Toimintakertomus | Verksamhetsberättelse | Annual Report
Toimintakertomus | Verksamhetsberättelse | Annual Report
Toimintakertomus | Verksamhetsberättelse | Annual Report
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Svensk resumé<br />
Kulturcentralen är en administrativ enhet inom Helsingfors<br />
stad. Vår uppgift är att skapa en gynnsam atmosfär<br />
samt förutsättningar för skapande och upplevande av<br />
konst och kultur i Helsingfors.<br />
Njugga tider bidrar till<br />
samarbete och koncentration<br />
Bland vapnen tystnar muserna, sade romarna. I modern tid<br />
och mindre dramatiskt kunde man säga: under hårda tider<br />
lyfts hårda värden fram i förvaltningen. I stadens budgetdiskussioner<br />
har kulturens betydelse inte accentuerats.<br />
Väldigt få riksdagskandidater ställde upp med kultur som<br />
sitt valtema. Bildning är en vitamin: det är bristen man lägger<br />
märke till (Paavo Jännes).<br />
Kulturcentralen hör till stadens mindre förvaltningar,<br />
med en budget på cirka en procent av hela stadens budget.<br />
På många sätt är kulturcentralen unik. Centralen har mer<br />
internationella kontakter än någon annan förvaltning i<br />
Helsingfors. I internationella kulturnätverk har man lärt<br />
känna Helsingfors som en sakkunnig initiativtagare och<br />
handlingskraftig aktör. Det färskaste resultatet är ett projekt<br />
som Europeiska unionen godkänt och också finansierar;<br />
målet är att under två år göra en kvalitativ och kvanti-<br />
festivalen Doc.Point, filmfestivalen Kärlek och anarki,<br />
teaterevenemanget Baltic Circle, Etnosoi! och dansfestivalen<br />
Rörelse i november.<br />
Vid sidan av verksamhetsbidrag till konstinstitutioner utgör<br />
personliga konstnärsstipendier en marginell post. För<br />
att kunna höja nivån på de enskilda stipendierna i ett läge<br />
då en ökning av stipendieanslagen var omöjlig fattade<br />
nämnden det radikala beslutet att varje år avsätta medel<br />
endast för tre konstområden.<br />
Först ut år 2002 var modern dans, lätt musik och mediekonst.<br />
Vid sidan av centralisering och koncentrering är ett annat<br />
nyckelord samarbete. Paradigmet om resultatstyrning<br />
gav upphov till ett överdrivet revirtänkande som inte är<br />
lätt att avstå ifrån. Inom konstfostran och publikfostran<br />
har vi däremot redan erfarenhet av samarbete med bland<br />
annat undervisningsväsendet, stadsmuseet, ungdomsväsendet<br />
samt vissa teatrar och konstskolor, och glädjande<br />
är att det samarbetet har utvidgats under senare år. Konkreta<br />
program är kulturkurser för högstadie- och<br />
påfrestningar. Både inom administrationen och de enskilda<br />
enheterna har vi försökt utveckla de uppställda målen och<br />
försökt öka medvetandet om vikten av det arbete vi utgör<br />
genom Balanced Scorecard-metoden. Ledningsgruppen har<br />
haft egna utbildningsdagar, medan ett två dagar långt<br />
arbetshälsoseminarium och en uppföljningsdag har ordnats<br />
för personalen.<br />
Kulturcentralens interna administration har preciserats<br />
genom att planeringen av svensk kulturverksamhet och<br />
samordningen av den nordiska verksamheten överförts till<br />
utvecklingsenheten. Uppföljningsmetoderna för användningen<br />
av understöd och det resultat som uppnås med<br />
hjälp av understöden har utvecklats. En lättnad innebar<br />
det också att Caisa flyttade från två adresser till en, vilket<br />
även resulterade i större lokaler för centret. MuK Johanna<br />
Lindstedt återvände från utlandet och tog över ledningen<br />
av Annegården.<br />
År 2002 var kulturcentralen fysiskt sett mer utbredd än<br />
någonsin. Vid årsskiftet avstod centralen från Vita salen,<br />
Tranbacka kvartersgård (för kulturcentralens del) och kaféet<br />
i Glasplatset för att spara på hyreskostnader.<br />
Yrjö Larmola<br />
kulturdirektör<br />
Internationellt<br />
nätverkssamarbete<br />
ställning med verk av tre konstnärer från Bryssel och tre<br />
från Helsingfors visades i Vita salen i december och i Maison<br />
de l’Art Actuel des Chartreux i Bryssel i november.<br />
Kulturcentralen är aktiv i följande<br />
internationella nätverk:<br />
■ Aerowaves<br />
■ ASSITEJ<br />
■ EUnetArt<br />
■ Eurocities<br />
■ European Drama Encounters (Edered)<br />
■ European Forum for Arts and Heritage<br />
■ European Network of Cultural Centres (ENCC)<br />
■ Informal European Theatre Meeting (IETM)<br />
■ International Society for Education through Art (InSEA)<br />
■ Réseau Art Nouveau Network<br />
■ Trans Dance Europe 2000<br />
Verksamhetsställen<br />
DE LOKALA KULTURCENTREN<br />
Gamlasgården, Malms kulturhus och Stoa är aktiva kulturcentra<br />
med omfattande lokalt kulturutbud. Förutom<br />
kulturcentralen har bl.a. stadsbiblioteket, arbetarinstitutet<br />
och ungdomscentralen filialer i de ovannämnda kulturhusen.<br />
De rätt så olika kulturcentren förenas i ett gemensamt<br />
intresse: att förmånligt producera program av hög<br />
kvalitet för invånarna inom det egna området.<br />
tativ jämförande studie över olika städers kulturpolitik.<br />
Internationellt samarbete sker på två nivåer. Vi lär oss av<br />
varandras arbetssätt och får ständigt information om utbud<br />
och evenemang. I nätverk representeras staden av<br />
tjänstemän, medan nämnden i sin tur under ifrågavarande<br />
år bekantade sig med kriterierna för understöd till konstinstitutioner,<br />
interaktiva verksamheter, mångkulturell teater,<br />
bibliotek och operaverksamhet som i första hand hålls<br />
igång med köptjänster i Amsterdam och Rotterdam.<br />
Stadsstyrelsen förutsätter att förvaltningarna koncentrerar<br />
sig på sina kärnområden. Kulturcentralens verksamhet<br />
går ut på att ekonomiskt stöda kulturen, att stå till tjänst<br />
med lokaler för kulturverksamhet och konstevenemang<br />
samt att erbjuda konstfostran. Kultur- och biblioteksnämnden<br />
koncentrerar sin allt knappare finansiering och<br />
verksamhet så att den ska kunna trygga konstfostran för<br />
barn och unga, lokalt förankrat och interaktivt kulturar-<br />
gymnasieelever med programkalendrar och kulturkort som<br />
gör det lättare för ungdomarna att besöka olika tillställningar.<br />
På Annegården har man i femton års tid utvecklat ett<br />
eget, mångsidigt program för konstfostran och programmet<br />
har i flera år också erbjudits i de lokala kulturcentrumen.<br />
På motsvarande sätt väntar man sig att det arbete<br />
som nu utförs i det internationella kulturcentret Caisa<br />
för att ta fram arbetsformer för samarbete mellan människor<br />
med olika kulturbakgrund och för att göra nykomlingar<br />
hemmastadda ska bära frukt i form av idéer som kan<br />
användas på bred bas. På idénivå har en kultur inte patent<br />
på sina prestationer.<br />
Ett annat mål är att nå de människor som hotas av utslagning<br />
och skapa möjligheter för dem att ta del av kulturutbudet.<br />
Även för detta arbete finns samarbetspartners,<br />
men arbetet har bara börjat.<br />
Nordiskt samarbete<br />
Sedan 1.3.2002 har koordineringen av det nordiska kultursamarbetet<br />
skötts av Marie-Louise Blåfield. Hon har som<br />
representant för kulturcentralen deltagit i olika möten mellan<br />
de nordiska huvudstäderna. Ett viktigt arbetsfält har<br />
skapats inom ramen för information och rådgivning om bidrag,<br />
stipendier och möjligheter till samarbete.<br />
Under hösten inleddes en konferensserie om nordisk kulturpolitik<br />
i Oslo. Utgångspunkten för konferenserna är det<br />
omfattande forskningsprojekt som genomfördes åren 1998–<br />
2002 och som finansierades av bland annat Nordiska kulturfonden.<br />
På basen av analyser och rapporter arrangeras<br />
seminarier i varje land där de enskilda ländernas kulturpolitik<br />
penetreras och nationella forskningsprojekt presenteras.<br />
Planeringen av den konferens som år 2003 hålls i Helsingfors<br />
har inletts i samarbete med Nordens institut i Finland.<br />
Gamlasgården<br />
Gamlasgården är västra Helsingfors kulturcentrum där<br />
man i programmen betonar musik och barnkultur.<br />
Gamlasgården fyllde tio år i augusti och det firades med<br />
ett veckolångt jubileumsprogram. Förutom kulturcentralen<br />
deltog även husets övriga förvaltningar i planering och förverkligande<br />
av programmet. Jubileumsveckans höjdpunkt<br />
var en konsert med Mari Palo, Seeli Toivio och åtta cellister.<br />
Konsertutbudet var mångsidigt. I programmet ingick<br />
klassisk musik, etno och jazz samt ensembler som blandade<br />
flera olika stilarter. Kammarmusikserien Kamari 21<br />
fortsatte med framgång. Inom ramen för serien ordnades<br />
konserter med bl.a. Cecilia Zilliacus och Bengt-Åke Lundin<br />
(Sverige), Pekka och Jaakko Kuusisto samt Paavali<br />
Jumppanen.<br />
bete samt främjande av mångkulturarbete och internatio-<br />
Under ekonomiskt trängda tider tvingas varje förvaltning<br />
Artist in Residence<br />
Internationella gästartister under våren var franska Step-<br />
nella besök.<br />
att se sig själv i spegeln. Vid sidan av en omvärdering av<br />
Ett treårigt avtal om konstnärsutbyte mellan städerna Hel-<br />
han Oliva Quartet, Fog från San Fransisco under ledning av<br />
Till de mest synliga av dem som omfattas av bidrag hör<br />
tyngdpunkterna i verksamheten ser man över den egna or-<br />
singfors och Bryssel samt Finlands Benelux Institut avslu-<br />
Brian Melvin samt den italienske violinisten Giuseppe<br />
Helsingfors Festspel, Asienfestivalen, dokumentär-<br />
ganisationen och stöder personalens förmåga att klara av<br />
tades i slutet av år 2002. En fotografi- och mediekonstut-<br />
Masini. Under hösten fick man avnjuta intensiv tango-jazz<br />
18 SVENSK RESUMÉ 2002 SVENSK RESUMÉ 2002<br />
19