24.10.2014 Views

Turlistan 2 2013 - Helsingborgs Hamn AB - Helsingborgs stad

Turlistan 2 2013 - Helsingborgs Hamn AB - Helsingborgs stad

Turlistan 2 2013 - Helsingborgs Hamn AB - Helsingborgs stad

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kundtidning<br />

från <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong><br />

NR 2. juni <strong>2013</strong><br />

SAMHÄLLSNYTTIGT<br />

Kryssningsturismen<br />

Niels VallØ, ny vd<br />

scandlines<br />

Tetra pak<br />

banbrytande forskning


Just nu<br />

Möt Niels Vallø,<br />

VD för <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong><br />

2<br />

VD Niels Vallø<br />

Välkommen till <strong>Helsingborgs</strong><br />

<strong>Hamn</strong> Niels – hur<br />

känns det att vara på<br />

plats?<br />

Det är skönt att äntligen vara här!<br />

Efter att det blev bestämt att jag<br />

skulle ta VD-uppdraget har jag längtat<br />

efter att få lära känna verksamheten,<br />

kunderna och medarbetarna. Jag<br />

är positivt överraskad över aktivitetsnivån<br />

i hamnen och den höga kompetens<br />

som finns på såväl kaj som i<br />

kontor.<br />

Hur arbetar du nu för<br />

att ta dig in i uppdraget?<br />

Jag är en nyfiken person som intresserar<br />

mig för allt som händer i verksamheten.<br />

Jag träffar så mycket människor<br />

jag bara kan under kort tid,<br />

både medarbetare, kunder och samarbetspartners.<br />

Eftersom jag har<br />

lång erfarenhet av hamnarbete får<br />

jag tidigt bilden klar för mig om hur<br />

saker fungerar och hur vi tillsammans<br />

kan utveckla <strong>Hamn</strong>en och bli<br />

mer värdefulla för våra kunder.<br />

Kan du bjuda på några<br />

tidiga reflektioner?<br />

Jag är imponerad över mycket. <strong>Hamn</strong>en<br />

är en mycket effektiv containeraktör,<br />

en viktig komponent av Sveriges<br />

logistikflöde och en global<br />

knutpunkt med feederaktörer som<br />

kopplar ihop oss med exempelvis<br />

Rotterdam, Hamburg och Bremerhafen.<br />

Tillsammans med Scandlines<br />

samhällsviktiga trafik på HH-leden<br />

bidrar vi till integration i regionen<br />

och vi har ett tätt samarbete för att<br />

ge deras resenärer en bra service på<br />

sundet, med hög turtäthet. Jag imponeras<br />

över hur stor tågverksamheten<br />

är och hur mycket kunskap det finns<br />

inom logistik. Sedan är kryssningsverksamheten<br />

en magnet för <strong>stad</strong>en<br />

och hamnen som ju båda vinner på<br />

att ta emot och serva kryssningsturisterna.<br />

Bara för att nämna några<br />

saker.<br />

Varför tror du att styrelsen<br />

valde dig till ny<br />

VD?<br />

Jag valdes för att de vet att jag kan<br />

mycket om containerverksamhet och<br />

shipping och har kunskaper <strong>Hamn</strong>en<br />

kan dra nytta av för att utvecklas.<br />

Sedan har jag många års erfarenhet<br />

av ledarskap och affärsmannaskap<br />

vilket behövs i den tid Ham-<br />

Faktaruta<br />

Niels Vallø – ny VD i<br />

HH<strong>AB</strong> sedan 1 juni<br />

Ålder 62 år varav 36 år i<br />

Maerskkoncernen<br />

Tre år VD för Cargo Service<br />

i Århus <strong>Hamn</strong><br />

Tycker om tennis, cykel,<br />

segling och löpning<br />

nen befinner sig i. Det faktum att jag<br />

både kan produktion och containerhantering<br />

gör mig dessutom ovanlig,<br />

något som jag kan bidra med till<br />

nytta för kunder och medarbetare.<br />

Vad kommer att vara viktigast<br />

för dig kommande<br />

6-12 månader?<br />

Många saker. Successivt att ökavår<br />

marknadsandel och göra stabila<br />

resultat för att kunna fortsätta<br />

utveckla <strong>Hamn</strong>en. Sedan är det viktigt<br />

att förstå att om <strong>Hamn</strong>en kan<br />

hjälpa kunderna göra goda resultat,<br />

ja då ökar också våra möjligheter<br />

att växa med positiva resultat. Sedan<br />

brinner jag för att <strong>Hamn</strong>en ska ha en<br />

hög säkerhet och vara en god arbetsplats<br />

med människor som trivs. Trivs<br />

man och är duktig, då kommer också<br />

nya och fler uppdrag. Ett annat fokus<br />

för mig blir att samarbeta med ägaren,<br />

<strong>Helsingborgs</strong> Stad, så att vi till-<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong>


full koll på kryssningsturismen<br />

Just nu<br />

Under säsongen <strong>2013</strong> planeras<br />

för 7 kryssningsfartyg<br />

med sammanlagt 6 500<br />

passagerare. Stadens och<br />

hamnens gemensamma insats<br />

är betydande, inte bara<br />

inför utan även under själva<br />

besöken.<br />

Läs mer på sid. 8-9<br />

Juni <strong>2013</strong><br />

Kundfokkontakte<br />

Kundtidning från <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> <strong>AB</strong><br />

Utgivning: 4 ggr / år<br />

Nästa utgåva: september<br />

Upplaga: 5 000 ex<br />

Redaktör: Andréas Eriksson<br />

Ansv utgivare: Niels Vallø<br />

<strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> <strong>AB</strong><br />

Box 821, 251 08 Helsingborg<br />

Telefon: 042-10 63 00<br />

e-post: information@port.helsingborg.se<br />

Text: Engvall Media, Weibull Ord&Idé<br />

och <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong><br />

hamnens betydelse för tetra pak<br />

sammans hittar vägen framåt för<br />

hamnens utveckling som en integrerad<br />

del av den fina <strong>stad</strong>en Helsingborg.<br />

Hur ser du på hamnens<br />

läge som containerspecialist<br />

– i den här konjunkturen?<br />

Jag tycker att satsningen på positioneringen<br />

Containerspecialisten varit<br />

ett klokt drag men skulle personligen<br />

också vilja lägga till Logistikspecialisten,<br />

eftersom det är en styrka <strong>Hamn</strong>en<br />

besitter. Sedan bedömer jag läget<br />

som stabilt gällande vår position, en<br />

bra grogrund att utvecklas ifrån med<br />

stabil tillväxt på några procent årligen<br />

kommande år.<br />

Tetra Pak har slutit ett avtal<br />

med <strong>Hamn</strong>en om hantering och<br />

mellanlagring av förpackningsmaskiner.<br />

Ett samarbete som växte<br />

fram på rekordtid!<br />

Läs mer på sid. 33<br />

Slutligen – hur vill du<br />

att hamnen ska vara som<br />

arbetsplats?<br />

För mig är det helt avgörande att vi<br />

har en verksamhet där vi alla trivs.<br />

Att <strong>Hamn</strong>en är en bra och säker<br />

arbetsplats med motiverade människor<br />

och där relationerna kollegor<br />

emellan, oavsett var man arbetar<br />

i <strong>Hamn</strong>en, är god och respektfull.<br />

För mig är tillit, dialog och respekt<br />

värdeord som jag hoppas att alla kan<br />

ställa upp på. Sedan är jag som person<br />

social och jag vill vara en synlig<br />

ledare som alla kan ha tillgång till.<br />

Att jag sedan pratar danska det får<br />

kollegor och samarbetspartners se<br />

som ett exotiskt inslag.<br />

www.port.helsingborg.se<br />

Just nu<br />

Möt Niels Vallø, ny VD 2-3<br />

KUNDFOKUS<br />

Scandlines 6-7<br />

Sundbusserne 13<br />

Airlog Group 14-15<br />

Tetra Pak 33<br />

Magasin 710 B 34<br />

Samhällsnyttan<br />

Ny näringslivsdirektör 4<br />

Full koll på kryssningsturismen 8-9<br />

Banbrytande forskning 30-31<br />

miljö och Kvalitet<br />

System för bättre arbetsmiljö 35-36<br />

Bildreportage<br />

Besökare 19<br />

Lastat & Lossat 20-21<br />

Hänt i hamnen<br />

Tunga lyft blir lätta 10<br />

Lämnar över staffetpinnen 23<br />

Stuverikontoret 24-25<br />

Tävling 17<br />

kontakter 38<br />

Bolagsmiddag 26-27<br />

VM i kustrodd 28-29<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong> 3


Samhällsnyttigt<br />

<strong>Turlistan</strong> möter Michael Fransson<br />

ny näringslivsdirektör i Helsingborg<br />

<strong>Helsingborgs</strong> nye näringslivsdirektör har gedigen bakgrund<br />

som egen företagare och som framgångsrik näringslivsdirektör,<br />

senast från Kungsbacka. Det är bra. För<br />

hans ambitioner för <strong>Helsingborgs</strong> näringslivsklimat är<br />

höga. Att regionen ska vara Sveriges bästa för företagsamma<br />

människor.<br />

Michael Fransson, näringslivsdirektör<br />

Helsingborg<br />

Välkommen till stan -<br />

hur kommer det sig att<br />

du valde att bli en del av<br />

Familjen Helsingborg?<br />

Det var inte jag som valde jobbet –<br />

det var jobbet som valde mig. Man<br />

kan säga att jobbet ropade på mig!<br />

Helsingborg är en dröm<strong>stad</strong> för mig<br />

med en lång och gedigen tradition<br />

av företagande, entreprenörskap och<br />

handel och dessutom i en mycket<br />

vacker och inspirerande miljö.<br />

Nog om allt det vackra…<br />

hur ser du på hamnens<br />

betydelse för <strong>stad</strong>ens<br />

näringsliv?<br />

Det är ingen tvekan om att hamnen<br />

är oerhört viktig för regionens<br />

näringsliv. Runt hamnen agerar en<br />

massa duktiga företag som lever i<br />

samexistens med hamnen och som<br />

direkt eller indirekt är beroende av<br />

den för sin verksamhet. Utan hamnen<br />

hade förstås inte regionen varit<br />

det nav för logistik och handel som<br />

den är idag.<br />

4<br />

Ok – hamnen är viktig –<br />

det vet vi…men HUR viktig<br />

för <strong>stad</strong>en?<br />

En kvalificerad uppskattning är att<br />

hamnen och företagen som är beroende<br />

av hamnen sysselsätter hela 15<br />

000 personer. DET tycker jag är svar<br />

nog på frågan om hur viktig den är.<br />

Tänk vilka möjligheter som uppstår<br />

om vi satsar ännu mer rätt och<br />

utvecklar hamnen och dess förmåga<br />

att bidra till företags affärsmöjligheter.<br />

Som jag ser det har vi mycket<br />

stor potential att bland annat med<br />

hjälp av hamnen frigöra ännu mer<br />

energi och kraft för näringslivet i vår<br />

region.<br />

Du säger region – då menar<br />

du väl Nordvästskåne,<br />

eller?<br />

Nej, nej. Vi måste höja blicken och<br />

tänka större! Regionen handlar förstås<br />

främst om Familjen Helsingborg<br />

men lika mycket om hela Skåne,<br />

Köpenhamnsområdet och ner till<br />

Hamburg. Det är den horisonten jag<br />

vill att vi visualiserar tillsammans.<br />

Låter bra – men HUR ska<br />

det ske?<br />

Kort. Vi måste samarbeta. Staden,<br />

företagen, hamnen i Helsingborg<br />

och regionalt. Vi behöver en<br />

öppen och aktiv dialog med företag,<br />

bransch- och arbetsgivarorganisationer,<br />

aktörer inom kultur och utbildning,<br />

och arbeta gränsöverskridande<br />

mellan exempelvis kommunens förvaltningar.<br />

Mitt jobb är att, tillsammans<br />

med mina duktiga medarbetare<br />

och näringslivets aktörer hitta<br />

den rätta formeln och strategin för<br />

långsiktiga satsningar. Louis Pasteur<br />

var inte bara en smart uppfinnare.<br />

Han gav oss också ett citat som<br />

faktiskt har betydelse för vad som<br />

behövs för att skapa Sveriges bästa<br />

plats för näringslivet. ”Chance and<br />

fortune favors the prepared mind”.<br />

Med andra ord, har man lagt en bra<br />

grund är det lättare att fånga bra tillfällen<br />

i flykten.<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong>


16.30<br />

01.30<br />

04.00<br />

14.30<br />

maerskline.com<br />

Maersk Line – för en<br />

optimal service till<br />

och från Helsingborg<br />

Vi erbjuder veckotrafik från Helsingborg som är samordnad med våra övriga farg från<br />

kontinenten, vilket innebär konkurrenskraftiga transittider till stora delar av världen.<br />

Maersk Line Sverige · Kontakta vårt dedikerade säljteam för södra Sverige:<br />

Zandra Wallin · T +031-751 20 53 · E zandra.wallin@maersk.com<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong> 5


Kundfokus<br />

Välkommen till Scandlines<br />

som sänker avgifterna och höjer<br />

Grattis alla semesterfirare. Sommaren är här och med<br />

den nya, härliga semesterresor över Sundet. För den<br />

flytande bron på HH-leden betyder det högsäsong för<br />

Scandlines. Nu laddar man med extra fina upplevelser<br />

och priser som ska undanröja alla tvivel. Nu är HH-leden<br />

inte bara den kortare vägen till Europa – utan också den<br />

billigaste!<br />

Tropical Beach med Tycho Brahe på väg in i hamnen<br />

6<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong>


Kundfokus<br />

upplevelsen<br />

”Om man tittar på Scandlines<br />

betydelse i ett bredare perspektiv<br />

är vi en faktor för att<br />

skapa god integration mellan<br />

Danmark och Sverige. ”<br />

Henrik Rørbæck, Linjechef Scandlines<br />

Inför sommaren har Scandlines laddat<br />

för att göra det enklare, bättre och<br />

billigare för dig som vill segla över<br />

sundet i sommar. Linjechefen Henrik<br />

Rørbæk berättar om satsningarna.<br />

Vi har två stora nyheter. Först vårt<br />

Best Break-koncept som ger bilisten<br />

en perfekt början på semestern och<br />

en skön paus innan de fortsätter sin<br />

resa i Danmark eller ner i Europa.<br />

Och de sparar fem mil på att välja oss<br />

framför bron. Men ännu roligare är<br />

satsningen på Auto Bizz Smart som<br />

gör Scandlines billigast på sundet.<br />

Från 178 kronor enkel resa! En lansering<br />

vi redan fått stor uppskattning<br />

för, säger Henrik.<br />

Att satsningen är en direkt replik<br />

mot Öresundsbron råder ingen<br />

tvekan om. Samtidigt lär många<br />

känna…”äntligen” – nu är HH-leden<br />

både en kortare OCH billigare väg till<br />

Danmark, dessutom med avgångar<br />

var 15:e minut.<br />

integrationsmotor för<br />

regionen<br />

Om man tittar på Scandlines betydelse<br />

i ett bredare perspektiv är vi en<br />

faktor för att skapa god integration<br />

mellan Danmark och Sverige. Det<br />

ger ökat djup åt vår verksamhet och<br />

gör det ännu roligare att gå till jobbet,<br />

säger Henrik.<br />

optimism om framtiden<br />

Efter några år med fallande trafikvolymer<br />

tycker vi oss se en ljusning i<br />

intresset för att resa över sundet. Om<br />

2012 var lite avvaktande ser <strong>2013</strong> ljusare<br />

ut och vi noterar att svensken<br />

börjar resa mer igen, vilket vi välkomnar<br />

och gör möjligt med våra färjor,<br />

avslutar Henrik Rørbæk, Route<br />

Director/linjechef på Scandlines.<br />

Scandlines färjor avgår var 15:e minut.<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong> 7


Samhällsnyttigt<br />

Full koll på<br />

kryssningsturismen<br />

Det har hänt en del sedan<br />

kryssningsturismen förknippades<br />

med förmögna<br />

och blåhåriga damer från<br />

väst. Idag är Helsingborg<br />

sedan länge en av Skandinaviens<br />

mer kända kryssningshamnar<br />

och det tack<br />

vare unik kultur, historia<br />

och natur. Och så ett flitigt<br />

arbete från såväl <strong>Hamn</strong>en<br />

som <strong>stad</strong>ens kryssningsexpert<br />

Monica Frisk förstås.<br />

Andréas Eriksson, <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> och Monica Frisk, <strong>Helsingborgs</strong> Stad tar<br />

emot priset ”Most Improved Destination” 2010.<br />

Helsingborg ska vara väldigt stolta<br />

över det intresse som världens största<br />

kryssningsrederier visar för oss. Det<br />

finns många städer som försöker etablera<br />

sig som kryssningsdestination,<br />

men det är långt ifrån alla som<br />

lyckas, berättar Monica Frisk som är<br />

destinationsutvecklare på <strong>Helsingborgs</strong><br />

Stad. Framgången har skapat<br />

både ett stort PR-värde och internationell<br />

kännedom om vår fina <strong>stad</strong>.<br />

8<br />

Sedan Monica började arbeta med<br />

kryssningsturismen 1996 har intresset<br />

för resesättet formligen exploderat.<br />

Boomen är total och kryssningar<br />

är det starkaste växande resesättet i<br />

världen idag. På den trenden har Helsingborg<br />

Stad varit snabba att agera.<br />

Till värde för många som drar nytta<br />

av den nya turistströmmen till regionen.<br />

klirr i kassan<br />

Utöver det kulturella utbyte som faktiskt<br />

sker när världen kommer till<br />

oss betyder det förstås klirr i kassan<br />

för många handlare, turoperatörer<br />

med fler. Varje passagerare spenderar<br />

cirka 1500 kronor per dag i land och<br />

mellan 60- 80 % av passagerarna går<br />

faktiskt av fartyget vilket är väldigt<br />

högt, berättar Monica.<br />

Vy över Öresund<br />

Olika många fartyg<br />

Att antalet kryssningsbesök varierar<br />

över åren det har man vant sig<br />

vid. Allt beroende på exempelvis konjunktur,<br />

trender och valutakurser.<br />

Under säsongen <strong>2013</strong> planeras för<br />

7 kryssningsfartyg med sammanlagt<br />

6500 passagerare. Stadens och<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong>


Samhällsnyttigt<br />

hamnens gemensamma insats är<br />

betydande, inte bara inför utan även<br />

under själva besöken.<br />

Musik, blomsterflickor och information finns på kajen vid varje kryssningsanlöp.<br />

Vi är måna om att möta våra besökare<br />

på allra bästa sätt med informationsvärdar<br />

på kajen, musik,<br />

blomsterflickor och mycket informationsmaterial<br />

och service. Upplevelsen<br />

av <strong>stad</strong>en och vårt bemötande ska<br />

vara bedårande, då vinner vi turisternas<br />

hjärta och de och rederierna vill<br />

komma tillbaka, berättar Monica.<br />

tätt samarbete<br />

Samarbetet med <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong><br />

är helt centralt för framgången och<br />

framförallt för förmågan att sälja in<br />

Helsingborg som en destination på<br />

den globala marknaden.<br />

Vi har jobbat ihop med <strong>Hamn</strong>ens<br />

representant Andréas Eriksson i<br />

snart 20 år och det goda samarbetet<br />

är en viktig förklaring i framgången.<br />

Vi förstår sedan länge att exempelvis<br />

en tysk och en amerikansk besökare<br />

har olika önskemål och intressen och<br />

har blivit mycket bättre på att hjälpa<br />

till att anpassa upplevelserna efter<br />

vilka passagerare som faktiskt anländer<br />

till vår <strong>stad</strong>, berättar Monica och<br />

avslutar… ett roligt exempel på det är<br />

Flickorna Lundgren på Skäret som<br />

anpassade sig till amerikanska besökare<br />

genom att börja erbjuda koffeinfritt<br />

kaffe, avslutar Monica med ett<br />

skratt.<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong> 9


Tunga lyft<br />

blir lätta<br />

Att <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> kan lyfta tunga containrar – det<br />

är ingen nyhet. En nyhet är däremot att hamnen nyligen<br />

investerat i ett helt nytt verktyg (ett tyngdslyftsok) som<br />

hade fått självaste Karl Alfred att bli grön av avund. Nu<br />

kan man snabbt och enkelt ställa om för lyft av skrymmande<br />

och tunga laster som inte går att lasta i containrar<br />

eller på flak. Därmed öppnar sig nya möjligheter att hjälpa<br />

kunder med så kallade Projektlaster.<br />

Hänt i hamnen<br />

Hänt i hamnen<br />

50 (biffiga) ton. Det är vad det nya<br />

tyngdlyftsoket klarar att lyfta när det<br />

snabbt och enkelt kopplas på kran<br />

19 eller 20 i hamnen. Investeringen<br />

av det nya verktyget gjordes tidigt på<br />

året och nu kan hamnen med mycket<br />

kortare varsel än tidigare erbjuda<br />

lyft av skrymmande, udda saker som<br />

inte går i reguljär trafik i containrar<br />

eller på flak. Laster som exempelvis<br />

maskiner, truckar, stenkrossar<br />

eller andra speciallaster som både är<br />

skrymmande och tunga. När exempelvis<br />

IKEAs många betongpelare till<br />

det nya varuhuset i Helsingborg togs<br />

in via <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> för några<br />

år sedan, fick hamnen hyra in specialkranar<br />

för uppdraget. Nu finns<br />

verktyget på kaj och hamnen är ständigt<br />

redo att erbjuda resursen till<br />

uppdragsgivare.<br />

10<br />

Per Jeppsson, <strong>Hamn</strong>ingenjör<br />

bättre service och pris<br />

Tidigare har vi ibland tvingats tacka<br />

nej till förfrågningar om udda, tunga<br />

lyft då det inte gått att få ekonomi i<br />

att hyra in specialkranar. Vår investering<br />

innebär att vi nu kan erbjuda<br />

kostnadseffektiva lyft och erbjuda<br />

ännu bättre service, pris och beredskap<br />

när våra kunder kommer med<br />

förfrågningar om att lasta eller lossa<br />

specialtransporter. Det är bra för oss<br />

och framförallt våra kunder, säger<br />

Nicklas Romell, vid försäljning-och<br />

kundsupportavdelningen.<br />

Satsningen på det nya Tyngdslyftsoket<br />

har letts av hamningenjör Per<br />

Provlyftet med water weight bags.<br />

Jeppsson som i sin tur lät Scanunit<br />

bygga oket, i Sverige.<br />

Vi är väldigt glada över hur enkelt<br />

och snabbt verktyget fungerar. På<br />

bara någon minut kopplar vi på det<br />

på de befintliga containerkranarnas<br />

twinok och kan snabbt vara i produktion<br />

för våra uppdragsgivare. Vi kan<br />

nu lyfta i stort sett vad som helst upp<br />

till 50 ton, bara det går in mellan containerkranens<br />

ben. En viktig satsning<br />

för hamnen, säger Per Jeppsson.<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong>


Land covers 1/3 of the earth ... we cover the rest<br />

MEDITERRANEAN SHIPPING COMPANY S.A. – GENEVA<br />

Catosch, Hbg. Tel. +46 704823032<br />

DARING TO BE DIFFERENT<br />

MSC SWEDEN <strong>AB</strong><br />

Tel. Gothenburg + 46 31 339 49 00, Helsingborg + 46 42 38 74 20, Stockholm + 46 8 601 28 48<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong> 11


GDL är ett samgående av Samfrakt,<br />

Östgötafrakt, GKF och GDL.<br />

Mer information på gdl.se<br />

Vår värld är lokal<br />

Ser du på transport och logistik<br />

som en frakt mellan två punkter?<br />

Eller delar du vår syn?<br />

12<br />

En del av<br />

koncernen<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong>


Kundfokus<br />

Sundsbussarna<br />

en flytande institution på sundet<br />

Sundsbussarna har seglat passagerare över sundet i 50 år och är närmast en flytande<br />

kultur-begivenhet. Ingen annanstans smakar en dansk korv och en citronvand (eller<br />

kanske en Grön) lika gott som på M/S Pernilles däck en solig julidag. I sommar firar<br />

återuppfödda Sundbusserne treårs-jubileum.<br />

– Vi håller fast vid det gamla sundsbusskonceptet<br />

och vet att människor<br />

i städerna tycker om vårt ”gatunivå-koncept”<br />

där man enkelt går av<br />

och på Pernille för en snabb seglats,<br />

berättar Mogens Worre Sørensen<br />

som är skeppsredare och delägare i<br />

det sedan 2010 nystartade Sundbusserne.<br />

En person med stor kärlek till<br />

Helsingör efter att ha utbildats till<br />

Skeppsingenjör i <strong>stad</strong>en och dessutom<br />

arbetat på <strong>stad</strong>ens varv.<br />

Till <strong>Turlistan</strong> passar han på att släppa<br />

en nyhet.<br />

tummen upp<br />

– Passagerarna har gett oss tummen<br />

upp, verksamheten går med vinst så<br />

nu vågar vi börja planera för att sätta<br />

in ett fartyg till, med start 2014. Då<br />

skulle vi kunna börja med halvtimmestrafik<br />

igen och få med oss pendlarna,<br />

avslöjar Mogens.<br />

Vad gäller sommaren vill Mogens<br />

påminna om att familjer är särskilt<br />

välkomna och poängterar att man får<br />

ta med sig cykeln gratis på resan.<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong> 13


Kundfokus<br />

Airlog Group utrustar Sveriges<br />

ambassader via Helsi<br />

Nicklas Romell, <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>, Michael Malmby och Pia Ronzier-Joly,<br />

Utrikesdepartementet samt Johan Rosenkvist, Airlog Group Sweden <strong>AB</strong>.<br />

Svenskt och enhetligt. Det är ledord när Utrikesdepartementet<br />

inreder och utrustar sina drygt 100 ambassader<br />

världen över. Bakom transporterna av kontorsinredning<br />

och utsmyckning ligger speditören Airlog Group som fått<br />

förtroendet att sköta alla transporter till ambassaderna åt<br />

svenska UD. Via navet i <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>.<br />

I nio år har vi haft förtroendet att<br />

hjälpa UD att transportera utrustning<br />

till svenska ambassader över<br />

hela världen. Det är både ett udda<br />

och spännande uppdrag som vi vårdar<br />

ömt och samtidigt är stolta över,<br />

14<br />

berättar Johan Rosenkvist som är<br />

VD på sjö- och flygspeditören Airlog<br />

Group i Helsingborg.<br />

Det handlar om ett annorlunda uppdrag<br />

även för <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong><br />

som i sin tur hjälper Airlog Group<br />

med en rad olika tjänster inom containerhantering.<br />

Airlog Groups uppdragsgivare<br />

är Utrikesdepartementets<br />

enhet för fastigheter och logistik.<br />

De ansvarar bl a för att utrusta alla<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong>


Kundfokus<br />

Airlog Group<br />

ngborgs <strong>Hamn</strong><br />

svenska ambassader utomlands med<br />

kontorsinredning och konstnärlig<br />

utsmyckning. Det innebär inköp<br />

och transport av möbler m.m. från<br />

svenska leverantörer till ambassaderna<br />

över hela världen. Även möbleringen<br />

av svenska ambassadörers<br />

officiella residens sköts på samma<br />

sätt. Målet är att för gäster och besökare<br />

kunna uppvisa exempel på<br />

svensk design.<br />

”Oavsett om det handlar om<br />

möbler, mattor eller svenska<br />

flaggor sköter vi packning och<br />

samlastning av varorna i vår<br />

terminal”<br />

Airlog Group är en nordisk<br />

flyg- och sjöspeditör och har<br />

specialiserat sig på komplicerade<br />

transporter, inte sällan med höga<br />

säkerhetskrav. Det dansk-svenska<br />

företaget har sitt huvudkontor<br />

i Helsingborg och ytterligare<br />

kontor i Danmark, Norge och<br />

Finland.<br />

När det handlar om nya ambassader<br />

som senast de i Bagdad, Kabul<br />

och Khartoum 2009 blir det mängder<br />

av saker som ska gå ut med fartyg.<br />

Dessutom görs en översyn av ambassadernas<br />

inventarier vart femte år. Vi<br />

har därför en ganska jämn ström av<br />

uppdrag, berättar Johan Rosenkvist<br />

som varit VD på <strong>Helsingborgs</strong>baserade<br />

Airlog Group i fem år.<br />

Uppdraget från UD fick Airlog Group<br />

första gången vid en statlig upphandling<br />

för nio år sedan och sedan dess<br />

har man vunnit fortsatt förtroende<br />

från UD. Samma förtroende har Airlog<br />

Group för <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong><br />

som hela tiden varit nav för hanteringen<br />

av UDs gods.<br />

Möbler, mattor och svenska flaggor<br />

transporteras i containers.<br />

Vi har alltid fått bra service av hamnen<br />

och har en tät dialog med dem<br />

om situationer eller nya behov uppstår.<br />

Vårt samarbete måste vara<br />

100 procentigt för att vi ska kunna<br />

erbjuda våra kunder toppnivåer<br />

inom kundvärde och service, avslutar<br />

Johan Rosenkvist.<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong> 15


E 6<br />

Vi seglar var 15:e minut!<br />

E 4<br />

Helsingör<br />

Helsingborg<br />

Köpenhamn<br />

Rödby<br />

Puttgarde n<br />

Gedser<br />

Rostock<br />

Resans bästa paus sparar dig 50 km<br />

16<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong>


Tävla med <strong>Turlistan</strong><br />

nr 2 <strong>2013</strong><br />

1. Var har Niels VallØ arbetat förutom hos Maersk?<br />

A. Unifeeder b. Cargo Service C. MSC<br />

1:a pris<br />

Tur/returresa Helsingborg-<br />

Helsingör samt Rödby-Puttgarden med<br />

Scandlines.<br />

2:a & 3:e pris<br />

Tur/returresa över Öresund för bil och<br />

9 personer med Scandlines.<br />

4:e & 5:e pris<br />

Tur/returresa över Öresund för två<br />

personer med Scandlines.<br />

Grattis alla<br />

Vinnare nr 1 <strong>2013</strong>:<br />

1:a pris: Jessica Andersson, GreenCarrier<br />

Freight Services Sweden<br />

2:a pris: Ann-Christine Ransmark, Tetra<br />

Pak Processing Systems <strong>AB</strong><br />

3:e pris: Jim Åkesson, Svensk Logistik<br />

Partner <strong>AB</strong><br />

4:e pris: Magnus Olin, Oatly <strong>AB</strong><br />

2. Hur många personer är beroende av <strong>Hamn</strong>en för sin<br />

sysselsättning?<br />

A. 15 000 b. 13 000 C. 12 000<br />

3.Hur många kryssningsanlöp planeras för <strong>2013</strong>?<br />

A. 8 b. 5 c. 7<br />

4.När började Dennis Nilsson i <strong>Hamn</strong>en?<br />

A. 2007 b. 2009 c. 2005<br />

5. Hur lång är en ”C1X”?<br />

A. 7 meter b. 8 meter c. 6 meter<br />

NAMN:<br />

FÖRETAG:<br />

ADRESS:<br />

5:e pris: Emma Pettersson, <strong>Helsingborgs</strong><br />

Stad<br />

Tröstpriser till: Birgitta Rosenqvist,<br />

DSV Road, Anna Tivemark, Saba Frukt<br />

o Grönt, Katarina Ungman, Transportnytt,<br />

Pernilla Wessberg, Hyundai<br />

Merchant Marine, Christina Pettersson,<br />

Melship <strong>AB</strong>.<br />

POSTNR/ORT:<br />

Skicka eller faxa svaret till:<br />

<strong>Turlistan</strong>/Tävling 2/13,<br />

<strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> <strong>AB</strong>,<br />

Box 821, 251 08 Helsingborg.<br />

Fax: 042-28 22 99<br />

<strong>Turlistan</strong><br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong> 17


Always close to You<br />

Providing 24 hour service, our dedicated team of ship suppliers can promise swift delivery<br />

to accommodate any need of all your ships’ departments- deck, engine and pantry alike.<br />

With over 30 years experience of ship supply we have a well established network of<br />

suppliers, providing the necessary support in the challenging business of serving commercial<br />

vessels. We can reach all ports in southern Sweden and the regions around Copenhagen<br />

within hours.<br />

Why work<br />

with us?<br />

• Dedicated team<br />

• Experience & flexibility<br />

• Efficient Service<br />

A sample of services<br />

• Deck, cabin and engine stores<br />

• Electronic equipment<br />

• Safety equipment<br />

• Marine paint and chemicals<br />

• Marine lubricants<br />

• Ropes and wires<br />

• Tools and expendables<br />

• Cabin stores<br />

• Medical supplies<br />

• Stationary<br />

• Charts and publications<br />

• Bridge supplies<br />

• Protective work wear<br />

• Pantry equipment<br />

• Hotel equipment and consumables<br />

• Provisions<br />

www.lindholmshipping.se<br />

shipsupply@lindholmshipping.se +46(0)42 12 60 98, Oceangatan 3, Box 652 SE-251 06 Helsingborg, Sweden<br />

CMA CGM<br />

erbjuder direkta<br />

förbindelser med våra<br />

Containerfartyg mellan<br />

Helsingborg och övriga världen.<br />

För mer information om CMA CGM service och fraktofferter vänligen kontakta vårt Säljteam i Helsingborg:<br />

Erik Hansen tel: 031–708 28 47 e-post: gtg.ehansen@cma-cgm.com<br />

Welcome onboard!<br />

18<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong>


Ikea <strong>AB</strong>, Customs Coordination Centre<br />

Fredrik Kimfors, OOCL (Sweden) <strong>AB</strong><br />

Björn Larsson, NSR, Jan Stråe och Birna Ödefors, CMA CGM<br />

Anders Lindell och Peter Areskog, Areco<br />

Maritza Nilsson och Mattias Järkås, Swedish Maritime<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong> 19


Scandlines färja ”Aurora” färdas ca 20 gånger per<br />

dygn mellan Helsingborg-Helsingör. Ombord finns<br />

passagerare, lastbilar och personbilar.<br />

SCA anlöper Skåneterminalen varje fredag och<br />

numera även på söndagar. På bilden ses ”Obbola”<br />

vid premiäranlöpet för söndagar, den 3:e mars i år.<br />

20<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong>


Det isländska rederiet Eimskip anlöper<br />

Västhamnen en gång i veckan. På bilden lossas<br />

deras fartyg ”Dettifoss”.<br />

Green Feeders fartyg ”Nor Feeder” ses här vid kaj 705 i Skåneterminalen.<br />

Green Feeder anlöper <strong>Hamn</strong>en en gång i veckan<br />

och Scanway Shipping står för klareringen av fartygen.<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong> 21


22<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong>


Jan lämnar över<br />

stafettpinnen till Niels<br />

December till och med maj. Det är ett kort VD-uppdrag.<br />

Men helt enligt plan för <strong>Hamn</strong>en och interim-VD Jan<br />

Kluge som nu lämnar över till en efterträdare som ska ta<br />

<strong>Hamn</strong>en vidare in i framtiden. Niels Vallø.<br />

Hänt i hamnen<br />

Hänt i hamnen<br />

Förutom satsningar på organisationen,<br />

ledarskap och ett stort internt<br />

arbete har mitt viktigaste uppdrag<br />

varit att hitta rätt VD för <strong>Hamn</strong>en,<br />

medarbetare och kunderna. Det har<br />

varit den röda tråden i mitt uppdrag,<br />

säger Jan Kluge.<br />

en hamnveteran<br />

Valet föll på hamn- och containerproffset<br />

Niels Vallø. En person som<br />

ägnat 35 år åt containertrafik och<br />

hamnnäring. En solid rekrytering,<br />

menar Jan.<br />

Med Niels har <strong>Hamn</strong>en fått en VD<br />

som verkligen kan branschen och<br />

som vet vad kunderna behöver. Han<br />

har stor kompetens om branschens<br />

villkor och möjligheter och har ett<br />

värdefullt nätverk. Han har alla möjligheter<br />

att utveckla <strong>Hamn</strong>en och<br />

inte bara befästa konkurrenskraften<br />

utan stärka den rejält, säger Jan.<br />

Kundfördelar byggs inifrån<br />

och ut<br />

Under Jans halvår i <strong>Hamn</strong>en har<br />

mycket kraft vänts inåt i företaget.<br />

Organisationen har utvecklats,<br />

processer lanserats och ledarskapet<br />

stärkts. Med andra ord, ett stort<br />

internt fokus för att lägga grunden<br />

för bättre kundnytta och bättre långsiktiga<br />

affärer. En organisationsstruktur<br />

skapades på ett för hamnen<br />

nytt sätt. För att ta ett exempel. Idag<br />

sitter säljarna i samma lokaler som<br />

<strong>Hamn</strong>ens stuveri, närmare kajen<br />

och kranarna och framför allt deras<br />

interna, dagliga kontakter. Ett viktigt<br />

steg för att svetsa samman företaget.<br />

Jag är tacksam över hur bra företagets<br />

medarbetare har ställt upp<br />

Nye VD Niels Vallø och avgående VD Jan Kluge<br />

i arbetet och hoppas att kunderna<br />

har förståelse för att vi behövde göra<br />

denna resa. Helst av allt hoppas jag<br />

att de inget märkt av vårt interna<br />

arbete alls. Att de istället drar nytta<br />

av frukterna när vi nu riktar ett ökat<br />

fokus mot våra kunder med hjälp av<br />

vår nye VD, säger Jan.<br />

På frågan om vilka tips Jan Kluge vill<br />

ge den nye VD:n Niels blir svaret.<br />

Njut av uppdraget. Du får arbeta i ett<br />

fantastiskt spännande företag!<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong> 23


Hänt i hamnen<br />

Stuverikontoret satsar<br />

för framtiden<br />

Det luktar nymålat i byggnad 713, dvs <strong>Hamn</strong>ens Stuverikontor på Sydhamnsgatan.<br />

Inte konstigt med tanke på den aktivitet som råder innanför väggarna på den klassiska<br />

hamnbyggnaden invid Sydhamnen. Senaste nytt är att <strong>Hamn</strong>ens försäljningsavdelning<br />

lämnat hamnkontoret för att flytta in i 713. Allt för att komma närmare kunderna och<br />

serva dem bättre. Följ med på studiebesök.<br />

Fart och fläkt. Nyrenoverat och fler<br />

kollegor i nya rum. Det här är moderskeppet<br />

för såväl försäljning som<br />

planering och produktion i hamnen.<br />

Den nybildade resultatenheten<br />

<strong>Hamn</strong> & Terminaldrift sysselsätter<br />

den absoluta merparten av hamnens<br />

cirka 240 medarbetare. Johan<br />

Ullenby leder 208 medarbetare inom<br />

försäljning, planering, produktion,<br />

teknik och underhåll.<br />

tydligare ledarskap och<br />

bättre affärer<br />

Satsningen på nya stuverikontoret är<br />

ett resultat av vår omorganisation för<br />

att skapa tydligare ledarskap, bättre<br />

affärer och högre service till våra<br />

kunder, inleder Johan Ullenby som<br />

så sent som 2011 var kund i <strong>Hamn</strong>en,<br />

som operativ chef på TT-Line.<br />

Från stuverikontoret planeras och<br />

leds mycket av det dagliga arbetet i<br />

hamnens vidsträckta verksamhet. 21<br />

medarbetare på kontoret har fokus<br />

på att lämna offerter, ge support till<br />

24<br />

pågående samarbeten, planera vad<br />

som händer på kajen och i magasinen,<br />

leda stuveritjänster och ha koll<br />

på den stora maskin- och teknikparken.<br />

Ett digert uppdrag.<br />

Ökat samarbete och<br />

större VI-känsla<br />

Under de senaste månaderna har<br />

företaget <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> på<br />

många sätt stöpts om. Beslut har fattats<br />

kring nysatsningar och omorganisationer<br />

som förändrar företaget.<br />

Satsningen på Stuverikontoret är en<br />

sådan viktig förändring.<br />

Genom att samla oss nära verksamheten<br />

kommer vi nära varandra både<br />

fysiskt och mentalt och får enklare<br />

att samarbeta i vardagen. Poängen<br />

för kunderna blir att de ska få snabbare<br />

svar och ännu bättre service<br />

framöver, tillägger Johan.<br />

Det enskilt största ansvarsområdet<br />

under <strong>Hamn</strong> och Terminaldrift<br />

är Produktion med sina 170 medarbetare.<br />

Människor som de facto får<br />

hamnen att snurra på kaj, magasin,<br />

gaten, i truckarna eller högt uppflugna<br />

i containerkranarna. Den<br />

imponerande ”apparaten” leds till<br />

stor del av förmän ute i verksamheten,<br />

ett lagarbete som dagligen bygger<br />

<strong>Hamn</strong>ens varumärke gentemot<br />

kunderna.<br />

Starka relationer stärker<br />

För Johan Ullenby är ordet ”relationer”<br />

centralt framöver.<br />

Jag skulle vilja säga att min drivkraft<br />

är att skapa starka relationer.<br />

Starka relationer och gott samarbete<br />

oavsett om det handlar mellan kollegor<br />

eller till kunder. När alla kollegor<br />

har ett brett kundfokus kommer<br />

vi att utvecklas med den potential jag<br />

vet att vi har i hamnen. Att dessutom<br />

VILJA vara nära sina kunder ska<br />

vara en gemensam drivkraft för oss<br />

alla, avslutar Johan Ullenby, chef för<br />

<strong>Hamn</strong> & Terminaldrift på <strong>Helsingborgs</strong><br />

<strong>Hamn</strong>.<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong>


Personalen på Stuverikontoret är mycket nöjd med sitt ombyggda kontor.<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong> 25


Bolagsmiddag<br />

<strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> <strong>AB</strong> årsstämma ägde<br />

rum den 30:e maj på Oceangatan. Efter<br />

stämman samlades representanter för<br />

<strong>Helsingborgs</strong> <strong>stad</strong>, <strong>Hamn</strong>ens styrelse,<br />

kunder och medarbetare till traditionsenlig<br />

middag på Sofiero Slott.<br />

26<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong>


Sofiero Slott <strong>2013</strong><br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong> 27


VM i kustrodd<br />

till Helsingborg <strong>2013</strong><br />

Kustrodd är en mycket tuff roddgren som går på öppet<br />

hav, genom höga vågor och strömmar. I Helsingborg är<br />

banan sex kilometer och avslutas med ”beachlanding”,<br />

där båtarna kör rätt upp på stranden. Roddarna ska sedan<br />

springa 70 meter mot målsnöret.<br />

Den 15-18 augusti är det dags. 500<br />

roddare från hela världen kommer<br />

till Helsingborg för att tävlingsro i<br />

Sundet. 30 nationer kommer att vara<br />

representerade. Välkommen till en<br />

verkligt publik VM-gren!<br />

– Kustroddbåtar är designade och<br />

byggda för tuffa förhållanden, berättar<br />

ordföranden i <strong>Helsingborgs</strong><br />

roddklubb Mats Leo, tillika evenemangsansvarig<br />

för WRCC<strong>2013</strong>. En<br />

kustroddssingel, C1X, är sex meter<br />

lång och 75 cm på bredaste stället<br />

och har självlänsande akter, vilket<br />

är nödvändigt om vågorna är meterhöga.<br />

De tävlade i Helsingborg är<br />

seniorer, i både dam- och herrklass,<br />

28<br />

och tävlar i kustrodd singel, kustrodd<br />

dubbel och kustrodd fyra. I varje<br />

klass är det 35–50 båtar och kvalificering<br />

till A-finalen sker vid försöksheat<br />

med 15 båtar i varje.<br />

Det krävs muskler och<br />

balans<br />

Banan är lagd i en rektangel för att<br />

roddarna ska kunna visa att de kan<br />

navigera, svänga och bemästra medvågor,<br />

sidovågor och motvågor. Starten<br />

går vid <strong>Helsingborgs</strong> kallbadhus,<br />

Kallis. Banan går norrut cirka<br />

en kilometer mot Pålsjöbadet, där<br />

den vänder söderut för att åter vända<br />

norrut, runda en gul boj, och sedan<br />

åter gå söderut nära stranden och<br />

”beachlanda” på stranden vid Fria<br />

bad (Örestrandsbadet). Här kan<br />

publiken se spurten på nära håll. Bild<br />

på banan finns på wrcc:s hemsida<br />

(wrcc<strong>2013</strong>.com).<br />

Helsingborg vann mot<br />

Barcelona<br />

Det blev Helsingborg och inte Barcelona<br />

som vann anbudsprocessen och<br />

fick äran att anordna VM i kustrodd.<br />

Helsingborg roddklubb har organiserat<br />

roddtävlingar i fyra år och kan sin<br />

sak. Öresund är ett intressant roddvatten,<br />

och dessutom visade sig <strong>stad</strong>en<br />

Helsingborg bättre lämpad än<br />

Barcelona med hänsyn till tillgänglighet<br />

och logistik. Beach landing<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong>


Läs allt om<br />

VM i Helsingborg:<br />

wrcc<strong>2013</strong>.com<br />

Sökes: volontärer<br />

<strong>Helsingborgs</strong> roddklubb söker<br />

volontärer, gärna språkkunniga.<br />

Anmäl dig via webbformuläret<br />

som finns på webbplatsen<br />

wrcc<strong>2013</strong>.com<br />

Mats Leo, evenemangsansvarig<br />

har varit ett önskemål internationellt,<br />

och ingen <strong>stad</strong> kan väl passa bättre<br />

än i Helsingborg med sin fantastiska<br />

sandstrand. VM i Helsingborg är det<br />

första roddmästerskap där man tilllämpar<br />

beach landing.<br />

Nordiskt samarbete<br />

Helsingborg roddklubb står som värd<br />

för hela tävlingsarrangemanget, men<br />

i mångt och mycket är det ett samnordiskt<br />

arrangemang. Funktionärer<br />

från danska och norska roddklubbar<br />

kommer att hjälpa till för att få allt<br />

att fungera smidigt. Eftersom hela<br />

50 båtar måste finnas i Helsingborg<br />

har Helsingborg roddklubb bland<br />

annat hyrt båtar från Danmark. <strong>Helsingborgs</strong><br />

<strong>Hamn</strong> har också en central<br />

roll. Alla motorbåtar med domare och<br />

fotografer samt säkerhetsbåtar kommer<br />

att utgå från Norra <strong>Hamn</strong>en.<br />

Går guldet till Helsingborg?<br />

<strong>Helsingborgs</strong> roddklubb har två riktigt<br />

bra medaljhopp. Bronsmedaljören<br />

från VM i Bari 2011 Peter Berg<br />

och <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>s egen<br />

Daniel Böcker, stuveriarbetare i<br />

<strong>Hamn</strong>en, som bland annat vunnit<br />

guld för kustdubbelsculler i danska<br />

öppna 2012. Den som de dock måste<br />

ha riktigt koll på är storfavoriten och<br />

regerande världsmästaren italienaren<br />

Guiseppi Alberto.<br />

”Vi hoppas på folkfest”<br />

– VM i kustrodd ska vara en riktig<br />

fest för hela Helsingborg, säger Mats<br />

Leo, och vi har många roliga kringarrangemang<br />

till exempel bilutställning,<br />

street food, modevisning och<br />

konstutställning. VM öppnas med en<br />

ceremoni på Dunkers torsdagen den<br />

15 augusti, tävlingarna pågår sedan<br />

fram till finalen på lördagen den 17.<br />

Söndagen den 18 går ett publikt mixlopp,<br />

utanför VM, som både startar<br />

på stranden och avslutas med beach<br />

landing.<br />

– Vi vill ha lite blåsigt, fem, sex<br />

sekundmeter, avslutar Mats Leo. Och<br />

fint väder förstås.<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong> 29


Samhällsnyttigt<br />

Banbrytande svensk forskning<br />

i <strong>Hamn</strong>en<br />

IMO/ILO/UN ECE Guidelines for Packing of Cargo<br />

Transport Units är de internationella riktlinjerna för säkring<br />

av gods i lastbärare. Sedan 2011 har en expertgrupp<br />

under UNECE arbetat med att stärka dess status till en<br />

teknisk Code of Practice. Snart är koden i hamn, men en<br />

viktig fråga kvarstår.<br />

Till stora delar har Sverige fått gehör<br />

för alla sina önskemål när det gäller<br />

dimensionering av lastsäkringsarrangemang.<br />

Men de olika parterna är<br />

inte eniga om hur beddning-arrangemang<br />

under koncentrerade laster,<br />

som coils (stålrullar), i ISO-containrar<br />

ska dimensioneras. Hur detta<br />

avsnitt i koden ska skrivas har hänskjutits<br />

till IMO:s underkommitté<br />

DSCs möte i London i september<br />

<strong>2013</strong>. MariTerm <strong>AB</strong> i Höganäs är<br />

anlitat av svensk industri för att tillsammans<br />

med Transportstyrelsen<br />

tillvarata svenska intressen.<br />

Åsikter går isär<br />

Det finns två olika förslag för hur<br />

styrkan i containergolv ska beaktas.<br />

Det ena förslaget företräds av Tyskland<br />

samt rederierna och utgår från<br />

att containern endast kan bära sin<br />

maxlast om denna är helt jämnt fördelad<br />

över hela golvytan. Det andra<br />

förslaget, som företräds av Sverige,<br />

Finland, Belgien och Slovakien, utgår<br />

från att en container, som är byggd<br />

enligt containerstandarden ISO 1496<br />

och de olika testkrav som återfinns<br />

30<br />

Sven Sökjer-Petersen, MariTerm<br />

i denna har en större förmåga att<br />

kunna bära koncentrerade laster.<br />

Mycket pengar på spel<br />

Skillnaden i kostnad för beddningmaterial<br />

enligt de två olika förslagen<br />

kan för ett enda stålverk bli upp till<br />

fem miljoner kronor per år. Till detta<br />

kommer kostnader för ökad arbetstid.<br />

För att fastställa rimliga krav på<br />

dimensioner på trä- och stålbalkar<br />

som ska användas för att fördela vikten<br />

av koncentrerade laster i standardiserade<br />

containers genomförs ett<br />

Kålle Nordin, <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong><br />

svenskt forskningsarbete Bedding<br />

Arrangements in Containers, BEA-<br />

CON, i huvudsak av MariTerm <strong>AB</strong> i<br />

samarbete med universitetet i Zilina<br />

i Slovakien och universitetet KaHo<br />

Sint-Lieven i Belgien. Praktiska<br />

belastingsprov har genomförts på<br />

Outokumpu i Avesta och i <strong>Helsingborgs</strong><br />

<strong>Hamn</strong>.<br />

Proven går Sveriges väg<br />

På Outokumpu genomfördes belastningsprov<br />

där man med avancerade<br />

laserinstrument mätte utböjningen<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong>


Samhällsnyttigt<br />

i golvet före, under och efter proven.<br />

Såväl en tämligen ny 20-fots container<br />

som en något äldre 40-fotare provades.<br />

I första hand provade hur tvärbalkarna<br />

i containergolvet samverkar<br />

med träreglar av olika dimensioner<br />

placerade i längd- respektive tvärled.<br />

Containrarna la<strong>stad</strong>es med slabs (stålämnen)<br />

och coils upp till drygt 40<br />

ton utan att det i något fall uppstod<br />

permanenta deformationer.<br />

Hjälp av <strong>Helsingborgs</strong><br />

<strong>Hamn</strong><br />

Med hjälp av personal från <strong>Helsingborgs</strong><br />

<strong>Hamn</strong> genomfördes tester av<br />

containrarnas ”globala” styrka genom<br />

att belasta såväl en 20- som 40-fotare<br />

med dubbel tillåten last på halva containerlängden.<br />

Vid proven la<strong>stad</strong>es<br />

cirka 58 ton bly på tre meters längd<br />

i 20-fotaren och på cirka sex meters<br />

längd i 40-fotaren. 40-fots containern<br />

böjde ut cirka 25 mm men återgick<br />

till sitt ursprungliga läge när godset<br />

lossades.<br />

– Det är viktigt för oss i <strong>Helsingborgs</strong><br />

<strong>Hamn</strong> att ställa upp på den här<br />

typen av övningar så att vi håller oss<br />

i framkant och kan erbjuda våra kunder<br />

förstklassig service, säger Kålle<br />

Nordin från <strong>Hamn</strong>en som ansvarade<br />

för proven.<br />

Positiva resultat<br />

– Proven visar att våra svenska teorier<br />

är riktiga och det gäller nu att skriva<br />

en bra inlaga till DSC i London för<br />

att övertyga övriga experter om att<br />

acceptera våra formler, säger Sven<br />

Sökjer-Petersen på MariTerm.<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong> 31


10500-NYK_Helsingborg Harbour_Ad_8078-NYK_Helsingborg Harbour_Ad 15/02/2012 11:57 Page 1<br />

www.nykeurope.com<br />

Bringing value to life.<br />

32<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong>


Kundfokus<br />

<strong>Hamn</strong>ens betydelse för Tetra Pak<br />

ökar med två viktiga nyheter<br />

Efter att i många år ha hanterat lastning till container/flak och utskeppning av Tetra<br />

Paks förpackningsmaskiner, blir <strong>Hamn</strong>ens betydelse för Tetra Pak nu ännu större. Inte<br />

på ett sätt, utan två! Först och främst eftersom Tetra Pak har slutit ett unikt direktavtal<br />

med <strong>Hamn</strong>en om hantering och mellanlagring av förpackningsmaskiner. Ett samarbete<br />

som växte fram på rekordtid!<br />

transportskador vara lika med noll.<br />

Så värdefulla är maskinerna. Omsorg<br />

och höga kvalitetsnormer är någon<br />

Tetra Pak uppskattar <strong>Helsingborgs</strong><br />

<strong>Hamn</strong> för, poängterar Jonas Paradis.<br />

Jonas Paradis, Tetra Pak<br />

År 1943 påbörjade Ruben Rausing<br />

utvecklingen av en mjölkförpackning<br />

som krävde ett minimum av material,<br />

samtidigt som den var hygienisk.<br />

En svensk världssuccé såg<br />

dagens ljus. 70 år senare är <strong>Helsingborgs</strong><br />

<strong>Hamn</strong> en värdefull pusselbit<br />

i Tetra Paks framgång. Via hamnen<br />

skeppas företagets förpackningsmaskiner,<br />

omsorgsfullt la<strong>stad</strong>e i containrar<br />

eller på flak, vidare ut på en<br />

världsmarknad. Med två spännande<br />

nyheter fördjupas samarbetet både<br />

direkt och indirekt med Tetra Pak<br />

berättar hamnens försäljningschef<br />

Kjell-Åke Ranft.<br />

unikt samarbete<br />

För första gången har vi startat ett<br />

samarbete direkt med Tetra Pak för<br />

hantering av deras maskiner via vårt<br />

mellanlager. Det handlar om att hantera<br />

gods som ska transporteras till<br />

slutmottagare med lastbil eller flyg.<br />

Kjell-Åke Ranft, <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong><br />

Detta är ett viktigt steg i ambitionen<br />

att utöka vårt direkta samarbete med<br />

varuägare, berättar Kjell-Åke.<br />

Tetra Pak imponeras av<br />

hamnens snabbhet<br />

På Tetra Pak imponeras man över<br />

hur snabbt samarbetet med <strong>Hamn</strong>en<br />

kommit på plats.<br />

Efter att tanken föddes sent i våras<br />

kom allt på plats på bara några<br />

veckor. Helt enkelt rekordsnabbt och<br />

vi har fått den bästa start man kan<br />

tänka sig, säger Jonas Paradis, Cargo<br />

Care Specialist på Tetra Pak Packaging<br />

Solutions <strong>AB</strong>.<br />

På frågan om varför Tetra Pak valde<br />

att satsa i <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> lyder<br />

svaret:<br />

Vi uppskattar hamnen för att de levererar<br />

hederlig ordning och reda och<br />

är försiktiga med vårt gods. För Tetra<br />

Pak ska risken för hanterings- och<br />

För hamnen kan det handla om att<br />

”mellanlagra” Tetra Paks fyllningsmaskiner,<br />

distributionsmaskiner och<br />

transportbanor i allt mellan 1 timme<br />

till några veckor. Oavsett, allt gods<br />

har en kund ute i världen och kan<br />

vara lådor små som skokartonger<br />

eller 9 meter långa och 20 ton tunga.<br />

Utökat samarbete med<br />

Geodis Wilson som ökar<br />

volymerna via hamnen<br />

Det helt nya direktavtalet med Tetra<br />

Pak handlar alltså inte om utskeppning<br />

via fartyg, utan mellanlagring<br />

för vidare land- eller lufttransporter.<br />

Transporter till sjöss handlar istället<br />

det utökade samarbetet med speditionsföretaget<br />

Geodis Wilson om. Det<br />

ger hamnen ökat förtroende att stuffa<br />

Tetra Paks förpackningsmaskiner.<br />

Närheten till Helsingborg gör helt<br />

enkelt att vi får mer av Tetra Paks<br />

utskeppning. Ännu ett bevis på att<br />

hamnen ligger rätt i en internationell<br />

och logistisk knutpunkt, avslutar<br />

Kjell-Åke Ranft, försäljningschef<br />

<strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>.<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong> 33


Kundfokus<br />

Dennis har fullt kundfokus<br />

från Magasin 710B<br />

Det går undan. Det går verkligen undan<br />

i och runt Magasin 710 B där Dennis<br />

Nilsson med vindens hastighet, och stor<br />

säkerhet flyttar enorma pappersrullar för<br />

vidare transport på lastbil. Sedan 2007<br />

har Dennis arbetat i hamnen och ett roligare<br />

jobb har han svårt att tänka sig.<br />

Faktaruta<br />

Dennis Nilsson<br />

Magasinsföreståndare 710B<br />

Anställd sedan 2007<br />

Bor i Ödåkra, två barn och<br />

hustru<br />

Tycker om fiske och motorcyklar<br />

Dennis Nilsson<br />

Friheten är toppen. Vi styr och planerar<br />

det dagliga arbetat själva i samarbete<br />

med kunderna. Jag har kundkontakter<br />

varje dag och på så sätt är<br />

jag ju nästan lika mycket säljare som<br />

säljarna, skrattar magasinsföreståndaren<br />

Dennis Nilsson när <strong>Turlistan</strong><br />

gör en blixtintervju mitt i arbetspasset.<br />

I och med att Dennis själv planerar<br />

och gör lastningar, tar emot ordrar<br />

34<br />

och sköter administration bygger han<br />

personliga kundrelationer med exempelvis<br />

SCA, DHL och Kuehne och<br />

Nagel. Kunder som är mycket värdefulla<br />

för hamnen, samtidigt som<br />

hamnen är mycket värdefull för deras<br />

verksamhet.<br />

Mångsidigt arbete<br />

Jobbet är spännande eftersom det<br />

innehåller så mycket variation för<br />

mig personligen. Alltifrån att lassa<br />

och lossa Allers tidningspapper till<br />

att hantera andra sorters värdefullt<br />

gods som måste hanteras varsamt.<br />

Andra stunder får man arbeta på<br />

kontor och sköta relationerna med<br />

kunderna och planera dagen. På så<br />

sätt är vi ju verkligen försäljningsavdelningens<br />

förlängda arm, avslutar<br />

Dennis och kastar sig upp i förarhytten<br />

på sitt biffiga ”tjänstefordon”.<br />

Dagen är ung i Magasin 710 B.<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong>


Miljö & kvalitet<br />

<strong>Hamn</strong>en har infört<br />

– ett system för bättre arbetsmiljö<br />

<strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> har<br />

nu tillgång till AFA försäkrings<br />

webbaserade informationssystem<br />

om arbetsmiljö,<br />

IA-system, som<br />

ska ge stöd till <strong>Hamn</strong>ens<br />

arbetsmiljö- och förbättringsarbete.<br />

Ulf Rosén, kvalitet- och säkerhetsrådgivare<br />

AFA försäkrings IA-system som<br />

erbjuds transportföretag kalllas<br />

TRIA. Webbsystemet stödjer det<br />

systematiska arbetsmiljöarbetet på<br />

arbetsplatsen och ger alla anställda<br />

möjlighet att aktivt medverka och ta<br />

del av arbetsmiljöutvecklingen.<br />

– AFAs statistik härrör till stor del<br />

från skadereglering efter att en incident<br />

eller skada har rapporterats.<br />

Men eftersom endast större skador<br />

anmäls kan statistiken bli missvisande,<br />

berättar Ulf Rosén, Kvalitet &<br />

Säkerhetsrådgivare i <strong>Helsingborgs</strong><br />

<strong>Hamn</strong>. Med ett bra och lätthanterligt<br />

avvikelsesystem som TRIA får man<br />

kännedom om alla händelser och<br />

avvikelser, stora som små, och på så<br />

sätt bättre underlag för att kunna förbättra<br />

arbetsmiljön. Händelser som<br />

kanske annars inte syns kommer<br />

upp till ytan. Målet med systemet är<br />

att det ska bidra till färre allvarliga<br />

olycksfall.<br />

Bra statistik för god arbetsmiljö<br />

TRIA-systemet bygger på att olika<br />

företag och organisationer delar med<br />

sig av information som rör arbetsmiljön,<br />

som till exempel olika incidenter<br />

och olyckstillbud. Ju fler företag<br />

som använder systemet desto större<br />

blir kunskapen om både egna och<br />

andras misstag. Tanken är att man<br />

ska upptäcka avvikelser för att sedan<br />

kunna påverka och förbättra den<br />

egna arbetsmiljön. Eftersom företag<br />

i samma bransch delar information<br />

om inträffade händelser och åtgärder<br />

kan man mer effektivt arbeta<br />

förebyggande. Flera svenska hamnar<br />

använder sig redan av systemet.<br />

– AFA försäkring tillhandahåller<br />

TRIA-systemet utan kostnad, berättat<br />

Ulf Rosén. <strong>Hamn</strong>ens enda ”kostnad”<br />

är att vi delar med oss av våra<br />

avvikelser och vi har ingått ett avtal<br />

med AFA om att lämna korrekta uppgifter.<br />

Noggrannhet ger bättre<br />

underlag<br />

Vissa organisationer rapporterar bara<br />

avvikelser och händelser avdelningsvis,<br />

men för <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong><br />

har Ulf Rosén, varit betydligt mer<br />

noggrann. För <strong>Hamn</strong>en finns nu<br />

ett mycket väl utvecklat rapporteringssystem<br />

på detaljnivå där samt-<br />

Fortsättning nästa sida<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong> 35


Miljö & kvalitet<br />

liga objekt finns med. Här kan man<br />

registrera avvikelser på varje truck,<br />

kran, byggnad och fordon, till och<br />

med enskilda staket.<br />

Direktrapport via app<br />

Det finns två sätt att registrera en<br />

incident till systemet: via en app i<br />

en smartphone eller via en dator.<br />

De uppgifter som ska registreras<br />

allra först är: när, var och vilken typ<br />

av händelse som inträffat. Systemet<br />

letar reda på och skickar e-post till<br />

ansvarig person. Att rapportera via<br />

en app är oerhört snabbt och smidigt<br />

eftersom rapporteringen kan göras<br />

direkt på plats. Vill man komplettera<br />

sina uppgifter kan man gå in via sin<br />

dator vid ett senare tillfälle. Alla som<br />

är behöriga kan se statistiken på webben.<br />

TRIAs ärendehanteringsflöde<br />

gör att ansvariga chefer och skyddsombud<br />

ser inträffade händelser omedelbart.<br />

Det är också lätt att följa var i<br />

processen en händelse befinner sig.<br />

Förebyggande arbete<br />

mot olycksfall<br />

– TRIA är ett systematiskt sätt att<br />

arbeta med arbetsmiljöfrågor, säger<br />

Ulf Rosén. Uppgifterna och det statistiska<br />

underlaget gör oss uppmärksamma<br />

på problemen och utfallet<br />

ger oss möjlighet att agera. Ju bättre<br />

rådata som kommer in i systemet,<br />

desto bättre statistik och det ger oss<br />

större möjlighet att påverka arbetsmiljön<br />

positivt. Det ska helst stanna<br />

vid tillbud och inte bli några olycksfall<br />

– naturligtvis allra helst inga tillbud<br />

heller.<br />

36<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong>


frosting.se<br />

Umeå<br />

Sundsvall<br />

Helsingborg<br />

London<br />

Rotterdam<br />

SCA Transforest<br />

THE NORTH SEA TRIANGLE<br />

We continue to build our successful RoRo service with<br />

an extended route. A closed loop is the result of new<br />

calls in Helsingborg and gives the opportunity to reach<br />

London and Rotterdam directly from Helsingborg.<br />

For further information, rates or questions regarding freight<br />

solutions, please contact Henrik Fälldin at henrik.falldin@sca.com<br />

or phone +46 60 19 36 20.<br />

Schedule<br />

Umeå<br />

Sundsvall<br />

Helsingborg<br />

London<br />

Rotterdam<br />

Helsingborg<br />

Umeå<br />

Sundsvall<br />

Thursday<br />

Friday<br />

Sunday<br />

Tuesday<br />

Wednesday<br />

Friday<br />

Monday<br />

Tuesday<br />

WE SHARPEN YOUR COMPETITIVE EDGE.<br />

IPHONE APP<br />

AVAIL<strong>AB</strong>LE ON<br />

APP STORE<br />

ANDROID APP<br />

AVAIL<strong>AB</strong>LE ON<br />

GOOGLE PLAY<br />

S C A L O G I S T I C S A B<br />

E-mail: transforest@sca.com<br />

www.scatransforest.com<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong> 37


Kontakter<br />

Rederier som trafikerar Helsingborg Tel Fax<br />

CMA CGM Scandinavia A/S 22 08 50 22 23 55<br />

Eimskip Island ehf, Filial Island 17 55 00<br />

Green Feeder 20 88 70<br />

Langh Ship 031-722 02 00<br />

Maersk Sverige <strong>AB</strong> 031-751 10 00 031-726 84 13<br />

MSC Sweden <strong>AB</strong> 38 74 20 38 74 01<br />

Scandlines <strong>AB</strong> 18 60 00 18 74 10<br />

SCA Logistics <strong>AB</strong> 060-19 35 00 060-19 35 65<br />

Sundbusserne +45 5373 7010<br />

Team Lines Sverige <strong>AB</strong> 08-555 726 90<br />

TT-Line <strong>AB</strong> 0410-56 126 0410-56 299<br />

Unifeeder A/S 031-644 680 031-644 699<br />

logistikFöretag<br />

Tel<br />

<strong>AB</strong>ILITY landin <strong>AB</strong> 070-669 83 43<br />

Aerocar 17 72 90<br />

Agility <strong>AB</strong> 29 91 00<br />

Alianca 031-755 44 20<br />

All in Shipping (Sweden) <strong>AB</strong> 13 13 15<br />

ACL Sweden <strong>AB</strong> 031-64 55 00<br />

Air Logistics <strong>AB</strong> 16 00 90<br />

APL Sweden <strong>AB</strong> 031-778 62 00<br />

ASECO <strong>AB</strong> 031-743 77 00<br />

Bring Frigoscandia <strong>AB</strong> 17 80 00<br />

Börje Jönsson Åkeri <strong>AB</strong> 29 50 50<br />

Cargo Care Scandinavia <strong>AB</strong> 37 09 50<br />

Citadel Shipping <strong>AB</strong> 13 90 75<br />

CMA CGM Scandinavia A/S 22 08 50<br />

CM Freight & Shipping 15 67 90<br />

Contralo Scandinavia <strong>AB</strong> 031-704 89 00<br />

DHL <strong>AB</strong> 17 75 00<br />

Dasena Agencies <strong>AB</strong> 031-60 49 80<br />

DHL Global Forwarding (Sweden) <strong>AB</strong> 0771-345 345<br />

DSV Road <strong>AB</strong> 17 90 00<br />

Eimskip Logistics <strong>AB</strong> 17 55 00<br />

Ekbergs H. Spedition 26 86 40<br />

ET<strong>AB</strong> Europa Trailer <strong>AB</strong> 29 22 70<br />

Euro Traffic <strong>AB</strong> 12 61 50<br />

FH Bertling (Sweden) <strong>AB</strong> 031-45 01 90<br />

Flinter Shipping <strong>AB</strong> 12 70 00<br />

Freightman <strong>AB</strong> 031-743 01 70<br />

GDL Transport <strong>AB</strong> 25 18 00<br />

Geodis Wilson Sweden <strong>AB</strong> 38 52 00<br />

Georg Hansen Shipping <strong>AB</strong> 031-704 14 00<br />

Globaltrans 24 25 30<br />

Globex Tranport <strong>AB</strong> 445 41 12<br />

Green Cargo <strong>AB</strong> 031-10 45 40<br />

GreenCarrier Freight Services <strong>AB</strong> 400 41 50<br />

Green Cargo, Division Logistics 010-455 60 47<br />

Greencarrier Liner Agency Sweden <strong>AB</strong> 031-85 55 00<br />

Hamburg Süd Norden <strong>AB</strong> 031-755 44 00<br />

Hansa Shipping <strong>AB</strong> 031-354 40 45<br />

Steinweg (Scandinavia) <strong>AB</strong> 031-711 20 90<br />

38<br />

logistikFöretag<br />

Tel<br />

Hapag-Lloyd Sweden <strong>AB</strong> 031-337 82 00<br />

JATA Cargo Helsingborg <strong>AB</strong> 12 58 40<br />

Janssonfrakt 040-727 70<br />

Joship 031-337 81 00<br />

”K”Line (Sweden) <strong>AB</strong> 33 65 50<br />

KBS Transport & Spedition 28 37 30<br />

Kuehne & Nagel <strong>AB</strong> 040-648 00 00<br />

Landskrona Ship Agents <strong>AB</strong> 0418-766 50<br />

Leman Int System Transport <strong>AB</strong> 26 65 50<br />

Lindholm Shipping <strong>AB</strong> 12 60 90<br />

Lighthouse Transport <strong>AB</strong> 24 25 40<br />

Lundby Container Service LCS <strong>AB</strong> 031-727 45 08<br />

Mac Andrews Scandinavia <strong>AB</strong> 031-708 28 30<br />

Maersk Sverige <strong>AB</strong> 031-751 10 00<br />

Maritime Transport & Agencies <strong>AB</strong> 031-720 39 00<br />

Mahé Freight 031-742 12 50<br />

Melship <strong>AB</strong> 13 73 20<br />

MOL (Europe) Nordic 031-335 05 40<br />

MSC Sweden <strong>AB</strong> 38 74 20<br />

Neptumar <strong>AB</strong> 031-33 78 770<br />

NetRail 0708-55 42 58<br />

Nippon Shipping & Forwarding <strong>AB</strong> 0431-829 37<br />

NL Transport Sweden <strong>AB</strong> 38 85 95<br />

NTEX 15 05 10<br />

NYK Group Europe Ltd 031-704 54 20<br />

OOCL (Sweden) <strong>AB</strong> 031-335 59 00<br />

Overseas Liner Agencies <strong>AB</strong> 031-74 301 80<br />

Panalpina Sweden <strong>AB</strong> 031-74 64 700<br />

Penta Shipping <strong>AB</strong> 031-704 24 60<br />

ProSped Sweden <strong>AB</strong> 32 33 90<br />

Cargo Net 17 22 56<br />

Safe Shipping <strong>AB</strong> 031- 774 38 93<br />

Scandinavian Shipping & Logistics <strong>AB</strong> 37 57 40<br />

SCT Transport <strong>AB</strong> 37 81 80<br />

Scanfreight <strong>AB</strong> 14 61 60<br />

Schenker <strong>AB</strong> 38 70 00<br />

Svensk Logistikpartner Helsingborg <strong>AB</strong> 29 37 30<br />

Scanway-Shipping <strong>AB</strong> 20 88 70<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong>


logistikföretag<br />

Där inget annat anges är riktnumret 042.<br />

Tel<br />

logistikföretag<br />

Tel<br />

Skonvik Shipping 031-775 01 10<br />

SOL Agencies <strong>AB</strong> 031-354 40 30<br />

Speedcargo <strong>AB</strong> 031-742 17 50<br />

Spedman Global Logistics <strong>AB</strong> 499 47 80<br />

Star Marine <strong>AB</strong> 031-750 84 50<br />

Sundship 38 52 20<br />

Swedish Maritime <strong>AB</strong> 031-722 02 00<br />

Transatlantic Southern Africa Services <strong>AB</strong> 031-354 40 50<br />

TRANSWAGGON 17 62 00<br />

Transweco <strong>AB</strong> 031-703 78 00<br />

TriLog <strong>AB</strong> 12 78 10<br />

United Arab Agencies <strong>AB</strong> 031-778 22 50<br />

UTC Scandinavia <strong>AB</strong> 26 76 60<br />

Zim Agency in Sweden <strong>AB</strong> 031-719 44 00<br />

Övriga företag<br />

Tel<br />

skeppshandlare<br />

Tel<br />

Advokatfirman Vinge KB 031-722 35 00<br />

Anticimex <strong>AB</strong> 495 45 00<br />

Bogser Team Öresund 14 14 30<br />

Brandförsvar 10 60 00<br />

Bureau Veritas 15 60 01<br />

Båtmännen 21 52 88<br />

CargoNet <strong>AB</strong> 040-202 788<br />

Carlsberg Sverige <strong>AB</strong> 29 56 32<br />

Coldsystem <strong>AB</strong> 0703-66 07 58<br />

Conteam Repair <strong>AB</strong> 12 06 55<br />

Establish <strong>AB</strong> 37 35 00<br />

Europa/Fate <strong>AB</strong> 24 40 70<br />

Farligt Gods Centre <strong>AB</strong> (repr. av<br />

Fargo Konsult <strong>AB</strong>) 12 93 90<br />

Gränskontrollstation 32 65 36<br />

Kust-/Miljöstation Helsingborg 12 01 33<br />

Landskrona Stål <strong>AB</strong><br />

Lloyd´s Register EMEA 37 09 30<br />

Locon Sweden <strong>AB</strong> 23 79 50<br />

Lotsstation Helsingborg 040-20 43 40<br />

Lotsbeställning 040-20 43 51<br />

LTE Fraktmäklarna 0703-28 45 95<br />

MariTerm <strong>AB</strong> 33 31 00<br />

Martin Bencher (Scandinavia) <strong>AB</strong> 24 20 20<br />

Nordic Storage <strong>AB</strong> 031-53 45 00<br />

Notarius Publicus 13 93 65<br />

PNO Sverige <strong>AB</strong> 29 29 70<br />

ODEC Tankstorage <strong>AB</strong> 031-53 00 76<br />

Sjömanskyrkan 18 78 80<br />

Sjömansservice 0708-16 88 25<br />

Svenska Lantmännen 19 57 00<br />

Sveriges Transportindustriförbund 08-442 43 80<br />

STS Sydhamnen Trailer Service <strong>AB</strong> 29 97 70<br />

Sydsvenska Industri-och Handelskammaren 37 07 60<br />

Taxi Helsingborg 18 02 00<br />

Thermoservice 29 70 90<br />

T L S Container Trading <strong>AB</strong> 14 50 40<br />

Triton Shipping & Supply <strong>AB</strong> 13 29 75<br />

Tullverket 0771-52 05 20<br />

Vopak Logistics Nordic <strong>AB</strong> 14 82 30<br />

Växtinspektionen 036-15 83 50<br />

ÄngelholmHelsingborg flygplats 0431-484 501<br />

Lindholm Ship Supply 12 60 90<br />

banker<br />

Tel<br />

Swedbank 18 80 00<br />

Handelsbanken 17 71 00<br />

Nordea 17 33 00<br />

SEB 28 70 00<br />

Provinsbanken 38 72 00<br />

Besiktningsmän<br />

(av Sjöfartsverket utsedda)<br />

Tel<br />

Damco Survey <strong>AB</strong> (Lloyd´s agent) 070-33 00 560<br />

Survey International 040-41 38 00<br />

Crawford & Co 040-680 33 80<br />

0708-55 29 18<br />

Tecma Consult 26 03 62<br />

070-591 86 43<br />

Scanunit 37 33 50<br />

MariTerm <strong>AB</strong> 33 31 00<br />

0705-46 16 98<br />

konsulat<br />

Tel<br />

Belgiens Konsulat 040-53 53 80<br />

Danmarks Konsulat 21 80 89<br />

Islands Konsulat 12 37 66<br />

Italiens konsulat 040-22 93 10<br />

Nederländska Konsulatet 040-665 55 40<br />

Norges Konsulat 040-12 35 00<br />

Sloveniens Konsulat 400 24 00<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong> 39


<strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> <strong>AB</strong><br />

Box 821<br />

251 08 Helsingborg<br />

Richard Janicki Cochon, Hotel Director, Andréas Eriksson, <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>,<br />

Konstantinos Fafalios, Master, Carin Wredström, <strong>Helsingborgs</strong> Stad och Johan<br />

Christopher Stofling, Staff Captain,”Norwegian Star”<br />

”Silver Cloud” vid Helsingörskajen<br />

”Crystal Serenity” vid Spannmålskajen<br />

”Silver Whisper” lämnar Sydhamnen<br />

Tenderbåt på väg till ”Norwegian Star”<br />

40<br />

<strong>Turlistan</strong> nr 2 <strong>2013</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!