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong>® Pandion eco EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong>® Pelican eco EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong>® Pegasos eco EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong>® Pegasos eco EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong>® Pegasos XL EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong>® LTR-2 eco EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong>® LTR-3 eco EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong>® LTR-6 eco EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong>® LTR-7 eco EC(E)<br />

<strong>Enervent</strong>® LTR-7-XL-EC(E)<br />

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE<br />

Tillverkarens återförsäljare inom ETA-området:<br />

Sverige: Ventener Ab, Örelidsvägen 10, 517 71 OLSFORS, tlf 0735-62 0062<br />

Climatprodukter Ab, Box 366, 184 24 ÅKERSBERGA, SVERIGE, tlf +46 8 540 87515<br />

DeliVent Ab, Markvägen 6, 43091 HÖNÖ, SVERIGE, tlf +46 70 204 0809<br />

Norge: Noram Produkter AS, Grini Næringspark 4 A, 1361 ØSTERÅS, NORGE, tlf +47 33 47 12 45<br />

Estland: As Comfort Ae, Jaama 1, 72712 PAIDE, EESTI, tlf +372 38 49 430<br />

Irland:<br />

Entropic Ltd., Unit 3, Block F, Maynooth Business Campus, Maynooth, Co. Kildare, IRELAND<br />

tlf +353 64 34920<br />

Tyskland: Aircom - innovative Lüftungsanlagen Berlin GmbH, Mittelstraße 5, 13586 BERLIN, GERMANY<br />

tel +49 30 93661198<br />

e4 energitechnik GmbH, Burgunderweg 2, 79232 MARCH, GERMANY, tlf +49 7665 947 25 33<br />

Österrike Inocal Wärmetechnik Gesselschaft m.b.H, Friedhofstrasse 4, 4020 LINZ, AUSTRIA,<br />

tlf +43 732 65 03 910<br />

M-Tec Mittermayr GmbH, 4122 ARNREIT, AUSTRIA, tlf +43 7282 7009-0<br />

Polen Iglotech S.J., ul. Toruñska 4, 82-500 KWIDZYN, POLAND, tlf +48 55 279 33 43<br />

Följande harmoniserande standarder har tillämpats:<br />

LVD EN 60 335-1 (2002) +A1 (2004), +A2 (2006), +A11 (2004), +A12 (2006)<br />

MD EN 292-1 (1991), EN 292-2 (1991) +A1 (1995)<br />

EMC Störningsemission: EN 55014-1 (2006), EN 61 000-3-2 (2006) ja EN 61 000-3-3 (1995).<br />

Skydd mot störnignar: EN 55014-2 (1997)+A1 (2002).<br />

Vi försäkrar att varje apparat uppfyller konvergenskraven genom att vi ombesörjer att följa företagets kvalitetssäkringsföreskrifter.<br />

Produkterna är CE-märkta år 2010.<br />

<strong>Enervent</strong> Oy<br />

Tom Palmgren<br />

teknologichef<br />

<strong>Enervent</strong>® <strong>ECC</strong> SE 2011_2<br />

39


UNERHÅLL OCH SERVICE AV VENTILATIONSAGGREGATET<br />

Ventilationsaggregatet är praktiskt taget servicefritt. Underhållet är begränsat till rengörning av värmeväxlaren<br />

och fläktarna samt utbyte av filter. Vid service, bryt strömmen (från huvudbrytaren eller genom att lyfta av luckan<br />

på LTR-seriens aaggregat). Vänta två (2) minuter innan du börjar servicearbetet efter att service luckan öppnats!<br />

Fläktarna roterar ännu en stund av egen kraft och ECE-modellernas värmemotstånd kan vara hett trots att strömtillförseln<br />

till aggregatet är bruten.<br />

RENGÖRNING AV VÄRMEVÄXLAREN<br />

Kontrollera vid filterbyte att värmeväxlaren är ren. Om den är smutsig, lyft ut den ur aggregatet och tvätta den<br />

under handdusch med neutralt tvättmedel. Den kan även blåsas ren med tryckluft, men använd absolut inte<br />

trycktvättare. Sänk inte värmeväxlaren under vatten! När aggregatet startas igen efter rengöringen, kontrollera<br />

att värmeväxlaren roterar.<br />

RENGÖRING AV FLÄKTARNA<br />

Kontrollera att även fläktarna är rena då du byter filter. Om fläktarna är smutsiga tas de ut ut aggregatet och<br />

rengörs med t ex tandborste eller tryckluft.<br />

FILTERBYTE<br />

I ventilationsaggregatet finns ett tilluftsfilter och ett frånluftsfilter. Filtren används för att rengöra både tilluftsoch<br />

frånluftsflödet. Ventilationsaggregatets funktion påverkar direkt inomhusluftens kvalitet. En av de viktigaste<br />

faktorerna är regelbundet byte och/eller rengöring filtren. Filtren delas upp i olika klasser. Grunden för uppdelningen<br />

är materialet som används för filtren och dess förmåga att filtrera olika stora föroreningar ur luftströmmen.<br />

Filter i klass G1 - G4 är sk. grundfilter medan filter i klasserna F5 - F9 är sk. finfilter.<br />

Rekommenderat bytesintervall för planfilter är max. fyra (4) månader. För påsfilter är bytesintervallen max. sex (6)<br />

månader. Om man använder klass F5 påsfilter, kan man förlänga byterintervallen till ett (1) år genom att dammsuga<br />

påsarna inuti.<br />

Byte av planfilter; dra ut filterkasetten ur aggregatet, lösgör filtertyget från kassetten och installera ett nytt filtertyg.<br />

Återställ filterkassetten i aggregatet så att stödgallret är vänt mot värmeväxlaren.<br />

Byte av påsfilter; öppna låsspaken och dra ut det gamla filtret ur aggregatet och skjut in ett nytt filter. Kom ihåg<br />

att låsa fast filtret.<br />

I samband med filterbyte rekommenderas att aggregatet dammsugs inuti. Obs! Stäng dörrarna ordentligt.<br />

Ventilationsaggregaten och tillhörande filter<br />

AGGREGAT STANDARD FILTER BYTES-<br />

INTERVALL<br />

ALTERNATIVA FILTER BYTES-<br />

INTERVALL<br />

Plaza F7 kasettfilter/F5 planfilter 6 mån -<br />

Pingvin F5 planfilter/F5 planfilter 4 mån F7 kasettfilter i tilluften i tillägg till F5 6 mån<br />

Pingvin XL F5 påsfilter/F5 påsfilter 6/12* mån F7 påsfilter i till- och frånluften 6 mån<br />

Pandion F5 påsfilter/F5 påsfilter 6/12* mån F7 påsfilter i till- och frånluften 6 mån<br />

Pelican F5 påsfilter/F5 påsfilter 6/12* mån F7 påsfilter i till- och frånluften 6 mån<br />

Pegasos F5 påsfilter/F5 påsfilter 6/12* mån F7 påsfilter i till- och frånluften 6 mån<br />

LTR-2 F5 planfilter/F5 planfilter 4 mån F7 kasettfilter 6 mån<br />

LTR-3 F5 planfilter/F5 planfilter 4 mån F5 och F7 påsfilter i till- och frånluften 6/12* mån<br />

LTR-6 F5 påsfilter/F5 påsfilter 6/12* mån F7 påsfilter i till- och frånluften 6 mån<br />

LTR-7 F5 påsfilter/F5 påsfilter 6/12* mån F7 påsfilter i till- och frånluften 6 mån<br />

* Man kan förlänga bytesintervallen genom att dammsuga filterpåsarna på insidan. OBS! F7 filtren bör inte<br />

dammsugas.<br />

Filter och andra tillbehör till ventilationsaggregatet kan inhandlas hos den <strong>Enervent</strong> -återförsäljare som<br />

sålt aggregatet.


SNABBGUIDE FÖR VENTILATIONSAGGREGATET<br />

ALLMÄNT OM VENTILATION<br />

Ventilationens huvudsakliga uppgift är att sörja föratt kvalitenten på inomhusluften alltid är god. Det finns<br />

normer som anger hur ofta luften i bostaden bör bytas ut. VVS-planeraren räknar i planeringsskedet ut hur<br />

stort ventilationsaggregat som krävs för att ventilationen skall vara tillräcklig. I installationsskedet definierar<br />

ventilationsinstallatören på vilken hastighet aggregatet normalt skall gå. Samtidigt mäts och justeras luftmängderna<br />

vid vare slutdon så man försäkrar sig om att luftflödet är tillräckligt och att det är undertryck i<br />

huset.<br />

BRUK AV VENTILATIONSAGGREGATET<br />

Det är mycket enkelt att använda ventilationsaggregatet. Största delen av tiden kräver aggregatet ingen<br />

uppmärksamhet. De funktioner användaren bör känna till är:<br />

Motsvarande<br />

symboler finns på<br />

styrpanelen!<br />

Fläkthastighet På aggregatets styrpanel finns fyra fläkthastigheter att välja mellan. Förenklat behöver<br />

man tre av dessa; den normala hastigheten, som aggregatet går på största delen av<br />

tiden (VVS-installatören har definerat denna); vädrings hastigheten som är större än<br />

den normala hastigheten och används för tillfällig vädring samt borta hastigheteten<br />

som används så ingen är hemma.<br />

STÄNG ALDRIG AV VENTILATIONSAGGREGATET!<br />

INSTALLATÖREN HAR DEFINIERAT ATT DEN NORMALA HASTIGHETEN FÖR DETTA<br />

AGGREGAT ÄR:<br />

Eftervärme Invånaren kan påverka temperaturen på tilluften i fyra steg. Eftervärmen är påslagen<br />

om någon av eftervärmens fyra led-lampor lyser på styrpanelen. OBS! Alla aggregatmodeller<br />

har inte eftervärme.<br />

Värmeväxlare Det finns en on/off-brytare för värmeväxlaren. Värmeväxlaren roterar då signallampan<br />

på styrpanelen lyser. Då värmeväxlaren roterar tas värme tillvara ur frånluften.<br />

Det är m.a.o. lönsamt att låta värmeväxlaren rotera nästan alltid. Man kan stänga av<br />

värmeväxlaren t.ex. på sommaren då det är varmt ute. På sommaren lönar det sig att<br />

stänga av värmeväxlaren på natten och låta sval nattluft strömma in. Om man sedan på<br />

dagen kopplar på värmeväxlaren återvinner den svalka på motsvarande sätt som den<br />

återvinner värme på vintern.<br />

on / off<br />

Underhåll Den röda signallampan för service/underhåll lyser då den påminner om filterbyte och<br />

blinkar om den varnar för felsituationer. se. Service/felsituationer i kaptlet Underhåll.<br />

LITEN VENTILATIONSORDBOK<br />

Uteluft Uteluft kallas det friskluftsflöde som strömmar utifrån till ventilationsaggregatet.<br />

Tilluft Tilluft kallas luftflödet från ventilationsaggregatet till rummen.<br />

Frånluft Frånluft kallas luftflödet från rummen till ventilationsaggregatet.<br />

Avluft Avluft kallas luftflödet som blåses ut ur huset från ventilationsaggregatet.<br />

Värmeväxlare Värmeväxlaren eller rotorn är en komponent i ventilationsaggregatet som flyttar<br />

värmeenergi från frånluftsflödet till tilluftsflödet. <strong>Enervent</strong> -ventilationsaggregaten<br />

har roterande värmeväxlare. I praktiken är detta en trissa tillverkad av tunn metall<br />

som lagrar frånluftens värme i sin massa och för över den till tilluften. Värmeväxlaren<br />

förhindrar att värmen i rumsluften blåses ut med avluften.<br />

Eftervärme Eftervärmen värmer vid behov tilluften innan den blåses in i rummen. Eftervärmen i<br />

<strong>ECC</strong>-aggregaten är förvärkligad med ett elektriskt motstånd.<br />

<strong>ECC</strong> <strong>ECC</strong> är ventilationsaggregatets automatik. <strong>ECC</strong> är en förkortning av Electronic Climate<br />

Control.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!