23.01.2015 Views

BJÖRKLIDEN Sommar & Höst

Mer exotiskt än så här blir det knappast. Högst upp i nordligaste Lappland, 250 kilometer norr om Polcirkeln, ligger Björkliden, vackert inbäddad bland mäktiga fjäll och storslagna vyer. Från slutet av maj till mitten av juli lyser midnattssolens magiska strålar upp din väg vart du än går. Då går solen aldrig ner under horisonten.

Mer exotiskt än så här blir det knappast. Högst
upp i nordligaste Lappland, 250 kilometer norr om
Polcirkeln, ligger Björkliden, vackert inbäddad bland
mäktiga fjäll och storslagna vyer. Från slutet av maj till
mitten av juli lyser midnattssolens magiska strålar upp
din väg vart du än går. Då går solen aldrig ner under
horisonten.

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>BJÖRKLIDEN</strong><br />

SOMMAR & HÖST | 2015<br />

AKTIVITETER<br />

Activities<br />

BOENDE<br />

Accommodation<br />

RESTAURANGER<br />

Restaurants


OM <strong>BJÖRKLIDEN</strong> | ABOUT <strong>BJÖRKLIDEN</strong><br />

2 | bjorkliden.com


VÄLKOMMEN<br />

till Björkliden<br />

Mer exotiskt än så här blir det knappast. Högst<br />

upp i nordligaste Lappland, 250 kilometer norr om<br />

Polcirkeln, ligger Björkliden, vackert inbäddad bland<br />

mäktiga fjäll och storslagna vyer. Från slutet av maj till<br />

mitten av juli lyser midnattssolens magiska strålar upp<br />

din väg vart du än går. Då går solen aldrig ner under<br />

horisonten.<br />

WELCOME TO <strong>BJÖRKLIDEN</strong><br />

It can hardly get more exotic than this. In the<br />

northernmost part of Swedish Lapland, 250<br />

kilometers above the arctic circle, you’ll find<br />

Björkliden, beautifully situated among towering<br />

mountains and magnificent scenery. From the end<br />

of May until the middle of July you can enjoy the<br />

magical rays of the midnight sun. At this time the<br />

sun never sets below the horizon.<br />

bjorkliden.com | 3


BARNENS <strong>BJÖRKLIDEN</strong> | <strong>BJÖRKLIDEN</strong> FOR THE CHILDREN<br />

ÄVENTYR för hela familjen<br />

I Björkliden är det alltid nära till spännande äventyr och lättillgängliga naturupplevelser för alla i familjen. Gå på<br />

upptäcktsfärd längs fjällstigar, hör bruset från jokkarna och fascineras av vattenfall. På anläggningen kan barnen hoppa<br />

studsmatta, spela minigolf och prova på att klättra på vår klättervägg.<br />

ADVENTURES FOR THE WHOLE FAMILY<br />

In Björkliden you are always close to exciting adventures and easily accessible nature experiences for the whole<br />

family. Go exploring along mountain trails, hear the roar from the creeks and be fascinated by the waterfalls. At the<br />

resort the children can jump on our trampoline, play miniature golf and try out climbing on our climbing wall.<br />

4 | bjorkliden.com


LÄMMELKLUBBEN<br />

I Lämmelklubben lär barnen känna nya vänner och blir<br />

kompis med Fjälle, Björklidens egen fjällämmel. Vi går på<br />

äventyrsspår, spanar efter djur, lyssnar på fåglarna och<br />

studerar blommorna. I vildmarkslägret bakar vi pinnbröd<br />

över öppen eld, läser sagor och myser tillsammans.<br />

Lämmelklubben är till för alla barn mellan 5-12 år.<br />

THE LEMMING CLUB<br />

In the Lemming Club you will meet new friends and playmates.<br />

We usually go look for animals, adventure trails, listen to birds<br />

and learn a bit about flowers. In our outback camp we make<br />

bread on a stick over open fire, read fairy tales and much more.<br />

Perhaps Fjälle, Björkliden’s own lemming comes for a visit! For<br />

children between the age of 5-12 years.<br />

bjorkliden.com | 5


BOENDE | ACCOMMODATION<br />

BO BLAND fjälltopparna<br />

Anläggningen i Björkliden ligger vackert beläget en bit upp på fjället. Här kan du välja om du vill bo fyrstjärnigt på<br />

klassiska Hotell Fjället, i egen stuga i Stugbyn Kåppas eller på anrika STF Björkliden Gammelgården.<br />

För den stora familjen, kompisgänget eller företaget rekommenderar vi våra exklusiva timmerstugor på Solhyllan<br />

och för en upplevelse utöver det vanliga rekommenderar vi en natt på Låktatjåkko Fjällstation. Låktatjåkko har sedan<br />

1939 varit ett populärt mål för vandrare och skidåkare. Fjällstationen är Sveriges högst belägna på 1228 m.ö.h och ligger<br />

spektakulärt beläget i ett pass mellan två fjälltoppar, 9 km från Björkliden.<br />

LIVE AMONG THE FELLS<br />

The facilities in Björkliden are beautifully situated a bit up the mountain. Here your options include staying at our<br />

classic four-star Hotell Fjället, in a cabin in Kåppas Cabin Village or at traditional STF Hostel Björkliden.<br />

For the large family, group of friends or the company we recommend our exclusive log chalets at Solhyllan<br />

and for an extraordinary experience – a night at Låktatjåkko Mountain Lodge, Låktatjåkko has been a popular<br />

destination for hikers and skiers since 1939. The mountain lodge is Sweden’s highest located at 1228 metres above<br />

sea level, situated in spectacular surroundings in a pass between two peaks, 9 km from Björkliden.<br />

6 | bjorkliden.com


BOENDEFAKTA<br />

ACCOMMODATION FACTS<br />

HOTELL FJÄLLET<br />

Enkel-, dubbel- och twinrum.<br />

HOTELL FJÄLLET<br />

Single-, double and twin rooms.<br />

SOLHYLLAN<br />

Timmerstuga med 8 bäddar (4 sovrum).<br />

SOLHYLLAN<br />

Log chalet with 8 beds (4 bed rooms).<br />

STUGBYN KÅPPAS<br />

Stugor med 4-5 bäddar (2 sovrum).<br />

KÅPPAS CABIN VILLAGE<br />

Cabins with 4-5 beds (2 bed rooms).<br />

STF <strong>BJÖRKLIDEN</strong> GAMMELGÅRDEN<br />

Enkelrum, tvåbädds- och fyrbäddsrum.<br />

STF HOSTEL <strong>BJÖRKLIDEN</strong><br />

Single room, twin- and four-bed rooms.<br />

LÅKTATJÅKKO FJÄLLSTATION<br />

10 rum med plats för 18 övernattande gäster.<br />

LÅKTATJÅKKO MOUNTAIN LODGE<br />

10 rooms with a total of 18 beds.<br />

bjorkliden.com | 7


RESTAURANGER | RESTAURANTS


DELIKATESSER från jokk & fjäll<br />

I Björkliden värnar vi om den norrländska maten, men vi har varvat det lokala med ett modernt internationellt kök. I<br />

Restaurang Lapporten serveras kvällstid en à la carte meny med lokal förankring och även rätter med internationell känsla<br />

samt kvällens middag. Genom stora panoramafönster i restaurangen kan du följa ljusets och naturens skådespel samtidigt<br />

som du njuter av god mat och dryck.<br />

Lanthandeln hittar du i det vackra gamla stationshuset vid järnvägen. Här finner du även ett sortiment av genuina<br />

lappländska matprodukter samt souvenirer.<br />

DELICACIES FROM THE RIVERS & THE FELLS<br />

In Björkliden, we care about our local produced food, but we also have modern international cuisine. In the<br />

evening Restaurant Lapporten serves an à la carte menu with local ties, but also dishes with an international<br />

touch. You can also choose ”tonight’s dinner” (set menu). The large panoramic windows in the restaurant allow you<br />

to follow the drama of the light and nature while you enjoy good food and beverage.<br />

The mini market is located in the beautiful old station house by the railway. We offer a basic range of food and<br />

a selection of genuine food products and souvenirs from Swedish Lapland.<br />

KLASSISK LÖJROMSTOAST (För 2 personer)<br />

Du behöver: 1 dl löjrom från Kalix, 2 skivor vitt bröd, 1 rödlök,<br />

1 dl creme fraiche, dill<br />

Du gör så här: Skär bort kanterna från brödet och smörstek<br />

brödet. Klicka på creme fraiche på brödet och lite hackad<br />

rödlök. Avsluta med löjrom och en dillkvist. Servera med en<br />

kall öl eller kanske ett glas champagne.<br />

CLASSIC VENDACE ROE TOAST (For 2 persons)<br />

You will need: 1 dl Kalix vendace roe, 2 slices of white bread, 1 red<br />

onion, 1 dl creme fraiche, dill<br />

Do like this: Cut away the edges of the bread and fry in butter.<br />

Add some creme fraiche on the bread and some chopped red<br />

onions. Top with a generous amount of Kalix vendace roe and<br />

some dill. Serve with a cold beer or a glass of champagne.<br />

bjorkliden.com | 9


LÅKTATJÅKKO FJÄLLSTATION | LÅKTATJÅKKO MOUNTAIN LODGE<br />

SVERIGES HÖGST<br />

belägna fjällstation; 1228 möh<br />

Låktatjåkko Fjällstation, eller Låkta som vi kallar det, har sedan år 1939 varit ett populärt mål för vandrare och skidåkare.<br />

Låkta är Björklidens absoluta pärla och ett måste när du besöker oss. Fjällstationen ligger spektakulärt till i ett pass mellan<br />

två fjälltoppar, 9 km från Björkliden. Härifrån har du milsvid utsikt över Lapplands storslagna fjällvärld.<br />

För en oförglömlig upplevelse rekommenderar vi att du övernattar här. Fjällstationen har 10 rum med plats för 18<br />

övernattande gäster, restaurang, bar, storstuga, bastu och toalett/dusch. Vi lovar dig en minnesvärd vistelse med god mat<br />

och dryck, högklassig service och en avkopplande miljö. Har du inte möjlighet att övernatta är Låkta även ett perfekt mål för<br />

dagsutflykter.<br />

Sveriges högst belägna restaurang & bar med fullständiga rättigheter. Här kan du äta kvällens trerätters middag, lättare<br />

lunch eller den världsberömda Låktavåfflan. Maten domineras av lokala specialiteter och den tillagas av de bästa råvarorna.<br />

Vi föreslår att ni sedan dricker kaffet framför brasan i storstugan och njuter av den unika miljön och laddar batterierna inför<br />

morgondagens strapatser.<br />

10 | bjorkliden.com


SWEDEN’S HIGHEST LOCATED MOUNTAIN LODGE<br />

Låktatjåkko Mountain Lodge, or Låkta as we call it, has been a popular destination for skiers and hikers since<br />

1939. Låkta is Björkliden’s crown jewel and a must to visit while in Björkliden. Låkta is situated in spectacular<br />

surroundings in a pass between two peaks, 9 km from Björkliden. From here you can experience sweeping views of<br />

Swedish Lapland’s mountain region.<br />

Why not spend the night for an unforgettable experience The mountain lodge has 10 rooms with 18 beds, a<br />

restaurant, bar, sitting room with an open fireplace, sauna, toilets and showers. We can guarantee a memorable<br />

experience with excellent food, wine, service and a wonderful relaxing atmosphere.<br />

At Låkta we offer lighter lunches, three-course dinners and the famous “Låkta waffles”. The menu is dominated by<br />

local specialities and the food is prepared with the best ingredients. Do not miss the opportunity to eat and drink at<br />

Sweden’s highest located restaurant and bar!<br />

bjorkliden.com | 11


OMRÅDESGUIDE | AREA MAP<br />

KÅPPASTJÅRRO<br />

1316 m<br />

PAJEP KÅPPASTJ<br />

1410 m<br />

Q<br />

M<br />

MOT GROTTORNA & ABISKO<br />

To the caves & Abisko<br />

HOTELL FJÄL<br />

H<br />

P<br />

C<br />

B2<br />

D1<br />

TILL ABISKO<br />

To Abisko<br />

BADSTRAND<br />

Beach<br />

SILVERFALLET<br />

Waterfall<br />

BOENDE<br />

Accommodation<br />

MAT & DRYCK<br />

Food & beverage<br />

SERVICE & AKTIVITETER<br />

Service & activities<br />

F<br />

K<br />

S<br />

L<br />

C<br />

HOTELL FJÄLLET<br />

STUGBYN KÅPPAS<br />

Kåppas Cabin Village<br />

SOLHYLLAN<br />

Log cabins<br />

LÅKTATJÅKKO FJÄLLSTATION<br />

Låktatjåkko Mountain Lodge<br />

CAMPING<br />

F<br />

F<br />

L<br />

M<br />

RESTAURANG LAPPORTEN<br />

BAR RALLAREN<br />

LÅKTATJÅKKO FJÄLLSTATION<br />

Låktatjåkko Mountain Lodge<br />

KÅTA FÖR MEDHAVD LUNCH<br />

Hut for brought along lunches<br />

U<br />

T<br />

H<br />

Q<br />

SPORTSHOP<br />

Sports shop<br />

TÅGSTATION & LANTHANDEL<br />

Train station & Mini market<br />

HELIKOPTERPLATTFORM<br />

Helipad<br />

KÅPPASJÅKKAGROTTAN<br />

The Kåppasjåkka caves


LÅKTATJÅKKO FJÄLLSTATION<br />

Låktatjåkko Mountain Lodge<br />

1228 m<br />

ÅKKO<br />

L<br />

LÅKTATJÅKKA<br />

1404 m<br />

A1<br />

RAKKASJÅKKA<br />

NAMNLÖSA<br />

C1<br />

C2<br />

KRATERSJÖN<br />

A2<br />

BADSJÖN<br />

TILL RIKSGRÄNSEN & NARVIK<br />

To Riksgränsen & Narvik<br />

LET<br />

F<br />

V<br />

U<br />

SPORTSHOP<br />

Sports shop<br />

GOLFBANA<br />

Golf course<br />

RALLARKYRKOGÅRDEN<br />

The navvy cemetery<br />

S<br />

K<br />

P<br />

T<br />

B1<br />

RALLARVÄGEN<br />

The navvy road<br />

BOENDE<br />

Accommodation<br />

MAT<br />

Food<br />

DRYCK<br />

Beverage<br />

UTSIKTSPLATS<br />

View point<br />

GÄSTBOK<br />

Guest book<br />

LEDER<br />

Trails<br />

Tiderna nedan gäller för vandring. De flesta av lederna är även lämpade för cykling och löpning.<br />

The times below are for hiking. Most of the trails are also suitable for running and biking.<br />

TILL LÅKTATJÅKKO FJÄLLSTATION | To Låktatjåkko Mountain Lodge<br />

A1 Färdledarvägen<br />

A2 Södra leden<br />

RALLARVÄGEN | The navvy road<br />

B1 Rallarkyrkogården | The navvy cemetery<br />

B2 Abisko Turiststation<br />

TILL NAMNLÖSA | To Namnlösa view point<br />

C1 Namnlösa | Namnlösa view point<br />

C2 Midnattssolsröse | Midnight sun view point<br />

TILL SILVERFALLET | To Silverfallet waterfall<br />

D1 Silverfallet | Silverfallet waterfall<br />

9 km | cirka 3,5 timmar | circa 3,5 hours<br />

9 km | cirka 3,5 timmar | circa 3,5 hours<br />

3,5 km | cirka 1 timme | circa 1 hour<br />

7 km | cirka 2-3 timmar | circa 2-3 hours<br />

2 km | cirka 1 timme | circa 1 hours<br />

1,5 km | cirka 45 minuter | circa 45 minutes<br />

2 km | cirka 1 timme | circa 1 hour


AKTIVITETER & GUIDADE TURER | ACTIVITIES & GUIDED TOURS<br />

ÄVENTYR<br />

under midnattssolen<br />

Fjällens övergång från en lång och vit vinter till en så plötsligt sprudlande sommar förundrar besökare år efter år.<br />

Kontrasterna mellan det karga steniga fjällen och de grönskande sluttningarna fyllda med fjällblommor ändrar karaktär<br />

flera gånger under dygnet tack vare midnattssolens sken.<br />

De ljusa nätterna när tälten rests, bären plockats, fisken fångats och fötterna kanske ömmat lite extra efter<br />

vandringen blir till minnen som vi bär med oss.<br />

ADVENTURES UNDER THE MIDNIGHT SUN<br />

The transition in the mountains from the long and white winter to the sudden bubbling summer never ceases<br />

to astound visitors, year after year. The contrasts rule between the barren-looking fells and the verdant slopes<br />

abundant with alpine flowers and plants that change character several times over day and night thanks to the<br />

rays of the midnight sun.<br />

The light nights that still prevail after camp has been set up, the berries been picked, the fish has been landed<br />

and while the feet are still aching after a long hike, will result in memories that live on inside us.<br />

14 | bjorkliden.com


jorkliden.com | 15


AKTIVITETER & GUIDADE TURER | ACTIVITIES & GUIDED TOURS<br />

TRAIL RUNNING<br />

Vältrampade stigar med lätt lutning eller orörd<br />

terräng upp på några av Sveriges högsta fjälltoppar.<br />

Här är möjligheterna oändliga.<br />

TRAIL RUNNING<br />

Worn paths with slight slope or untouched terrain<br />

up on some of Sweden’s highest fells. The possibilities<br />

are endless.<br />

TÄVLINGAR 2015 | COMPETITIONS 2015<br />

SWEDEN SKY RACE 24<br />

8 augusti<br />

BAMM: Björkliden Arctic Mountain Marathon 14-15 augusti<br />

16 | bjorkliden.com


VANDRING<br />

Följ med på en av våra guidade turer där vi<br />

berättar om historien, växter och djurlivet i<br />

området runt Björkliden.<br />

HIKING<br />

Join us on one of our guided tours where we<br />

talk about the history, flora and fauna in<br />

the area around Björkliden.<br />

FISKE<br />

I området runt Björkliden finns<br />

cirka 600 sjöar och många<br />

små jokkar. De fiskarter som<br />

dominerar dessa vatten är<br />

röding, öring och harr.<br />

FISHING<br />

The area around Björkliden<br />

comprises some 600 lakes,<br />

small rivers and brooks. The<br />

species dominating are Arctic<br />

char, brown trout and grayling.<br />

bjorkliden.com | 17


Midn<br />

AKTIVITETER & GUIDADE TURER | ACTIVITIES & GUIDED TOURS<br />

GOLF<br />

Upplev en av världens mest<br />

spektakulära golfbanor,<br />

250 km norr om Polcirkeln,<br />

med spel dygnet runt under<br />

midnattssolens sken.<br />

GOLF<br />

Experience one of the world’s<br />

most spectacular golf courses,<br />

250 km north of the Arctic<br />

Circle, teeing off around the<br />

clock under the midnight sun.<br />

18 | bjorkliden.com


attssol<br />

CYKLING<br />

Cykling för alla åldrar och nivåer. Cykla<br />

längs klassiska Rallarvägen eller upplev en<br />

heldagstur till Låktatjåkko Fjällstation.<br />

CYCLING<br />

Cycling for all ages and levels. Bike along<br />

the classic Navvy Road or experience an all<br />

day tour to Låktatjåkko Mountain Lodge.<br />

GLACIÄRVANDRING<br />

Prova något annorlunda<br />

i sommar; vandra<br />

på Kårsaglaciären!<br />

Helikoptertransport,<br />

bergsguide och full<br />

glaciärutrustning ingår.<br />

CLACIER WALK<br />

Try something different this<br />

summer; hike on the Kårsa<br />

glacier! Helicopter transport,<br />

mountain guide and full<br />

glacier equipment is included.<br />

bjorkliden.com | 19


HÖSTEN I <strong>BJÖRKLIDEN</strong> | AUTUMN IN <strong>BJÖRKLIDEN</strong><br />

HÖSTENS färger<br />

Efter sommarens grönska får vi njuta av den klara höstluften innan vintern lägger sin silvriga inramning över Björkliden.<br />

Fjällen får en klarröd färg och fjällbjörkarnas löv lyser i rött, orange och gult, ja det ser ut som om hela landskapet står i<br />

brand. Sällan ligger den stora sjön Torneträsk så lugn som nu och fjällen speglas i dess klara vatten.<br />

Med de vackra kopparfärgerna följer en krispighet i luften så klar att den gärna fastnar på bild. Sakta gör vintern sitt<br />

inträde och fyller på med snö på de höga topparna.<br />

AUTUMNAL COLOURS<br />

After the greenness of summer, we come to enjoy the clear autumn air before winter once again wraps Björkliden in<br />

its silvery costume. The mountains see a bright reddish colour added as the alpine birch trees sparkle in red, orange<br />

and yellow, rather like if the entire landscape were on fire. The large lake Torneträsk is rarely as calm as now and<br />

the peaks are mirrored in its clear water.<br />

To complement the copper colours, the air takes on crispness so clear it can be captured in a photograph. Slowly<br />

winter announces its arrival, sprinkling snow on the tall peaks.<br />

20 | bjorkliden.com


jorkliden.com | 21


NORRSKEN | NORTHERN LIGHTS<br />

22 | bjorkliden.com


AURORA Borealis<br />

Det finns oändligt med stjärnor i universum. Men bara ett enda norrsken så vackert som över Lappland. När kylan biter<br />

tag i Björkliden igen och kinderna på människorna här blir lite rödare, då är det ljusspelet på himlen som får blodet att<br />

strömma till. <strong>Höst</strong>en och vintern kommer för att stanna och bli till vardag, men norrskenet kommer för att bjuda till fest<br />

när man minst anar det.<br />

AURORA BOREALIS<br />

There are innumerable stars in universe; however the most stunning Northern Lights are seen above Swedish<br />

Lapland. As the cold weather again settles on Björkliden and the cheeks of the people grow somewhat rosier, then it<br />

is the natural lightshow portrayed against the dark skies that makes us awestruck. Autumn and winter are here to<br />

stay and become part of everyday life while the Northern Lights invite feasts when you least expect it.<br />

bjorkliden.com | 23


RESA HIT | GETTING HERE<br />

<strong>BJÖRKLIDEN</strong><br />

Polcirkeln | Arctic Circle<br />

RESA hit<br />

Det finns flera sätt att ta sig till oss - med flyg,<br />

tåg, buss eller bil.<br />

Med flyg tar man sig från Stockholm till<br />

Kiruna på cirka 90 minuter och därefter vidare<br />

med buss, tåg eller bil till Björkliden. Transfern<br />

från Kiruna tar knappt 90 minuter, med andra<br />

ord tar det inte mer än cirka fyra timmar att ta<br />

sig hit från Stockholm.<br />

Har man mer tid och vill uppleva den vackra<br />

vägen upp till Björkliden är tåg, buss eller bil<br />

trevliga alternativ som står till buds.<br />

STOCKHOLM<br />

GETTING HERE<br />

There are many ways to get to us - by air,<br />

train, bus or car.<br />

Go by air from Stockholm to Kiruna in<br />

circa 90 minutes and then switch to bus, train<br />

or car to Björkliden. The transfer from Kiruna<br />

also takes circa 90 minutes, in other words it<br />

doesn’t take more than about four hours to get<br />

here from Stockholm.<br />

If you have more time and would like to<br />

experience the scenic road up to Björkliden,<br />

the train, bus or car are beautiful options.<br />

+46 (0) 980 641 00 | bjorkliden@laplandresorts.se | www.bjorkliden.com<br />

90 min.<br />

ART DIRECTOR Niklas Mattsson FOTOGRAFER | PHOTOGRAPHERS Markus Alatalo, Anders Bergwall, Fredrik Broman, Peter Cordén OMSLAGSFOTO | COVER PHOTO Markus Alatalo TRYCK | PRINT Lule Grafiska, Luleå 2015

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!