bibliografi över serbisk, kroatisk, bosnisk ... - Slaviska språk

bibliografi över serbisk, kroatisk, bosnisk ... - Slaviska språk bibliografi över serbisk, kroatisk, bosnisk ... - Slaviska språk

30.12.2014 Views

BLM/Bonniers litterära magasin. 67(1998):3, s. 57. Orig:s tit: Dunha. D. Kišu Livada, Raša, 1948-2007 Dikter. Övers. Jon Milos. Regnbågens sånger. Panorama över samtida jugoslavisk poesi. Sthlm : Stehag : Symposion, 1990, s. 209-210. Innehåller: [Främling]: Neznanac: 1. Vem har bemästrat konsten att Ko je pekao zanat-pamćenja: minnas men blir glömd i ostao zaboravljen 2. Vem grundade hemlandet och Ko je osnovao domovinu i zakon: lagen och är av lagen begränsad i osuđen-na-domovinu po zakonu till sitt hemland 3. Vem har snyftat fram litteratur och Ko je izridao slova i jezike: språk för att endast få höra i čuo psovke i pokoe förbannelser och förtal 4. Vem har erkänt nåden hos dem Ko je u vladarima spoznao Milost: som regerar medan de i honom a oni u njemu bitangu endast ser en luffare 5. Vem tänker inte på snaran runt Ko ne misli na omču oko vrata: halsen om kometen visar sig ako se pojavi kometa 6. Vem har placerat kvinnorna på en Ko ne uzdigao-žene toliko visoko: piedestal så hög att de inte kan da ne mogu da siđu komma ned från den 7. Vem har slungat stenar mot Ko je hitnuo svaki kamen u zvezde stjärnorna för att lämnas utan ett i ostao bez-krova-nad glovom tak över sitt huvud 8. Vem har tänt en eld i andras Ko je podmetao-požare u tuđa srca: hjärtan medan han själv har blivit i postao led till is 9. Vem har länge föreställt sig Guds Ko je izmislio lice-Gospodnje: ansikte för att förgås när han till a presvisne kad ga vidi slut får se Honom 10. Vem har tömt Donau på månljus Ko je posrkao svu mesečinu-s-Dunava: medan hans törst likväl ej har släckts Skärselden i ostao žedan Čistilište Dikter. Övers. Jon Milos. Mellan dröm och vaka. Samtida serbisk poesi. Kristianstad : Monitorförl., 1994, s. 161-164. Innehåller: 70

Eftermiddagssång Middagssång Mörker Synagoga Sinagoga Ljubiša, Stefan Mitrov, 1824-1878 Hur kyrkklockan blef stulen och återstulen. Övers. Alfred Jensen. Från Serbien och Montenegro. Sthlm : Adolf Johnson, 1891, s. 190-204. Orig:s tit: Krađa i prekrađa zvona Kyrkklockan. Övers. Axel Hallonlöf. Från fredens dagar och ofredens. Av Axel Hallonlöf. Uppsala : Almqvist & Wiksell, 1925, s. 71-73. Orig:s tit: Krađa i prekrađa zvona Vračarić, Ljudovit Kroat är min far … Övers. Mate Tafra. http://hem.passagen.se/peropusi/dikter.htmlk Luković, Predrag Bajo, 1958- Baltus. Övers. Eleonora Luthander. Poeziju će svi pisati. 3. Sthlm : E. Luthander, 2008, s. 74-75. Orig:s tit: Baltus Luthander, Aleksandra, 1982- Oliver. Övers. Eleonora Luthander. Poeziju će svi pisati. [1.] Beograd : Gatos, 2005, s. 78-79. Orig:s tit: Masline Luthander, Eleonora, 1954- Belgradtjej. Övers. förf. Poeziju će svi pisati. [1.] Beograd : Gatos, 2005, s. 80-81. Orig:s tit: Beograđanka Tidskriften ”Samtid”. Övers. Förf. Poeziju će svi pisati. 2. Sthlm : E. Luthander, 2007, s. 14-15. Orig:s tit: Savremnnik Mađer, Miroslav, 1929- Om tingen kunde tala. Dikt. Övers. Jon Milos. Själens rötter. En antologi samtida kroatisk poesi. Stehag : Gondolin, 2001, s. 132-133. Orig:s tit: Razgovor stvari 71

BLM/Bonniers litterära magasin. 67(1998):3, s. 57.<br />

Orig:s tit: Dunha. D. Kišu<br />

Livada, Raša, 1948-2007<br />

Dikter. Övers. Jon Milos.<br />

Regnbågens sånger. Panorama <strong>över</strong> samtida jugoslavisk poesi. Sthlm :<br />

Stehag : Symposion, 1990, s. 209-210.<br />

Innehåller:<br />

[Främling]:<br />

Neznanac:<br />

1. Vem har bemästrat konsten att Ko je pekao zanat-pamćenja:<br />

minnas men blir glömd i ostao zaboravljen<br />

2. Vem grundade hemlandet och Ko je osnovao domovinu i zakon:<br />

lagen och är av lagen begränsad i osuđen-na-domovinu po zakonu<br />

till sitt hemland<br />

3. Vem har snyftat fram litteratur och Ko je izridao slova i jezike:<br />

<strong>språk</strong> för att endast få höra i čuo psovke i pokoe<br />

förbannelser och förtal<br />

4. Vem har erkänt nåden hos dem Ko je u vladarima spoznao Milost:<br />

som regerar medan de i honom a oni u njemu bitangu<br />

endast ser en luffare<br />

5. Vem tänker inte på snaran runt Ko ne misli na omču oko vrata:<br />

halsen om kometen visar sig ako se pojavi kometa<br />

6. Vem har placerat kvinnorna på en Ko ne uzdigao-žene toliko visoko:<br />

piedestal så hög att de inte kan da ne mogu da siđu<br />

komma ned från den<br />

7. Vem har slungat stenar mot Ko je hitnuo svaki kamen u zvezde<br />

stjärnorna för att lämnas utan ett i ostao bez-krova-nad glovom<br />

tak <strong>över</strong> sitt huvud<br />

8. Vem har tänt en eld i andras Ko je podmetao-požare u tuđa srca:<br />

hjärtan medan han själv har blivit i postao led<br />

till is<br />

9. Vem har länge föreställt sig Guds Ko je izmislio lice-Gospodnje:<br />

ansikte för att förgås när han till a presvisne kad ga vidi<br />

slut får se Honom<br />

10. Vem har tömt Donau på månljus Ko je posrkao svu mesečinu-s-Dunava:<br />

medan hans törst likväl ej har<br />

släckts<br />

Skärselden<br />

i ostao žedan<br />

Čistilište<br />

Dikter. Övers. Jon Milos.<br />

Mellan dröm och vaka. Samtida <strong>serbisk</strong> poesi. Kristianstad : Monitorförl.,<br />

1994, s. 161-164.<br />

Innehåller:<br />

70

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!