30.12.2014 Views

bibliografi över serbisk, kroatisk, bosnisk ... - Slaviska språk

bibliografi över serbisk, kroatisk, bosnisk ... - Slaviska språk

bibliografi över serbisk, kroatisk, bosnisk ... - Slaviska språk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bron <strong>över</strong> Žepa<br />

Berättelsen om vesirens elefant<br />

Porträttmålning<br />

Osaticanerna<br />

Ćorkan och lindanserskan<br />

Mila och Prelac<br />

Ett brev året 1920<br />

Tecken<br />

Skolresa<br />

Kvinnan på stenhällen<br />

Buffé "Titanik"<br />

Most na Žepi<br />

Priča o vezirovom slonu<br />

Slikanje<br />

Osatičani<br />

Ćorkan i Švabica<br />

Mila i Prelac<br />

Pismo iz 1920. godine<br />

Znakovi<br />

Ekskurzija<br />

Žena na kamenu<br />

Bife "Titanik"<br />

Undret i Olovo. Övers. Gun Bergman.<br />

Vi. 48(1961):44, s. 22-23, 40.<br />

Orig:s tit: Čudo u Olovu<br />

Andrić, Radomir, 1944-<br />

Dikter. Övers. Jon Milos.<br />

Mellan dröm och vaka. Samtida <strong>serbisk</strong> poesi. Kristianstad : Monitorförl.,<br />

1994, s. 129-130.<br />

Innehåller:<br />

Berget<br />

Den sista tegelpannan<br />

Vid den nyborrade brunnen<br />

Sadel av järn. Övers. Eleonora Luthander.<br />

Poeziju će svi pisati. [1.] Beograd : Gatos, 2005, s. 14-15.<br />

Orig:s tit: Sedlo od čelika<br />

Arapović, Borislav, 1935-<br />

Dikter. Övers. Jon Milos.<br />

Ett öppet fönster. Överblick <strong>över</strong> jugoslavernas poesi i Sverige.<br />

Sthlm : Symposion, 1990, s. 11.<br />

Själens rötter. En antologi samtida <strong>kroatisk</strong> poesi. Stehag : Gondolin, 2001,<br />

s. 199-200.<br />

Innehåller:<br />

Fyra brev<br />

Četiri pisma<br />

Vart<br />

Kuda<br />

Födelsedag. Övers. förf.<br />

Svenska kyrkans tidning 1998:51-52<br />

Hrvatski glasnik. 2000:4<br />

Orig:s tit: Rođendan<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!