Full text PDF - Index of - Uppsala universitet
Full text PDF - Index of - Uppsala universitet
Full text PDF - Index of - Uppsala universitet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Slovo. Journal <strong>of</strong> Slavic Languages and Literatures<br />
No. 52, 2011<br />
mjukare uppfostringsmetoder hörde till dem som kämpade för en sådan reform. Kan<br />
möjligen hans svarta ludna hund med sitt namn ”Sintaksis” (sammanfogning, av<br />
blandras) ge en antydan om detta.<br />
När biskop Pjotr tillträdde sin tjänst som biträdande biskop, hade han säkert varit<br />
fylld av entusiasm. Nu skulle han få möjlighet att förverkliga sina drömmar från<br />
studietiden. Men hans entusiasm förbyttes snart i besvikelse. Att finna någon tid för<br />
detta visade sig omöjligt. Arbetsdagarna var fyllda av besök av supplikanter och andra,<br />
som framförde sina småaktiga önskemål och krav, för att inte tala om alla de papper,<br />
som krävde sin behandling. Det enda som gav honom tillfredsställelse var gudstjänsterna<br />
i kyrkan, då han antingen satt och lyssnade eller själv <strong>of</strong>ficierade. Allting<br />
hade förblivit så som det alltid hade varit. Han stod där isolerad utan alla de kontakter<br />
han drömt om under utbildningstiden. Den besvikelse han kände accentuerades<br />
allteftersom sjukdomen fortskred. Till sist kände han sig så otillräcklig, instängd och<br />
insnärjd, att han önskade sig tillbaka till utlandet, där han upplevt förnyelse och<br />
framåtskridande. Han hade ju arbetat i en ny, vit kyrka, och bott – inte i något gammalt<br />
kloster – utan i en våning med höga tak och fem stora rum, haft ett nytt skrivbord och<br />
bibliotek (193:12–16).<br />
När sedan fader Sisoj på skärtorsdagskvällen kommer in till biskopen i sovrummet<br />
för att smörja honom med ljustalgen, och meddelar att han tänker ge sig iväg följande<br />
dag, ber biskopen honom att stanna någon dag till. Och han säger knappt hörbart: ”Jag<br />
kan inte få ordning på allt, jag känner ju inte till någon eller något här…” När sedan<br />
fader Sisoj lovat att stanna till söndagen, fortsatte biskopen svagt, nu helt medveten<br />
om sin otillräcklighet och vanmakt då det gällde att förverkliga något av sina drömmar<br />
från ungdomstiden: ”Vad är jag för en biskop? Jag borde vara präst på landet,<br />
diakon… eller en enkel munk. Jag kvävs av allt detta… kvävs…” På fredagsmorgonen<br />
efter en sömnlös natt tillkallades klosterläkaren, som konstaterade att biskopen led av<br />
abdominaltyfus. Sjukdomen, som sedan fick ett galopperande förlopp, förändrade hans<br />
utseende så till den grad, att modern, då hon kom in till honom – helt glömsk av att<br />
han var biskop – omfamnade och kysste honom som sin älskade son, den lille<br />
Pavlusja.<br />
Vilken otrolig känsla av befrielse det måste ha varit för honom – i hans tillstånd av<br />
fullständig vanmakt – att återigen tas om hand av sin mor Marija Tim<strong>of</strong>ejevna och<br />
vara den lille Pavlusja, den älskade sonen, som nu som en enkel, vanlig människa ”går<br />
utmed ett fält snabbt, glatt, då och då stötande i marken med sin lilla käpp”. Ovanför<br />
sig har han ”den vida himlen, övergjuten av sol” och precis som den lille gossen<br />
Pavlusja känner han sig nu fri som en fågel, utan alla band, ”han är fri att gå, vart han<br />
vill!” Alla vägar ligger öppna för honom, han har bara att välja.<br />
Fader Sisoj, som just kom in i rummet och fick se modern med sin son, förstod att<br />
biskopens dödskamp närmade sig sitt slut. Följande dag på morgonen på påskaftonen,<br />
låg biskopen död i sin säng och ”fader ekonomen” Sisoj, som klädde allt i siffror, hade<br />
40