05.02.2014 Views

dövas - Sacrista

dövas - Sacrista

dövas - Sacrista

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DÖVAS<br />

församlingsblad<br />

2 • 2012<br />

A


dövprästerna<br />

i evangelisk-lutherska kyrkan i finland<br />

borgå distrikt:<br />

Maria Lindberg<br />

Hamngatan 9<br />

00161 Helsingfors<br />

Mobiltelfon: 050-3427129<br />

e-postadress: maria.lindberg@evl.fi<br />

st. Michels distrikt:<br />

Seppo Laukkanen<br />

Mikkelin hiippakunnan tuomiokapituli<br />

Kirkkokatu 10 (PL 122)<br />

50101 Mikkeli<br />

Mobiltelefon: 050-3559819<br />

e-postadress: seppo.laukkanen@evl.fi<br />

helsingfors distrikt:<br />

Elina Jokipaltio<br />

Bulevarden 16 B (PB 142)<br />

00121 Helsingfors<br />

Mobiltelefon: 0400-605129<br />

e-postadress.: elina.jokipaltio@evl.fi<br />

uleåborgs distrikt:<br />

Urpo Luokkala<br />

Ojakatu 1<br />

90100 Oulu<br />

Mobiltelefon: 044-7555554<br />

e-postadress: urpo.luokkala@evl.fi<br />

åbo distrikt:<br />

Petri Majatie<br />

Tavastgatan 13<br />

20500 Åbo<br />

Mobiltelefon: 0400-824039.<br />

e-postadress: petri.majatie@evl.fi<br />

hela landet/kyrkostyrelsen:<br />

Riitta Kuusi<br />

Hamngatan 11 (PB 185)<br />

00161 Helsingfors<br />

Mobiltelefon: 050-3006353<br />

e-postadress: riitta.kuusi@evl.fi<br />

Pärmbild: Rolf Westerlund<br />

lappo distrikt:<br />

Marja Saukkonen<br />

Kauppakatu 19 C, 3. krs.<br />

40100 Jyväskylä<br />

Mobiltelefon: 0400-241401<br />

e-postadress: marja.saukkonen@evl.fi<br />

DE DÖVAS MISSION:<br />

Inkeri Vyyryläinen<br />

Västerlånggatan 22 A<br />

20100 Åbo<br />

Mobiltelefon: 045-3186377<br />

e-post: inkeri.vyyrylainen@kuurojenlahetys.fi<br />

Dövas församlingsblad /årgång 33<br />

Adress: Hamngatan 9, 00161 Helsingfors<br />

Ansvarig utgivare: Maria Lindberg<br />

Redaktion: Olof Ahlskog, Janne Kankkonen, Maria Lindberg, Hannele Rabb, Eva Sahlström och<br />

Rolf Westerlund<br />

Layout och illustrationer: Hannele Rabb<br />

Utgivare: Kyrkans central för det svenska arbetet/diakoni och samhällsansvar<br />

Dövprästens hemsida: http://www.evl.fi/kcsa/ads/dovarbetet.hmt<br />

Print: Arkmedia, Vasa<br />

ISSN 0359-0445


Den blomstertid nu kommer<br />

Och Herren Gud planterade en trädgård österut, i Eden, och satte där människan som han hade format. Herren<br />

Gud lät alla slags träd växa upp ur marken, sådana som var ljuvliga att se på och goda att äta av. Mitt i trädgården<br />

stod livets träd och trädet som ger kunskap om gott och ont. /.../ Herren Gud tog människan och satte henne i Edens<br />

trädgård att bruka och vårda den. Herren Gud gav detta bud: ”Du får äta av alla träd i trädgården utom av trädet<br />

som ger kunskap om gott och ont. Den dag du äter av det trädet skall du dö.”. 1. Mos. 2: 7-9, 15-16.<br />

Den blomstertid nu kommer, men lust och fägring stor, nu nalkas ljuvlig sommar, då gräs och gröda gror...<br />

Sommarpsalmen är säkert bekant för alla. Den har blivit ett kännetecken för sommaren. Den sjungs på<br />

skol- och terminsavslutningar. Den ger sommarkänsla, men den är också en lovpsalm. I psalmen tackar vi Gud<br />

för att han skapat oss och gett oss en vacker värld att leva i. Vi tackar för blommor i naturen och åkrar som ger<br />

vårt dagliga bröd. Vi tackar för det liv vi fått och ber om beskydd hela året.<br />

Hur har världen kommit till? Det är en fråga människan undrat lika länge som människoarten funnits på<br />

jorden. Bibelns skapelseberättelse har varit ett sätt att förklara varför vi finns till. Skapelseberättelsen börjar<br />

med att berätta hur Gud skapar världen steg för steg, med början ur ingenting alls. Gud avslutar sitt skapelseverk<br />

med att skapa människan och placera henne i en underbar trädgård, ett paradis på jorden. Gud ber människan<br />

ta hand om trädgården. Människan får inte äta ur kunskapens träd, då dör hon. Adam och Eva äter av<br />

trädet och måste lämna paradiset.<br />

Världen vi lever i idag är inget paradis. Vi människor har glömt bort att sköta om världen. Det är som om vi<br />

också äter ur kunskapens träd. Vi har fått kunskap. Vi tror att vi äger hela världen. Det gör vi inte. Vi har bara<br />

fått låna den för en liten tid. Vi är själviska och slösar på naturresurser som om de aldrig tar slut. Vi glömmer<br />

dessutom att det vi gör i Finland också på lång sikt kan inverka på människor i andra länder. Vi har bara en<br />

jordglob att bo på.<br />

Vi bör återgå till Guds bud. Vi bör sköta bättre om vår natur. Alla människor kan göra något. Vi kan välja<br />

att ta bussen i stället för bilen. Då sparar vi både bränsle och utsläpp. Ännu bättre är det om vi kan gå eller cykla<br />

i stället. Vi kan försöka välja bort produkter som är packade i plast och välja papperspåse i ställe för plastkasse,<br />

eller ta egen köpkasse med till butiken. Om vi är friska kan vi välja trapporna i stället för hiss, då sparar du el<br />

och får nyttig motion på köpet. Vi kan stänga av vattnet då vi tvålar in oss och släcka lamporna då vi lämnar<br />

ett rum. Listan kan göras hur lång som helst. De val vi gör behöver inte vara stora. Alla behöver inte göras på<br />

en gång, redan en litet val kan leda till en bättre livsstil.<br />

Den finska naturen är något människor i andra länder beundrar och gärna vill komma och se. Låt oss alltså<br />

se till att naturen är lika vacker i framtiden också.<br />

Jag önskar er en skön och välsignad sommar!<br />

Maria, dövprästen<br />

3


Mässa och biskopsvigning<br />

i Esbo domkyrka 12.2.2012<br />

I församlingshemmet kunde man följa med biskopsvigningen i<br />

domkyrkan via en stor skärm.<br />

Vi sex medlemmar i Esbos finska kyrkoråd blev inbjudna<br />

att bevittna då Tapio Luoma vigdes till Esbo<br />

stifts nya biskop. Esbo stifts första biskop Mikko<br />

Heikka gick i pension. Vi sex medlemmar och EVY:s<br />

ordförande Terttu Hiltunen med make träffades i församlingshemmet<br />

invid kyrkan. Dövpräst Elina Jokipaltio<br />

mötte oss och visade var vi skulle sitta. Det fanns<br />

två tolkar på plats. Det fanns också en stor ruta och<br />

videokanon som visade vad som hände i domkyrkan.<br />

Omkring 200 gäster var inbjudna att bevittna vigningen.<br />

Klockan 10 kom Tapio Luoma in med otaliga<br />

präster och assistenter. Det hölls många tal och olika<br />

sångkörer och solister uppträdde. Otaliga psalmer<br />

sjöngs; även vi döva teckensjöng med. Sedan trädde<br />

Tapio Luoma fram och knäböjde. Vigningen förrättades<br />

av ärkebiskop Kari Mäkinen. Luoma fick ett kors,<br />

korkåpa, stav och mitra. Han blev välsignad av biskopar<br />

från Skottlands anglikanska kyrka, Svenska kyrkan,<br />

Estlands ev.lut. kyrka, Norska kyrkan, Nambias<br />

ev.lut.kyrka, biskopen i Åbo ärkestift, Kaarlo Kallila<br />

och biskopen i Borgå stift, Björn Vikström.<br />

Biskop Luoma inledde predikan med Jesus liknelse<br />

om senapskornet. Efter predikan fick vi nattvard.<br />

Psalmer sjöngs med röst och teckenspråk. Klockan<br />

12 gick vi ut, tog på kapporna och gick ungefär 200<br />

meter till huset OMNI (en stor yrkesskola). Där blev<br />

vi bjudna på kaffe och bakelse. Vi drack och åt i lugn<br />

och ro emedan musik spelades i bakgrunden. Biskop<br />

Luoma med fru kom och höll tal, tackade. Det fanns<br />

tolkar med hela tiden. Då vi gick bort till garderoben,<br />

gick vi förbi biskopen och sa adjö. Vi döva tackade<br />

med händerna och önskade framgång. Biskopen blev<br />

överraskad, sedan log han glatt och tackade oss. Vi<br />

tog på oss kapporna och gick ut till bussen i kallt, vitt<br />

väder, trötta efter två timmars sittande. Skönt att få<br />

röra på sig.<br />

Text och foto: Eva Sahlström<br />

Ordförklaring:<br />

Korkåpa = även kallad biskopskåpa, den ”mantel”<br />

biskoparna bär vid festliga tillfällen i kyrkan<br />

Mitra = biskoparnas huvudbonad<br />

Döva tecknade med i de psalmer som sjöngs.<br />

4


Gudstjänst i Vanda<br />

Söndagen 4.3.2012 var det gudstjänst i kapellet ”Martinristi”<br />

i Mårtendal.<br />

Jag kom tidigare med tåg och promenerade till<br />

kapellet i bra och soligt väder. Trevlig känsla. Ett tiotal<br />

personer kom och satte sig i bänkarna. Jag ville vänja<br />

mig med omgivningen då jag medverkade i gudstjänsten.<br />

Jag tittade på altaret och tavlan, tavlan har starka<br />

färger som lyser fint. Det var modern konst som pas-<br />

Bönestenar i olika symboliska färger.<br />

sar bra i kapellet. Gudstjänsten började klockan 13.00<br />

och inleddes med psalm 326, verserna 1-2 som jag<br />

teckensjöng. Medverkande var dövpräst Maria Lindberg<br />

och diakonen i Vanda, Seija Einola. Både Maria<br />

OCH Seija tecknade och bad böner turvis genom<br />

hela gudstjänsten. Efter nattvarden teckensjöng jag<br />

psalm 229, verserna 1-3. Efter välsignelsen teckensjöng<br />

jag psalm 226, vers 3 och avslutade med bön.<br />

Jag var nervös då jag började teckensjunga men det<br />

gick ändå bra. Orsaken var att det var första gången<br />

jag stod framför er alla.<br />

Efteråt gick vi till matsalen för kaffe med bulla och<br />

pratade glatt.<br />

Tack för trevlig eftermiddag!<br />

Text: Eva Sahlström<br />

Foto: Maria Lindberg<br />

Påskgudstjänst och påskpyssel<br />

på Mariagården i Gammelbacka 2.4.2012<br />

Det är en måndagskväll i början av april. Måndagar är<br />

traditionellt den kväll döva i Borgå en gång i månaden<br />

samlas till träff. Denna gång var det påskgudstjänst i<br />

Mariagården i Gammelbacka på agendan. Gudstjänsten<br />

leddes av dövpräst Elina Jokipaltio. Dövpräst<br />

Maria Lindberg tecknade en del av formuläret. Elina<br />

höll en bibelmeditation om vilka olika känslor som<br />

ryms inom påskvecka. Det är allt från oro över framtiden<br />

och djup sorg över att Jesus dött till en stor<br />

glädje över att Jesus uppstår och övervinner döden.<br />

Känslorna visualiserades genom tyger av olika färg.<br />

Efter gudstjänsten var det dags för kyrkkaffe. Vi<br />

åt goda piroger och chokladägg. Efter kaffet vara det<br />

dags för påskpyssel. Döva pysslade påskris med granna<br />

fjädrar. Diakonissa Irina Lemberg förklarade att<br />

påskriset och ”videkissorna” motsvarade de palmblad<br />

israeliterna viftade med då Jesus red in i Jerusalem.<br />

5<br />

Aino ser med intresse då någon tecknar.<br />

Det är därför vi lägger vide i vaser på palmsöndagen.<br />

Döva diskuterade sinsemellan olika påsktraditioner<br />

och mindes hur god memma deras mamma brukade<br />

koka. Ingen av de döva på plats hade själv kokat<br />

memma. De var ense om det går lättare att köpa färdig<br />

memma från butiken.<br />

Det var ett glatt gäng döva som lämnade Mariagården<br />

den kvällen.<br />

Text och foto: Maria Lindberg


Päivi Suontakanen med<br />

ett hjärtebröd.<br />

En glad Inkeri Vyyryläinen.<br />

Teckenkören Trombit gladde festpubliken med några sånger, en av Katri Helena.<br />

Elämäni eväät – Livets bröd<br />

Aldrig någonsin har ett tema varit så närvarande under<br />

ett veckoslut som under De Dövas Missionsfest.<br />

Temat ”Livets bröd” kom fram både abstrakt, som ett<br />

andligt tema, och helt konkret. Varje talare berättade<br />

om sitt favoritbröd. Det var också möjligt att köpa<br />

bröd med ett hjärta inristat.<br />

Temat ”Livets bröd” framkom i andakt och tal.<br />

Det är ju ett viktigt tema för oss kristna. Vi ber om<br />

vårt dagliga bröd i bönen Fader Vår. Vi ber att Gud<br />

skall ge oss det vi behöver för att klara oss varje dag.<br />

Vi skall också be att alla människor runt om i världen<br />

kan äta sig mätta varje dag.<br />

Många talare delade med sig av sina tankar. Kyrkoherde<br />

Risto Nieminen från S:t Michels samfällighet<br />

påminde oss att vi inte får ge upp. I världen finns<br />

ondska, olyckor och katastrofer, men vi får inte tappa<br />

tron på Gud. Jesus gör samma saker som han gjorde<br />

förr. Jesus matade 5000 personer med fem bröd och<br />

två fiskar. Då vi delar med oss av det vi har räcker<br />

maten till alla människor. Då vi delar med i oss av<br />

kärlek blir ingen fattig, utan alla blir rikare. Den nödställde<br />

får hjälp och vi får ett gott samvete.<br />

Under Missionsfesten fick vi se videohälsningar<br />

från olika missionärer. Pastor Janne Rissanen hade<br />

gjort en video där han både presenterade sitt arbete<br />

bland döva och visade vyer från Jerusalem och andra<br />

städer.<br />

Leena Korpivaara, Koordinator för utvecklingssamarbete<br />

vid Finska Missionssällskapet, höll ett föredrag<br />

Missionsfest i S:t Michel<br />

6<br />

om hur ett gott liv ser ut. Hon sade att människan<br />

har följande grundläggande behov: mat och rent vatten,<br />

trygghet, vård och att vara nära andra människor.<br />

Barn måste få vara barn och leka, de skall inte arbeta!<br />

Om inte dessa grundläggande behov uppfylls mår<br />

inte människan bra. Leena påminde oss om att hoppet<br />

är det sista som dör. Vi skall lita på att Gud har<br />

vårt liv i sina händer och att han ger oss det vi behöver<br />

och hjälper oss att hjälpa dem som inte har det lika<br />

bra som vi har det.<br />

Vid årsmötet valdes nya medlemmar till styrelsen.<br />

I styrelsen sitter flera kvinnor än tidigare år. Som<br />

styrelseordförande fortsätter dövpräst Riitta Kuusi.<br />

Inkeri Vyyryläinen fortsätter som verksamhetsledare.<br />

På kvällen höll Markku Jokinen, verksamhets ledare<br />

vid Dövas förbund, ett föredrag om hur man kan se<br />

på sitt liv ur flera olika perspektiv. Olika perspektiv<br />

är bl.a. familjen, hobbyer, vad som är viktigt för mig,<br />

andligt liv osv. På det sättet kan var och en märka hur<br />

mycket det finns att vara tacksam över i sitt liv. Det<br />

kan vara mycket fler saker än en kan ana.<br />

De Dövas Missions årsfest och årsmöte var igen en<br />

glad tillställning där det var möjligt att möta många<br />

bekanta och nya människor, köpa hantverk och lotter<br />

för att understöda De Dövas Mission, teckna och<br />

skratta tillsammans. Följande De Dövas Missionsfest<br />

och årsmöte är i Lahtis 23–24.3.2013. Kanske vi ses<br />

där?<br />

Text och foto: Maria Lindberg<br />

Fotot längst t.v: Inkeri Vyyryläinen


På besök till Åvik<br />

Dövprästen skulle till Åvik den 3.5.2012 och frågade<br />

mig och andra om vi är intresserade att besöka döva.<br />

Jag ville gärna följa med men inte gärna med tåg och<br />

buss. Orsaken till att jag var tveksam är besvärliga tidtabeller.<br />

Jag frågade Maria om det passar att hyra bil.<br />

–Ja, svarade hon, men vem är chaufför?<br />

Jag visste vem som kunde köra och frågade Tomi.<br />

Han sa att han gärna kör och sökte efter lämplig bil.<br />

Han hittade en bra bil för nio personer, som Tomi<br />

kunde köra själv. Bra. Jag frågade Maria om hon kommer<br />

med i bilen. Hon att hon gärna följer med. Jag<br />

frågade efter sex andra personer, om de ville följa med.<br />

Ja, det ville de. Vi var alla finlandsvenska.<br />

Vädret var soligt då vi träffades i Alberga och<br />

fortsatte mot Åvik. Vi kom fram efter ungefär en<br />

timme. Några från Borgåtrakten kom också med<br />

privat bil. Vi träffade gamla skolkamrater, roligt,<br />

samt de andra som bor där. Så vi pratade om vad<br />

som hade hänt, det var roligt att få veta. Sen gick<br />

vi till matsalen för kaffe med bulla och fortsatte att<br />

prata. Då vi druckit färdigt höll dövpräst Maria<br />

en kort bönestund för dem som bor där. Vi fick<br />

veta att denna bönestund var uppskattad av dem.<br />

Och så togs det foton av alla. Vi var där ungefär<br />

två timmar, sen vi sa adjö och gick till bilen. Tiden<br />

gick fort då vi alla pratar på eget språk. Vi hade en<br />

trevlig och solig dag. Tack!<br />

Text: Eva Sahlström<br />

Foto: Rolf Westerlund<br />

7


Modersmålet<br />

– det språk Gud använde så att vi skall förstå<br />

Pingstdagen finns i vår kalender. Man brukar kalla<br />

pingsten för församlingens födelse. Pingsten handlar<br />

om hur det för länge sedan bildades en församling<br />

för kristna. Pingst firas 50 dagar efter påsk, Jesu uppståndelse<br />

– 40 dagar efter Jesu uppstående firas Kristi<br />

himmelsfärdsdag. Jesus har sagt till sina lärjungar att<br />

vänta att få kraft av den helige Ande, som kommer<br />

över dem. Mellan Jesu himmelsfärd och dagen då<br />

den helige Ande kommer över dem är det 10 dagar.<br />

40+10=50 pingst.<br />

Hur gick det till då det bildades en församling?<br />

Den helige Ande kom över de troende. De såg en eld<br />

på var och ens huvud och började tala tungomål. Jesus<br />

hade bett dem att stanna kvar i Jerusalem så att<br />

de skulle få kraft av den helige Ande som kom över<br />

dem.<br />

De talade tungomål och andra språk. De hade<br />

samlats där i ett hus. Då folk stod utanför det huset<br />

hör de att de talade deras modersmål. Men folk<br />

hade kommit till Jerusalem för att fira högtid. Det<br />

var många länder de kommit ifrån. De hörde att man<br />

i huset talade om Guds stora gärningar. De blev förvirrade<br />

och trodde säker att de som var i huset hade<br />

druckit och talade därför så högt. När Petrus gick ut<br />

ur huset förklarade han för dem om Guds löfte om att<br />

tiden är inne. Folk lyssnade på vad Petrus förkunnade<br />

och orden träffade deras hjärta. De kom och frågade<br />

Petrus om vad de ska göra. Då svarade Petrus dem:<br />

”... Omvänd dem, döp dem i Jesu namn och ge deras<br />

synder förlåtelse och den helige ande ger er en gåva”.<br />

Det som hade hänt var att 3000 kommit till platsen.<br />

Det vill säga 3000 män. Det kan kanske mer än<br />

3000 sammanlagt på grund av att kvinnor och barn<br />

inte räknades med. Det var det som kom att bli den<br />

första församlingen.<br />

Det är intressant att lärjungarna talade olika<br />

moder smål så att folk kunde förstå att det handlade<br />

om Guds stora gärningar. Därför kom de till tro och<br />

var med i en gemenskap.<br />

Det viktigaste är vårt modersmål. Så att människan<br />

kan förstå Guds budskap på sitt modersmål. Om<br />

vi vittnar om Jesus på deras modersmål kommer de<br />

att förstå vad vi talar om.<br />

Lärjungarna hade ingen speciell kraft att vittna om<br />

Jesus utan de fick kraft då den helige Ande kom över<br />

dem. De började frimodig vittna om Jesus till folket –<br />

människor från Jerusalem till Judéen, också Samarien<br />

och ända till jordens yttersta gräns. Jesus har talat om<br />

den helige Ande för sina lärjungar och påmint dem<br />

om Johannes döparen som har sagt att: ”någon som<br />

skall komma efter mig att skall döpa dem med den<br />

helige Andes eld”. Det han menade var att den helige<br />

Ande skall komma över dem.<br />

Ett modersmål som jag tänker på är vårt finlandssvenska<br />

teckenspråk. Det finns även många olika<br />

teckenspråk i vår värld. Gud använde vårt modersmål<br />

så att människan kan förstå Guds budskap och<br />

Gud vad vill säga till oss. Vi kan tjäna Honom på vårt<br />

modersmål.<br />

Det finns ett exempel i en film som handlar om<br />

Martin Luthers liv. En scen i filmen visar hur Martin<br />

har översatt bibeln till tyska. Under tiden hade<br />

han haft en svår tid pga. förföljelse. Han träffar en<br />

man och ger honom bibeln på tyska till gåva. Mannen<br />

blir glad, gråter och läser bibeln på tyska som är<br />

hans modersmål.<br />

Det får mig att förstå hur viktigt modersmålet är.<br />

Gud vet om det. Han har gett det så att vi kan förstå<br />

vad budskapet handlar om eller vad Gud har sagt till<br />

oss.<br />

Må Herren hjälpa er och leda er till sanningens väg.<br />

Text: Janne Kankkonen<br />

8


Dövas kulturdagar<br />

Dövas kulturdagar ordnades i år i Uleåborg 25–27.5.<br />

Som vanligt var det roligt att träffa många döva som<br />

man inte ser så ofta. Många fina uppträdanden fick vi<br />

se; berättelser, pantomim, drama, teckenkörer och till<br />

och med steppdans. Nytt för i år var att domarna gav<br />

kritik genast efter varje uppträdande. Nytt var också<br />

att man tävlade i två omgångar. De bästa valdes ut till<br />

finalen på söndagen.<br />

På fredagskvällen var det kvällsmässa i domkyrkan.<br />

Dövprästerna Maria Lindberg och Urpo Luokkala<br />

tecknade på finlandssvenskt och finskt teckenspråk.<br />

Om två år ordnas kulturdagarna i Tammerfors.<br />

Text och foto: Hannele Rabb<br />

Dövpräst Maria Lindberg predikade om att vi ska lösa problem<br />

genom att tala om dem, både hemma, på jobbet och i församlingen.<br />

.<br />

Några tävlanden: Juhana Salonen, Juuso Ojala, Kaarlo Kynkäänniemi, Helsingin Kuurojen Yhdistys och Turun Kuurojenyhdistys.<br />

9


Aktiv föreningsvår<br />

Hej på er alla döva!<br />

Rolf Westerlund berättar här om en synnerligen<br />

aktiv programtid under mars-april-maj månader<br />

våren 2012.<br />

Finlandssvenska teckenspråkigas årsmöte hölls<br />

i Seinäjoki 24 mars. Då hade Rolf just hunnit hem<br />

från fortsättningsdelen av en diabeteskurs 21–23.3. i<br />

Tammerfors. Sent på kvällen kom han hem, tåg från<br />

Tammerfors-Helsingfors-Karis och med bilen hem<br />

till Gullö, sent i säng och tidigt upp igen och iväg till<br />

årsmötet. Tur att man kan vila under tågresorna!<br />

Finlandssvenska teckenspråkiga var med och ordnade<br />

program under en barnfest 14 april i Annegården<br />

i Helsingfors. FST stod där för en verkstad om Mimik<br />

och skugglek. ”Två händer kan bilda en fjäril, en<br />

hand kan visa en hund, vilka fler bilder kan händerna<br />

skapa i skuggan? Glad, ledsen och utsträckt tunga kan<br />

du visa med ditt ansikte, vad mer?” Med i programmet<br />

var också Håkan Westerholms dotter Sandra som<br />

sjöng och tecknade. Hon gjorde programmet bra och<br />

speciellt barnen skrattade mycket. Dagen lyckades bra<br />

och vi hade många glada och intresserade besökare.<br />

Tack till Håkan för att han såg till att FST kom med<br />

som arrangör!<br />

Samma dag, 14 april, samlades FST också till<br />

allmänt möte på kansliet i Lillhoplax. På Valborgsmässoafton<br />

30 april blev det sedan fest hos EVY i Hagalund,<br />

Esbo.<br />

Ett fint program var också den utfärd till Åvik, de<br />

<strong>dövas</strong> pensionärshem, som dövprästen Maria Lindberg<br />

ordnade den 3 maj. Vi träffade många vänner<br />

och bekanta på Åvik och vårt besök var uppskattat av<br />

dem som bor där. På söndag samma vecka blev det<br />

gudstjänst den 6 maj i St. Katarina kyrka i Karis. Rolf<br />

hade hoppats på att de döva efter gudstjänsten hade<br />

kunnat åka ut till Gullö, utanför Ekenäs, och tittat på<br />

narcissernas prakt i Blomdalen på Gullö gård. Men<br />

tyvärr var säsongen inte ännu inne, våren hade varit<br />

så kall. Blomdalen öppnade sedan den 10 maj för två<br />

veckor.<br />

FST arrangerade en utfärd inför Mors dag till Gullö<br />

lördag 12 maj. Då kunde de 18 deltagarna promenera<br />

omkring på den halv kilometer långa anlagda stigen i<br />

skogen och njuta av nästan 30 000 narcisser av ett 20-<br />

tal olika sorter! Fortfarande var en del av blommorna i<br />

knopp, så säsongen verkar bjuda på fräscha nya blommor<br />

hela tiden ut. Det var en blåsig dag, men i skogen<br />

var det ändå ganska varmt och skyddat.<br />

Inne på Gullö krog åt vi god gäddfärs med potatis,<br />

spenatsås och sallat i den stämningsfulla krogen som<br />

är inredd i gårdens mäktiga stenladugård. Ladu gården<br />

är byggd på 1860-talet av österbottningar som flydde<br />

undan hungersnöden i sina hemtrakter. I ladugården<br />

har också Rolfs morfar och morfarsfar arbetat då de<br />

var torpare på Dragons. Under många år fungerade<br />

ladugården på 1900-talet som lager och tork. Krogen<br />

i ladugården startades år 2001 och är en beställningsrestaurang,<br />

d.v.s. den är öppen enbart för grupper.<br />

Den används mycket som plats för bröllop och större<br />

fester. Under de veckor då narcisserna blommar har<br />

10


krogen också en cafeteria som är öppen för allmänheten.<br />

Under FST:s ”Morsdagslunch” drack vi kaffet<br />

i mötesrummet i krogens övre våning där vi fick<br />

rabarberpaj och chokladtårta till. Vi hade också lite<br />

program och njöt av att i lugn och ro kunna sitta och<br />

prata med varandra. Vi hade ingen tolkservice denna<br />

gång, men Rolfs syster var med och hjälpte lite till<br />

med det praktiska.<br />

På vägen tillbaka hemåt mot Esbo, Vanda, Helsingfors,<br />

Borgå, Pellinge och Åbo gjorde deltagarna<br />

en snabb visit hos Rolf och fick se hur han bor och<br />

hur hans barndomshem ser ut. Rolf visade också<br />

upp det lilla lantbruksmuseum som finns på hans<br />

hemgård Dragons. Där finns redskap och verktyg<br />

från en förgången tid – en tid då människans kroppsliga<br />

krafter utnyttjades till fullo i det dagliga arbetet<br />

på åker och äng och med djuren. Det var roligt att<br />

Ett hav av narcisser, både vita och gula.<br />

Håkan W fick så många döva att tacka ja till en lite<br />

annorlunda utfärdsdag.<br />

Text: Rolf Westerlund & Iwe Ekström<br />

Foto: Rolf Westerlund<br />

Gudstjänst i St. Katarina kyrka i Karis<br />

Den 6.5.2012 kl. 12 började gudstjänsten på finlandssvenskt<br />

teckenspråk tillsammans med Karis svenska<br />

församling. Medverkande var dövpräst Maria Lindberg<br />

och pastor Claus Terlinden samt tolken Susanna<br />

Bussman-Virta. Maria och Claus tecknade och talade<br />

turvis, alltså var det en riktig tvåspråkig gudstjänst.<br />

Vi döva träffades utanför kyrkdörren och hälsade med<br />

kramar och sen gick vi in med hörande. Dagen är<br />

solig och känslan är bra eftersom våren är här med<br />

sol och vårblommor. Björkens grönska lyser upp.<br />

Gudtjänsten började med ingångspsalm i vilken vi<br />

sjöng med. Sen tecknade vi syndabekännelsen. Där<br />

emellan flera sånger och fler olika tal av församlingen.<br />

Dagens andra läsning, ur 1 Joh. 3:18-24, tecknades<br />

av Monica Fyhrqvist. Predikan, ur Joh. 15:10-17,<br />

tecknade Maria utan ljud, församlingen fick läsa. Sen<br />

följde Trosbekännelsen som vi alla tecknade och läste.<br />

Efter dagens bön talade Claus för hörande om teckenspråk<br />

och lärde litet olika tecken som hörande fick<br />

teckna med oss döva. Claus började tala och teckna<br />

och alla tecknar med:<br />

”Gud i din godhet, se vår bön. Gud i din godhet,<br />

11<br />

Monica Fyhrqvist tecknade ur 1. Johannesbrevet.<br />

se vår bön.”<br />

Trevligt att se hur hörande tecknar med oss ,fin<br />

syn. Tack Claus för detta. Senare fick vi nattvard.<br />

Efter Tacksägelsebönen sjöng vi en psalm. Vi blev<br />

välsignade, därefter gick vi ut. Vi gick till kaffestugan<br />

för kaffe med bulla och har trevlig pratstund. Tack för<br />

en trevlig dag .<br />

Text och foto: Eva Sahlström


Familjenytt<br />

Födda<br />

Jenny Amanda Lipsanen, född 10.2.2012,<br />

döpt i S:t Michel 7.4. 2012. Föräldrar:<br />

Kati och Mikko Lipsanen.<br />

Joanna Saimi Ella Sandell, född 7.3.2012,<br />

döpt 19.5.2012 i Esbo. Föräldrar:<br />

Saimi och Juha Sandell<br />

Vigda<br />

Erkki Martti Blom och Kaija Marjatta<br />

Lehtilä vigdes 29.4.2012 i Vanda.<br />

Avlidna<br />

Holger Tackman<br />

f. 18.8.1945<br />

d. 29.4.2012<br />

Arvo Johannes Leikkaa<br />

f. 16.11.1933 Sastamala<br />

d. 8.4.2012 Åvik<br />

Esko Tuomas Järvinen<br />

f. 25.9.1938 Alavus<br />

d. 17.5.2012 Seinäjoki<br />

Eeva-Riitta Lindsberg<br />

f. 8.10.1945 Karttula<br />

d. 18.8.2011 Kuopio<br />

Ensi Vilho Heikki Reinikka<br />

f. 6.6.1934 Riihimäki<br />

d. 23.4.2012 Vanda<br />

Antti Antero Määttä<br />

f. 3.11.1934 Kuusamo<br />

d. 20.5.2012 Jyväskylä<br />

12


Kyrklig information<br />

Händelsekalender<br />

7.7.<br />

8.7.<br />

5.11.<br />

2.12.<br />

DHBS-familjedag på Solsand i Jakobstad kl.11–17 + <strong>dövas</strong> egen kväll (lördag).<br />

Kyrkogångsdag i Jakobstad (Solsand) söndag kl 11-> (gtj kl 12). Obs! 150-års jubileet blev<br />

flyttat till sommaren 2013 pga. praktiska skäl.<br />

Teckenspråkig gudstjänst i Borgå, Lundagatans kapell kl 18.<br />

Adventsgudstjänst på finlandssvenskt och finskt teckenspråk på Hvittorp, Kyrkslätt.<br />

Julgudstjänster i Pojo, Jakobstad och Vasa enligt tradition.<br />

KORSORD<br />

Namnet på en evangelist och hans<br />

symbol bildas i de gråa fälten.<br />

Om dövprästens tjänst<br />

Dövprästens tjänst förlängdes och fortsätter till 31.12.2013.<br />

I tjänsten ingår framöver också i viss mån sociala medier.<br />

juni-aug<br />

Jesu<br />

mor<br />

Antal<br />

evangelier<br />

Jesu<br />

födelsefest<br />

Antal<br />

veckodagar<br />

Konstruerat av Maria Lindberg<br />

13


Forskning om<br />

Se en tecknad kort version av den här texten:<br />

http://youtu.be/qNNDW6SsV8g<br />

finlandssvenska döva<br />

Jag heter Anna-Maria Slotte (kallas för Mia) och<br />

skriver min doktorsavhandling vid Helsingfors universitet.<br />

Mitt intresse för <strong>dövas</strong> värld, teckenspråket,<br />

<strong>dövas</strong> kultur och samhälleliga frågor har gjort att jag<br />

blivit intresserad av minoriteten finlandssvenska döva.<br />

Därför har jag valt att i min doktorsavhandling forska<br />

om finlandssvenska döva.<br />

Det som jag i forskningen vill ta reda på är hur<br />

stängningen av Borgå dövskola 1993 har påverkat den<br />

yngre generationen av finlandssvenska döva. Jag är<br />

speciellt intresserad av att få svar på följande frågor:<br />

– hur har stängningen av Borgå dövskola påverkat<br />

yngre döva med finlandssvensk bakgrund att skapa sig<br />

en identitet och hur ser den här identiteten ut?<br />

– hur kan medborgarskap förstås utgående från<br />

den situation som yngre döva med finlandssvensk<br />

bakgrund befinner sig i?<br />

– vilka möjligheter och vilka hinder finns det<br />

i samhället i vardagen för döva med finlandssvensk<br />

bakgrund att utöva sitt medborgarskap?<br />

– hur upplever yngre döva med finlandssvensk<br />

bakgrund sin situation?<br />

14<br />

Anna-Maria Slotte forskar i unga finlandssvenska <strong>dövas</strong> situation.<br />

För att få svar på de här frågorna behöver jag hjälp<br />

av finlandssvenska döva. Jag vill intervjua döva födda<br />

emellan 1975 och 1996 och som har en finlandssvensk<br />

bakgrund (åtminstone en av föräldrarna är<br />

finlandssvensk). Intervjuerna skulle göras individuellt<br />

i två omgångar. Första intervjun skulle handla om<br />

identitet och den andra om medborgarskap. Jag kommer<br />

att använda teckenspråkstolk vid intervjuerna.<br />

Intervjuerna kommer också att videobandas (om jag<br />

får din tillåtelse). Det är frivilligt att ställa upp i intervjuerna<br />

och jag kommer att skriva doktorsavhandlingen<br />

på ett sådant sätt att det inte ska gå att få reda på<br />

vem som har deltagit i intervjuerna, dvs ni får vara<br />

anonyma. Meningen är att jag skulle börja med intervjuerna<br />

redan under sommaren och försöka få dem<br />

färdiga under hösten och vintern 2012.<br />

Nu får ni chansen att vara med i en intressant<br />

forsk ning och berätta om er situation! Ta kontakt<br />

med mig om ni vill vara med. Ni kan också ta kontakt<br />

om ni har några frågor eller vill ge mig tips och<br />

idéer till forsk ningen. Jag kommer att starta en blogg:<br />

En forskarblogg – finlandssvenska döva, före och efter<br />

Borgå. Bloggen kommer att länkas till Finlandssvenska<br />

teckenspråkigas hemsida, www.dova.fi , så den ska<br />

bli lätt att hitta. I bloggen kommer jag att berätta om<br />

forskningen och jag kommer också att sätta in teckenspråkigt<br />

material (video). Följ gärna med forskningen<br />

på bloggen och kommentera om ni vill.<br />

Text: Anna-Maria Slotte<br />

Foto: Hannele Rabb<br />

Kontaktuppgifter:<br />

Jag har också tillgång till video chatt via MSN<br />

och Skype, men det går också bra att kontakta<br />

mig via e-post eller SMS.<br />

E-post: anna-maria.slotte@helsinki.fi<br />

SMS: +358505595583<br />

Postadress: Högsnårsvägen 64, 68930 Purmo


Adressförändring / Ny prenumerant<br />

Fyll i och skicka in blanketten om du flyttar eller om du vill få Dövas församlingsblad.<br />

Namn: ............................................................................................................................................<br />

Tidigare adress: ..............................................................................................................................<br />

Ny adress: .......................................................................................................................................<br />

Skicka blanketten till:<br />

KCSA / Sonja Wacklin<br />

PB 185<br />

00161 Helsingfors<br />

eller meddela dina uppgifter till: sonja.wacklin@evl.fi<br />

Vill du veta var du kan gå på teckenspråkig gudstjänst?<br />

Om du vill ha information till din mobiltelefon, e-post eller med vanlig post, fyll i blanketten och skicka den<br />

till:<br />

KCSA / Sonja Wacklin, PB 185, 00161 Helsingfors<br />

Skriv ditt namn för hand nederst på sidan. Underskriften är nödvändig, eftersom vi behöver ett skriftligt intyg<br />

på att du vill ge uppgifterna och att vi får hålla dem i ett register. KCSA kommer inte att använda ditt namn eller<br />

din adress till något annat än att informera dig.<br />

Jag vill ha info om kyrkans verksamhet för teckenspråkiga till min<br />

Uppgifterna får sparas i KCSA:s register.<br />

mobiltelefon<br />

e-post<br />

vanliga post<br />

Namn:................................................................................................................................................................<br />

Adress:...............................................................................................................................................................<br />

Mobiltelefon:.....................................................................................................................................................<br />

E-post:................................................................................................................................................................<br />

Min egen underskrift:.......................................................................................................................................<br />

15


NAMN<br />

på olika länders teckenspråk<br />

Finland<br />

Sverige<br />

Estland<br />

Danmark<br />

Ryssland<br />

USA<br />

England<br />

Australien<br />

Foto: Hannele Rabb

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!