30.09.2013 Views

Källan 1/2009 - Svenska litteratursällskapet i Finland rf.

Källan 1/2009 - Svenska litteratursällskapet i Finland rf.

Källan 1/2009 - Svenska litteratursällskapet i Finland rf.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Barnsängsbesöken har gamla anor i de<br />

flesta kulturer och t.ex. i 500-talets Europa<br />

lär kalasen ha urartat i rena supgillen.<br />

Också i Svenskfinland kunde brännvinet<br />

vara en viktig festingrediens.<br />

När ett barn har blivit fött och de närmaste<br />

bestyren undanstökats, var det rätt vanligt<br />

att modern inbjöd grannkvinnorna till ett<br />

gille. Detta försiggick en hel dag och var ett<br />

veritabelt supgille med stoj och buller, varunder<br />

de övriga inbyggarna i gården höllo<br />

sig mera på sidan. Kvinnorna berusade sig<br />

i regeln grundligt. Barnsängskvinnan hade<br />

vid sin huvudgärd en brännvins- eller ”konjakspotta”,<br />

som hon flitigt anlitade, ofta<br />

med den påföljd, att också hon blev redlöst<br />

drucken. (Vörå)<br />

I rika bondbygder antog förningen till<br />

barnsängskvinnan enorma proportioner.<br />

I Kronoby bestod ”nipibullan” som fördes<br />

åt en rik värdinna av ” 5 bröd, en tiokannbytta<br />

full av korngrynsgröt, ett fårlår,<br />

ett kalvlår, en träask med smör och tre<br />

eller fyra ostar”. Från Lappträsk berättas<br />

att en kvinna rent av fick 20 ostar av olika<br />

kvinnor i släkten, då hon låg hemma med<br />

sin nyfödda dotter.<br />

Ännu på 970-talet kunde Folkkultursarkivets<br />

ortsmeddelare berätta minnen<br />

från barnsängsbesök. De rikaste beskrivningarna<br />

kom från Österbotten där ”bånkonåmaten”<br />

bars till barnsängskvinnan i<br />

”morokorgen” (Korsholm och Vörå). Benämningen<br />

”barnsöl” användes både om<br />

barnsängsbesök och om dopkalas (Pedersöre,<br />

Esse och Purmo). I Närpes talades<br />

om att ”föra barnsängsgröt” och i Jeppo<br />

firade kvinnorna knytkalaset ”pirtis”.<br />

Festerna var många och kunde infalla<br />

både före och efter dopet.<br />

I Åboland kallades serveringen i samband<br />

med besöket ”barnfot”, i Östra Nyland<br />

”tåmis” efter finskans ”tuomisia”,<br />

”föron” eller ”tånan”. Sockerkakan var<br />

här den vanligaste matgåvan och en hus-<br />

5<br />

mor förärades vid sin tvillingnedkomst<br />

på 9 0-talet hela 2 sockerkakor av<br />

grannkvinnor och släktingar.<br />

Uppteckningar från alla delar av<br />

Svenskfinland visar att seden att hjälpa<br />

en nybliven mor med nödvändiga sysslor<br />

och styrkande mat var en självklar del av<br />

kvinnors grannumgänge. Varje ort hade<br />

sin tradition när det gällde gåvor och<br />

svarstraktering.<br />

Terttu Kaivola, som undersökt festerna<br />

på finskt håll, har påpekat att barnsängskalasen<br />

i de breda folklagren upplevdes<br />

som viktigare än festligheterna i<br />

samband med dopet. Med ”varpajaiset”<br />

avsågs ursprungligen trakteringen åt<br />

den nyblivna mammans gäster. Ett annat<br />

namn på barnsängsbesöken var ”rotinat”,<br />

en förvrängning av det ryska ordet<br />

för förlossning.<br />

Peter Slotte har i en artikel behandlat<br />

det speciella faktum att barnsängsbesöket<br />

i många länder haft ett namn som anknyter<br />

till orden ”fot” eller ”tå”. Han påpekar<br />

att orden har sin bakgrund i en felaktig<br />

översättning av det lågtyska ordet kindesfood,<br />

alltså barnföda som småningom fick<br />

formen Kinde<strong>rf</strong>uß, barnfot. Benämningen<br />

spreds till nordligare länder och här<br />

började man tala om ”barntår” när man<br />

ville markera att det var ”resterna av barnfoten”<br />

gästerna serverades.<br />

Vad är en baby shower?<br />

Bland blivande mammor firas i dag allt<br />

oftare baby showers, en tillställning som<br />

ger den nyfikne miljoner träffar på internet.<br />

Nätordboken Wikipedia definierar<br />

baby showers som fester vid vilka gästerna<br />

överlämnar gåvor till ett kommande<br />

barn. Seden, som har spritt sig från sitt<br />

hemland USA, uppges vara relativt ny i<br />

Europa och även på andra kontinenter.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!