29.09.2013 Views

Källan 3/2007 - Svenska litteratursällskapet i Finland rf.

Källan 3/2007 - Svenska litteratursällskapet i Finland rf.

Källan 3/2007 - Svenska litteratursällskapet i Finland rf.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

framträder här i mångsidig belysning utgående<br />

från forskningsläget i dag.<br />

De avslutande delarna av Konstnärsbröderna<br />

von Wrights dagböcker utkommer<br />

under våren. Det är fråga om Wilhelm och<br />

Ferdinand von Wrights dagböcker (del 6)<br />

och ett gemensamt register för samtliga<br />

volymer i serien (del 7). Mellanbrodern<br />

Wilhelm, som bosatte sig på Orust i Bohuslän,<br />

skriver bl.a. om tillkomsten av<br />

planschverken <strong>Svenska</strong> Foglar, Skandinaviens<br />

Fiskar och Swenska Fjärilar. Ferdinand,<br />

som var yngst av bröderna, var den<br />

enda som helt kunde livnära sig på sitt<br />

konstnärskap. I volymen ingår bl.a. hans<br />

resedagbok från en studieresa till Tyskland.<br />

De tre bröderna Magnus, Wilhelm<br />

och Ferdinand von Wright var banbrytande<br />

inom ornitologin och fågelmåleriet<br />

i <strong>Finland</strong> och Norden.<br />

Hanna Hagmark-Cooper skriver om<br />

sjömanshustruns vardag och verklighet<br />

under 900-talet. Boken är en bearbetad<br />

version av hennes avhandling och bygger<br />

på levnadsberättelser av åländska<br />

sjömanshustrur födda mellan 9 2 och<br />

969. Boken handlar bl.a. om det cykliska<br />

57<br />

familjelivet, om sjömanshustruns förmodade<br />

självständighet och om hur de förändrade<br />

föräldrarollerna har påverkat<br />

livet i sjömansfamiljerna.<br />

Henrika Tandefelts doktorsavhandling<br />

Gustaf III inför sina undersåtar utkommer i<br />

bearbetad form. Här beskrivs hur Gustaf<br />

III iscensatte sin makt genom ceremonier,<br />

nådevedermälen och krigiska dåd. I vårens<br />

utgivning ingår också Jan Samuelsons<br />

bok om elitens sociala nätverk och<br />

geografiska mobilitet i Sverige och <strong>Finland</strong><br />

ca 720– 820, där han bl.a. tar upp<br />

de förändringar som riksupplösningen<br />

809 innebar.<br />

Sönder i översättning<br />

Tack vare Per Stams utgåva av Henry Parlands<br />

Sönder (om framkallning av Veloxpapper),<br />

som kom ut hos <strong>litteratursällskapet</strong><br />

2005, har Parland väckt ett stort internationellt<br />

intresse. Redan 2006 utkom Sönder<br />

i fransk översättning av Elena Balzamo<br />

under titeln Déconstructions. Hösten<br />

<strong>2007</strong> kom den i tysk översättning, Zerbrochen,<br />

av Renate Bleibtreu och på ryska i<br />

översättning av Olga Mäeots. En engelsk<br />

översättning är under arbete. I samtliga<br />

översättningar har Per Stams utgåva använts<br />

som förlaga.<br />

Ett bevis om något på Henry Parlands<br />

nyvunna genomslagskraft är att Frankfurter<br />

Allgemeine Zeitung ett par veckor före<br />

den årliga bokmässan i Frankfurt hade<br />

valt att börja publicera Sönder som följetong,<br />

vilket inleddes med en rätt ingående<br />

presentation av boken på tidningens<br />

kultursidor. Dagen efter att Nobelpriset<br />

i litteratur hade offentliggjorts delade ett<br />

avsnitt ur Sönder sida med Doris Lessing<br />

i FAZ.<br />

Nina Edgren-Henrichson

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!