24.12.2013 Views

1976 nr 77.pdf - BADA - Högskolan i Borås

1976 nr 77.pdf - BADA - Högskolan i Borås

1976 nr 77.pdf - BADA - Högskolan i Borås

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Den svenska psalmboken.<br />

I<br />

Före 1850 hade Sverige haft endast två rikspsalmböcker, d.v.s. av<br />

konungen stadfasta att galla hela riket, 1695 års psalmbok och 1819<br />

ars, den Wal linska. Var första evangeliska psalmbok utkom på 1520-talet.<br />

Den följdes av en rad olika utgåvor och upplagor. 1610 utkom "gamla<br />

Uripsalapsalmboken", den första svenska psalmbok som fick en officiell<br />

pragel .' 1645 utkom- den "nya uppsal apsalkboken" . (Se den svenska psalmboken,<br />

V 40).<br />

1695 års psalmbok utkom, innan den avlöstes av 1819 års psalmbok, i<br />

250 upplagor i ungiifar 1.500 000 exemplar. Den har efter 1819 dessutom<br />

utkommit i minst 113 upplagor, därav en ännu så sent som 1904.<br />

Till psalmbokens stora spridning har, bl. a. bidragit den omständigheten<br />

att man måste ha en psalmbok för att kunna föl ja med i gudstjänsten.<br />

Psalmboken var ju i regel försedd med en evangeliebok.<br />

l<br />

~ib l psalmbokens spridning bi drog också seden i äldre tid att ge den<br />

sop fästmans- eller brudgåva. (Se den svenska psalmblken V 38).<br />

~vkn om priset pti psalmboken var lågt i jämförelse med priset på bibeln,<br />

så1 nådde dock psalimboken långt ifrån till alla hem. I naturahushållningens<br />

dagar var ändå det kontanta priset alldeles för högt för att<br />

den fattigare delen av befolkningen skulle kunna betala det. I mitten<br />

pa 1700-talet var psalmboken "den inskränktaste hopens, ja mangen<br />

herremans bi bel och hela teologiska bibliotek" . Plei je1 , Olsson &<br />

Svensson, s. 114.<br />

1695 ars psalmbok fick ett märkligt grepp om folket, det bevisas av<br />

att den kom ut i nya upplagor efter den Wallinska. 'Svenska folkets<br />

stora massa kände sig på ett egendomligt satt vasensbefryndad med<br />

andan och ordalagen i den gamla karolinska psalmboken med dess karva,<br />

ibland otymliga språk och gammaltestamentligt färgade innehåll".<br />

A.a., s. 125.<br />

"Den Wal l inska psalmboken fick i al lmogens l i v aldrig den dominerande<br />

stillning som 1695 års, vartill givetvis i sin man bidragit den fortskri<br />

dande sekulariseringen". A.a., s. 129.<br />

Bibeln. . \<br />

Det var i första hand för att åstadkomma en kyrkobibel som man började<br />

översatta den heliga skrift ti l1 svenska. Ar 1541 utkom den första<br />

översättningen av både gamla och nya testamentet.<br />

Bibeln var i reformations- och stormaktstidens Sveri ge boken framför<br />

alla andra; bibelordet präglade mycket starkt den religiösa förkunnelsen.<br />

Den rel i gi ösa f01 kboken under dessa ti der var emel lerti d<br />

katekesen. Man betraktade nämligen inte katekesen som en lärobok i<br />

vanlig mening, utan som ett slags latti l lgängli g sammanfattning av<br />

bibeln. Det var också i när samband med katekesens spridning som bibelordet<br />

under 1600-talet började bli kant.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!