12.11.2014 Views

7 Post dok SPL, bilaga A - Göteborgs universitet

7 Post dok SPL, bilaga A - Göteborgs universitet

7 Post dok SPL, bilaga A - Göteborgs universitet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

GÖTEBORGS UNIVERSITET<br />

Institutionen för språk och litteraturer<br />

Institutionsstyrelsens<br />

Beredning för forskning- och forskarutbildningen<br />

Sammanträde 2011-12-07<br />

Kollegierna har sammanträtt och inkommit till Beredning för forskning med förslag på<br />

kandidater till de två utlysta post<strong>dok</strong>torala anställningarna vid <strong>SPL</strong>.<br />

Kollegiet för litteratur och kultur samt för fornspråk har inkommit med ett förslag där Linda<br />

Karlsson föreslås som första kandidat. På andra plats föreslås Sara Ehrling alternativt Marcelo<br />

D. Rosendes (ursprungligen från fornkollegiet). Rosendes ansökan behandlades inte av<br />

misstag vid mötet med båda kollegierna och bör således särskilt beaktas vid beredningens<br />

sammanträde.<br />

Kollegiet för språkvetenskap lämnar två kandidater på första plats utan inbördes rangordning<br />

för vidare behandling i Beredningen: David Westerholm och Tove Rosendahl.<br />

Beredningen har att ta ställning till dessa fem kandidater till de två utlysta anställningarna.<br />

Som underlag har Beredningen för språkvetenskap efter deras sammanträde inkommit med<br />

utförligare bedömningsunderlag för Westerholm och Rosendahl.<br />

Kandidaterna från litteraturkollegiet har som bedömningsunderlag inte lämnat andra underlag<br />

än de som fanns vid kollegiet sammanträde. Dessa finns i underlaget där samtliga sökande till<br />

detta kollegiet bedöms.<br />

Förslag till beslut:<br />

Linda Karlsson får brett stöd från litteraturkollegiet och är den enda som urskiljs som ett<br />

tydligt nr 1 – hon är en självskriven kandidat till den ena post<strong>dok</strong>torala anställningen.<br />

Den andra platsen bör övervägas mellan de övriga toppkandidaterna (Ehrling, Rosendahl,<br />

Rosendes, Westerholm).<br />

Mötet föreslås således koncentrera sig på att dessa fyra kandidater ställs mot varandra.<br />

Underlag: aktuella ansökningar samt bedömningar.<br />

Vid mötet kommer även att läggas fram ekonomiska underlag som utgör förutsättningar för<br />

utlysningen av de aktuella post<strong>dok</strong>torala anställningarna.<br />

1


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

Ken Benson, Viceprefekt för forskning<br />

Bilagor:<br />

1. Minnesanteckningar från de samlade kollegierna för litteratur och fornspråk<br />

2. Minnesanteckningar från det språkvetenskapliga kollegiet<br />

3. Utlåtande Tove Rosendal<br />

4. Utlåtande David Westerholm<br />

5. Utlåtande Linda Karlsson<br />

6. Utlåtande Sara Ehrling<br />

7. Utlåtande Marcelo Rosende<br />

8. Samtliga utlåtanden från kollegium för litteratur och fornspråk<br />

9. Samtliga utlåtanden från kollegium för språkvetenskap<br />

2


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

Bilaga 1<br />

GÖTEBORGS UNIVERSITET<br />

Inst. för språk och litteraturer<br />

Eva Ahlstedt<br />

Minnesanteckningar från möte i <strong>SPL</strong>:s Forskarkollegium för Litteratur- och<br />

kulturvetenskap 21 november 2011. Bedömning av ansökningar till post.doc tjänst<br />

Ordförande: Eva Ahlstedt<br />

Övriga närvarande: Jan Retsö, Ken Benson, Ronald Paul, Marcus Nordlund, Hans Löfgren,<br />

Edgar Platen, Ulla Åkerström, Antoaneta Granberg, Karin Hult. Andrea Castro var<br />

närvarande i början av mötet men måste gå innan omröstningen.<br />

Bedömare som ej kunde närvara: Tetz Rooke, Britt-Marie Karlsson, Anna Forné, Gunhild<br />

Vidén<br />

Alla kandidater hade bedömts av en huvudbedömare och en medbedömare, och dessa<br />

utlåtanden hade skickats in i skriftlig form till undertecknad före mötet. Samtliga bedömare<br />

och medbedömare hade fått tillfälle att i förväg läsa de övrigas utlåtanden. Efter att ha<br />

diskuterat de mest lovande kandidaternas styrkor och svagheter gjordes ett antal omröstningar<br />

för att ta fram de kandidater som kollegiet ansåg mest lämpade för tjänsten. De närvarande<br />

beslöt enhälligt att föreslå följande rangordning: 1) Linda Karlsson 2) Sara Ehrling 3) Zlatan<br />

Filipovic.<br />

Göteborg den 22 november 2011,<br />

Eva Ahlstedt<br />

3


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

Bilaga 2<br />

Christiane Andersen<br />

22 november 2011<br />

MINNESANTECKNINGAR<br />

Möte handledar- och forskarkollegium Modern språkvetenskap den 21/11 2011<br />

Närvarande:<br />

Christina Thornell<br />

Jennifer Herriman<br />

Ken Benson<br />

Mats Måbärg<br />

Sigrid Dentler<br />

Elisabeth Bladh<br />

Gunnar Bergh<br />

Christiane Andersen<br />

Nadja Z. Nilsson<br />

Den 21/11, kl. 14.15 – 16.00 sammanträde kollegiet Modern språkvetenskap för att föreslå max. två<br />

kandidater till de två utlysta postdoc-tjänsterna vid <strong>SPL</strong>. Följande ansökningar hag inkommit<br />

(bedömare i parentes):<br />

Karin Axelsson (Herriman/Andersen)<br />

Johanna Klawitter- Beusch (Dentler/Måbärg)<br />

Mikko Kupulas (Bergh)<br />

Tove Rosendal (Thornell/Andersen)<br />

Magnus Pettersson (Andersen/Herriman)<br />

David Westerholm (Söhrman/Z. Nilsson)<br />

Bedömarna har lämnat in förslag för utlåtanden (ca. 500 ord) som diskuterades på mötet (kopia har<br />

skickats till K. Benson). Alla sökanden är behöriga utom Mikko Kupulas. Ämnet för hans<br />

<strong>dok</strong>torsexamen, nygrekisk lingvistik, ligger utanför den portfölj av ämnen som utlysningen anger som<br />

behörighetsgivande grund. (Se utlåtande Bergh)<br />

4


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

Efter en intensiv diskussion om sökandenas vetenskapliga skicklighet, deras forskningsplan i relation<br />

till <strong>SPL</strong>:s forskningsprofil och andra kriterier som bl.a. sökandenas pedagogiska erfarenhet m.m.<br />

föreslås två kandidater som är enligt mötesdeltagarna mest meriterade för den sökta tjänsten:<br />

Tove Rosendal (afrikanska språk)<br />

David Westerholm (spansk/ryska)<br />

Bedömarna till båda kandidater fick uppdrag att justera utlåtanden efter gårdagens diskussion och<br />

lämna in dem till ordföranden K. Benson (Beredningen för forsk/fou) senast den 28/11 (kopia till<br />

mötesordföranden C. Andersen). Den 7/12 sammanträder Beredningen för forsk/fou för att diskutera<br />

kandidaterna från de berörda forskarkollegierna och att lägga fram ett förslag till beslut. Den 15/12 har<br />

IS beslutsammanträde.<br />

Minnesanteckningarna skickas till K. Benson (kopia till kollegiet).<br />

Med vänliga hälsningar,<br />

Christiane Andersen<br />

5


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

Bilaga 3<br />

Utlåtande Tove Rosendal<br />

Tove Rosendal (570907-2325) disputerade 2010 i ämnet afrikanska språk som ingår<br />

i <strong>SPL</strong>s ämnesportfölj. Avhandlingsämnet var sociolingvistiskt och bar titeln “Linguistic<br />

Landshapes: A comparison of official and non-official language management in<br />

Rwanda and Uganda, focusing on the position of African Languages” (340s).<br />

Rosendal analyserade språksituationen i dessa båda flerspråkiga länder baserat på<br />

data samlade under ett antal fältarbeten. Avhandlingen publiceras på det<br />

internationellt kända Köppe Verlag inom kort.<br />

Rosendal har förutom avhandlingen 5 publikationer, varav följande 3 är<br />

refereegranskade, utgivna i internationella tidskrifter:<br />

“Language policy in selected African countries: Achievements and constraints.”<br />

(19s).<br />

I Hywel Coleman (ed.): Language and Development: African and Beyond. Addis<br />

Ababa: British Council (2005) (tillsammans med H. F. Idris och K. Legère).<br />

“Linguistic markets in Rwanda: language use in advertisements and on signs”<br />

(20s) i Journal of Multilingual and Multicultural Development (2009).<br />

“Language in competition in Rwanda: Who is winning on the linguistic market?”<br />

(21s) i Language Matters (2010). De övriga publikationerna är utgivna vid GU:<br />

“Multilingual Cameroon –Policy, Practices, Problems and Solutions” (65s) I<br />

Gothenburg Africana Informalia serien vid <strong>SPL</strong> (2008).<br />

“The noun classes of Rwanda – an outline” (18s) i MISS, Institutionen för<br />

svenska språket (2006).<br />

Rosendals vetenskapliga produktion som del i internationella publikationer vittnar om<br />

hennes gedigna forskningsresultat.<br />

Efter disputationen har sökanden ägnat sig åt att studera somaliskans ställning och<br />

användning i Kenya, Djibouti och Etiopien med forskningsmedel från Birgit och Gad<br />

Rausing Stiftelsen. Ämnet var adekvat med tanke på att <strong>SPL</strong> bedrev undervisning i<br />

somaliska 2008-2010.<br />

Sökanden har flitigt deltagit i internationella konferenser, bl.a. i<br />

6


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

- “Language and Social Cohesion i Colombo, Sri Lanka den 17-19 oktober 2011.<br />

“The 9th International Language and Development conference med föredraget<br />

“Social cohesion through foreign languages? Language policy and language<br />

use in Rwanda and Djibouti.”<br />

- LASU 2009 i Lesotho, 25-27 November 2009 med föredraget “Language<br />

competition in Rwanda: Implications of recent changes in language policy.”<br />

Rosendal har pedagogisk utbildning från Norge motsvarande adjunktsnivå och<br />

högskolepedagogisk utbildning (15hp; de sista 5hp tas denna höst). Trots att det<br />

finns få tillfällen att meritera sig inom undervisningen i ämnet Afrikanska språk har<br />

Rosendal kunnat meritera sig. Hon har utvecklat nätkurser i bl.a. AF 1100 Språk och<br />

samhälle i Afrika (7,5hp) och SO1201 Språken och samhället, 7,5 hp (somaliska).<br />

Hon har även varit ansvarig och undervisat i dessa kurser och externt bedrivna<br />

kurser i somaliska.<br />

I sökandens projektskiss för postdocanställningen “Language change and language<br />

vitality – the Tanzanian language Ngoni” utvidgar hon sitt forskningsområde, från ett<br />

rent sociolingvistiskt angreppssätt till ett tvärvetenskapligt bestående av<br />

samhällsvetenskaper och lingvistik. Denna forskning kommer att visa på förändringar<br />

i språksystemet orsakade av sociokulturella och politiska faktorer och hur val av<br />

språk beroende på sådana faktorer kan leda till ett språks utdöende. Geografiskt<br />

ändrar Rosendal fokus genom att hon vänder sig från Uganda och Rwanda till<br />

Tanzania och väljer minoritetsspråket och bantuspråket Ngoni. Data samlas in<br />

genom egna fältarbeten i Tanzania.<br />

Denna forskningsinriktning passar väl in inom <strong>SPL</strong>s styrkeområde språktypology<br />

inom forskarkollegiet Modern språkvetenskap. Rosendals projekt kommer även att<br />

bidra till att utveckla den planerade forskningsprofilen Kontaktlingvistik och till att<br />

stärka och utveckla den nyligen konstituerade arbetsgruppen Language in Society.<br />

Studien ger även väsentliga bidrag till historisk lingvistisk genom att den kommer att<br />

bidra till att lösa frågeställningar om språks uppkomst och död. Projektet kommer att<br />

genomföras i en stark forskningsmiljö genom att ämnet afrikanska språk har profilen<br />

bantuspråk och dessutom är en av parterna i det Sida finansierade bilaterala<br />

projektet Languages of Tanzania, och The Department of Foreign Languages and<br />

Linguistics vid Universitet i Dar-es-Salaam utgör den andra partnern.<br />

7


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

Christina Thornell och Christiane Andersen<br />

Bilaga 4<br />

Utlåtande om David Westerholms (DW) ansökan om postdoc-tjänst vid GU ht 2011<br />

Projekt:<br />

David Westerholm (730923-2937) disputerade i spanska vid GU (28/2 2009). Hans<br />

avhandlingsämne var en kontrastiv jämförelse mellan tempus och aspekt i förfluten tid i<br />

spanska och ryska, och hans forskningsplan för den sökta tjänsten är en diakron fördjupning<br />

av detta ämne. Den centrala frågeställningen hur verbsystemen och särskilt perfekt utvecklats<br />

historiskt i spanska, där den tillkom, och i ryska, där den försvann. Detta kontrastiva<br />

perspektiv är nydanande i sitt angreppssätt och analysmetod och kommer att fördjupa den<br />

teoretiska förståelsen för det komplexa området tempus – aspekt på ett mer generellt sätt.<br />

I samtliga romanska språk (utom galiciska) utvecklades en analytisk perfektform, vilken inte<br />

funnits i latin, parallellt med en syntetisk preteritumform (latinets perfekt), medan ryskan kom<br />

att omforma hela det gamla slaviska verbsystemet. Aorist, imperfekt och perfektformerna höll<br />

på att försvinna och ersattas av en form: l-particip som ingick i de gamla perfektformerna.<br />

Samtidigt pågick en grammatikaliseringsprocess då den nya aspektoppositionen<br />

(perfektiv/imperfektiv) formades.<br />

Forskningsplanen är fokuserad på typologiska frågor som hur perfekts värde uttrycks i<br />

respektive språk och att genom en jämförelse studera form och funktion i aspektanvändning<br />

och identifiera dessa. Projektet är diakront och har som första del att identifiera en relevant<br />

period då tempus- och aspektförändringarna inträffar i respektive språk och genom en<br />

korpusbaserad detaljstudie av användningen av dessa uttryck under denna fas klarlägga<br />

typologiska systemskillnader mellan språken och att därifrån kunna generalisera dessa genom<br />

jämförelser med andra språk. Också i jämförelse med andra romanska och slaviska språk<br />

finns klara skillnader i bruk och formutveckling. DW ämnar också på en mer generell nivå<br />

klarlägga vilka faktorer som påverkar utvecklingen av nya former eller försvinnandet av andra,<br />

och vilka konsekvenser dessa får för aspekt- och tempusbruk, och hur aspekten kan uttryckas<br />

på olika sätt med bibehållandet av ett komplext tempus- och aspektsystem.<br />

Forskningsprojektet har mycket starka beröringspunkter med två av institutionens<br />

forskningsprofiler, då det berör centrala delar av språkhistoria och korpuslingvistik. Dessutom<br />

har <strong>SPL</strong> redan en postdoc, Evie Coussé, som forskar om perfektum (i nederländska), och som<br />

8


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

just fått VR-medel för denna forskning, vilket visar vilken central roll ämnet har. Med<br />

Westerholm och Coussé (förutom mer seniora forskare) skulle forskningsmiljön inom dessa<br />

fält stärkas och skapa förutsättningar för den forskningsexcellens <strong>universitet</strong>et säger sig<br />

eftersträva. Tillsammans skulle de täcka in germanska, romanska och slaviska språk, vilket<br />

skulle ge en förstärkning till forskningsmiljön som redan finns och som RED10 bedömde som<br />

“excellent”, och skulle stärka många av institutionens språk. Denna miljö skulle kunna bli<br />

kreativ för undervisning på avancerad nivå och skapa goda förutsättningar för<br />

<strong>dok</strong>torandrekrytering i olika språk inom dessa fält.<br />

Studien baseras på historiska korpusar, CHARTA för spanska och Helsingforscorpusen för<br />

ryska). I Chartanätverket ingår GU med en forskare (Söhrman) och en förstärkning av detta<br />

projekt vid GU skulle stärka vår internationella samverkan inom fältet. Även inom rysk och<br />

slavisk aspektologisk forskning kommer DW att ingå i ett väletablerat internationellt nätverk<br />

genom att ta del av den senaste forskningen i området och presentera sina resultat, bl. a. på<br />

den Internationella aspektologiska konferensen som kommer att äga rum i Göteborg i juni<br />

2013.<br />

Korpusanvändningen kommer att förse DW med alla relevanta former och uttryck för att<br />

studera användningen under den viktiga utvecklingsperioden för respektive språk. Inom<br />

slavistiken skulle DW samverka med forskare både inom rysk aspektforskning (Nilsson) och<br />

paleoslavistik (Granberg) och spansk och romansk språkhistoria (Söhrman), samtliga vid GU,<br />

vilket skulle skapa ett forum för lingvistik med inriktning mot medeltiden. Granbergs<br />

nationella projekt baseras på ryska 1600 och 1700talsböcker och ger en solid grund för<br />

gemensamma, inte minst teoretiska diskussioner. Denna utvecklade forskningsmiljö är också<br />

fakultetsövergripande genom kopplingen till medeltidsseminarierna där språkvetenskap och<br />

hist-filämnen bryts på ett mycket fruktbärande sätt. En förstärkning av den språkhistoriska<br />

delen skulle ligga väl i tiden genom att GU kommer att stå som värd för nästa nationella<br />

språkhistoriemöte.<br />

Relevans:<br />

DW:s projekt är inriktat på flera starka forskningsområden vid institutionen: kontrastiv<br />

lingvistik, korpuslingvistik och medeltidsforskning, vilket gör hans projekt intressant för flera<br />

profilområden och även typologiskt för andra språk förutom de två han fokuserar på. DW:s<br />

arbete inom korpuslingvistik kommer att förstärka forskningens koppling till ett av GU:s<br />

styrkeområden (språkteknologi) som är särskilt prioriterat i <strong>SPL</strong>s strategiska plan.<br />

9


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

Bedömning:<br />

DW är en mycket begåvad forskare. Han har i avhandlingen visat sin originalitet och<br />

teoretiska styrka att undersöka nya forskningsproblem och analysera dem med nya teoriramar<br />

och angreppssätt 1 just genom att vara väl förtrogen med forskningsfältet och genom att<br />

använda redan existerande korpusar bedömer vi att han kan genomföra projektet med hög<br />

kvalitet inom den uppsatta tidsramen. Projektet skulle klart stärka <strong>SPL</strong>:s forskningsprofil och<br />

bidra till en kreativ forskningsmiljö.<br />

Ingmar Söhrman<br />

Nadja Zorikhina Nilsson<br />

1 DWs avhandling är redan känd utomlands. Undersökningens resultat citeras av de ledande lingvisterna i<br />

området. Se t.ex. Gorbova E. V. Akcional’nost’ glagol’noj leksiki i aspektual’nye grammemy. Voprosy<br />

vzaimodejstvija. St. Petersburg, 2010.<br />

10


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

Bilaga 5<br />

Utlåtande ang. post<strong>dok</strong>toral anställningen (Linda Karlsson av Platen/Löfgren)<br />

Dr. Linda Karlsson Hammarfelt (LKH) disputerade den 16.9.2011 i tyska (med litteraturvetenskaplig<br />

inriktning) vid Stockholms <strong>universitet</strong> och vid Justus Liebig-Universitet i Gießen. Hon har alltså<br />

således såväl en svensk som en tysk <strong>dok</strong>torsexamen (sk. Europeisk dubbelexamen). Hennes<br />

avhandling har inte publicerats ännu, men är redan antagen till den internationella serien ”Perspektiven.<br />

Nordeuropäische Studien zur deutschen Literatur und Kultur” vid iudicium-förlaget i München.<br />

Hennes dissertation („Praktiken im Zwischenraum. Transitorisches Schreiben bei Katja Lange-Müller“)<br />

har en bred teoretisk bas (Welsch, Ette, Lotman, Bhabha, de Certau), vilken används med metodisk<br />

klarhet och operationaliseras i textsensibla analyser av Lange-Müllers verk, som visar texternas olika<br />

gränser och gränsöverskridningar. Dessa omfattar såväl kulturella och individuella, historiska och<br />

samtida sådana. På så sätt lyckas LKH visa, att det transitoriska tänkandet är fundamentalt i Lange-<br />

Müllers poetik och framförallt hur transitoriken fungerar.<br />

Intresset för transitoriska frågeställningar visar sig i LKH:s publikationer inte bara i detta<br />

författarskap utan placeras, vilket de bifogade uppsatserna tydligt visar - även i en större kontext: från<br />

modernismen (Schwarzenbach) via postmodernismen (Lange-Müller) till olika<br />

kulturrumsöverskridande skrivsätt (Herta Müller, Yoko Tawada). LKH var/är aktiv i olika europeiska<br />

nätverk (”Autobiographisches Schreiben in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur”, MOVENS –<br />

ästhetische und kulturelle Grenzen und Grenzüberschreitungen“, „PhD-net Literary and Cultural<br />

Studies“).<br />

LKH:s postdoc-projekt fokuserar på ett ”flytande”, det s.k. ”water writing’, som en transkulturell<br />

strategi och ett transkulturellt skrivsätt. Å ena sidan söker projektet vattenmotiv i vår samtidlitteratur, å<br />

andra sidan vill projektet synliggöra fluida processer i konkreta texter. Det är ett mycket angeläget<br />

projekt, eftersom det inte längre tänker i motsatser som subjekt och objekt, det egna och det<br />

främmande, kolonisatör och koloniserad etc. utan frågeställningen riktar sig direkt till övergångar,<br />

blandformer, hybridiseringar och transkulturaliteter (dessa frågeställningar undervisar hon för<br />

nuvarande på högre nivåer vid SU och UU). Därmed kan projektet bl. a. visa litteraturens<br />

identitetsskapande potential även i vårt alltmer globaliserade vardag. Den teoretiska ramen (Welsch,<br />

Gutjahr, Bauman) är aktuell och väl genomtänkt. Urvalet av det litterära materialet (Tawada, Mora,<br />

Bánks, Moníková) är särskilt viktigt, eftersom det behandlar inte traditionell migrationslitteratur utan<br />

framställningar, som medvetet väljer ett ’frivilligt’ nomadiskt perspektiv. Det perspektivet kan inte gå<br />

rakt och målmedvetet framåt, utan ’flyter’. Att LKH:s material består av texter från kvinnor är<br />

visserligen inte resultatet av ett på förhand anlagt ’kvinnoperspektiv’, men kan säkerligen ändå berika<br />

även genusforskningen.<br />

11


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

Teori och metod i ansökan är tydliga. De rör sig på ett säkert sätt inom den europeiska<br />

litteraturvetenskapens frontforskning. Det finns tydliga anknytningspunkter till såväl GU:s<br />

styrkeområden (globalisering, kultur och hälsa, kulturarv, havsmiljö) som till fakultetens<br />

specialområden (life writing) och <strong>SPL</strong>:s profilområden (transkulturalitet, autofiktion). Utan tvivel<br />

kommer LKH att berika alla forskningsmiljöer, hon deltar i. Denna bedömning stärks av det faktum att<br />

den enhälligt delades av den internationella betygskommitté, som inom ramen för hennes<br />

dubbelexamen gav henne högsta betyg. Något som är få förunnat och därmed tydligt visar på hennes<br />

forskningskapacitet. Det är en av flera anledningar till varför LKH:s projekt till fullo kan stödjas.<br />

Göteborg, 11-11-11<br />

Edgar Platen, professor<br />

Hans Löfgren, docent<br />

12


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

Bilaga 6<br />

Bedömning av post doc-ansökan, Sara Ehrling (född 1973).<br />

Ehrling disputerade i maj 2011 i latin. Hon är därmed behörig att söka<br />

tjänsten.<br />

I sin avhandling De inconexis continuum studerar Ehrling den antika<br />

centotraditionen (dvs dikter som satts samman av rader från andra<br />

diktverk, främst Vergilius), med fokus på bröllopsdiktning. Detta är en<br />

tradition som tidigare i stor utsträckning har negligerats av<br />

forskningen, eftersom den har uppfattats som oseriös och epigonisk.<br />

Den bjuder på speciella problem för en litterär analys, t ex genom att<br />

den nya texten kan tillhöra en annan genre än källtexten och genom att<br />

en intertextuell analys måste ta hänsyn både till interna förhållanden i<br />

den nya texten och till intertextualiteten i källtexten. I sitt arbete har<br />

Ehrling skapat en modell för att tydliggöra förhållandet mellan<br />

källtexten, genreförväntningar och ny produkt, som har gjort det<br />

möjligt för henne att lyfta fram nya samband mellan dessa och visa på<br />

deras inbördes beroende av varandra. Ehrling är en kreativ forskare<br />

som samtidigt är duktig på att tygla sina idéer; som hennes tidigare<br />

13


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

handledare kan en av undertecknade intyga att hon jobbar med hög<br />

grad av självständighet.<br />

I sitt projekt vill Ehrling fortsätta arbeta med centotraditionen, men<br />

med en annan vinkel. Den äldsta kända centon är tragedin Medea,<br />

sammansatt av Vergiliuscitat. Detta är också den enda cento som inte<br />

har samma form som ursprungstexten (hexameterdiktning) och som bl<br />

a inbegriper dialog. Ehrling vill tillämpa den metod hon arbetat fram<br />

för att studera kopplingarna mellan ursprungstext och cento. Hon vill<br />

vidare studera hur dessa kopplingar återverkar på personskildringen,<br />

satt i relation till andra Medeagestalter i antiken, och hur centons text i<br />

sin tur påverkar förståelsen av gestalterna i källtexten. I tillägg till den<br />

litteraturvetenskapliga undersökningen är projektet tänkt att mynna ut<br />

i en engelsk översättning av tragedin (någon modern sådan finns inte).<br />

Sara Ehrling är en ambitiös forskare som har goda möjligheter att<br />

genomföra sitt projekt på två år. Projektet vidareutvecklar den metod<br />

hon påbörjade i avhandlingen och som gav goda resultat. Centodiktningen<br />

är ett specialfall av intertextualitet som generera en rad<br />

spännande frågor om den liitterära textens natur. Det förtjänar att<br />

påpekas att motsvarigheter till latinsk cento finns i annan europeisk<br />

litteratur och icke minst i främreorientalisk sådan där man i det senare<br />

fallet inte varir så fixerad vid iden att en litterär text för att ha<br />

konstnärligt värde måste avspegla en unik individuell<br />

14


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

författarpersonlighet. Ehrling visar i sin avhandling föredömlig insikt i<br />

de frågeställningar och ifrågasättanden av gängse västerländsk litterär<br />

estetik som cento-diktningen ger upphov till. Centotraditionen är<br />

föremål för ökande vetenskapligt intresse efter att tidigare ha varit helt<br />

negligerad, och det är onekligen god resursanvändning att fortsätta<br />

plöja upp osådd mark innan ”alla andra” hinner dit. Ehrling har ett<br />

gott grepp om det internationella forskningsläget på området och har<br />

relevanta kontakter. Medeagestalten, som skulle stå i fokus här, är en<br />

dramatisk karaktär som aldrig mister sitt grepp om omgivningen, och<br />

undersökningen kommer otvivelaktigt att tillföra nya aspekter till<br />

denna gestalt. I förhållande till institutionens forskningsinriktningar<br />

kommer detta projekt primärt in i områdena genreteori respektive<br />

receptionsforskning.<br />

Göteborg 2011-11-16<br />

Gunhild Vidén<br />

Jan Retsö<br />

15


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

Bilaga 7<br />

Utlåtande om Marcelo D. Rosendes (MR) ansökan om postdoc-tjänst vid GU ht 2011<br />

Bakgrund och projekt:<br />

MR disputerade vid Universidad de Buenos Aires 6/6 2011 på en avhandling om<br />

manuskripttraditionen kring Ferdinand IV:s krönika (FIV). Det föreslagna projektet är en<br />

fortsättning på avhandlingen genom att avsikten är att skapa en digitaliserad historisk-litterär<br />

utgåva av krönikan, vilket inte existerar idag. Forskningsläget är komplext. FIV finns i 36<br />

manuskript + en delvis annorlunda kortare version från 1500-talet. Två utgåvor från 1800-<br />

talet är helt otillfredsställande eftersom dessa inte baseras på den mest arketypiska texten och<br />

utgåvan från 1977 bygger på felaktiga dateringar av texterna, vilket får stora konsekvenser för<br />

textens trovärdighet. Ytterligare en faktor är det märkliga förhållandet att de flesta<br />

manuskripten slutar framställningen några år före kungens död.<br />

Inom det föreslagna projektet avser MR att först skapa en synoptisk elektronisk utgåva<br />

baserad på de 37 manuskripten i en kronologisk riktig och problematiserad trefaldig utgåva<br />

(faksimil, paleografisk och kritisk) av denna viktiga krönika från ett viktigt skede i Kastiliens<br />

historia där skillnaderna mellan den senare versionen och sedan sätta in de olika versionerna i<br />

ett kulturellt och textkritiskt sammanhang. MR litterära inriktning gör att projektet är<br />

originellt och nyskapande för kännedomen om det medeltida Europas kultur. Texten är tänkt<br />

att ingå i corpusprojektet CHARTA, som avser att publicera en öppen digitaliserad corpus av<br />

äldre spansk text. Projektet är internationellt och GU är som enda svenska <strong>universitet</strong><br />

representerat i detta, vilket har fått MR att söka tjänsten här. CHARTA:s corpus kommer att<br />

börja publiceras i slutet av 2011 och växa under kommande år.<br />

MR har genom sin avhandling och andra publicerade artiklar visat att han är väl skickad att<br />

genomföra projektet. Han har ett gott samarbete med <strong>universitet</strong>et i Alcalá (Spanien), som är<br />

säte för CHARTA. Han har en imponerande publiceringslista.<br />

Relevans:<br />

Den vetenskapliga relevansen är hög genom att det handlar om en viktig text från det<br />

medeltida Spaniens historia som inte blivit tillfredsställande behandlad tidigare. Själva<br />

editionsarbetet anknyter till en tung forskningstradition inom <strong>SPL</strong> och GU, vilken nyligen<br />

aktualiserats genom en serie editionsfilologiska seminarier, och MR skulle fylla en intressant<br />

lucka i kunnandet genom sin inriktning på skapandet av just elektroniskt utgivna texter, vilka<br />

torde bli alltmer viktiga. MR skulle också vara en värdefull resurs för medeltidsseminariets<br />

16


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

verksamhet. och även kunna bidra med att skapa intressanta editionsämnen för kommande<br />

master- och forskarstuderande, vilket skulle ge en långsiktig förstärkning av detta<br />

forskningsfält inom <strong>SPL</strong>. Dessutom skulle han bidra till en internationalisering och förstärka<br />

CHARTA-projektet som helhet och vid GU.<br />

Bedömning:<br />

Projektet förefaller realistiskt och väl avgränsat. Det är väsentligt för forskningen både genom<br />

textens vikt och det nya angreppsätt där den litterära och idéhistoriska studien lyfter fram<br />

drottning María de Molinas roll i historien, vilket förändrar tolkningen av F IV:s regering<br />

betydligt. MR har genom sin tidigare verksamhet visat sig mycket meriterad att genomföra<br />

projektet på ett vetenskapligt väl kvalificerat och nydanande sätt, och även att kunna göra<br />

detta inom tidsramen.<br />

Göteborg den 4 november 2011<br />

Ingmar Söhrman Anna Holst Blennow<br />

17


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

Bilaga 8<br />

Utlåtande om Giuliano D’Amico ansökan anställning som post<strong>dok</strong>tor vid <strong>SPL</strong> <br />

Utbildning: Giuliano D’Amico disputerade 2011-06-24 vid <strong>universitet</strong>et i Oslo i ämnet<br />

almenn litteraturvitenskap. Tidigare studier är en ”laurea magistrale” i främmande språk och<br />

litteratur, särskilt nordisk och engelsk, vid <strong>universitet</strong>et i Torino, samt språkstudier i olika<br />

nordiska språk, engelska och tyska.<br />

Avhandlingen: Domesticating Ibsen for Italy. Enrico and Icilio Polese’s Ibsen Campaign<br />

behandlar tidiga översättningar av Ibsens dramer till italienska, marknadsföringen och<br />

receptionen av dessa samt hur Ibsen genom detta uppnådde status som en ”global writer”.<br />

Fokus i D’Amicos forskning har alltså haft inriktningen mot översättnings- och receptionsstudier.<br />

Övrig bakgrund: D’Amico har undervisningsvana, främst som lektor norska i Italien, och<br />

han har deltagit i en mängd konferenser/kongresser med bidrag och skrivit flera artiklar inom<br />

sitt intresseområde, men också till exempel en artikel med titeln ”Black Metal, Literature and<br />

Mythology. The Case of Cornelius Jakhelln”. Intresset för populärkulturen skulle kunna vara<br />

av intresse för den forskningsgrupp på vår institution som är i vardande på initiativ från lektor<br />

Joe Trotta, även om det aktuella projektet inte berör detta område. Har f.n. ett sk gjennomføringsstipendiat<br />

vid institutionen for litteratur, områdesstudier och europeiske språk vid<br />

Universitet i Oslo<br />

Projekt: ”Ibsen, Bjørnson, Strindberg and Copyright”. Projektet går ut på att studera hur<br />

upphovsrätt som litteraturvetenskaplig kategori kan användas för att nå en större förståelse av<br />

hur nordiska författare som Ibsen, Bjørnson och Strindberg kunde nå så stor framgång i<br />

Europa. D’Amico tänker sig att se nämnda författare inte i första hand som nordiska, utan<br />

europeiska, som ett transkulturellt fenomen som startade i Norden men utvecklade sig på<br />

olika sätt i olika europeiska litterära traditioner.<br />

Område: transkulturell litteraturvetenskap (översättning och reception)<br />

18


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

Relevans: Forskningsprojektet har en tydlig anknytning till den inriktning på översättningsoch<br />

receptionsstudier som finns representerad inom vår institutions forskarkollegium, såsom<br />

Fröken Julie-gruppen som studerar just översättningar av Strindbergs drama till olika språk,<br />

och också till undertecknads (UÅ) forskning av Ellen Keys översättningar och kontakter i<br />

Italien.<br />

Överväganden och bedömning: D’Amico bedöms vara en stark kandidat på grundval av<br />

avhandlingens kvalitet (både teoretiskt, empiriskt och nydanande metodik där litteraturen sätts<br />

in i ett vidare marknadssammanhang) och hans höga produktivitet. Projektet bygger vidare på<br />

inhämtad kompetens från avhandlingen men utvecklar nya områden. Även hans breda<br />

språkkunskaper i italienska, engelska, tyska och nordiska språk bör lyftas fram eftersom dessa<br />

möjliggör att han aktivt kan delta i flera av våra seminarieserier, både på institutions och olika<br />

ämnesseminarier (se även ovan beröring med populärlitteratur).<br />

Mot honom skulle kunna tala den starka inriktning han haft mot nordiska språk och<br />

litteraturer, vilka som bekant inte hör hemma på vår institution. Det kan man dock lätt bortse<br />

från, med tanke på att inriktningen transkulturell litteraturvetenskaplig knappast kan utesluta<br />

den nordiska sfären för en skandinavisk institution som vår (UÅ). Frågan är av principiell<br />

natur för kollegiet att diskutera. Som nämnts ovan finns det forskare och forskningsprojekt i<br />

vardande inom <strong>SPL</strong>. Härvidlag bör kollegiet diskutera en viktig princip som togs upp i Red 10<br />

utvärderingen, nämligen hur vi ska profilera oss gentemot granninstitutioner som också<br />

bedriver språk- och litteraturvetenskap. (KB)<br />

Ulla Åkerström<br />

Ken Benson<br />

Utlåtande om Ulrika Anderssons ansökan om postdoc-tjänst<br />

Ulrika Andersson disputerade 2008/04/26 vid Engelska institutionen, GU, på en avhandling med<br />

titeln Childhood Sacrifice and the Contemporary Maori Novel. Till ansökan har hon bifogat intyg<br />

om föräldraledighet under nio månader efter avslutad <strong>dok</strong>torsexamen, vilket hon åberopar till stöd<br />

för sin behörighet som sökande inom den föreskrivna tiden. Hon bor därför anses som behörig<br />

sökande.<br />

I forskningsprojektet "The Image of Childhood in 18th Century Literature and Educational<br />

Philosophy" önskar Ulrika Andersson undersöka de förändringar som ledde fram till den moderna<br />

19


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

bilden av barndom som etablerades under romantiken och som i stor utsträckning, menar<br />

Andersson, är den gängse bilden i västvärlden även idag. Omfattande forskning finns kring<br />

litteraturen från senare delen av 1700-talet och från 1800-talet, men enligt Andersson saknas<br />

studier av litterära porträtt av barndomen från den tidigare delen av 1700-talet och som kan ge oss<br />

en bild av hur romantikens uppfattning om barndomen som något avgränsat och väsentligt<br />

annorlunda än det vuxna livet växte fram. Motsvarande studier inom historia och konsthistoria<br />

finns emellertid och kommer att användas som referensram.<br />

Författarna från det tidigare skede som ska stå i fokus i Anderssons för-romantiska projekt är från<br />

Storbritannien och Irland, medan hon avser att även utforska ett större europeiskt sammanhang.<br />

Som exempel nämner hon romanförfattare som Richardson, Defoe, Fielding och Sterne;<br />

dramatiker och poeter som Congreve, Etheridge, Swift, Dryden och Pope; samt två filosofer:<br />

Locke och Rousseau.<br />

Man kan ifrågasätta det generaliserande romantiska barndomsbegreppet som schablonbild, men i<br />

huvudsak är detta ett värdefullt projekt, och Andersson betonar övertygande den relativa bristen<br />

på forskning inom hennes valda ämne. Projektet är originellt och av litteratur-och kulturhistoriskt<br />

intresse. Dessutom vittnar hennes avhandling och de två artiklar hon lämnat in med sin ansökan<br />

om en tydlig kompetens inom denna typ av forskning, i detta fall bilden av barnet i samtida New<br />

Zealand Maori litteratur.<br />

Ulrika Andersson är en mycket kompetent forskare vars projekt har goda förutsättningar att<br />

resultera i viktig ny kunskap. Projektplanen är dock i ett relativt tidigt stadium, vilket innebär ett<br />

visst osäkerhetsmoment. När man dessutom tillämpar två viktiga kriterier som föreskrivits denna<br />

bedömning, nämligen sannolikheten för färdigställande och relevansen för institutionens<br />

forskningsprofil såsom denna återspeglas i utlysningstexten, i vilken ”transkulturell” är ett<br />

nyckelord, blir vår samlade bedömning att Andersson ej kan placeras bland de mest kvalificerade<br />

sökandena. Hennes tidigare forskning om barndoms-föreställningar har en tydlig transkulturell<br />

karaktär, men detsamma kan inte säkert sägas om det aktuella projektet. Visserligen refererar<br />

Andersson till den potentiella europeiska expansionen av ämnet, men omfattningen av projektet är<br />

redan brett, och det är svårt att se hur det skulle kunna slutföras inom de givna tidsramarna om det<br />

gjordes bredare. Det är möjligt att det kan finnas andra transkulturella aspekter på projektet, men<br />

det saknas i så fall en uttrycklig teoretisering eller redogörelse för dessa.<br />

2011-11-18<br />

Hans Löfgren Britt-Marie Karlsson<br />

Utlåtande om Miguel Carreras ansökan anställning som post<strong>dok</strong>tor vid <strong>SPL</strong> <br />

Utbildning: Carrera disputerade 2011-07-08 vid Universidad Complutense (Madrid). Betyg:<br />

Sobresaliente Cum Laude (högsta betyg). Han har en grundutbildning i spanska (”Filología hispánica”)<br />

vid <strong>universitet</strong>et i Oviedo från 2004 samt en Master inom samma utbildningsområde från forskningsinstitutet<br />

CSIC i Madrid. Under <strong>dok</strong>torandtiden har han haft längre forskningsvistelser vid <strong>SPL</strong> (2009)<br />

och University of Rhode Island (USA) (2010). Han har tidigare även varit språkassistent vid Högskolan i<br />

Skövde (2004-5) och vistats ett år på Irland (2002-3).<br />

20


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

Avhandlingen: Análisis crítico del teatro de Juan Benet. El enigma sobre las tablas, två volymer, 588<br />

(A4) sidor. Benet är en av de mest komplexa och nydanande spanska 1900-talsförfattare (Artur Lundkvist<br />

skrev att han var en spansk motsvarighet till James Joyce). Benets romanproduktion har analyserats<br />

grundligt (främst av forskare utanför Spanien), men hans teater har negligerats. Carrera visar systematiskt<br />

och välgrundat hur Benets teater var lika nydanande som hans romankonst och att den ena inte kan förstås<br />

utan den andra samt hur författarens genreexperimenterande bättre belyses genom att även ta i beaktande<br />

den dramatiska produktionen. Avhandlingen är välskriven, oerhört väl<strong>dok</strong>umenterad och teoretiskt<br />

stringent.<br />

Övrig bakgrund: Vid sidan av avhandlingen har Carrera sammanställt sin avhandlingscorpus i en bok,<br />

Teatro completo de Juan Benet. Författarens dramaproduktion var tidigare utspridd i tidskrifter,<br />

publicerade på mindre förlag eller helt opublicerade. En annan bok är under tryck som ett resultat av ett<br />

symposium om populärkultur som han var medarrangör till. Carrera är en flitig recensent av<br />

litteraturteoretiska verk och har medverkat i olika encyklopediska lexika. Han har skickat in tre artiklar<br />

som berör Juan Benets författarskap. En har anknytning till avhandlingen och de övriga två berör<br />

författarens romankonst. De är både välskrivna och väl <strong>dok</strong>umenterade — han bidrar dessutom med egna<br />

iakttagelser och resultat som nyanserar kunskapen om författarskapet.<br />

Projekt: Aesthetics and Pragmatics of the Spanish Horror Fiction: 1939-1975. Projektplanen tar upp<br />

många intressanta och potentiellt givande aspekter av det övergripande ämnet (se vidare nedan under<br />

relevans) men är även något ofokuserad vad gäller syfte. Författaren lyckas inte riktigt förena sina olika<br />

tankar (om litteraturhistoriska influenser, formella aspekter, tematik, och den politiska relationen till efterkrigstiden)<br />

till en sammanhållen infallsvinkel eller problemställning. Den liknar alltså i nuläget mer en<br />

inventering av olika potentiella infallsvinklar än ett välavgränsat projekt. Man kan även sätta ett litet<br />

frågetecken kring planeringen av projektet, vars olika faser inte verkar helt logiska och genomtänkta.<br />

Dock visar tidigare skrifter på god systematik och förmåga till ämnesavgränsning, så den ovanstående<br />

bristen på fokus speglar troligtvis bara att den sökande befinner sig i ett tidigt forskningsstadium.<br />

Område: Populärkultur, kritisk litteraturhistoria, transkulturalitet.<br />

Relevans: Forskningsprojektet har en tydlig anknytning till forskningsområdet populärlitteratur men även<br />

till en kritisk ståndpunkt till konstruktionen av litteraturhistorien. Carrera vill påvisa (och jag [KB] be-<br />

21


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

dömer att det kommer att vara både fruktbart och nydanande) hur den gängse litteraturhistorien förenklar<br />

efterkrigstidens litterära produktion i Spanien till att endast en strömning existerade (den socialrealistiska<br />

romanen). Forskningsprojektets resultat kan således kullkasta denna enkelspåriga beskrivning som än<br />

idag återberättas i nyutkomna litteraturhistorier. Denna bygger dessutom på att den spanska litteraturen<br />

under perioden var helt isolerad från influenser från utlandet, vilket Carreras projekt skulle stjälpa.<br />

Överväganden och bedömning: Carrera är en nydanande forskare med stark internationell anknytning<br />

både i form av vistelser vid olika forskningsmiljöer samt i hur han tar till sig nutida teorier från olika<br />

kulturområden. Hans projekt öppnar ett nytt fält för honom själv och för forskningsläget om epoken. Han<br />

har i princip tömt alla frågor i sin avhandling och knyter nu an till ett helt annat område som han har<br />

påbörjat genom att arrangera en konferens inom ämnet. Som framgår ovan är projektet inte helt väl<br />

avgränsat och definierat. Det handlar om ett riskprojekt således. Carrera har gjort detta tidigare genom att<br />

ge sig i kast med Benets dramaturgi, ett område som ingen annan hade bedömt värt en grundligare analys.<br />

Mot den bakgrunden anser jag [KB] att risktagandet har goda odds trots kritiken ovan mot att projektbeskrivningen<br />

inte känns som tillräckligt välutvecklad och avgränsad.<br />

Projektet ligger väl inom forskningsområde i vardande vid <strong>SPL</strong> (populärkultur) samt forskning om<br />

konstruktion av litteraturhistorier och synsättet om att litteraturen inte går att se som ett ”nationellt”<br />

fenomen utan som ett ”transkulturellt”.<br />

Ken Benson<br />

Marcus Nordlund<br />

Utlåtande om Jacob Carlson i samband med tillsättandet av posttjänst vid <strong>SPL</strong><br />

(Eva Ahlstedt. Medbedömare: Tetz Rooke)<br />

Jacob Carlson disputerade vid Göteborgs <strong>universitet</strong> i maj 2011 på en avhandling inom fransk<br />

litteratur med titeln La poétique de Michel Houellebecq: réalisme, satire, mythe och uppfyller<br />

därmed behörighetskraven till tjänsten. Det nu föreslagna forskningsprojektet gäller en<br />

22


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

receptionsstudie av Houellebecqs verk i Sverige. Det ligger inom <strong>SPL</strong>:s profilområde och är<br />

säkert fullt genomförbart inom gällande tidsramar, men ansökan är inte speciellt utvecklad<br />

eftersom JC fick reda på utlysningen av tjänsten för sent för att hinna med detta.<br />

Vi bedömer inte att JC, trots att han är en lovande forskare, tillhör tätgruppen i denna<br />

ansökningsomgång.<br />

Göteborg den 7 november 2011,<br />

Eva Ahlstedt och Tetz Rooke<br />

Utlåtande om Karin Dahl i samband med tillsättandet av posttjänst vid <strong>SPL</strong><br />

(Eva Ahlstedt. Medbedömare: Tetz Rooke)<br />

Karin Dahl avlade fil dr examen vid Göteborgs <strong>universitet</strong> och École des Hautes Étiudes en<br />

Sciences Sociales, Paris, 2008-10-07 med en co-tutelle avhandling inom fransk litteratur med<br />

titeln La Mythification d’un écrivain étranger. La réception de l’oeuvre de Stig Dagerman en<br />

France et en Italie och uppfyller därmed behörighetskraven till tjänsten. Det nu föreslagna<br />

forskningsprojektet gäller en jämförande receptionsstudie av mottagandet i Sverige av fyra av<br />

de mest översatta italienska och franska författarinnorna (Duras, Sagan, Morante, Deledda).<br />

Ämnet ligger inom <strong>SPL</strong>:s profilområde och är teoretiskt/metodiskt i linje med<br />

avhandlingsämnet vilket talar för att det är genomförbart inom gällande tidsramar, även om<br />

den planerade materialinsamlingen är i ambitiösaste laget för ett tvåårsprojekt.<br />

Karin Dahl har högskolepedagogisk utbildning och viss erfarenhet av undervisning på<br />

<strong>universitet</strong>snivå.<br />

Det föreslagna projektet ligger inom <strong>SPL</strong>:s profilområde och skulle ge goda möjligheter till<br />

samarbete med andra forskare, men trots att KD både under och efter sin <strong>dok</strong>torandtid har<br />

23


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

visat sig som en engagerad och flitig forskare bedömer vi inte att hon tillhör tätgruppen i<br />

denna ansökningsomgång som omfattar så många ytterst meriterade sökande.<br />

Göteborg den 7 november 2011,<br />

Eva Ahlstedt och Tetz Rooke<br />

<strong>Post</strong>-doc Application for Transcultural Studies in English:<br />

ZLATAN FILIPOVIC (av Ronald Paul)<br />

Zlatan Filipovic has taken his Doctor's Degree in English and Comparative Literature at the University<br />

of London in 2009. The title of his thesis is "De Man, the Dangerous Supplement". Since September<br />

2010 he has worked as an intern and then full-time lecturer at <strong>SPL</strong>/GU, teaching a range of literature<br />

and language courses at all undergraduate levels. He has also participated actively in the doctoral<br />

work-in-progress seminars. He has presented papers at several international academic conferences in<br />

both Europe and America and has established himself within an international network of literary<br />

scholars, where he has helped to organise conferences as part of the American and Comparative<br />

Literature Association. He has a number of articles published or forthcoming in international academic<br />

journals, two of which he has submitted as part of his <strong>Post</strong>-doc application. They reflect a high level of<br />

theoretical fluency, a deep knowledge of the philosophy of ethics and a flair for lucid critical writing.<br />

Both articles deal with the writings of Emmanuel Levinas, a philosopher whose work also forms the<br />

basis for his <strong>Post</strong>-doc project on "Shame in Black American and Diasporic Fiction".<br />

Filopovic's project aims to explore Levinas's "radical reformulation of ethics" in<br />

relation to a number of fictional and non-fictional works in which the concept of shame is at the core<br />

of the text and which, according to Filipovic, underpins a collective black American and postcolonial<br />

experience: Naipaul's The Mimic Men, Salman Rushdie's Shame, Coetzee's Disgrace, Wright's Native<br />

Son, The Autobiography of Malcolm X and Toni Morrison's The Bluest Eye and Tar Baby. While this<br />

24


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

transcultural range of texts, covering South Africa, Pakistan, the West Indies and America remains<br />

somewhat arbitrarily chosen, Filipovic's theoretical point of departure, which includes not only<br />

Levinas, but also Agamben, Delueuze, Guattari, Said, Bhabha and Fanon, will hopefully provide a<br />

broader and more solid interdisciplinary framework for the study.<br />

This proposed, book-length project is ambitious, challenging and orginal. While<br />

building on a tradition of postcolonial research that already is established at <strong>SPL</strong>, it signals a new<br />

departure in terms of the link it makes between literature, philosophy and the field of postmodern<br />

ethics. In the articles Filopovic has submitted he shows an impressive level of expertise within all of<br />

these theoretical areas. The project continues the work that he has already done within the field of<br />

postmodern ethics, but takes it to a new level, not only in terms of a more extensive study of literary<br />

texts, but also in the transcultural connections that he seeks to explore. Both these aspects make the<br />

research proposal correspond closely to the comparative profile of the <strong>Post</strong>-doc positions the<br />

department is now offering.<br />

Without doubt Filipovic is a very strong candidate for one of these posts and belongs to the short list<br />

of key <strong>Post</strong>-doc applicants.<br />

Utlåtande ansökan anställning som post<strong>dok</strong>tor vid <strong>SPL</strong> av medbedömare Anna Forné<br />

Sökande: Zlatan Filipovic, Doctor of Philosophy, University of London, Goldsmiths College,<br />

30 september 2009<br />

Projekttitel: Shame in Black American and Diasporic Fiction<br />

Relevans<br />

Filipovics forskning rör sig i gränslandet mellan litteratur och filosofi, främst etik. Den<br />

teoretiska utgångspunkten för det föreslagna projektet är Emmanuel Levinas etik. Filipovic<br />

bifogar som underlag två välskrivna artiklar som han publicerat om Levinas etik. Projektet<br />

kommer i första hand att inriktas på skammens etik i Levinas verk och i andra hand<br />

skildringen av skam i samtida postkolonial fiktion, främst ”black American”. Som projektet<br />

formuleras kommer tyngdvikten alltså att ligga på en studie av Levinas och begreppet skam<br />

och den litterära aspekten tycks ha begränsat utrymme. Syftet att utifrån Levinas idéer om<br />

skam undersöka hur ”…modern writing of Black American and postcolonial authors manifest<br />

the experience of shame in ways that may generate new epistemologies and new social and<br />

25


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

political cofigurations of otherness”, kan vara av relevant för flera forskare vid <strong>SPL</strong> som<br />

arbetar med postkolonial litteratur.<br />

Kvalitet: Projektets teoretiska nivå är hög. Frågeställningen är vag.<br />

Originalitet: Den teoretiska infallsvinkeln är nydanande men valet av litterära texter är<br />

konventionellt (Naipaul, Rushdie, Morrison, Coetzee) och motiveras inte nämnvärt.<br />

Genomförbarhet: Projektet är ambitiöst men saknar en tydlig struktur och tidsplan.<br />

Filipovics mål är en monografi, men ansökan saknar ett utkast till innehållsförteckning.<br />

Bedömning av postdocansökan Kalle O. Lundahl (född 1975)<br />

Lundahl avlade <strong>dok</strong>torsexamen i grekiska i mars 2009 och är därmed behörig att söka tjänsten.<br />

Projektet, med titeln Homer and the Renaissance, har tre olika syften: 1) att studera<br />

tolkningen av Homeros i 1500-talets Italien, 2) att undersöka vilka kunskaper<br />

renässanskonstnärerna hade i grekiska och särskilt de homeriska dikterna, samt 3) att studera<br />

Correggios målning Helena ur alla tänkbara aspekter. På sid. 2 presenterar Lundahl sin<br />

huvudhypotes, nämligen att det grekiska ordet nepenthes (”som dövar smärta”), som<br />

förekommer i målningen i ett citat från Odysséen, skall tolkas som en metafor för Correggios<br />

konst. Då tidigare studier i ämnet ”Homeros och renässansen” koncentrerat sig på de viktiga<br />

renässanscentra Florens, Venedig och Rom vill Lundahl studera en mer perifer ort, Parma i<br />

norra Italien. Projekttiteln är alltså delvis missvisande.<br />

Lundahl är en energisk och målmedveten forskare och skulle säkerligen genomföra projektet<br />

på två år.<br />

Ämnet för projektet är originellt och tvärvetenskapligt men ganska spretigt – det handlar<br />

snarast om tre olika projekt som delvis berör varandra. Projektskissen innehåller ingen<br />

information om teori eller metod, och den visar inte hur det tvärvetenskapliga sidan av ämnet<br />

skall analyseras. Projektet behandlar visserligen receptionshistoria, men i sin nuvarande<br />

utformning, där det språkliga har en ganska liten del, hör det inte hemma under ämnet<br />

grekiska som akademisk disciplin eller vid en språkinstitution, utan snarare under konst- eller<br />

idéhistoria. <strong>SPL</strong> har ingen forskningsmiljö där projektet passar in.<br />

26


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

2011-11-15<br />

Karin Hult<br />

Antoaneta Granberg<br />

Göteborgs <strong>universitet</strong> <br />

Inst. för språk och litteraturer <br />

Marcus Nordlund <br />

2011-­‐11-­‐16 <br />

Utlåtande om Giovanna di Rosarios ansökan (av Nordlund/Benson) <br />

Den sökande har Ph.D. i ”Digital Humanities” (2011) från <strong>universitet</strong>et i Jyväskylä och<br />

avhandlingen verkar ha varit av god kvalitet (den fick näst högsta betyget, 4 av 5). Att<br />

författaren varit synnerligen produktiv under avhandlingstiden bevittnas av ett femtontal<br />

artiklar varav nio är i tryckta peer-reviewade tidskrifter. Det föreslagna projektet—att studera<br />

hur den modern digitala miljön påverkar litteraturen—är mycket intressant och verkar<br />

genomtänkt: det kan sägas ligga i tiden och skulle ha viss potential att förnya<br />

litteraturundervisningen och forskningen inom <strong>SPL</strong>. Projektets flerspråklighet skulle även<br />

kunna passa institutionen väl: den sökande planerar att studera litteratur på sex olika språk,<br />

varav fyra motsvarar undervisnings- och forskningsämnen inom <strong>SPL</strong>. Sammantaget ger<br />

ansökan intrycket av en synnerligen produktiv och klart kompetent sökande.<br />

Dock saknar den sökande trots en MA i moderna språk och litteraturer själv formell<br />

förankring i något av institutionens forskarutbildningsämnen: enligt utlysningstexten<br />

krävs ”avlagd <strong>dok</strong>torsexamen i de språk som ingår i institutionens ämnesportfölj.” Projektet<br />

saknar därutöver trots sin flerspråklighet en motsvarande koppling till språkliga/kulturella<br />

aspekter eller specifika språkområden och kan sägas vara strikt ”litteraturvetenskapligt” till<br />

sin natur. Att inga skrifter bifogats projektbeskrivningen vid sidan av länkar till författarens<br />

online-publikationer (och framför allt inte avhandlingen, som ju måste anses som den<br />

viktigaste meriten) gör även den kvalitativa bedömningen alltför osäker för att den sökande<br />

skulle kunna komma ifråga om den formella behörigheten vore oproblematisk.<br />

Utlåtande ang. post<strong>dok</strong>toral anställningen Maike Schmidt av Platen/Löfgren)<br />

Dr. Maike Schmidt (född 22.10.1980) erhöll den 10.11.2010 filosofie <strong>dok</strong>torsexamen med det högsta<br />

betyget, som finns i Tyskland (1,0), i litteratur- och medievetenskap vid Christian-Albrechts-<br />

Universitet i Kiel. Hennes avhandling (”Grönland – Wo Nacht und Kälte wohnt. Eine imagologische<br />

27


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

Analyse des Grönland-Diskurses im 18. Jahrhundert“) analyserar den (tyska) Grönlandsdiskursen på<br />

1700-talet fram till Franska revolutionen, då européerna igen försökte bosätta sig på Grönland. Med<br />

hjälp av reselitteratur, idéhistoria och skönlitteratur visar dr. Schmidt på de relativt komplexa<br />

föreställningar, som man hade under den tiden om den extrema Norden. Men framförallt lyckas hon<br />

visa, vilken funktion dessa förställningar av det främmande hade för européernas uppfattning om det<br />

egna. Dr. Schmidts avhandling övertygar genom hennes historiska medvetenhet och kunskap men<br />

även genom hennes teoretiska souverenitet, som alltid är argumentativt och funktionellt förankrad.<br />

Vidare har Dr. Schmidt lämnat in två uppsatser. Den ena (”Norden und Nördlichkeit”) kan anses som<br />

en förstudie till dissertationen, den andra (”Die Konstruktion nordfriesischer Identität im Zuge der<br />

Vereinsarbeit”) som en av det planerade postdoc-projektet. Hon har undervisningserfarenhet sedan ht-<br />

07, har dessutom flitigt publicerat (även som utgivare). För nuvarande är hon ’vetenskaplig assistent’ i<br />

(tysk) litteratur- och medievetenskap vid <strong>universitet</strong>et i Kiel samt ’vetenskaplig assistent’ vid ett DFGprojekt<br />

vid <strong>universitet</strong>et i Leipzig. Mot den bakgrunden måste dr. Schmidt anses som en mycket<br />

kvalificerad kandidat för den utlysta postdoc-tjänsten<br />

I likhet med dissertationen behandlar även hennes postdoc-projekt relationen mellan det egna och det<br />

främmande, nämligen tyska regionalkriminalromaner, som hon placerar teoretiskt i relationen mellan<br />

globalisering und regionalisiering. I projektansökan lägger hon fram en (1) genreteoretisk<br />

problematisering av ’regionalkriminalroman’, reflekterar (2) regionalitetsdiskursen tydligt i<br />

globaliseringsdiskurserna för att visa (3) relationaliteten mellan dem båda. Utan ’namedropping’<br />

kommer hon på det sättet direkt in i den aktuella interkulturalitets- och transkulturalitetsdebatten.<br />

Sammanfattningsvis kan man konstatera att dr. Schmidt inte bara disputerade med en<br />

högkvalificerande dissertation utan att hon även har en konsekvent och meriterande undervisningsoch<br />

publikationsaktivitet. Hennes postdoc-projekt skulle passa bra i GU:s styrkeområde (globalisering)<br />

och <strong>SPL</strong>s profilområde (transkulturalitet).<br />

Göteborg, 11-11-11<br />

Edgar Platen, professor<br />

Hans Löfgren, docent<br />

Utlåtande om Martin Wåhlberg i samband med tillsättandet av posttjänst vid <strong>SPL</strong><br />

(Eva Ahlstedt. Medbedömare: Andrea Castro)<br />

28


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

Martin Wåhlberg disputerade vid NTNU, Trondheim, i juni 2011 på en avhandling inom<br />

fransk litteratur med titeln La scène de musique dans le roman du dix-huitième siècle och<br />

uppfyller därmed behörighetskraven till tjänsten. Avhandlingen redogör för musikens<br />

betydelse i den franska sjuttonhundratalsromanen och baseras på en stor korpus som omfattar<br />

ett hundratal romaner. Det nu föreslagna forskningsprojektet är väl utvecklat, mycket<br />

intressant och fullt genomförbart inom gällande tidsramar. I samband med att MW samlade in<br />

material till sin avhandling, upptäckte han ett annat intressant tema i de franska<br />

sjuttonhundratalstexterna, myterna kring det samiska folket, och har redan införskaffat ett<br />

betydande material som han ämnar bearbeta.<br />

MW har betydande forskningsmeriter trots att han är så ung (född 1980). Hans avhandling är<br />

av högsta kvalitet och är antagen för publicering på det franska förlaget Classiques Garnier.<br />

Han har dessutom publicerat två andra böcker, en monografi på norska om Rousseaus verk<br />

och en samlingsvolym utgiven av l’Harmattan med titeln Amour, violence, sexualité. De Sade<br />

à nos jours för vilken han är medredaktör. Han har dessutom publicerat flera vetenskapliga<br />

artiklar i franska facktidskrifter och andra är antagna och under utgivande. Han fick 2008 pris<br />

för en av dessa artiklar som ”Jeune Chercheur” av Association Internationale d’études<br />

françaises.<br />

MW uppger att han har vis undervisningserfarenhet från <strong>universitet</strong>snivå från <strong>dok</strong>torandtiden<br />

men ger inga specifikationer i sitt CV.<br />

<strong>Post</strong>docprojektet om bilden av samen i den franska upplysningslitteraturen passar in i <strong>SPL</strong>:s<br />

transkulturella profil, men GU är förmodligen inte den ultimata miljön för ett sådant projekt.<br />

Under professor Gunnar von Proschwitz tid var 1700-talsprofileringen mycket stark för<br />

franskämnet vid GU, men det finns numera bara några enstaka 1700-talsspecialister med<br />

anknytning till franska forskarseminariet.<br />

Jag bedömer att MW:s ansökan är av mycket hög kvalitet men att det är möjligt att det finns<br />

andra kandidater i denna ansökningsomgång vars meriter är av samma höga kvalitet och vars<br />

projekt är ännu mer intressanta för <strong>SPL</strong>:s profilering.<br />

Göteborg den 7 november 2011,<br />

29


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

Eva Ahlstedt<br />

Medbedömare Andrea Castros kommentarer:<br />

Jag håller med Eva att MVs projektansökan är av mycket hög kvalité, den är genomförbar och<br />

mycket trovärdig då den sökande redan har samlat materialet och publicerat ett par artiklar<br />

inom ämnet samt har en tydlig struktur på den bok som han kommer att skriva under postdoc<br />

tiden.<br />

Jag kan även hålla med Eva om att GU inte är den ultimata miljön om man håller sig inom<br />

ämnet Franska men om man ser hans ämne som ”bilder av den andre” eller ”kulturer i<br />

kontakt” (och inte bara Franska eller 1700-talet) finns det flera beröringspunkter med gruppen<br />

om Europas gränser och med andra forskare inom institutionen. Inom fakulteten, finns det<br />

tidigmoderna seminariet där han skulle få en självklar plats. Han har dessutom redan en<br />

kontakt inom LIR.<br />

30


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

Bilaga 9<br />

Karin Axelsson 591024-5900<br />

Karin Axelsson defended her doctoral thesis Tag Questions in Fiction Dialogue on 13 May<br />

2011. The thesis compares the formal features and functional features of tag questions in<br />

fiction dialogue and every-day conversation in The British National Corpus. The comparison<br />

is thorough, extensive and methodologically sound. For the functional analysis, Axelsson has<br />

developed a top-down hierarchical model which is based primarily on a distinction between<br />

rhetorical and response-seeking functions. In addition to her thesis, Axelson has also<br />

submitted two papers: ‘Tag Questions in Translations between English and Swedish’, which<br />

is a contrastive study of formal features tag questions in the English/Swedish Parallel Corpus,<br />

and ‘A cross-linguistic study of grammatically-dependent question tags: data and theoretical<br />

implications’, which is a typological study of tag questions in ten languages. These<br />

investigations are substantial contributions to the field of tag questions. The typological study,<br />

in particular, is an innovative piece of research which proposes a cross linguistic<br />

categorization of question tags as well as a hierarchy for features of grammatical dependence.<br />

Axelsson has attended several conferences with paper presentations (seven) and poster<br />

presentations (three), and she has built up a network of national and international contacts<br />

with other researchers in her field.<br />

The proposed research project, English tag questions in a contrastive and typological<br />

perspective, consists of two parts: a study which will compare the pragmatic functions of<br />

canonical tag questions in English with Swedish, Norwegian, and, possibly, also German,<br />

Dutch and French using the Oslo Multilingual Corpus, and a typological study which will<br />

investigate the grammatical properties of languages which do, and which do not, have<br />

question tags that are grammatically-dependent on their anchors. The former is a follow-up of<br />

Axelsson’s earlier contrastive study of tag questions in English and Swedish, extending this to<br />

their functional features by applying the functional model which was developed in her<br />

doctoral thesis. The latter is a further development of Axelsson’s paper on the typology of tag<br />

questions. These two parts, in particular the typological part, are well worth developing and<br />

each will be fruitful for the other. The project is highly relevant to the profile of <strong>SPL</strong> in that it<br />

is contrastive, typological and within the field of corpus linguistics.<br />

31


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

Axelsson has a teaching diploma and some experience (ca. 200 hrs) of teaching English<br />

on the university level (written proficiency, phonetics and pronunciation).<br />

In conclusion, Axelsson is very well qualified for post-doctoral research, especially in<br />

consideration of the three fields of research profile in Modern linguistics at <strong>SPL</strong>.<br />

Jennifer Herriman<br />

Christiane Andersen<br />

Utlåtande om Magnus Petterssons (MP) ansökan om postdoc-tjänst vid GU ht 2011<br />

Behörighet och kvalifikationer<br />

MP (född 1980) disputerade vid GU i ämnet tyska den 7 okt 2010, han är därmed behörig som<br />

post<strong>dok</strong>tor. Avhandlingen (Geschlechtsübergreifende Personenbezeichnungen. Eine<br />

Referenz- und Relevanzanlyse an Texten. 235 s.) behandlar så kallade ”könsövergripande<br />

personbeteckningar” (dvs. personbeteckningar som refererar till män och kvinnor samtidigt;<br />

begreppet skapades av MP) och deras textfunktion i olika tyska texttyper ur referens- och<br />

relevansteorins perspektiv. Arbetet är en mycket noggrann kvalitativ textanalys med starkt<br />

teoretiskt inslag och är den första tyska studien i sitt slag som behandlar olika<br />

beteckningsstrategier bortom ramen av stereotypa könsmönster och politisk korrekthet.<br />

2001 har avhandlingen kunnat publiceras i den renommerade serien Europäische Studien zur<br />

Textlinguistik i Gunter Narr Verlag, Tübingen (peer review).<br />

Förutom avhandlingen (235 s.) och förlagspublicationen (222 s.) har MP publicerad en rad<br />

artiklar i bl.a. Moderna Språk och Tidskrift för genusvetenskap om tyska ”könsövergripande<br />

personbeteckningar” med hänsyn till olika teoretiska och textanalytiskt tillämpade<br />

sammanhang (ca. 80 s.). Nämnvärt är att MP kan skriva fängslande även om torra teoretiska<br />

sakförhållanden i båda språk – på svenska och på tyska. MP är dessutom en flitig skribent i<br />

svenska dagstidningar och populärvetenskapliga kulturtidningar om kulturella och<br />

samhällsrelevanta teman oftast relaterade till tyska och andra europeiska tankestilar.<br />

32


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

Sedan 2006 har MP varit visstidsanställt (mellan ca. 10% till 80% av heltid) som<br />

<strong>universitet</strong>sadjunkt (sedan ht 2011 som <strong>universitet</strong>slektor) vid ämnet Tyska, <strong>SPL</strong>. MP har<br />

undervisat i stort sätt alla språkvetenskapliga kurser från nybörjarkurs till fördjupningskurs.<br />

PM är dessutom verksam som frilansande journalist, översättare och språkgranskare med<br />

uppdragsgivare som Axess Magasin, Hallands Nyheter, Göteborgs <strong>Post</strong>en mfl.<br />

Projektförslag<br />

MP föreslår för postdoc-tjänsten ett för honom helt nytt forskningsområde dock med vissa<br />

teoretiska premisser ur sin tidigare forskning. Projektets tyska arbetsnamn heter översatt till<br />

svenska: ”Språk och vänsterterrorism i kontrastivt perspektiv. Mediediskurser om Ulrike<br />

Meinhofs död 1976 och om den tyska hösten 1977 i förbundsrepubliken Tyskland, DDR och<br />

Sverige”. Studien skall utföras inom begreppsemantikens ram (i synnerhet politisk semantik)<br />

och inom referens- och relevansanalys i ett vidare kulturkontrastivt perspektiv. Bl.a. är<br />

följande frågeställningar möjliga tyngdpunkter: Vilka typer av politiska slagord används när<br />

RAF beskrivs i den offentliga diskursen? På vilket lingvistiskt sätt konceptualiseras offren för<br />

RAF:s attentat? Vilken metaforik och vilka andra retoriska figurer används i beskrivningen av<br />

RAF? I projektet ingår att utveckla ett kontrastivt lingvistiskt analysperspektiv för att avläsa<br />

kulturellt betingade tankemönster och värderingar kring RAF och dess aktioner i delar av de<br />

tre ländernas medieoffentligheter. (En tydlig beskrivning av materialurvalet finns med i<br />

projektförslaget.)<br />

Relevans för <strong>SPL</strong>:s forskningsprofil<br />

MP:s projektförslag är nyskapande och torde vara intressant för en rad pågående forskning<br />

inom <strong>SPL</strong> med tyngdpunkt på kontrastiva text- och kulturstudier. Projektet skulle även skapa<br />

nya forskningskontakter bl.a. med idéhistorikerna och kultur- och samhällsvetarna.<br />

Bedömning<br />

MP har i avhandlingen visat ett originellt tillvägagångssätt: Han har förmågan att se<br />

sambandet mellan samhällsrelevanta företeelser och teoretisk originalitet. Hans föreslagna<br />

forskningsprojekt är originellt i sin grundidé och likaså en teoretisk utmaning. Tidsplanen<br />

verkar realistisk. Projektet skulle definitivt stärka <strong>SPL</strong>:s forskning och bidra till en kreativ<br />

33


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

forskningssamverkan utöver institutionens gränser. Dessutom har projektet relevans i en<br />

samhällelig kontext.<br />

Christiane Andersen, Jennifer Herriman<br />

Göteborgs <strong>universitet</strong> 2011-11-11<br />

Institutionen för språk och litteraturer<br />

Utlåtande angående Mikko Kupulas ansökan om anställning som post<strong>dok</strong>tor (ref. nr.<br />

PERM 2011/79) vid Institutionen för språk och litteraturer, Göteborgs <strong>universitet</strong><br />

Mikko Kupula (791005-5495) uppvisar följande formella meriter för den rubricerade<br />

anställningen som post<strong>dok</strong>tor:<br />

• Kandidatexamen (allmän lingvistik) vid Helsingfors <strong>universitet</strong> (2001) <br />

• Magisterexamen (nygrekisk filologi) vid Stockholms <strong>universitet</strong> (2003) <br />

• Magisterexamen i allmän lingvistik vid Helsingfors <strong>universitet</strong> (2004) <br />

• Doktorsexamen (nygrekisk lingvistik) vid Stockholms <strong>universitet</strong> (2009) <br />

Därtill kommer ett drygt dussin vetenskapliga skrifter av olika slag, ett antal meriterande<br />

erfarenheter från arbetslivet, samt några erhållna akademiska anslag och stipendier.<br />

Vad det gäller Kupulas behörighet till den aktuella anställningen så föreligger det dock ett<br />

problem, nämligen det faktum att ämnet för hans <strong>dok</strong>torsexamen, nygrekisk lingvistik, ligger<br />

utanför den portfölj av ämnen som utlysningen anger som behörighetsgivande grund. Detta<br />

innebär att Kupula inte kan anses behörig till anställningen, och att han därför bör avföras från<br />

vidare bedömning i sammanhanget.<br />

Gunnar Bergh<br />

34


Beredning för forskning<br />

Ärende: utlysning av två post<strong>dok</strong>torala anställningar (<strong>SPL</strong>)<br />

professor i engelsk språkvetenskap vid Göteborgs <strong>universitet</strong><br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!