ESF Nyheter Nr. 12
ESF Nyheter Nr. 12
ESF Nyheter Nr. 12
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Eesti-Rootsi<br />
Ühing<br />
Estnisk-Svenska<br />
Föreningen<br />
Eesti-Rootsi Ühingu Teataja<br />
Estnisk-Svenska Föreningens <strong>Nyheter</strong><br />
November 2002 - November 2002 <strong>Nr</strong>. <strong>12</strong><br />
Stockholm 750<br />
Birger Jarl den vise man<br />
han låt Stockholms stad att bygga<br />
med digert vett och mykin hyggia<br />
ett fagert hus och en godan stad.<br />
Alla led så gjort som han bad.<br />
Det är lås för den sjö<br />
så att karelar göra dem ingen oro.<br />
Nii kõneleb Eriku kroonika Stockholmi<br />
asutamisest. Ka meie esivanematel oli<br />
linna sünnis oma osa, sest peale<br />
karjalaste tuli vastu seista ka eestlaste,<br />
venelaste, moskoviitide ning teiste<br />
sõjakate hõimude rünnakutele.<br />
Birger Magnusson ehk tavaliselt tiitli<br />
järgi kutsutud Birger Jarl – kuningas<br />
Erik Eriksoni kõrgeim asemik ja<br />
Rootsimaa valitseja – laskis ehitada<br />
praeguse kunigalossi kohale kahe<br />
torniga puulinnuse. Esimene säilunud<br />
ajalooline dokment Stockholmi nimega,<br />
pärgamentkiri, on aastast <strong>12</strong>52.<br />
Loe edasi järgmiselt leheküljelt<br />
(Foto: http://www2.stockholm.se/750/)<br />
1
Stockholm – 750-aastane<br />
Siiski alles 17. sajandil hakkas linn hoogsalt arenema:<br />
elanikkond seitsmekordistus, linna asus käsitöölisi ja<br />
riigiametnikke, ehitati kivimaju. 1640 pandi paika<br />
praegugi eksisteeriv ristkülikuline tänavatevõrk ning<br />
kerkisid esimesed aadlipaleed. 17. sajandi lõpuks oli<br />
Stockholmis juba 45 000 elanikku.<br />
Tänapäevane kuningaloss valmis 1754; selle<br />
ehitamist oli alustanud Nicodemus Tessin noorem ja<br />
töö lõpetas Carl Hårleman. Loss paikneb umbes samal<br />
kohal, kus omal ajal seisis Birger Jarli linnus.<br />
Aurulaevade ja tööstusliku pöörde tulles algas ka<br />
Stockholmil uus arenguetapp. Aastail 1860-85 elanike<br />
arv kahekordistus, saavutades nüüd 200 000 (veerand<br />
neist soomlased?). Linn laienes üle kaljude, ehitati uusi<br />
üürimaju, koole, haiglaid. Tekkisid eeslinnad. Aastaks<br />
1930 ulatus elanike arv poole miljonini.<br />
Linna pärastsõjaaegne hoogsaim areng toimus<br />
1960-70-ndail aastail. Suured linnaosad lammutati ning<br />
asemele ehitati tolleaegse moe kohaseid ristahukakujulisi<br />
hooneid (näit. Kulturhuset) ja laiu tänavaid –<br />
tegu, mis paljudele stokholmlastele siiamaani hinge ei<br />
mahu.<br />
Sellest hoolimata on Stockholm tänapäeval üks<br />
kauneimaid Euroopa pealinnu – vaata kasvõi fotot<br />
meie väljaande esilehel, suurim äri- ja kultuurikeskus<br />
Põhjamaades, soositud turismiobjekt ja kohtumispaik.<br />
Selgitusi:<br />
Birger Jarl (<strong>12</strong>10-<strong>12</strong>66)<br />
Jarl ei ole nimi, vaid tiitel. Keskaegses Rootsis<br />
tähendas see kuninga esimest asemikku või kuningat<br />
ennast. Birger oli Rootsis viimane, kes kandis seda<br />
tiitlit, hiljem asendati see tiitliga hertig (hertsog).<br />
Birger Jarl kutsus end ise Dux sweciae.<br />
Nimetus Stockholm tuleneb sõnadest stock – palk, tüvi<br />
või post, ja holm – väike saar. Nimetuses nähakse<br />
viidet omaaegsele puulinnusele, mida ümbritses<br />
palkaed.<br />
ANDMEID STOCKHOLMI KOHTA (2001)<br />
Pindala 187 km 2<br />
Sellest parke 60 km 2<br />
Saari<br />
14 tk.<br />
Elanike arv Stockholmi läänis 1 838 882<br />
Elanike arv linnas (kommuunis) 754 948<br />
Neist välismaalasi 20,5 %<br />
Töötuid (18-64 -aastastest) 2,4 %<br />
Elanike arvu juurdekasv aastas 48 000<br />
Perekonna nettosissetulekud 248 000 SEK/a<br />
Temperatuur suvel<br />
20 … 25 ºC või soojem<br />
talvel +2 … -7 ºC<br />
KULTUURIELU STOCKHOLMIS<br />
Kunstikogud<br />
Külastuste arvult Rootsi suurimad muuseumid on<br />
Moderna Museet ja Nationalmuseum (üle 200 000<br />
külastaja aastas). Djurgårdenil asub linna oma<br />
Liljevalchs Konsthall. Neljas suurim kunstikogu on<br />
Prins E Waldemarsudde (ligi 100 000 külastust aastas).<br />
Teatrid<br />
Suurim on Stadsteatern (incl. Parkteatern), tal on 7 lava<br />
ja aastas antakse üle <strong>12</strong>00 etenduse üle 400 000<br />
külastajale.Talle sekundeerib Dramaten 6 lava ja ligi<br />
300 000 külastaga. Kungliga Operan etendab üle 400<br />
korra aastas ja ta külastajate arv on üle 200 000.<br />
Suured on veel Folkoperan ja Oscarsteatern.<br />
Muusika<br />
Stockholmi kontserdilokaalidest on suurima külastajate<br />
arvuga Konserthuset – 171 000 külastust aastal 2001.<br />
Teisel kohal on Jazziklubi Faching; see juhib aga<br />
edetabelit kontsertide arvu poolest – 530 aastal 2001.<br />
Märkimisväärseid kontserdipaiku on veel<br />
Berwaldhallen, Nybrokajen, Storkyrkan ja S:t Klara<br />
kyrka.<br />
Muuseumid<br />
Populaarseim on vabaõhumuuseum Skansen, millel oli<br />
aastal 2001 1 342 000 külastajat. Teisel kohal oli<br />
Vasamuseet – 792 000 külastust. Muud suured on<br />
Nordiska museet, Naturhistoriska riksmuseet, Tekniska<br />
museet/Teknorama, Stadsmuseet ja Historiska museet.<br />
Omapäraseimaid on Leksaksmuseet ja Dansmuseet.<br />
Studieförbunden’id<br />
on omaette nähtus Stockholmi kultuurielus. Nad<br />
tekkisid umbes 100 aastat tagasi rahvahariduse osana.<br />
Kokku kümne liidu kultuurialastest kursustest ja<br />
ringidest võtab tänapäeval osa umbes 430 000 inimest.<br />
Aastal 2001 korraldasid nad 32 000 üritust, milledes<br />
osales 653 000 inimest. 17 000 inimest osaleb alatistes<br />
harrastusrühmades (koorilaul, muusika, teater,<br />
maalimine, tants jm.). Eesti-Rootsi Ühing on tänulik<br />
Vuxenskolan’i ja Medborgarskolan’i toetuse eest oma<br />
tegevusele.<br />
Allikad:<br />
1. Per-Erik Lindorm, Stockholm genom sju sekler:<br />
Stockholms historia <strong>12</strong>52-1950: från Birger Jarl till<br />
Gustav VI Adolf: en bokfilm. Stockholm,<br />
Läsförlaget, 1998.<br />
2. www.susning.nu<br />
3. www2.stockholm.se/750<br />
4. www.svearike.com<br />
5. www.stockholmtown.com<br />
6. Kulturrapport 2002. Stockholms Kulturförvaltning<br />
2
Astrid Lindgreni mälestades<br />
Astrid Anna Emilia Ericsson sündis 14. novembril<br />
Smålandis Näs’i talus Vimmerby lähedal. Ta isa oli<br />
talupidaja Samuel August Ericsson ja ema Hanna<br />
koduperenaine (sünd. Jonsson).<br />
Isa oli juba 13-aastaselt armunud Hannasse, kes tollal<br />
oli 10-aastane. 17 aastat hiljem nad abiellusid. Astridil<br />
vanem vend oli Gunnar ja nooremad õed Stina ja<br />
Ingegard.<br />
Tüdrukupõlvepilte Astridist<br />
Astrid käis kohalikus koolis ja sooritas lõpueksamid<br />
aastal 1923; ta parim aine oli rootsi keel.<br />
Kooli ajal armastas Astrid tantsida, nii rahvatantsu kui<br />
jazzi. Ühel päeval šokeeris ta koduseid sellega, et tegi<br />
endale poisipea.<br />
Att klippa håret var en sensation.<br />
"Jag kommer ihåg den dan när jag klippte mig. Jag<br />
ringde hem och berättade för pappa vad jag gjort.<br />
'Då är det väl ingen idé att du kommer hem', sa han<br />
med tung stämma.<br />
När jag väl kom hem och satte mig på en stol i köket<br />
blev det alldeles tyst. Ingen sa ett ljud, de bara gick<br />
runt mig under tystnad."<br />
(ur "Astrid Lindgren – en levnadsteckning"<br />
av Margareta Strömstedt).<br />
1924 saab Astrid tööd Wimmerby Tidning juures, kus<br />
ta loeb korrektuuri. Ta kirjutab ka lühisõnumeid ja<br />
reportaaže.<br />
1926 kolib ta Stockholmi ning asub õppima<br />
stenograafiat ja masinakirja Bar-Lock -instituudi<br />
juures. Samal aastal sünnib talle esimene poeg Lars,<br />
kuid kuna Astrid ei taha õpinguid katkestada, annab ta<br />
poja Kopenhaagenisse ühte perre kasulapseks. Alles<br />
1930 võtab ta poja enda juurde tagasi.<br />
1928 asub Astrid tööle KAK’i kontorisse (Kungliga<br />
Automobilklubben).<br />
1931 abiellub Astrid Sture Lindgreniga. Nad kolivad<br />
Vulcanusgatale ja Astridist saab koduperenaine.<br />
1933 alustab Astrid kaastööd ajalehele Landsbygdens<br />
jul ja Stockholms-Tidningen.<br />
3<br />
1934 sünnib peresse teine laps Katrin.<br />
1940 saab Astrid salajase töö kirjade tsensuuris – tal<br />
tuleb hakata võõraid kirju läbi lugema. Tööaeg on vaba<br />
ning ta kohtub mitmete intellektuaalidega.<br />
1941 kolib Lindgrenide pere uude korterisse Vasapargi<br />
ääres, kus Astrid elab oma elu lõpuni.<br />
Ühel talvepäeval lamab tütar Karin haigena voodis<br />
ja palub emal jutustada Pipi Pikksukast. Ja ema<br />
jutustab ühe loo teise järel punaste patsidega<br />
tedretähnilisest tüdrukust, kes elab suures majas koos<br />
ahvi ja hobusega…<br />
"Namnet var så förryckt att sagan blev därefter."<br />
1944 lamab Astrid ise libastuse tagajärjel nädala<br />
sängis. Siin hakkab nüüd ta Pipi-lugusid üles<br />
kirjutama. Ta tahab teha Karinile 10-aasta<br />
sünnipäevakingi. Ta saadab käsikirja koopia Bonnier<br />
kirjastusele, kes aga selle tagasi lükkab.<br />
Septembris võidab Astrid kirjastuse Rabén & Sjögrens<br />
tüdrukute-raamatute võistlusel teise koha<br />
teismelisteromaaniga Britt-Mari lättar sitt hjärta.<br />
Tunnustusest tiivustatuna asub ta Pipi-käsikirja ümber<br />
töötama – põhiliselt välja jättes vanemaid inimesi<br />
torkavad kohad.<br />
1945 kuulutab Rabén & Sjögrens välja uue võistluse,<br />
mille seekord võidab Pippi Långstrump. Rootsi kriitika<br />
võtab raamatu kiitvalt vastu. Samal aastal ilmub ka<br />
Kerstin och jag ja 1946 Mästerdetektiven Blomkvist.<br />
1947 asub Astrid Lindgren tööle kirjastusse Rabén &<br />
Sjögrens toimetajana ja lasteosakonna juhatajana.<br />
Ilmub raamat Alla vi barn i Bullerbyn.<br />
Hans Rabén ja Astrid Lindgren<br />
Kuid eks me teame hästi kõiki Astrid Lindgreni<br />
raamatuid ja ei olegi tähtis, mis aastal täpselt ta need<br />
kirjutas. Pipil oli raskusi ka mujal, näiteks
Prantsusmaal ei tahetud seda kirjastada – oleks veel, et<br />
Pipi tõstab poni, kuid hobust – see küll ei kõlba.<br />
Seevastu Karlssoni Katuselt vastu ei oldud isegi<br />
puritaanlikus Nõukogude Liidus. 'En lagom tjock man i<br />
sina bästa år' ja 'Lugn, bara lugn' tulid peagi nii<br />
eestlaste kui venelaste kõnepruuki.<br />
1996 nimetas Vene Teaduste Akadeemia asteroidi nr.<br />
3204 Astrid Lindgreni nimeliseks. Astrid Lindgreni<br />
nime kannab ka üks roosisort.<br />
Pipi eri keeltes:<br />
eesti Pipi Pikksukk<br />
hispaania Pippa Mediaslargas<br />
indoneesia Pippi Si Kaus Panjang<br />
inglise Pippi Longstocking<br />
islandi Lina Langsokkur<br />
jaapani Nagakutsushita no Pippi<br />
kreeka Pipe Phakidomyte<br />
makedoonia Pipi dolgiot corap<br />
poola Pippi Pónczoszanka<br />
portugali Bibi Meia-longa<br />
prantsuse Fifi Brindacier<br />
saksa Pippi Langstrumpf<br />
serbia Pipi Dugacka Carapa<br />
slovaki Pippi Dlhá Pancucha<br />
sloveeni Pika Nogavicka<br />
soome Peppi Pitkätossu<br />
tai<br />
Pippi Thung-taow Yaow<br />
türgi Pippi Uzuncorap issiz köskte<br />
ungari Hariesnyás Pippi<br />
Ilon Wikland<br />
Lindgreni-raamatute tuntuim illustraator Ilon Wikland<br />
sündis Eestis aastal 1930. 14-aastasena asus ta<br />
sõjapõgenikuna Rootsisse. Siin õppis ta<br />
Kunstiülikoolis ja Signe Barths’i maalimiskoolis. 1953<br />
sattus Ilon tööotsinguil Rabén & Sjögren kirjastusse,<br />
kus Astrid Lindgren toimetajana töötas. Pipit<br />
joonistanud Ingrid Vang Nyman oli parajasti haige ja<br />
Astrid pakkus Ilonile prooviks illustreerida Mio, mu<br />
Mio’t. Astrid jäi rahule ja nii algas<br />
aastakümnetepikkune koostöö.<br />
– Att få ett manuskript av henne, veta att man var<br />
den första som läste, det var en enorm känsla,<br />
berättar Ilon.<br />
Emili joonistas Björn Berg.<br />
Astrid Lindgren ja Ilon Wikland külastasid Eestit 1989.<br />
aastal.<br />
4<br />
28. aprilli 2001 Dagens <strong>Nyheter</strong> kirjutab, et Pipi isa<br />
Efraimi prototüüp oli tõenäoliselt meremees Carl E<br />
Petterson, kes abiellus kannibalipealiku tütrega Uus-<br />
Guineal ja kellest peale vana pealiku surma sai uus<br />
pealik.<br />
Astrid Lindgrens Värld<br />
asub kirjaniku kodukandis Vimmerbys.<br />
598 85 Vimmerby<br />
Tel 0492-79 800<br />
Fax 0492-158 85<br />
e-post: info@alv.se<br />
Allikaid:<br />
1. www.astridlindgren.se<br />
2. www.alv.se<br />
3. www.pippilangstrumpf.de/ovrigt/ilon.htm<br />
4. www.expressen.se/article.asp?id=96298
Püha Birgitta<br />
Aastal 2003 kavatsetakse võtta DNA-proov<br />
väidetavatest Püha Birgitta viimastest reliikviatest,<br />
mida säilitatakse Vadstena kloostrikirikus. See<br />
peaks andma vastuse, kas luusäilmed ikka<br />
kuuluvad pühakule ning kas ta suri epilepsia<br />
tagajärjel, nagu paljud ajaloolased väidavad.<br />
Birgitta Birgersdotter, hilisem Püha Birgitta,<br />
sündis 700 aastat tagasi aastal 1302 või 1303<br />
Finstas Upplandis. Ta isa, lagman Birger Persson,<br />
oli üks Rootsi võimukamaid isikuid. Juba lapseeas<br />
olla Birgitta kogenud religioosseid elamusi ja<br />
tundnud end olevat väljavalitud. 13-aastasena<br />
pandi ta tolleaegsete kommete kohaselt vanemate<br />
valikul mehele endast viis aastat vanemale Ulf<br />
Gudmarssonile. Abielu osutus siiski õnnelikuks ja<br />
harmooniliseks. Neile sündis kaheksa last – neli<br />
tütart ja neli poega. Kahjuks suri Ulf aastal 1344<br />
haigusesse. Lein süvendas Birgitta religioosseid<br />
veendumusi. Ta sulgus Alvastra kloostrisse, kus<br />
pühendas end religioossele tegevusele. Ühel<br />
päeval kabelis olles olla näinud ta seal helendavat<br />
pilve ning hääl pilvest kõnelenud talle: "Jag är din<br />
Gud, som vill tala med dig.(...) Du skall vara min<br />
brud och mitt språkrör, och du skall höra och se<br />
andliga ting och himmelska hemligheter, och min<br />
ande skall förbli hos dig ända till döden."<br />
Aastal 1345 pani Birgitta kirja uuelaadse,<br />
segakloostri, reeglid ja 1346 kinkis kuningas<br />
Magnus Eriksson uue kloostri sihtasutusele<br />
Vadstena kuningliku mõisa.<br />
1349 sügisel reisis Birgitta Rooma, et veenda<br />
paavsti kolima Avignonist tagasi Rooma ja et<br />
saada luba uue kloostriordu rajamiseks. Luba tuli<br />
20 aastat hiljem, 1370, ja seegi vaid<br />
kongregatsioonina – Birgitta ordu allutati<br />
Augustinuse ordule. Üldse rajati umbes 80 Püha<br />
Birgitta kloostrit (tänapäeval järel umbes 50),<br />
põhiliselt Põhjamaadese ja Reinimaale. Nendes<br />
kloostrites elasid koos nii mungad kui nunnad;<br />
neil oli ühine kirik, kuid eraldi eluruumid.<br />
Esimesed nunnad pühitseti sisse aastal 1394.<br />
Aastatel 1372-73 reisis Birgitta koos poja<br />
Birgeri ja tütre Katarinaga Jerusalemma.<br />
Tagasiteel ta suri Roomas oma majas Piazza<br />
Farnese lähedal. Ta põrm toodi 1374. aastal suurte<br />
raskustega Rootsi Vadstenasse.<br />
Aastal 1391, 18 aastat peale surma, kuulutati<br />
Birgitta pühakuks. Ta on seni ainuke rootslasest<br />
ristiusu pühak. Ta kuusada ilmutust, algselt rootsi-<br />
keelseina kirja pandud (dikteeritud) ja hiljem<br />
ladina keelde tõlgitud (Revelations), kujutavad<br />
endast märkimisväärset kirjandusteost kogu<br />
Põhjalas.<br />
Püha Birgitta oli oma aja silmapaistev isiksus,<br />
nii religioosne visionäär kui praktiline poliitik. Ta<br />
on Rootsi kaitsepühak (valiti ka Poola “Solidaarsuse”<br />
kaitsepühakuks). Tema mälestamispäev<br />
(nime-päev) on 7. oktoober. Rootsis hoolitseb<br />
pühaku mälestuse eest Societas Sanctae Birgittae.<br />
Birgitta elutöö eesmärgiks oli luua parem<br />
ühiskond, “uus viinaaed”, “maapealne Jerusalem”,<br />
nagu ta seda väljendas; kus vastukaaluks tollal<br />
Euroopas levinud võltspühadusele, vägivallale,<br />
korruptsioonile pääsevad võidule ligimese- ja<br />
jumalaarmastus.<br />
Tallinna Pirita klooster valmis 1436. Aastal<br />
1575 hävines klooster tulekahjus ning on sellest<br />
ajast saadik varemeis.<br />
Allikaid:<br />
1. www.bonnierslexikon.se<br />
2. www.svearike.com<br />
3. www.birgitta.vadstena.se<br />
4. www.svenskakyrkanitallinn.com/leppee8l.html<br />
5
Sveriges nationalsång<br />
Sveriges nationalsång sjöngs offentligt första<br />
gången 1844, men fick sin karaktär av patriotisk<br />
folksång kring sekelskiftet. Den har emellertid<br />
aldrig officiellt antagits som nationalsång.<br />
Texten (från början "Du gamla, du friska") är<br />
skriven av fornforskaren och folkloristen Richard<br />
Dybeck (1811-77) och musiken är en västmanländsk<br />
folkmelodi. Den slog igenom som nationalsång på<br />
1890-talet.<br />
(Allikas:<br />
http://www.svearike.com/nationalsang.htm)<br />
Du gamla, du fria<br />
Text: Richard Dybeck Musik: Västmanländsk folkmelodi<br />
Du gamla, du fria, du fjällhöga Nord<br />
du tysta, du glädjerika sköna!<br />
Jag hälsar dig vänaste land uppå jord,<br />
din sol, din himmel, dina ängder gröna,<br />
din sol, din himmel, dina ängder gröna.<br />
Du tronar på minnen från fornstora dar,<br />
då ärat ditt namn flög över jorden.<br />
Jag vet att du är och du blir vad du var.<br />
Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden!<br />
Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden!<br />
Sveriges kungssång<br />
Kungssången är en hyllning till regenten som<br />
symbol för nationen. Svensk kungssång är dikten<br />
"Ur svenska hjärtans djup", av C. V. A Strandberg,<br />
skandinaviens främste skald, tonsatt av O Lindblad<br />
1844.<br />
Kungssången sjöngs för första gången i Lund den 5<br />
december 1844. Universitetet firade då Oskar I:s<br />
regeringstillträde.<br />
(Allikas:<br />
http://www.svearike.com/kungssang.htm<br />
Bonniers stora lexikon)<br />
Ur svenska hjärtans djup<br />
Text: C. V. A. Strandberg Musik: O Lindblad<br />
Ur svenska hjärtans djup en gång<br />
en samfälld och en enkel sång,<br />
som går till kungen fram!<br />
Var honom trofast och hans ätt,<br />
gör kronan på hans hjässa lätt,<br />
och all din tro till honom sätt,<br />
du folk av frejdad stam!<br />
Du himlens Herre, med oss var,<br />
som förr Du med oss varit har,<br />
och liva på vår strand<br />
det gamla lynnets art igen<br />
hos Sveakungen och hans män,<br />
och låt din ande vila än<br />
utöver nordanland!<br />
6
Korta historier<br />
– Jo, doktorn, det är den här banandieten ni har satt<br />
mig på …<br />
– Ja, vad är det med den då?<br />
– Jo, jag tycker det verkar som om den hade lite<br />
konstiga bieffekter.<br />
– Nja, det tycker jag väl inte. Vi ska nog få ordning på<br />
det, bara ni slutar klia er och kommer ner ur<br />
lampkronan.<br />
☹<br />
Lärarinnan hade talat i första klassen om naturens under<br />
och slutade med att säga:<br />
– Är det inte underligt att de små kycklingarna själva<br />
kan klara sig ut genom skalet?<br />
Anders räckte upp handen och sa:<br />
– Jag tycker att det är mycket underligare att de kan<br />
komma in i det.<br />
☺<br />
När Skottland slog England på Wembley 1977 rusade<br />
glädjestrålande skotter in och rev upp planen för att ha<br />
som souvenir. En skotte på väg därifrån blev stoppad av<br />
en polis som undrade vad han hade i resväskan.<br />
– Inget särskilt, svarade skotten.<br />
– Öppna den, sa konstapeln.<br />
Skotten gjorde som han blivit tillsagd och väskan var full<br />
med grästovor.<br />
– Vad ska det här betyda? undrade polismannen.<br />
– Jo, svarade skotten, det är så här att min svåger är<br />
bortrest och jag har lovat hålla ett öga på hans<br />
gräsmatta.<br />
☺<br />
Gamle Johan var i staden och såg en hiss för första<br />
gången. Medan han stod där steg en gammal gumma in i<br />
hissen och åkte upp. När hissen åter kom ned klev en ung<br />
och vacker flicka ur den.<br />
– Det var som attan! utbrast Johan, om jag ändå tagit<br />
med mig Kristin och låtit henne kliva in i den däringa<br />
apparaten!<br />
☺<br />
En gammal kapten hade blivit förflyttad till Boden. Han<br />
möttes av en menig soldat med en jeep vid stationen.<br />
Kaptenen klev in i jeepen och de körde i väg. Efter en<br />
stund stannade chauffören jeepen, tog fram en burk med<br />
ett vitt pulver och klev av och strödde ut det vita pulvret<br />
runt om jeepen. Sedan klev han tillbaka upp och körde<br />
vidare.<br />
– Vad skulle det där vara bra för? undrade kaptenen.<br />
– Det är antielefantpulver, svarade chauffören.<br />
– Antielefantpulver?!? Det var det dummaste jag har<br />
hört, sa kaptenen. Det finns väl inga elefanter i<br />
Boden?<br />
– Nej, svarade chauffören, där ser ni själv hur effektivt<br />
det är.<br />
☹<br />
– Kan du mjölka och köra traktor? frågade bonden den<br />
nye drängen.<br />
Drängen tittar storögt på bonden och kliar sig i huvudet:<br />
– Ja, köra traktor kan jag, men mjölka den, det har jag<br />
aldrig gjort.<br />
☺<br />
– Nå, vad tycker du om min fastmö?<br />
– Tja, du kunde ju ha råkat ut för värre.<br />
– Ta genast tillbaka det där!<br />
– OK, du kunde inte ha råkat ut för värre.<br />
☺<br />
– Jag har sådana problem. Min hund jagar<br />
motorcyklar.<br />
– Det är väl inte så farligt. Det gör ju alla hundar.<br />
– Ja, men min gräver ner dem I trädgården.<br />
☹<br />
Damerna på sjuksalen var tre och samtliga var<br />
nyopererade, men ingen av dem var särskilt nöjd. Fru<br />
Andersson sa:<br />
– Det är andra gången jag är här. Vid den första<br />
operationen glömde doktor Svanström ett instrument<br />
i min mage.<br />
– Samma här, sa fru Bergström, han är verkligen<br />
slarvig, doktor Svanström. Den här operationen har<br />
jag gått igenom bara för att han glömde en skalpell<br />
då han opererade bort min blinddarm.<br />
I samma ögonblick tittar doktor Svanström in i sjuksalen,<br />
ser sig förvirrat omkring och säger:<br />
– Kan jag ha glömt min hatt här inne?<br />
Det var då fru Nilsson svimmade.<br />
☹<br />
– Kan du säga mig när Rom byggdes?<br />
– På natten.<br />
– Vem har sagt det?<br />
– Det gjorde läraren. Läraren sa: “Rom byggdes inte på<br />
en dag”!<br />
7
ORDSPRÅK<br />
OCH TALESÄTT<br />
falskhet<br />
- Falskhet slår sin herre på halsen<br />
- Om falskhet dög att elda med vore inte bränslet dyrt<br />
fan<br />
- Kalla inte på fan, han kommer nog objuden<br />
- När man talar om fan, så är han i farstun<br />
- Fan behöver aldrig predika för döva öron<br />
- Långt från arbete, nära vid fan<br />
- Dagdriveri är fans sovdyna<br />
- Fan kan inte dölja kloarna<br />
- Nog tar fan sitt<br />
- I nödfall äter fan flugor<br />
- Fan är inte så svart som man malar honom<br />
fara<br />
- Den som vill fly alla faror bör ligga stilla bakom ugnen<br />
- Det farligaste av de vilda djuren är en baktalare och av de<br />
tama en smickare<br />
fattig<br />
- Fattig är inte den som har litet utan den som behöver mycket<br />
- Det är dyrt att vara fattig<br />
- Kommer bara fattigdomen över tröskeln, sätter den sig snart<br />
vid bordet<br />
- När fattigdomen kommer in genom dörren, flyger kärleken ut<br />
genom fönstret<br />
fel<br />
- Man upptäcker lättare folks fel än deras förtjänster<br />
fela<br />
- Att fela är mänskligt, att förlåta gudomligt<br />
- Att fela är mänskligt, men det känns gudomligt<br />
fet<br />
- Den feta suggan vet inte hur den svultna lider<br />
fiende<br />
- En uppenbar fiende är bättre än en falsk vän<br />
- Strunt till karl som inte har fiender<br />
- Om du inte har några fiender, så är det tecken på att lyckan<br />
har glömt dig<br />
fin<br />
- Vill man vara fin, får man lida pin<br />
- Han har ett fint sätt, men han använder det så sällan<br />
finger<br />
- Fingrarna ur fatet!<br />
- Den som har långa fingrar, han ska ha långa ben<br />
- När fingern är ringad, är flickan tingad<br />
fiolerna<br />
- Ska vi betala fiolerna, så vill vi också dansa<br />
fisk<br />
- Fisken har goda dagar, han dricker när han behagar<br />
- Fisken vill simma (förevändning för att dricka vin eller<br />
brännvin till fisk); latin Pisces natare oportet<br />
8<br />
- Fisk utan dryck är ett gift; franska Poisson sans boisson est<br />
poison<br />
- Fisken blir billigare på eftermiddagen (när flickan blir äldre,<br />
har hon mindre pretensioner på friare)<br />
- Fisken börjar att stinka vid huvudet<br />
- De stora fiskarna äter upp de små<br />
fiska<br />
- Gott fiska i grumligt vatten<br />
- Man fiskar inte utan bete på kroken<br />
- Du ska inte fiska i mitt vatten (inte slå dej ut för min fästmö)<br />
fjäder<br />
- Av en fjäder kan det bli fem höns (rycktet förstorar)<br />
- Man ser på fjädrarna vad för en fågel det är<br />
- Fjädrarna är ofta bättre än fågeln<br />
- Den som har fjädrer blir nog plockad (där det finns något att<br />
ta, där blir det också taget)<br />
fjäril<br />
- Fjäril glömmer lätt att han har varit kålmask<br />
flaska<br />
- Först tar mannen flaskan, sen tar flaskan mannen, och till sist<br />
tar fan dem båda<br />
flicka<br />
- Gamla hus och unga flickor fattar lätt eld<br />
- Vacker flicka och söndrig rock är saker som lätt hakar fast<br />
- Äpplet är rött, men masken bor därinne; flickan är skön men<br />
har kanske ett elakt sinne<br />
flit<br />
- Flit är framgångens moder<br />
- Flit är lyckans högra arm och sparsamhet dess vänstra<br />
- Till jordbruk hör flit och skit och träskostövlar<br />
- Flit ger bröd, lättja nöd<br />
- Flit och skit gör bonden rik<br />
- Flit bygger berg<br />
frihet<br />
- Mager frihet är bättre än fett slaveri<br />
- Den som själv tar sig friheter tillåter inte andra att göra det<br />
(Ur: Pelle Holm, Ordspråk och talesätt, Albert Bonniers<br />
förlag, Stockholm 1964)<br />
<br />
ERÜ Teatajat toimetab Arvi Kruusing. Kontakti saab:<br />
Arvi.Kruusing@ee.oulu.fi; kirja teel: Virbi 2-5, 13629<br />
Tallinn; telefoni kaudu: +358 8 553 2727 (tööl).<br />
ERÜ postiaadress on: Estonia pst. 7, Tallinn; telefon:<br />
(0)645 4187 Tarmo Tuisk; tarmo@iiss.ee<br />
Teataja on loetav http://my.tele2.ee/esf; www.iiss.ee/esf/