Läs ett smakprov - Historiska Media
Läs ett smakprov - Historiska Media
Läs ett smakprov - Historiska Media
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
konsten att förhöra Göring<br />
Fem minuter …<br />
Den tid det tog att läsa upp Görings alla titlar<br />
i Tredje riket, enligt Storbritanniens Berlinambassadör<br />
1937–39, Nevile Henderson.<br />
Nürnberg, augusti 1945.<br />
Den amerikanske översten hälsade inte ens på Göring som fördes in i<br />
rummet av en beväpnad vakt. Med en kylig gest visade översten fången att<br />
han kunde sätta sig på den lediga stolen vid det enkla träbordet.<br />
”Uppge ert namn”, sa amerikanen korthugget.<br />
”Riksmarskalk Hermann Göring”, svarade fången myndigt, varvid officeren<br />
vände sig till tolken och befallde:<br />
”Registrera det som Hermann Göring.” 3<br />
Tolken som satt vid ena kortsidan, den 22-årige korpralen Richard W.<br />
Sonnenfeldt, hade varit orolig för hur han skulle reagera vid det första<br />
mötet med Göring. Sonnenfeldt var en tysk jude som hade upplevt de nazistiska<br />
förföljelserna före kriget, innan han 15 år gammal hade blivit skickad<br />
utomlands av föräldrarna. På äventyrliga vägar hade han slutligen kommit<br />
till USA, varifrån han återvände till Europa i amerikansk uniform för<br />
att delta i kriget mot sitt forna hemland. De fasansfulla synerna som hade<br />
mött honom när han hjälpte till att befria koncentrationslägret Dachau var<br />
outplånligt inpräntade på näthinnan och nu satt han alltså så nära en av<br />
de främsta organisatörerna av de nazistiska grymheterna att han skulle ha<br />
kunnat röra vid honom.<br />
Att fången hade oändligt mycket mer än judeförföljelserna på sitt samvete,<br />
exempelvis de förödande bombangreppen mot Warszawa, Coventry och<br />
Rotterdam, var Sonnenfeldt väl medveten om, men den egentliga vidden<br />
av hans brott skulle gå upp för tolken först under de kommande förhören.<br />
Eftersom Hitler, Himmler och Goebbels inte längre fanns i livet var Göring<br />
den främste av Tredje rikets ledare, som väntade på att bli ställd inför rätta i<br />
den stora krigsförbrytarrättegång som segrarmakterna planerade att hålla i<br />
Nürnberg. Han hade varit Luftwaffes chef, Hitlers närmaste förtrogne, riks-
konsten att förhöra göring<br />
marskalk och Tredje rikets ekonomiske diktator, för att bara nämna något<br />
om den makt han hade haft. Hans brottslighet var kolossal med alla mått<br />
mätt: krossandet av demokratin i Tyskland, förföljelser av oliktänkande och<br />
judar, mord på meningsmotståndare, förberedelser för anfallskrig, terror över<br />
hela det ockuperade Europa, plundring av konstskatter, exploatering av de<br />
underkuvade ländernas ekonomier samt utnyttjande av tvångsarbetskraft.<br />
Den preliminära studie med rubriken ”Göring som krigsförbrytare”, vilken<br />
den amerikanska underrättelsetjänsten Office of Strategic Services (OSS)<br />
presenterade några veckor efter krigsslutet, uppgick till mer än 100 sidor.<br />
Ingen annan av de tyska ledare som skulle åtalas tillsammans med Göring<br />
förärades en lika omfattande rapport. Inte ens Himmler, som lyckades<br />
undgå rättvisan genom att bita sönder en giftkapsel strax efter att han blivit<br />
tillfångatagen av brittiska soldater, ägnades en lika tjock rapport av OSS.<br />
Översten som skulle sköta nästan alla de förberedande förhören med Göring<br />
i Nürnberg h<strong>ett</strong>e John Harlan Amen, och var en färgstark jurist från Brooklyn<br />
som hade placerat sig med ryggen mot fönstret så att allt ljus skulle falla<br />
på fångens ansikte.<br />
Själv gav Amen ofta <strong>ett</strong> lågmält och tankspritt intryck, men de som hade<br />
haft med honom att göra efter att ha hamnat på fel sida om lagen hade<br />
snabbt fått lära sig att skenet bedrog. Amen, som hade uts<strong>ett</strong>s till chef för<br />
Nürnbergtribunalens amerikanska förhörsavdelning, hade från slutet av<br />
1920-talet varit specialåklagare i New York och gjort sig <strong>ett</strong> namn genom att<br />
likt en blodhund jaga både gangstersyndikat, karteller och fifflande makthavare.<br />
Även Göring skulle bli varse att Amen inte var att leka med, utan<br />
att han var av en helt annan kaliber än de förhörsledare som han tidigare<br />
haft med att göra.<br />
Kanske skulle de båda männen ha mötts under helt andra omständigheter<br />
under första världskriget om inte vapenstilleståndet hade trätt i kraft<br />
i november 1918, men då skulle Göring förmodligen ha varit jägaren och<br />
Amen bytet. Efter 350 timmars flygutbildning i marinkårens Reserve Flying<br />
Corps i Florida hade den unge Princetonstudenten Amen precis fått<br />
marschorder till Europa när kriget tog slut. Om han någonsin slogs av den<br />
kontrafaktiska insikten att den siste befälhavaren för den legendariska Richthofeneskadern,<br />
löjtnant Göring, med <strong>ett</strong> tjugotal luftsegrar bakom sig, kunde<br />
ha blivit hans motståndare i luften, vet vi inte. Ett är dock säkert: Kampen<br />
mellan den ärrade veteranen och nykomlingen från Staterna skulle i så fall<br />
ha blivit mycket ojämn. I Nürnberg hösten 1945 var det dock fördel Amen.<br />
19
20 göring<br />
Under andra världskriget hade han befunnit sig långt från fronten och<br />
arbetat med interna militära brottsutredningar på uppdrag av krigsminister<br />
Henry L. Stimson och hade stigit i graderna till överste. Vid krigsslutet ville<br />
han helst av allt lämna det militära och återgå till sin advokatpraktik i New<br />
York, men han blev istället beordrad att resa till Europa för att delta i den<br />
planerade krigsförbrytarrättegången. Under förberedelserna hade Amen<br />
ins<strong>ett</strong> att Göring inte fick underskattas som brottsmisstänkt. Rapporterna<br />
från den amerikanska Sjunde arméns förhörscentrum i Augsburg och från<br />
det interneringsläger i luxemburgska Bad Mondorf, där Göring hade suttit<br />
inspärrad under de föregående månaderna, var fulla av varningar.<br />
Av naturliga skäl var hatet mot nazistledarna nästan gränslöst i de länder<br />
som hade drabbats av kriget och av nazisternas terror. Bilderna av vandrande<br />
skel<strong>ett</strong> och likhögar i de befriade koncentrationslägren framkallade en våg<br />
av fasa och avsky i omvärlden. För de allierade utgjorde Göring världens<br />
värsta levande brottsling och i en gallupundersökning som gjordes strax<br />
efter krigsslutet önskade en överväldigande majoritet av den amerikanska<br />
hemmaopinionen att han skulle avrättas eller få något annat hårt straff.<br />
Näst efter Hitler hade Göring varit den mest kände av Tredje rikets ledare,<br />
men i de länder som hade kämpat mot Tyskland under kriget gick bilden av<br />
honom isär, även om alla var överens om att han inte var någon ängel. Åtskilliga<br />
böcker som porträtterade de tyska ledarna hade g<strong>ett</strong>s ut i de anglosaxiska<br />
länderna både före och under kriget. I många av dessa betonades Görings<br />
sammansatta personlighet som sades innehålla allt från harmlös fåfänga och<br />
okomplicerad gladlynthet till illvillig grymhet. ”Hermann Göring är den<br />
dugligaste mannen i nazistpartiet efter Hitler”, konstaterade exempelvis Chicagojournalisten<br />
Wallace R. Deuel 1942, och gjorde iakttagelsen att de flesta<br />
betraktare hade missförstått Görings karaktär. Åtskilliga hade, enligt Deuel,<br />
uppfattat Göring som en folklig, lyxälskande lätting med konservativa åsikter,<br />
men hade därmed missat att han var en ytterst intelligent motståndare, kapabel<br />
till ”hänsynslös, vild brutalitet”. 4 Den tyske exilpolitikern Hermann Rauschning<br />
hävdade däremot att Göring inte alls var någon komplicerad figur, utan<br />
tvärtom den ”mest osammansatte individen” i det nazistiska ledargarnityret,<br />
därför att han inte hade några egna idéer eller någon egen livssyn utan bara<br />
drevs av ”en naiv avsaknad av hämningar”. 5 Douglas Reed karaktäriserade<br />
honom däremot i en artikel 1939 som ”full av paradoxer, men kristallklar, en<br />
man med motsägelsefulla drag men utan mystik”. 6<br />
Den österrikiske socialisten Adolf Sturmthal, som befann sig i landsflykt
konsten att förhöra göring<br />
i USA, beskrev 1943 Göring för amerikanska läsare som föga mer än ”en<br />
äventyrare med ringa ansvarskänsla, på vilken våldet per se utövar en stark<br />
lockelse”. 7 Samma år avpoll<strong>ett</strong>erade den amerikanske reportern John T. Whitaker<br />
Luftwaffechefen med de tre orden ”knarkare, mördare, krigshetsare”. 8 I<br />
en hemlig OSS-rapport om Hitlers personlighet nöjde man sig med två ord<br />
för att beskriva Göring – ”amoraliskt odjur” – och på Görings katalogkort<br />
i det brittiska registret över krigsförbrytare tyckte någon att det räckte med<br />
<strong>ett</strong> enda – ”svindlare”. 9<br />
Flera icke-tyska politiska bedömare (framför allt i brittiska Foreign Office)<br />
hade ända fram till 1939 uppfattat Göring som <strong>ett</strong> realistiskt alternativ till<br />
Hitler. De såg honom som den ende av de nazistiska underhuggarna som<br />
hade en stark och självständig position i Tredje riket samt en egen politisk<br />
dagordning. Denna uppfattning fanns bland både brittiska statsmän och<br />
diplomater som försökte förhandla med Tredje riket samt även bland de löst<br />
organiserade intellektuella motståndskretsarna i Tyskland, vilka under en<br />
kort period rent av påstås ha lekt med tanken att sätta Göring vid statsrodret.<br />
10 Alla som satte sitt hopp till Göring misstog sig dock djupt; i grund och<br />
botten var han Hitlers man och fogade sig alltid efter dennes vilja.<br />
Det förmodligen välvilligaste och kanske mest anmärkningsvärda porträttet<br />
av Göring som levererades av en representant för Tysklands fiender<br />
under kriget, stod den brittiske Berlinambassadören sir Nevile Henderson<br />
för. När hans memoarer kom ut samma år som Dunkerque, slaget om Storbritannien<br />
och blitzen utsattes han föga förvånande för hård kritik av sina<br />
landsmän på grund av de positiva omdömena om Göring:<br />
Av alla de stora nazistledarna tyckte jag att Hermann Göring var den absolut<br />
mest sympatiske. Det kan ha varit han som var huvudansvarig för branden<br />
i riksdagshuset 1933; och han var helt säkert en av dem som i egenskap<br />
av Hitlers pålitligaste anhängare anförtroddes uppdraget att rensa upp i<br />
Berlin vid Röhmutrensningen 1934. Under alla kriser, liksom i krig, är han<br />
helt hänsynslös. En gång sa han till mig att de britter som han verkligen<br />
beundrade var de som han kallade för piraterna, såsom Francis Drake; och<br />
han förebrådde oss för att ha blivit alltför ”avbrutaliserade”. Han var själv en<br />
typisk, barbarisk sjörövare; men han hade vissa tilltalande egenskaper; och<br />
jag måste uppriktigt säga att jag personligen verkligen tyckte om honom. 11<br />
Ju längre kriget led, desto mer sällan syntes Göring till i offentligheten och<br />
redan 1942 spekulerades det på den allierade sidan om att han skulle ha<br />
21
22 göring<br />
placerats i husarrest av en misstänksam och avundsjuk Hitler, men det dök<br />
också upp påståenden om att han hade försvunnit så långt in i drogdimmorna<br />
och lyxen på sin mastodontlika egendom Carinhall att han inte hittade<br />
ut igen. 12 Av allt att döma betraktade en hel del personer den förhatlige<br />
Göring som en sorglös och rosenkindad vällusting med lika mycket manlig<br />
utstrålning som en av sultanens eunucker.<br />
Frågan är dock om inte Charlie Chaplins satir över nazistledarna i filmen<br />
”Diktatorn”, som hösten 1940 gick upp på de amerikanska biograferna, också<br />
starkt hade bidragit till att forma populäruppfattningen om Göring. Där får<br />
diktatorn Adenoid Hynkel (spelad av Chaplin själv) nämligen dras med den<br />
tjocke och inkompetente krigsministern Herring, som har hela bröstkorgen<br />
täckt av medaljer – och dessutom en stor på ryggen – och som presenterar<br />
den ena befängda militära uppfinningen efter den andra för den alltmer<br />
irriterade diktatorn, vilken efter varje misslyckad förevisning rycker loss en<br />
medalj från Herrings vapenrock. Med tanke på filmkonstens svåröverskattade<br />
inflytande över sinnena betraktade många amerikaner förmodligen<br />
den riktige Göring som en humorlös kopia av minister Herring – komisk,<br />
men ändå inget att skratta åt efter allt som hänt. De som förväxlade honom<br />
med Chaplins figur eller trodde att han bara var en avtrubbad morfinist fick<br />
dock snabbt ändra uppfattning.<br />
Chefen för den amerikanska Sjunde arméns förhörscentrum i Augsburg,<br />
major Paul Kubala, konstaterade i en av sina första rapporter att Göring<br />
inte var ”den komiske figur vilken han så många gånger har utmålats som<br />
i tidningsrapporter. Han är varken dum eller någon idiot i Shakespeares<br />
bemärkelse, utan överlag kylig och beräknande. Han kan genast greppa de<br />
principfrågor som diskuteras. Han ska definitivt inte underskattas.” 13<br />
När Göring strax efter tillfångatagandet i början av maj fördes till Augsburg<br />
hade han börjat ana att general Eisenhower förmodligen inte skulle ta emot<br />
honom, skaka hand med honom och låta udda vara jämnt. Förhörscentrumet,<br />
Seventh Army Interrogation Center (SAIC), var en av de viktigaste allierade<br />
uppsamlingsplatserna för misstänkta krigsförbrytare, och här skulle Göring<br />
få återse flera gamla kolleger och personliga fiender.<br />
Göring försökte dock fortfarande hålla hoppet vid liv, trots att hans fångvaktare<br />
vid ankomsten hade tagit ifrån honom de båda dekorationer han<br />
alltid bar, Storkorset av järnkorset och Pour le Mérite, samt den väldiga<br />
juvelbesatta marskalkstaven. Befälhavaren för amerikanska Sjunde armén,<br />
general Patch, hade personligen uppmanat Göring att lämna ifrån sig<br />
staven.
konsten att förhöra göring<br />
”General, jag kan inte ge er den”, svarade Göring förnärmat. ”Den är en<br />
symbol för min auktoritet.”<br />
”Ni har inte längre någon makt”, högg Patch av. ”Ge hit den!” 14<br />
Genast skrev Göring <strong>ett</strong> protestbrev till general Eisenhower och begärde att<br />
få tillbaka staven. Utan resultat. Marskalkstaven finns nuförtiden att beskåda<br />
på den amerikanska militärakademin West Points museum.<br />
Efter att sålunda ha befriats från de yttre tecknen på sin värdighet hade<br />
han förts till en liten tvårumslägenhet utan toal<strong>ett</strong> i <strong>ett</strong> arbetarkvarter i<br />
utkanten av staden.<br />
”Nu förstår jag vad som var mitt livs största misstag: att jag inte gick<br />
samma väg som Adolf Hitler”, grymtade han till den amerikanske officeren<br />
som visade honom till hans inkvartering. 15 Den spartanska inredningen<br />
betraktade han som en stor förödmjukelse.<br />
”I flera timmar vankade chefen av och an i det lilla rummet”, mindes senare<br />
hans betjänt Robert Kropp. Betjänten hörde honom också mumla ”Eisenhower”,<br />
som om han fortfarande hoppades på att kunna inleda förhandlingar<br />
med den allierade överbefälhavaren. 16<br />
På kvällen blev Göring inbjuden till chefen för förhörscentrumet på en<br />
drink. Även flera andra amerikanska officerare var där och det hela utvecklades<br />
till <strong>ett</strong> glatt dryckeslag med skämt, glam och allmän förbrödring, där<br />
riksmarskalken var i sitt esse. D<strong>ett</strong>a var det första av flera cocktailpartyn<br />
som den prominente fången var hedersgäst på och som stod i stark kontrast<br />
till de rutinmässiga förhören på dagarna. Officerarnas festande med Göring<br />
berodde emellertid inte på aningslöshet och malplacerad sportsmannaanda,<br />
utan var en av metoderna som användes för att få tyska krigsfångar<br />
att sänka garden och lossa tungans band. Och Göring pratade hela tiden.<br />
Han trollband de fascinerade officerarna med sina historier om Hitler, om<br />
kriget och om vad som hade utspelat sig i maktens korridorer. Förhörsledarna<br />
hade dock inte tillgång till några tyska dokument och Göring, som<br />
under den sorglösa ytan behöll sin vaksamhet, tog bara upp sådant som<br />
han frivilligt ville berätta.<br />
Förhören och umgänget gav dock amerikanerna viktiga insikter om hur<br />
Göring fungerade, vilka känslomässiga strängar de kunde spela på och<br />
vilken typ av frågor han helst undvek. Föga överraskande hade han till en<br />
början förnekat all delaktighet i judeförföljelserna, koncentrationslägren och<br />
grymheterna i de ockuperade områdena, men han hade ändå sagt ”tillräckligt<br />
mycket som visar att han är lika ansvarig för politiken i Tyskland och<br />
för själva kriget som alla andra [höga tyska ledare]”. Hans behov av att alltid<br />
23
24 göring<br />
stå i centrum och hans ständiga försiktighet bakom den lättsamma fasaden<br />
undgick inte heller amerikanerna, som även fann hans yttre motbjudande:<br />
Göring är hela tiden en skådespelare som inte gör sin publik besviken.<br />
Hans fåfänga gränsar till det sjukliga, vilket exemplifieras av den pärlgrå<br />
uniformen, de tunga, massiva guldepål<strong>ett</strong>erna och en enorm diamantring<br />
på höger hand. 17<br />
Trots allt visade han sig som sagt vara väldigt pratglad och svarade mycket<br />
gärna på de flesta frågor. ”Även om han i många rapporter har utmålats som<br />
halvgalen ger Göring intryck av att vara en mycket intelligent och slug man<br />
med <strong>ett</strong> charmerande sätt och vissa kunskaper om konst. Han är mycket<br />
pratsam och när han väl har börjat lägga ut texten om sina favoritämnen<br />
kan man knappt få stopp på honom”, menade major Kubala. 18<br />
Det fanns föga respekt och vänskap mellan Tredje rikets högsta ledare, upptäckte<br />
de allierade underrättelseofficerarna snabbt. Det enda som hade hållit<br />
dem samman verkade vara dyrkan av Führern. Bakom taggtråden ägnade<br />
de sig åt att smutskasta varandra för gamla oförrätters skull, och särskilt<br />
stor förbittring kände åtskilliga av dem mot den svulstige riksmarskalken.<br />
”Det var en lat jävel, han bar ansvaret och kunde göra precis som han<br />
ville. Jag önskar honom inte något gott”, muttrade exempelvis den desillusionerade<br />
SS-generalen Josef ”Sepp” Dietrich, som en gång i tiden hade<br />
varit chef för Hitlers livvakt. 19 Den gravt alkoholiserade ledaren för den<br />
Tyska arbetsfronten, Robert Ley, kallade Göring för en ”varböld” och en<br />
”inbilsk, egoistisk pratmakare”. 20 Riksmarskalken kallade i sin tur Ley för en<br />
svamlande fyllbult och fällde inga tårar när denne senare hängde sig i sin<br />
cell strax före krigsförbrytarrättegången.<br />
En annan av fångarna i Augsburg var Max Amann, en enarmad och hetlevrad<br />
nazistveteran med <strong>ett</strong> frånstötande bulldoggansikte. Han hade varit<br />
nazistpartiets egen tidningskung och klagade inför amerikanerna över de<br />
män som enligt hans mening hade störtat Führern och Tyskland i fördärvet<br />
– Hermann Göring hade han <strong>ett</strong> särskilt ont öga till.<br />
”Göring var ingen nationalsocialist, men var alltid den store världsmannen”,<br />
sa han sarkastiskt. ”Han hade aldrig någon kontakt med små partimedlemmar.<br />
Det var han som ledde in Hitler i kriget genom att ge honom<br />
<strong>ett</strong> felaktigt intryck av Luftwaffes styrka, vilken Hitler satte stort hopp till”,<br />
knotade han just som Göring av en slump fördes förbi av vakter.
konsten att förhöra göring<br />
Vid åsynen av den fallne riksmarskalken störtade Amann upp från stolen<br />
och pekade ursinnigt ut genom fönstret mot denne:<br />
”Den där fete slusken borde ni hänga. Han är ansvarig för kriget och för<br />
min sons död. Det är han som är det, inte vi små människor!” 21<br />
Hur Göring reagerade på Amanns utbrott – om han blev varse det – förtäljer<br />
dock inte historien.<br />
Under de första veckorna av fångenskapen klamrade sig Göring ännu fast<br />
vid hoppet om att han skulle kunna räkna med en framträdande plats i Tyskland<br />
så fort dammet hade lagt sig. Till sin forne motståndare i flygkriget,<br />
general Carl A. Spaatz, gav han <strong>ett</strong> signerat porträtt med inskriften: ”Krig<br />
är som en fotbollsmatch, den som förlorar skakar hand med motståndaren<br />
och sedan är allt glömt.” 22<br />
Göring pratade om det kommunistiska hotet och underströk att Tyskland<br />
”tydligt och utan reservationer” måste ställa sig på västmakternas sida i den<br />
kommande öst-västkonflikten som han (och flera andra tyska ledare med<br />
honom) förutspådde. Med tanke på demarkationslinjen mellan Röda armén<br />
och de västallierades trupper stakade han ut det nya Tysklands östgräns:<br />
”Det gäller förmodligen enbart <strong>ett</strong> Tyskland väster om Elbe … Den andra<br />
delen kommer hur som helst inte att styras av oss.” 23<br />
Kapten Albert Zoller, en fransk officer som tjänstgjorde vid förhörscentrumet<br />
i Augsburg, konstaterade att Göring länge inbillade sig att han skulle<br />
slippa en rättegång och sysselsatte sig med tankar på sin politiska framtid.<br />
En morgon erbjöd han sig att bilda en tysk regering och började ställa frågor<br />
om vilka ministrar och statssekreterare som också satt internerade i lägret.<br />
”Deras antal räcker till för att bilda en ny regering”, sa han sedan.<br />
”Vilken regering?” undrade Zoller förbluffat.<br />
”Det som amiral Dönitz håller på med däruppe i Schleswig-Holstein strider<br />
definitivt mot lagen. Hitler bröt mot författningen när han utsåg honom<br />
till sin efterträdare efter sitt självmord.”<br />
Ur en av sina väskor tog han sedan upp <strong>ett</strong> officiellt dokument om successionsordningen,<br />
vilket bar Hitlers signatur.<br />
”Jag föreslår följande”, fortsatte riksmarskalken. ”Med ert godkännande<br />
kommer jag att sammankalla de här närvarande ministrarna inför er. Jag<br />
kommer att visa dem d<strong>ett</strong>a dokument, vars äkthet är oomtvistad, och därefter<br />
låta mig utropas till ny tysk regeringschef.”<br />
Zoller kvävde en fnissning och berättade sedan om Görings befängda<br />
planer för major Kubala, som bestämde att de skulle spela med i komedin<br />
25
26 göring<br />
för att se om det kunde ge några nyttiga inblickar. Snart hade några gamla<br />
ministrar samlats ihop – ekonomiministern Funk, inrikesministern Frick,<br />
postministern Ohnesorge och Lammers, chefen för rikskansliet – men till<br />
Görings stora förvåning lyssnade dessa bara förstrött på vad han hade att<br />
säga. När Göring hade talat färdigt förklarade Lammers och Ohnesorge för<br />
honom hur löjligt hans hugskott var. ”Mötet avslutades hastigt”, kommenterade<br />
Zoller. 24<br />
På kvällen den 20 maj fick Göring beskedet att han skulle förflyttas.<br />
”Äntligen, Robert, flyger jag nu till general Eisenhower!” sa han till sin<br />
betjänt. 25 Följande morgon fördes han med en Piper Cub mot okända mål.<br />
Först hade han tvekat att placera sin stora kroppshydda i den lilla flygmaskinen<br />
och det var inte förrän en hög amerikansk officer hade garanterat att<br />
den var flygduglig som han gav med sig.<br />
Anblicken av mottagningskommittén på landningsplatsen fick honom att<br />
blekna på nytt. Inga höga officerare från Eisenhowers stab stod i stram givakt<br />
för honom, ingen flott stabsbil väntade, utan bara en pluton militärpoliser<br />
uppställda i halvcirkel kring planet med kulsprutepistolerna i högsta hugg.<br />
En ordinär täckt armélastbil stod redo att frakta honom till slutdestinationen,<br />
som visade sig vara <strong>ett</strong> välbevakat interneringsläger för de allra högsta<br />
tyska ledarna, som var inrymt i <strong>ett</strong> dystert hotell i Mondorf-les-Bains (på<br />
tyska Bad Mondorf) i Luxemburg. Säkerhetsåtgärderna kring denna plats<br />
var extremt rigorösa.<br />
”För att komma in här behöver man en passersedel från Gud Fader och<br />
så är någon tvungen att intyga underskriften”, sa en sergeant ur vaktstyrkan<br />
till en besökare. 26<br />
Göring var så nervös när han leddes in genom porten till d<strong>ett</strong>a taggtrådsomgärdade<br />
byggnadskomplex att han hela tiden upprepade: ”Jag tror att ni<br />
kommer att döda mig i morgon!”<br />
Han skrevs in i en liggare som fånge nummer 13 och fick <strong>ett</strong> litet rum på<br />
fjärde våningen med utsikt över de omgivande grönskande fälten. Alla fångar<br />
var inkvarterade i spartanska rum som hade länsats på sin tidigare bekväma<br />
hotellinredning. Enbart en enkel militär brits, en stol och <strong>ett</strong> bord var de<br />
reglementerade inventarierna. Fönsterglasen hade avlägsnats och ersatts av<br />
galler. Även mattor och gardiner var borta, liksom fönsterbrädorna.<br />
Lägrets officiella namn var Central Continental Prisoner of War Enclosure<br />
No. 32, men de amerikanska soldaterna döpte det kort och gott till<br />
”Ashcan” (soptunnan). Sammanlagt 86 personer från det högsta ledarskik-
konsten att förhöra göring<br />
tet i Hitlertyskland satt inspärrade i ”Ashcan” mellan maj och augusti 1945<br />
och förhördes av de allierades underrättelsetjänster. Nästan alla de främsta<br />
ledarna som hade överlevt krigsslutet, var där. Den förste ”hotellgästen”<br />
var den blodbesudlade nazistiske rikskommissarien för det ockuperade<br />
Holland, doktor Arthur Seyss-Inquart, som hade anlänt redan den 13 maj,<br />
men allteftersom kompl<strong>ett</strong>erades gästlistan med nya namn. Chefen för det<br />
militära överkommandot OKW, fältmarskalk Wilhelm Keitel, och den tidigare<br />
inrikesministern Wilhelm Frick dök snart upp, och det gjorde även den<br />
virrige partifilosofen Rosenberg, ekonomiministern Funk, finansministern<br />
Schwerin von Krosigk samt jordbruksministern Darré, för att nämna några.<br />
Marinchefen Dönitz hade förts dit sedan hans kortlivade regering i Flensburg<br />
hade upplösts av britterna. Utrikesministern Joachim von Ribbentrop<br />
fördes dit i pyjamas sedan britterna hade upptäckt hans gömställe i Hamburg,<br />
och han bröt samman när han fick reda på att de allierade betraktade honom<br />
som en krigsförbrytare: ”En brottsling? Jag, en brottsling?” Den tidigare<br />
generalguvernören för det hemsökta Polen, Hans Frank, bars in i lägret på<br />
bår efter <strong>ett</strong> självmordsförsök, endast iförd underkläder. Till de äldsta fångarna<br />
hörde nazistpartiets kassör, den 69-årige Franz Xaver Schwarz, och den<br />
76-årige generalen Franz von Epp, som hade varit riksståthållare i München.<br />
Görings rum låg mittemot den tidigare utrikesministern von Ribbentrops<br />
och möblemanget i de båda rummen var identiskt, observerade besökare,<br />
med undantag av att Göring hade fått en större fåtölj. Den första stolen brakade<br />
nämligen ihop under hans tyngd.<br />
Genomsökningen av hela hans voluminösa bagage tog nästan en eftermiddag<br />
för vakterna, som påträffade guldföremål beströdda med ädelstenar,<br />
dyrbara klockor, exklusiva toal<strong>ett</strong>saker och livsmedel. Bland annat<br />
hittades också tusentals kodeinpiller, som innehöll en mild morfindos. I en<br />
burk snabbkaffe upptäcktes dessutom en cyankaliumkapsel av den typ som<br />
åtskilliga nazistledare bar på sig för att slippa gripas levande. Han gav ingen<br />
förklaring till varför han inte hade använt den.<br />
Lägrets kommendant, överste Burton C. Andrus från Denver, Colorado,<br />
var bekymrad över sin nye fånges fysiska skick och pillermissbruk. Han<br />
konstaterade att Göring var ”så nedgången på grund av sina laster att han<br />
saknade normala människors moraliska uthållighet”.<br />
Andrus var <strong>ett</strong> uppblåst kaserngårdslejon som föraktfullt beskrev fångarna<br />
som ”a bunch of krauts”. Ur hans synvinkel var de redan skyldiga och han<br />
införde <strong>ett</strong> hårt reglemente med regler som uppfattades som småsinta petig-<br />
27
28 göring<br />
heter av fångarna. Åtskilliga av dem behövde tuktas, ansåg Andrus, eftersom<br />
de inte kunde glömma sin tidigare ställning, utan fortfarande verkade tro<br />
att de var mäktiga ministrar och viktiga fältmarskalkar, vana att befalla och<br />
bli behandlade därefter. Förhörsledarna som arbetade i lägret var dock kritiska<br />
mot Andrus attityd, som knappast underlättade deras ansträngningar<br />
att få fångarna att prata. Mellan Göring och Andrus skar det sig genast och<br />
Göring kallade föraktfullt kommendanten för ”brandkårsöversten” på grund<br />
av dennes skinande blanka hjälm. 27 Kudde tilläts han inte använda på natten<br />
och efter en och en halv vecka i Mondorf blev han även av med sin betjänt.<br />
När han hade kommit fram till att det hjälpte föga att klaga på den förödmjukande<br />
behandlingen fann han sig i situationen och utstod med stoiskt<br />
lugn förhållandena långt bättre än många av sina medfångar. Hans galghumor<br />
övergav honom aldrig i d<strong>ett</strong>a läge. När han exempelvis fick klart för sig<br />
att den förnäme ungerske riksföreståndaren Nicholas Horthy också befann<br />
sig i lägret och tvingades äta den amerikanska arméns vanliga soldatranson<br />
som alla andra, skrockade han förtjust: ”Jag skulle gärna ha velat se Horthys<br />
min när ni serverade honom det här! Jag har ätit soldatransoner hela mitt<br />
liv. Men den där figuren fick cordon bleu-rätter redan som barn. Blev han<br />
grön i ansiktet vid åsynen av det här?” 28<br />
Trots sin hårda attityd var Andrus i grund och botten en hygglig man, vilken<br />
oavs<strong>ett</strong> sina personliga känslor för fångarna, ville få dem i bästa möjliga<br />
fysiska och psykiska skick inför rättegången. Han gav därför bland annat<br />
order om att Görings morfinmissbruk skulle stävjas och satte honom på diet<br />
för att minska hans midjemått.<br />
”När Göring kom till mig i Mondorf, var han en fånigt leende slusk med<br />
två resväskor fulla av kodeintabl<strong>ett</strong>er. Jag trodde han var en knarkhandlare.<br />
Men vi vande honom av med drogen och gjorde en man av honom”, skröt<br />
Andrus senare. 29<br />
Underrättelseofficeren och psykiatern Douglas M. Kelley kunde dock<br />
fastställa att påståendena om Görings morfinmissbruk inte helt stämde överens<br />
med verkligheten. Senare tog major Kelley åt sig äran för att ha avvant<br />
Göring från pillren, men det arbetet hade redan inl<strong>ett</strong>s av en tysk läkare i<br />
lägret före hans ankomst till Mondorf. Kelley var dock överraskad över att<br />
pillrens verkan var så svag.<br />
”I själva verket innehöll dessa små tabl<strong>ett</strong>er bara en liten mängd kodein<br />
och 100 stycken, Görings genomsnittliga dagsdos, var lika med 190–250 milligram<br />
morfin. D<strong>ett</strong>a är inte någon ovanligt stor dos. Det var inte tillräckligt
konsten att förhöra göring<br />
för att påverka hans mentala förmåga på något sätt”, konstaterade Kelley. 30<br />
Riksmarskalken anförtrodde honom att han 1937 hade börjat ta kodeinpillren<br />
mot tandvärk och att han hade brukat dem ända sedan dess, men major<br />
Kelley menade att beroendet gick att likställa med en vanlig kedjerökares,<br />
som behöver hålla fingrarna sysselsatta.<br />
Avvänjningen var därför en relativt enkel procedur och mer av psykologisk<br />
art, menade Kelley senare. Han övertygade Göring om att denne skulle klara<br />
biffen genom att framhålla att han hade starkare karaktär än Ribbentrop, vilket<br />
var exakt vad Göring tyckte om att höra. ”Jag kan intyga att hans beroende<br />
inte var så allvarligt. Om så hade varit fallet hade jag aldrig kunnat avvänja<br />
honom på det sätt jag gjorde. Jag använde en enkel, rak avvänjningsmetod<br />
och skar ned dosen dag för dag tills inga mer droger var tillåtna. Under hela<br />
den tiden hade Göring inget särskilt att klaga på annat än vissa smärtor som<br />
lätt avhjälptes med lugnande medel.” 31 Emellanåt verkade han dock sjuklig<br />
och svag och drabbades av gråtattacker, vilket förmodligen berodde mindre<br />
på avvänjningen från pillren och mer på depression eller rädsla.<br />
Det var ofta soligt och fint väder under fångarnas vistelse i Mondorf. En del<br />
av dem sågs promenera runt i grupper bland de gamla träden i parken medan<br />
andra solade sig på terrassen. Deras tillvaro var ganska behaglig i skenet<br />
av den misär som miljontals krigsoffer just då genomled runtom i Europa.<br />
Göring kunde emellanåt ogenerat visa sig i sin blommiga sidenpyjamas, ta<br />
emot besökare och hålla hov. Fortfarande fick han uniformerna rengjorda<br />
och stövlarna putsade av en kalfaktor – och han kunde fortfarande få sina<br />
piller. De medfångar som ville umgås med Göring var emellertid lätt räknade,<br />
vilket av allt att döma skakade honom i hans tro på sin egen storhet.<br />
Han isolerades dock inte i lika hög grad som den vedervärdige antisemitiske<br />
propagandisten Streicher som resten av fångarna inte ville ta i med tång,<br />
med undantag av Ley.<br />
Bland fångarna i ”Ashcan” bildades snabbt olika kotterier, exempelvis<br />
höll sig generalerna för sig själva och beblandade sig väldigt ogärna med<br />
de nazistiska partiledarna, medan exempelvis diplomater och byråkrater<br />
formade egna små klickar som undvek samröre med varandra.<br />
Samtidigt stred Göring och Dönitz om vem som hade högst status, eftersom<br />
riksmarskalken vägrade att acceptera att storamiralen hade blivit utsedd<br />
till Hitlers efterträdare. Bråken handlade framför allt om vem som skulle<br />
sitta vid matbordets kortända och tvisten löstes så småningom genom att de<br />
bägge stridstupparna fick varsitt bord att presidera över. Dessutom undvek<br />
29
30 göring<br />
de fortsättningsvis att mötas i dörröppningen, eftersom det annars blev gräl<br />
om vem som skulle få gå före den andre.<br />
Oförfärat klagade riksmarskalken vid middagsbordet på att maten var<br />
dålig – samtidigt som halva Europa svalt.<br />
”Jag gav mina hundar bättre mat än så”, grymtade han.<br />
En tysk krigsfånge som arbetade som servitör gav honom genast svar på tal:<br />
”Om så är fallet fick era hundar bättre mat än de tyska soldaterna”, vilket<br />
bragte Göring i <strong>ett</strong> ögonblicks förlägenhet. 32<br />
Personalen i lägret märkte snabbt att Göring var alert och humoristisk.<br />
Han var sarkastisk mot Andrus, briljerade som berättare, skrattade åt sig<br />
själv och medgav öppet ansvar för vissa brott. En filmvisning med fasansfulla<br />
sekvenser från koncentrationslägret Buchenwald lämnade honom emellertid<br />
synbarligen oberörd. För att försöka gaska upp de andra sa han högt: ”Det<br />
var den sortens filmer som vi brukade visa för våra ryska krigsfångar.” 33<br />
Ett häftigt sommaroväder avslöjade emellertid att Göring var rädd för<br />
åska och han drabbades till och med av något som liknade en lindrig hjärtinfarkt,<br />
som gjorde honom sängliggande några dagar. En annan sängvistelse<br />
i Mondorf berodde på en släng av bronkit. På vissa håll uppkom då frågan<br />
om ifall Göring faktiskt var tillräckligt frisk för att ställas inför rätta, vilket<br />
läkarna försäkrade var fallet.<br />
Andrus visade gärna upp lägret och dess fångar för tillresta allierade dignitärer<br />
och reportrar som ville stilla sin nyfikenhet. Hermann Göring var<br />
huvudnumret på denna rundtur i lejonkulan och han besvarade oftast uppmärksamheten<br />
med <strong>ett</strong> sammanbitet leende.<br />
En av besökarna var Erika Mann, dotter till den landsflyktige Nobelpristagaren<br />
Thomas Mann och reporter för en brittisk tidning. I efterhand fick<br />
hon veta att Göring hade blivit mycket upprörd när han hade fått reda på<br />
vem hon var.<br />
Om hon bara hade presenterat sig för honom ”så hade han förklarat allt<br />
och om han hade haft hand om fallet Mann så hade han skött saken annorlunda.<br />
En tysk av T. M.:s format hade säkerligen kunnat anpassas till Tredje<br />
riket”, refererade hon Görings oförbätterliga reaktion i <strong>ett</strong> brev till sin mor. 34<br />
I Mondorf förhördes fångarna regelbundet och en av förhörsledarna,<br />
major Kenneth W. Hechler, från den amerikanska arméns krigshistoriska<br />
avdelning, blev varse att Göring redan hade fått <strong>ett</strong> öknamn bland vakterna<br />
– ”Fat Stuff ” (fetknoppen). När majoren ringde ned till vakten för att kalla<br />
på Göring hörde han hur ropet ”Skicka upp Fat Stuff till major Hechler!”
konsten att förhöra göring<br />
fortplantades från mun till mun genom korridoren och till nästa våning,<br />
med samma tonfall som om det handlade om en vanlig matbeställning.<br />
När Göring kom in i rummet hälsade majoren honom med <strong>ett</strong> respektfullt<br />
”Morgen, Herr Reichsmarschall”, eftersom han insåg att han måste lägga<br />
sina personliga antipatier åt sidan för att få bra svar. Men Göring var ändå<br />
besvärlig att hantera, tyckte Hechler. Han försökte ofta avvika från ämnet för<br />
att prata om hur överste Andrus pinade honom med småaktigheter. Fälttåget<br />
mot Frankrike 1940 var <strong>ett</strong> annat av hans favoritteman som han gärna styrde<br />
kosan mot så fort han fick tillfälle och de aldrig förverkligade planerna på att<br />
erövra Gibraltar i början av kriget älskade han också att dröja sig kvar vid.<br />
Under månaderna före ankomsten till Nürnberg förhördes Göring många<br />
gånger av amerikanska underrättelseofficerare och representanter för olika<br />
myndigheter och organisationer. Många var nyfikna på Görings version av<br />
vad som hade utspelat sig bakom kulisserna under Tredje rikets tolvåriga<br />
historia. Utfrågningarna var ofta ganska sakliga till sin natur och handlade<br />
bland annat om utrikespolitiken, Hitlers erövringsplaner och den tyska<br />
ekonomin.<br />
En av underrättelseofficerarna bedömde att Göring var både <strong>ett</strong> villigt<br />
vittne och en professionell lögnare och misstänkte att denne fortfarande<br />
satt med ”några ess i rockärmen för att ha en förhandlingsposition om och<br />
när det behövs”. 35 Major Hechler trodde däremot inte att Göring medvetet<br />
förvanskade historien. Enligt Hechler var Göring synnerligen dålig på att<br />
ljuga: ”I själva verket var det helt uppenbart när Göring ljög eller började<br />
skrävla. Han var nästan som en kastare [i baseboll] som avslöjade sig varje<br />
gång han skulle göra en skruvboll. Man observerade en märklig snedvridning<br />
i hans änglalika leende, <strong>ett</strong> högre och gutturalare uttal av orden, <strong>ett</strong> vidlyftigt<br />
gestikulerande med händerna, en generösare kryddning med humor i hans<br />
kommentarer. Även om Göring generellt s<strong>ett</strong> var en god aktör kunde hans<br />
skådespeleri inte dölja det.” 36<br />
Hechler noterade även att Göring ömsom kläckte ur sig yviga skämt,<br />
ömsom kom med tankeväckande analyser, exempelvis beträffande striderna<br />
i Normandie 1944. När han emellertid hade en åsikt som inte stämde överens<br />
med fakta fanns det dock inga bevis eller motargument i världen som<br />
kunde rubba honom, upptäckte Hechler också: ”Till exempel var Göring<br />
övertygad om att <strong>ett</strong> av hans bombplan hade skadat Remagenbron efter att<br />
vi hade erövrat den [i mars 1945]. Eftersom jag hade vistats i Remagen i<br />
hela tio dagar för att göra muntliga intervjuer efter erövringen av bron […]<br />
kunde jag definitivt tala om för Göring att den inte hade skadats av någon<br />
31
32 göring<br />
tysk bomb. Han vägrade emellertid att acceptera d<strong>ett</strong>a och fortsatte att insistera<br />
på att hans fotobevis var överlägsna mina erfarenheter och de muntliga<br />
vittnesmålen från dem som hade befunnit sig vid bron.” 37<br />
Göring pratade helst i generella termer och målade Tredje rikets historia<br />
med den breda penseln. ”Han har inget sinne för detaljer och anser dem tydligen<br />
vara under hans värdighet”, löd en kommentar om honom. 38 Allra mest<br />
tycktes han trivas när han fick diskutera utrikespolitiska frågor, storslagna<br />
planer och de dramatiska vändpunkterna i Tredje rikets historia. ”För det<br />
första hade Görings ord varit lag så länge att han var van vid att göra breda,<br />
svepande uttalanden och inte tillät att någon ifrågasatte hans auktoritet”,<br />
konstaterade major Hechler. ”Han lämnade detaljerna åt underordnade. Han<br />
ställde frågorna till andra och besvarade dem sällan själv. Keitel var lite av<br />
samma sort. [Generalerna] Jodl och Warlimont å andra sidan var skogshuggarna<br />
och vattenbärarna som var tvungna att veta svaren. De måste förutse<br />
varenda eventuell fråga från Hitler, Göring och Keitel och snabbt kunna<br />
lägga fram informationen, koncist och korrekt. Sålunda var det lättare att<br />
intervjua Jodl och Warlimont och dessutom hade informationen som vi fick<br />
från dem vanligtvis mer kött på benen.” 39<br />
Så länge Göring pratade om Tredje riket, Luftwaffe, kriget och andra tyska<br />
ledare bedömdes han vara trovärdig. Helt annorlunda var det så fort förhörsledarna<br />
kom in på hans privata förhållanden och kapital. ”Sluge Hermann<br />
funderar nu bara på vad han kan göra för att rädda en del av sin personliga<br />
förmögenhet”, löd slutsatsen på <strong>ett</strong> ställe i de tidigaste rapporterna. 40<br />
Allt sattes under lupp och de monotona sessionerna i förhörsrummet tråkade<br />
ofta ut honom. Särskilt när de kom att handla om saker som för honom<br />
var självklarheter. Inte sällan undvek han med <strong>ett</strong> br<strong>ett</strong> leende att ge raka<br />
svar på det som utfrågarna ville veta, som om han lekte katt och råtta med<br />
dem. Ibland gav han dem bara delar av svaret för att hålla dem på halster. 41<br />
”Hur länge tror ni att ni skulle vara i livet om vi överlämnade er åt ryssarna?”<br />
frågade en av förhörsledarna Göring vid <strong>ett</strong> tillfälle.<br />
”Inte så länge”, var hans lakoniska svar, och när en delegation sovjetiska<br />
officerare med bistra miner dök upp i Mondorf blev han likblek och trodde<br />
att hans sista stund var kommen. Han lugnade sig först när han förstod att de<br />
inte hade kommit för att hämta honom, utan bara tänkte ställa frågor. Som<br />
alltid kunde han koppla på sin charm och humor som om man vred på en<br />
vattenkran och snart hördes högljudda skrattsalvor inifrån förhörsrummet.<br />
Ryssarna såg inte längre lika sammanbitna ut när de kom ut ur rummet,
konsten att förhöra göring<br />
men exakt hur Göring bar sig åt för att roa sina ärkefiender framgår tyvärr<br />
inte av det bevarade sovjetiska förhörsprotokollet. De frågor som ryssarna<br />
ställde gav honom dock en viss försmak av vad som väntade i Nürnberg.<br />
Utöver d<strong>ett</strong>a var det så gott som enbart amerikanska representanter som<br />
ställde frågor till Göring. Britterna avstod från att förhöra honom med<br />
motiveringen att utfrågningarna skulle underlätta för honom att lägga upp<br />
sitt försvar i den kommande krigsförbrytarrättegången.<br />
Resultaten av de amerikanska förhören med Göring och de andra fångarna<br />
berodde på samspelet i förhörsrummet där faktorer som personkemi,<br />
översättningsproblem, otillräckliga efterforskningar och kulturkrockar<br />
ofta spelade in. Flera av tolkarna som användes under förberedelserna för<br />
Nürnbergrättegången var så usla att vissa av förhörsprotokollen bitvis är<br />
obegripliga. När misstagen uppdagades byttes de värsta tolkarna ut. Illa ställt<br />
var det också med en del av förhörsledarna som totalt saknade kunskaper<br />
om Tysklands historia och samhälle samt tysk mentalitet, vilket ledde till<br />
missförstånd och bortkastad tid.<br />
Även om överste Amen var en skarp förhörsledare lämnade delar av hans<br />
medarbetarstab således mycket övrigt att önska. Flera av förhörsledarna hade<br />
en bakgrund som duktiga advokater, men de flesta av dem behärskade inte<br />
tyska eller ämnet som var på tapeten. ”Vanligtvis kom de till förhören med<br />
listor på frågor på engelska, vilka ställdes till vittnet på tyska via en tolk, som<br />
sedan översatte svaren till engelska åt förhörsledaren. Frågorna återspeglade<br />
ofta i sig själva deras okunnighet och förhörsledarna var ofta ur stånd att<br />
följa upp svaren med följdfrågor”, minns Telford Taylor, som ingick i det<br />
amerikanska åklagarteamet. 42<br />
Överstelöjtnant Murray I. Gurfein, som förhörde Göring om fyraårsplanen<br />
och maktkampen med ekonomiministern Schacht och vars tyska<br />
språkkunskaper var goda, tillhörde undantagen. Däremot fick Thomas J.<br />
Dodds insatser i förhörsrummet Taylor att emellanåt ta sig för pannan,<br />
som den gången då Dodd beordrade fram fältmarskalken von Brauchitsch<br />
till <strong>ett</strong> förhör, men av misstag fick dennes cirka 30 år yngre son (som hade<br />
varit Görings adjutant) framför sig och inte insåg att det hade sk<strong>ett</strong> en<br />
förväxling. 43<br />
En stor tillgång i överste Amens arbete med att få fram bevis mot de<br />
anklagade, och i synnerhet mot Göring, var emellertid en person som talade<br />
tyska lika bra som riksmarskalken själv.<br />
33
34 göring<br />
”God morgon, herr Göring, jag undrar om ni kommer ihåg mig? Det är<br />
länge sedan vi träffades senast”, sa Robert W. Kempner och Göring trodde<br />
förmodligen att han såg <strong>ett</strong> spöke.<br />
Kempner hade 1933 varit en ung, lovande åklagare i Berlin, men hade fått<br />
sparken av Göring personligen när denne rensade ut icke önskvärda ämbetsmän<br />
efter att nazisterna hade kommit till makten. Före 1933 hade Kempner<br />
haft en hög profil som författare av flera antinazistiska skrifter och han hade<br />
även försökt ställa Hitler inför rätta för högförräderi, men nazistsympatisörer<br />
inom rättsväsendet hade satt käppar i hjulet för de ansträngningarna. Det<br />
var emellertid inte bara d<strong>ett</strong>a som gjorde honom till persona non grata för<br />
Göring. Minst lika illa i nazisternas ögon var hans judiska bakgrund och<br />
Göring hade vid deras förra möte skällt ut honom efter noter.<br />
”Ni ska vara glad för att jag inte låter kasta er i fängelse. Försvinn ur min åsyn.<br />
Jag vill aldrig se er igen”, röt Göring åt honom innan deras vägar skildes åt. 44<br />
Ödet ville dock annorlunda. Efter att ha suttit fängslad <strong>ett</strong> par månader<br />
i koncentrationsläger lyckades Kempner 1935 lämna Tyskland och blev så<br />
småningom rådgivare åt det amerikanska justitiedepartementet. Från och<br />
med 1943 arbetade han för United Nations War Crimes Commission (som<br />
alltså grundades två år före FN), med att samla bevis mot bland annat Göring.<br />
Efter krigsslutet var rollerna plötsligt ombytta när Kempner fick vara med<br />
om att åtala sin forne chef.<br />
Tafatt gav Göring honom ”<strong>ett</strong> slags ursäkt” för att han hade g<strong>ett</strong> honom<br />
sparken, men blev uppriktigt förvånad när Kempner svarade att han var<br />
ganska tacksam över att ha förlorat sin post så tidigt. Annars hade han<br />
förmodligen slutat sina dagar i en gaskammare, betonade han. ”Uppenbart<br />
förbluffad över mitt svar visade sig andremannen i Tredje riket härefter<br />
öppen för mina förhör”, erinrade sig Kempner senare. 45<br />
Flera av de amerikanska underrättelseofficerare som dessförinnan hade<br />
frågat ut Göring i Augsburg och Mondorf hade också tysk bakgrund, däribland<br />
överstelöjtnant Eric M. Warburg – en judisk bankir från Hamburg<br />
som hade lyckats fly från Tyskland i slutet av 1930-talet och som under<br />
andra världskriget arbetade inom den amerikanska militära underrättelsetjänsten.<br />
Han presenterade sig för Göring som en svensk-amerikansk officer<br />
och påstod sig ha känt Görings första hustru. 46 Bland de officerare som hade<br />
med Göring att göra i Augsburg fanns även en viss löjtnant Rolf Wartenberg<br />
som också var en tyskjudisk flykting.<br />
Det var många som ville ställa frågor till Göring, däribland underrättelsefolk,<br />
historiker och ekonomiska experter. Och när riksmarskalken var på gott
konsten att förhöra göring<br />
humör blev varje pratstund med honom spännande, erinrade sig den unge<br />
amerikanske underrättelseofficeren John Dolibois: ”Den enklaste nazisten<br />
att förhöra var Hermann Göring. […] Tidigt under spelets gång kom jag<br />
fram till att ingen lurade Göring. Han var en duglig, slug ledare, briljant och<br />
modig, hänsynslös och girig. Emellanåt var det nästan <strong>ett</strong> nöje att vistas i<br />
hans sällskap. Vid andra tillfällen var han bara en plåga. Men varenda timme<br />
som man tillbringade med honom var intressant.” 47<br />
Vid sådana tillfällen älskade Göring att prata, men ibland tjurade han och<br />
gnällde över att alla jagade honom. Fast John Dolibois insåg snabbt att det ofta<br />
räckte med att kittla hans fåfänga lite grand för att få honom på andra tankar.<br />
”Inte undra på, herr Göring. När allt kommer omkring är ni den högst<br />
uppsatte av alla ledare i det här fängelset. Ni är den officielle talesmannen<br />
för det Tredje riket, den mest insatte …”, kunde amerikanen smörja honom,<br />
vilket sällan förfelade sin verkan.<br />
”Tankfullt nickade han och höll med”, mindes Dolibois, ”men jag märkte<br />
också att han skrockade för sig själv. Jag tror inte att vi lurade honom det<br />
minsta.” 48<br />
I samband med krigsslutet hade det uppstått en dispyt mellan regeringarna i<br />
London, Washington och Moskva om hur de största nazistiska krigsförbrytarna<br />
skulle behandlas. Om Churchill hade fått bestämma skulle de främsta<br />
ledarna för Tredje riket ha arkebuserats utan krus strax efter gripandena, men<br />
den amerikanske presidenten Roosevelt drev igenom idén om en ordentlig<br />
rättegång för att klarlägga den historiska skulden. Överraskande nog stöddes<br />
det amerikanska förslaget av Stalin, som dock hade egna idéer om hur<br />
rättegångar borde gå till.<br />
I början av augusti blev Göring informerad om att de allierade hade enats<br />
om att hålla en rättegång mot honom och mot flera andra medlemmar av<br />
det tyska ledargarnityret. Därefter fördes han och de andra åtalade per flygplan<br />
till Nürnberg, där rättegången skulle hållas i justitiepalatset som av en<br />
slump hade överlevt de allierade bombräderna. När planet passerade över<br />
Rhen sa Göring muntert till de övriga: ”Ta en rejäl titt – det är sista gången<br />
som ni får se den!” Det var en kommentar som inte uppskattades av alla<br />
hans reskamrater.<br />
Vid ankomsten till Nürnbergfängelset, som låg i anslutning till justitiepalatset,<br />
placerades Göring i cell nummer fem och upptäckte till sin besvikelse<br />
att han inte hade blivit kvitt överste Andrus som hade uts<strong>ett</strong>s till ansvarig<br />
för bevakningen av fångarna.<br />
35
36 göring<br />
Tiden i Mondorf hade emellertid återg<strong>ett</strong> Göring hans gamla krafter<br />
eftersom han hade befriats från pillermissbruket och tappat så många kilon<br />
att hans uniform hade fått sys in ordentligt. Vid tillfångatagandet hade han<br />
vägt 140 kilo, men när han kom till Nürnbergfängelset var han nere i 100.<br />
Piggare och alertare än på många år var han stridslysten och fast besluten<br />
att utnyttja rättssalen till att återupprätta den tyska allmänhetens sympati<br />
för nazismen och honom själv.<br />
Bantningskuren och avvänjningen hade väckt hans forna skärpa och de<br />
allierade som mötte honom i fängelset fick erfara att han var en formidabel<br />
motståndare.<br />
På läkarmottagningen i ”Ashcan” hade han entusiastiskt skildrat för den<br />
tyske doktorn Ludwig Pflücker hur han i rättssalens strålkastarsken tänkte<br />
utslunga anklagelser mot de allierade om det fruktansvärda bombkriget<br />
mot Tyskland. ”Fortfarande var han helt omedveten om de dokument som<br />
åklagarna skulle konfrontera honom med”, erinrade sig Pflücker senare. 49<br />
Trots pratet om sina politiska framtidsplaner var förmodligen Göring<br />
den av de anklagade som tydligast insåg vilket öde som väntade. Till major<br />
Kelley hade han sagt att han var säker på att bli avrättad.<br />
I kontorsrummen i justitiepalatset släcktes lamporna sent. Arbetet pågick<br />
för fullt med att sovra fram bevisning och snickra på åtalet. Jakten på bevis<br />
mot de anklagade följde två parallella spår: dokumenten och vittnesmålen.<br />
Nästan omgående hade det dock uppstått konflikter om var någonstans<br />
krigsförbrytartribunalen borde lägga tyngdpunkten.<br />
I början av sommaren hade John H. Amen anlänt till Europa i sällskap med<br />
Robert H. Jackson, som skulle bli chefsåklagare vid Nürnbergtribunalen. De<br />
öppnade två små kontor i Paris och London, vilka sysslade med att samla in<br />
användbara bevis. När tribunalen hade inrättats i Nürnberg flyttade huvuddelen<br />
av personalen vid dessa kontor dit. Medan Amen blev chef för tribunalens<br />
förhörsavdelning, leddes dokumentavdelningen av en annan jurist,<br />
överste Robert G. Storey, och snart trätte de bägge männen med varandra<br />
om huruvida dokumenten eller vittnesmålen skulle spela störst roll. Amen<br />
ansåg att vittnesmålen skulle vara mer spektakulära än travar av dokument<br />
på tråkig kanslityska, medan Storey framhöll att dokumenten var avgörande<br />
för att binda de misstänkta vid brotten. De blev så pass osams att de nästan<br />
slutade prata med varandra och samarbetet mellan de båda avdelningarna<br />
gnisslade. 50 Till exempel tillät Amen enbart att medarbetare från hans egen<br />
avdelning förhörde fångarna, vilket ledde till att dokumentavdelningens
konsten att förhöra göring<br />
frågor måste förmedlas till en förhörsledare som inte var insatt i vad saken<br />
gällde. Omvänt tycks förhörsavdelningen inte heller ha fått tillgång till alla<br />
dokument för att kunna konfrontera de misstänkta på <strong>ett</strong> effektivt sätt. Om<br />
det sistnämnda berodde på samarbetssvårigheter, administrativt kaos eller<br />
en medveten strategi från tribunalens sida att inte avfyra den bästa ammunitionen<br />
i förtid är delvis oklart.<br />
För Amen och hans avdelning gällde det hur som helst att få fram avgörande<br />
bekännelser och vittnesmål. Amen tog personligen hand om Görings<br />
fall och under veckorna före rättegången utspelades en intellektuell och<br />
dialektisk kraftmätning mellan de båda kontrahenterna i justitiepalatsets<br />
förhörsrum nummer <strong>ett</strong>.<br />
Fångarnas tillvaro i Nürnbergfängelset blev snabbt ännu mer monoton<br />
och övervakad än vad den hade varit i Mondorf, eftersom de satt inlåsta i<br />
solkiga fängelseceller största delen av tiden och inte längre hade tillåtelse att<br />
prata med varandra. De tilltalades inte längre med ”herr”, efternamn eller<br />
sina gamla titlar och tvingades sova på rygg med händerna på täcket och<br />
med lampan tänd så att vakterna hela tiden kunde se dem genom observationsluckan<br />
i dörren. Dessutom tvingades fångarna städa sina celler själva<br />
under överinseende av Andrus vakter.<br />
Förhören var nästan de enda avbrotten i tristessen för fångarna. Britterna<br />
stod fast vid sin ståndpunkt att inte förhöra Göring och de andra anklagade,<br />
medan ryssarna och fransmännen led en så stor brist på personal att de ofta<br />
tvingades ta hjälp av amerikanerna. Således skedde även ryska förhör med<br />
Göring i Nürnberg i närvaro av amerikansk personal. De var dock inte särskilt<br />
givande. När den sovjetiske generalen Alexandrov exempelvis började ställa<br />
frågor om Hitlers bok Mein Kampf kontrade Göring med att ”eftersom ni<br />
har boken kan ni titta själva vad som står i den”, varefter förhöret avbröts. 51<br />
De tidigare förhören som Göring hade utsatts för i Augsburg och Mondorf<br />
hade snarare påmint om rena intervjuer eller avspända samtal. Amen skulle<br />
däremot utan att tveka gå i klinch med riksmarskalken för att få honom på<br />
gaffeln.<br />
Göring andades fortfarande tungt efter trapporna mellan fängelsecellen och<br />
förhörsrummet och hans ljusblå uniform såg sjaskig och säckig ut på grund<br />
av alla kilon som han hade tappat i fångenskapen. Amen som bara hade s<strong>ett</strong><br />
Göring på fotografier ansåg föraktfullt att han hade blivit så smal att ”hans<br />
uniform mer liknade en klänning för gravida kvinnor”. 52<br />
Tolken Sonnenfeldt noterade dock att ögonen i det bleka och plufsiga<br />
37
38 göring<br />
ansiktet var livliga och vakna, med ögonbrynen lätt höjda, vilket förrådde<br />
tyskens nyfikenhet.<br />
Trots omständigheterna märktes det tydligt att Göring hade varit en person<br />
som var van vid att befalla och något av denna utstrålning fanns fortfarande<br />
kvar hos honom. Sonnenfeldt hann dock inte djuploda sina känslor innan<br />
Amen började avfyra de första frågorna. Men Göring, som behärskade lite<br />
grand engelska, började genast krångla. Han avbröt Sonnenfeldt och kritiserade<br />
översättningen, vilket hans motparter uppfattade som <strong>ett</strong> försök att<br />
få dem ur jämvikt.<br />
”Låt honom inte avbryta dig”, viskade Amen till Sonnenfeldt, varvid tolken<br />
bad om tillstånd att få lära Göring en läxa.<br />
”Varsågod”, sa Amen.<br />
”Herr Gering”, sa tolken och spände ögonen i fången. (”Gering” betyder<br />
på tyska ”liten”, ”futtig” eller ”obetydlig”.) ”När jag översätter överstens frågor<br />
till tyska och era svar till engelska håller ni tyst tills jag är klar. Ni avbryter<br />
mig inte. När stenografen har antecknat min översättning kan ni tala om för<br />
mig huruvida ni har synpunkter på den, och då kommer jag att avgöra om<br />
det är nödvändigt att ta hänsyn till era kommentarer. Om ni vill bli förhörd<br />
utan tolk så säg bara till, så kommer jag bara att lyssna och korrigera er.”<br />
Riksmarskalken såg på tolken med förbryllad blick: ”Mitt namn är Göring,<br />
inte Gering.”<br />
”Jag är chefstolk här och om ni inte avbryter mig igen så kommer jag<br />
aldrig mer att uttala ert namn felaktigt, herr Göring.”<br />
Därefter vände sig Sonnenfeldt till Amen och anmälde: ”Fången Göring<br />
kommer att besvara era frågor.” 53<br />
Långt senare fick Sonnenfeldt på omvägar höra att han hade blivit Görings<br />
favorittolk.<br />
Atmosfären i förhörsrummet var inte precis hjärtlig under Amens många<br />
förhör med Göring. Ofta verkade Göring krasslig, men översten misstänkte<br />
att Göring bara låtsades vara sjuk. ”Vid sådana tillfällen var han sur och<br />
tillknäppt. Han var väldigt självmedveten, pompös, egenkär och betedde<br />
sig som om han ansåg att det var en skymf att bli förhörd av en överste<br />
och inte av general Marshall eller en person vars rang gick att jämställa<br />
med hans egen.” 54<br />
Överstens taktik var att hålla Göring i strama tyglar, observerade Sonnenfeldt,<br />
eftersom riksmarskalken annars lätt svävade ut i ovidkommande<br />
betraktelser och försökte ta kommandot. Därför ställde Amen ofta bara
konsten att förhöra göring<br />
frågor om det som han redan visste svaret på genom erövrade dokument,<br />
för att få Göring att bekräfta dokumentens äkthet.<br />
Emellertid kom Göring snabbt underfund med Amens metod och höll<br />
ibland tillbaka information för att tvinga översten att först visa vilka trumf<br />
han hade på hand. Om dokumentet visade sig bära hans egen underskrift<br />
eller om det kom från någon av hans staber eller myndigheter tog han oftast<br />
utan vidare på sig ansvaret för det. Vid <strong>ett</strong> tillfälle under förhören förlorade<br />
Amen tålamodet med Görings taktik:<br />
amen: Jag försöker vänja er av med att alltid vilja se <strong>ett</strong> dokument innan<br />
ni svarar på någon av frågorna som jag ställer till er, om det går för sig.<br />
göring: Översten har dokumenten att ställa frågor kring och jag har inget<br />
annat att stödja mig på än mitt minne. Ni måste ta hänsyn till att under<br />
de åren hade jag många saker att tänka på och jag gjorde så mycket att det<br />
nästan är omöjligt [att minnas allt]. Jag kan inte tänka på alla detaljerna.<br />
D<strong>ett</strong>a är särskilt besvärligt när jag måste slå fast en tidpunkt för när någonting<br />
inträffade. Jag kan komma ihåg fakta, men det är tiden jag inte minns.<br />
amen: Ni har <strong>ett</strong> valspråk som lyder: ”Visa mig dokumentet och jag ska<br />
erkänna att jag har undertecknat det.”<br />
göring: Det är omöjligt för mig att uppge tidpunkter efter fem, sex eller<br />
sju år utan hjälp eller stöd. Om jag tar en titt på dokumentet kan jag tala<br />
om för er huruvida det är äkta eller inte. 55<br />
På d<strong>ett</strong>a sätt försökte han lista ut hur mycket de allierade förhörsledarna<br />
egentligen kände till om de ljusskyggaste delarna av hans karriär. När en<br />
amerikansk underrättelseofficer i Mondorf anklagade honom för att ljuga<br />
utbrast han: ”När allt kommer omkring är jag inte så dum att jag försöker<br />
dölja saker som är välkända.” 56 Flera av hans medåtalade var dock inte lika<br />
klarsynta.<br />
Görings försvar för sina handlingar var under de tidiga förhören ganska<br />
enkelt och påminde till stor del om de flesta andra tyska ledares, mindes<br />
Amen senare: Han hade bara lytt Hitlers order och hade aldrig haft några<br />
alternativ – även om de bevarade förhörsprotokollen visar att han gärna<br />
diskuterade de chanser som han ansåg att Hitler hade missat. Vidare såg<br />
han inget konstigt med alla de missgärningar han hade begått, eftersom han<br />
hävdade att det bara rörde sig om sådant som ledare i alla länder sysslade<br />
med. Han visade inga betänkligheter och försvarade allt som hade hänt, med<br />
undantag av judeutrotningen, som han påstod att han inte hade känt till.<br />
39
40 göring<br />
John Dolibois bekräftade att Göring sällan eller aldrig duckade för ansvaret,<br />
men misstänkte att d<strong>ett</strong>a åtminstone till viss del berodde på <strong>ett</strong> slags<br />
paradoxal karaktärssvaghet hos honom: ”Det som verkligen gjorde Göring<br />
intressant – om än oförutsägbar – att förhöra, var hans villighet, nästan<br />
iver att ta på sig ansvaret. […] Han var stolt över att ha varit Hitlers aktive<br />
företrädare och en av de främsta ledarna. I allt d<strong>ett</strong>a verkade det nästan som<br />
om han erkände vad som helst för att inte förlora sin plats i rampljuset.” 57<br />
Till skillnad från de andra anklagade ansåg sig emellertid Göring ha varit<br />
mycket smartare än Hitler och om denne bara hade lyssnat mer på hans råd<br />
och idéer så skulle Tyskland ha vunnit kriget, resonerade han. D<strong>ett</strong>a var inte<br />
bara Amens allmänna intryck utan samma sak framgår också av förhören<br />
med Göring strax efter kapitulationen. 58<br />
Precis som de andra förhörda tyska ledarna var Göring alltid snabb med<br />
att påpeka vilka meningsskiljaktigheter som han hade haft med Hitler – som<br />
om d<strong>ett</strong>a skulle ställa honom i en bättre dager – och han försökte distansera<br />
sig från större delen av det nazistiska etablissemanget: ”Han fördömer utan<br />
tvekan den en gång älskade Führern. Hittills har han inte sagt <strong>ett</strong> gott ord<br />
om någon av dennes tidigare hantlangare, vare sig de är döda eller lever.” 59<br />
Snart skulle han sitta tillsammans med flera av dessa på de anklagades bänk<br />
i den stora Nürnbergrättegången.<br />
Protokollen från Amens sammandrabbningar med Göring innehåller nästan<br />
inga moraliska resonemang kring nazistiska illgärningar. Dels var Amen aldrig<br />
intresserad av denna sida av saken, utan bara av kalla fakta, dels undvek<br />
Göring medvetet att ge sig in i diskussioner om moralfrågor. Riksmarskalken<br />
poängterade uttryckligen att han inte ville diskutera den dimensionen av<br />
sina gärningar, vilket låg helt i linje med hans brutala personlighet. Även i<br />
förhörsrummet, utan någon annan publik än Amen och dennes assistenter,<br />
kok<strong>ett</strong>erade han med sin hårdhet och ville framstå som den starke realpolitikern<br />
i Machiavellis anda, för vilken inga skrupler fick stå i vägen för målet.<br />
Huruvida han faktiskt hade läst Machiavelli är emellertid en annan sak.<br />
Trots den kärva atmosfären upptäckte även överste Amen Görings humoristiska<br />
sida och särskilt <strong>ett</strong> av dennes skämt stannade kvar i hans minne:<br />
”Jag skulle vilja gratulera er till fördelningen av de olika arbetsuppgifterna<br />
under den här rättegången. Till exempel har engelsmännen tilldelats<br />
frågan om kolonisering av områden med hjälp av våld och tvång. Inga är<br />
bättre kvalificerade för den uppgiften än britterna. Fransmännen har fått ta<br />
hand om konstplundringen. Eftersom fransmännen äger all plundrad konst
konsten att förhöra göring<br />
från hela världen, det mesta av det i Paris, är de absolut experter på d<strong>ett</strong>a<br />
område. Ryssarna har tilldelats brotten mot mänskligheten. Om det finns<br />
något folk i världen som är fullt kvalificerat och fullmatat med kunskap om<br />
det ämnet, så är det ryssarna. Amerikanerna håller som vanligt i showen<br />
och betalar notan.” 60<br />
Sedan höll han sig för magen och bullrade med vidöppen mun av skratt<br />
åt sitt eget skämt. Huruvida Amen ens drog på munnen framgår inte, men<br />
översten såg under förhören till att Göring inte hade så mycket annat att<br />
skratta åt.<br />
41