28.09.2013 Views

Västerhavet - Atlantica

Västerhavet - Atlantica

Västerhavet - Atlantica

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PRAKTISK SJÖJURIDIK<br />

LARS PORNE KÅSERAR<br />

SETT & SYNAT<br />

TIDNINGEN FÖR VÅRA BÅTÄGARE<br />

TA STEGET IN I<br />

ELEKTRONISK<br />

NAVIGATION<br />

ATLANTICA GUIDAR<br />

Sova gott<br />

i naturhamn<br />

RÅD OM FÖRTÖJNING<br />

Till Väderöarna i<br />

<strong>Västerhavet</strong><br />

2/2002


2<br />

LEDARE<br />

»Nu monteras<br />

NautiLock<br />

som aldrig<br />

förr.«<br />

Så är den äntligen här,<br />

sommaren som vi längtat<br />

efter. På de flesta håll i<br />

landet blev det en riktigt fin<br />

vår och båtåkandet kom igång<br />

ganska tidigt, att döma av alla<br />

skadeanmälningar som droppat<br />

in. Tjuvarna har inte heller<br />

legat på latsidan, så vi har en<br />

inledning på året med relativt<br />

höga skadekostnader.<br />

Glädjande är att den elektroniska<br />

startspärren NautiLock nu har<br />

trängt in i medvetandet efter sex<br />

års introduktion. Det monteras<br />

NautiLock som aldrig förr och<br />

många marinor förser snart<br />

varenda båt de säljer med en<br />

NautiLock. Ett bra exempel är<br />

Nimbus i Långedrag som du kan<br />

läsa om på sidan 15.<br />

Att <strong>Atlantica</strong>Tidningen har<br />

uppmärksamma läsare märks<br />

inte minst på alla mail, brev och<br />

telefonsamtal vi får efter att ett<br />

nytt nummer kommit ut. Efter<br />

förra numret påtalade många<br />

det olämpliga i att familjen på<br />

omslaget saknade flytvästar trots<br />

att de var ute i öppen sjö.<br />

Med skammens rodnad kan vi<br />

konstatera att de har helt rätt.<br />

Självklart ska vi, som vill värna om<br />

säkerheten på sjön, vara ett föredöme<br />

också när det gäller att välja<br />

bilder att illustrera båtlivet med.<br />

Ha en riktigt skön båtsommar!<br />

Med flytväst!<br />

CONNY LANDSTRÖM<br />

De var de första seglarna i Victory Challenge, långt innan namnet fanns och långt innan<br />

det blev en America's Cup-utmaning: Mats Johansson, Anders Dahlsjö, Johan Karlsson,<br />

Oscar Angervall, Martin Krite, Henrik Valderyd och Oskar Ljung.<br />

I oktober börjar allvaret<br />

aSex killar har varit med i Victory Challenge<br />

sedan långt innan den officiella starten. Det<br />

hela började 1996, när de, som jolleseglare,<br />

rekryterades av Mats Johansson inom ramen<br />

för satsningen från Gamla Stans Yacht Sällskap,<br />

klubben som lämnat in den officiella<br />

svenska utmaningen. De tränade på en<br />

kölbåt, Mumm 36, år efter år, året runt, även<br />

med snö och is på däcket.<br />

– Det är deras förtjänst att vi har en svensk<br />

America´s Cup-utmaning, säger projektledaren<br />

Mats Johansson.<br />

– Deras inställning och vilja visade att det<br />

fanns underlag i Sverige för denna sportsatsning,<br />

den största någonsin i Norden.<br />

De sex är Oscar Angervall (24) travare,<br />

Anders Dahlsjö (29) mastman, Johan Karlsson<br />

(27) fördäckare, Martin Krite (21) mittfördäckare,<br />

Oskar Ljung (26) spinnaker- och<br />

genuatrimmer samt Henrik Valderyd (24)<br />

storsegeltrimmer. Alla göteborgare utom<br />

Johan Karlsson som är från Karlshamn. Alla<br />

utom den yngste, Martin Krite, är eller håller<br />

på att utbilda sig till ingenjörer vid Chalmers.<br />

De har nyckelrollerna på båten – och på<br />

land. Anders Dahlsjö som båtkapten på<br />

träningsbåten och även på nästa båt efter<br />

Örn (swe – 63). Det är den som ska heta<br />

Orm (swe-73) och som ska fraktas från<br />

Göteborg till Auckland i månadsskiftet juni-<br />

/juli inför utmanartävlingen Louis Vuitton<br />

Cup den 1 oktober. Johan Karlsson ansvarar<br />

för tamparna till alla tre båtarna med Martin<br />

Krite i sitt team. Oskar Ljung ansvarar för<br />

hydraulikteamet, Oscar Angervall för mastteamet<br />

och Henrik Valderyd för vinschteamet.<br />

Henrik Valderyd åkte tillbaka till båtvarvet<br />

i Göteborg den 22 maj.<br />

– De behöver mig, det är tio vinschar på en<br />

America´s Cup-båt, plus alla system under.<br />

Jag ska vara med för att se till att allt blir som<br />

besättningen vill ha det, sa Henrik inför<br />

Sverige-resan. Nästan samtidigt reser Oskar<br />

Ljung från Auckland till Split för att, tillsammans<br />

med Magnus Holmberg och hans<br />

matchracing team, Stefan Rahm, Magnus<br />

Andersson och Mikkel Rössberg, delta i den<br />

näst sista deltävlingen på Swedish Match<br />

Tour i maj/juni. Oskar ersätter trimmern<br />

Lars Linger som skadades på Örn under<br />

träning, men beräknas vara tillbaka till den<br />

avslutande tävlingen i Marstrand. Och till<br />

Marstrand kommer också Henrik Valderyd<br />

för att segla med i Jesper Banks team. Då<br />

Mats Johansson, på uppdrag av medie- och<br />

telekomentreprenören Jan Stenbeck, åkte till<br />

Auckland och köpte Team New Zealands<br />

segerrika Black Magic-båt (nzl-38) som inledning<br />

till den svenska utmaningen, var de sex<br />

de första som rekryterades. Främsta meriten,<br />

förutom seglingskunnandet, var deras inställning<br />

och vilja att alltid ställa upp. Det är den<br />

arbetsmoralen som gäller nu när projektet<br />

har vuxit till en fullskalig America´s Cuputmaning<br />

med 75 personer engagerade, varav<br />

54 på basen i Auckland och resterande på båtbygget<br />

i Göteborg. När Louis Vuitton Cup<br />

startar behövs 16 man ombord för att kämpa<br />

med åtta andra utmanare om rätten att få<br />

segla America´s Cup-final mot Team New<br />

Zealand i februari 2003. Eftersom utmanartävlingarna<br />

pågår i månader och Victory<br />

Challenge siktar långt, kommer betydligt<br />

fler än 16 man att få segla. De sex kan räkna<br />

med att få vara med från start.<br />

–Eftersom ingen i vår besättning har<br />

erfarenhet från America´s Cup måste vi<br />

jobba hårdare än övriga team, säger Henrik<br />

Valderyd.<br />

~ BERT WILLBORG<br />

foto VICTORY CHALLENGE


foto KONNY DOMNAUER<br />

Att förtöja i naturhamn<br />

Få saker är så trista som att mitt i natten behöva gå upp<br />

och delta i »pyjamasdansen« därför att vinden vridit eller<br />

ökat, eller bådadera, och att båten inte längre ligger lugnt<br />

och tryggt. Det tar bort mycket av tillfredsställelsen med<br />

att få vakna i en vacker naturhamn. Och det går ju faktiskt<br />

att undvika om man är lite förutseende. SJÖFARTSVERKETS<br />

aHamnen, vädret och förtöjningssättet<br />

avgör hur man ligger. Det är naturligtvis<br />

lugnt att välja en natthamn där man är väl<br />

hemmastadd. Och gör man inte det finns<br />

det många bra hamnbeskrivningar som<br />

kan ge tips och råd. En noggrann titt i sjökortet<br />

ger besked om djupförhållanden<br />

och många gånger också besked om bottens<br />

beskaffenhet. »Sd« betyder sand, »La«<br />

står för lera och så vidare. Sen är det förstås<br />

klokt att se upp så att inte någon av de<br />

mera använda båtlederna stryker förbi<br />

stället där man tänkt lägga sig. Då får man<br />

räkna med både buller och vågor.<br />

Det finns inte många riktiga allvädershamnar<br />

där man kan ligga tryggt vid alla<br />

kompassens vindriktningar. Man bör alltså<br />

försöka ta reda på vad slags väder som är<br />

att vänta. Enklaste sättet är att lyssna på<br />

väderrapporterna i radion. En fungerande<br />

radio är ett måste i båten. Och så måste<br />

man hålla rätt på sändningstiderna. Ett<br />

bra sätt är att förse sig med Sjösäkerhetsrådets<br />

Väderkort. Bra är förstås tillgång<br />

till vhf som sänder sjöväder. Det räcker<br />

inte med en dragg och en förtamp om<br />

man vill ligga lugnt. Vid ankring måste du<br />

känna efter att ankaret har fått grepp innan<br />

du går vidare med förtöjningen. Ankarlinan<br />

bör vara tillräckligt lång, helst fem<br />

gånger djupet.<br />

Ligg helst fri från andra båtar, du vet<br />

inte om de har samma säkra ankarfäste<br />

som du. Lägg alltid ut fendrar.<br />

Ligger man med stäven in, vilket är<br />

det vanligaste, använder man en förända<br />

vars uppgift är att hålla in båten. Det är<br />

ännu bättre att som på bilderna intill D<br />

PUBLICERINGSTILLSTÅND 02-02177<br />

3


4<br />

använda dubbel förända, eftersom båten<br />

då kan röra sig mindre i sidled.<br />

Komplettera sen med ett babords och<br />

ett styrbords spring, så ligger båten<br />

lugnt även om det kommer en körare<br />

från sidan.<br />

Under natten känns det bra att ta hem<br />

något på ankarlinan så att båten kommer<br />

lite längre ut från stranden.<br />

Här finner du vädret!<br />

a Väder och vind styr sjöfararens liv.<br />

Därför är det viktigt att hela tiden ta del<br />

av de aktuella väderprognoserna. En radio<br />

hör till den nödvändiga båtutrustningen.<br />

Har man en vhf kan man dessutom avlyssna<br />

kustväderprognoserna och med<br />

en mobiltelefon går det att ringa vädertelefonsvararna.<br />

Sen gäller det att hålla rätt på sändningstider<br />

och frekvenser och där har<br />

Sjösäkerhetsrådet gjort en insats genom<br />

att samla all denna information i »Väderkortet<br />

2002«, som finns att hämta där<br />

man köper sina sjökort eller också kan<br />

beställas hos Sjöfartsverket, 011-19 11 02,<br />

19 10 75. Besök också deras väderwebb,<br />

www.sjosakert.nu.<br />

Skaffa helst säkra fästen i land, ett<br />

klippblock eller ett stadigt träd. Förlita<br />

dig inte på en enda bergkil, använd<br />

minst två. Fäst kilarna omsorgsfullt<br />

och testa noga i dragriktningen. Skydda<br />

linorna mot nötning. Ett bra trick är att<br />

använda gamla stumpar av heltäckningsmatta,<br />

den gummerade undersidan gör<br />

att de håller sig på plats mot berget.<br />

Lokalt kustväder: Separata rapporter för de<br />

olika kust- och insjöfarvattnen ges i p4 med<br />

ett stort antal skilda sändare, frekvenser och<br />

sändningstider. Detaljinformation finns i<br />

Väderkortet. Kustväderprognoser för fritidsbåtar<br />

(maj-30 sept) anger vädret cirka 10<br />

sjömil från fastlandet eller till den yttre skärgården.<br />

Särskild vikt läggs vid medelvindar,<br />

signifikant väder och hastiga vind- och<br />

siktförändringar.<br />

Du kan också ringa till Talsvarstjänsten<br />

08-612 54 40 till lokalsamtalstaxa. Ange<br />

ditt område, se områdeskartan intill.<br />

Kustväderprognoser över vhf-Radio<br />

sänds av Stockholm Radio, Tingstäde<br />

Radio, Karlskrona Radio och danska<br />

Lyngby Radio.<br />

Väderrapporter i rundradion<br />

Väderrapporter från SMHI direktsänds i Radions P1 vid följande tider, alla dagar i veckan,<br />

året runt. Rapporterna gäller minst ett dygn framåt.<br />

05.55 Rapport för sjödistrikt (S) med vinduppgift och vattenstånd<br />

06.55 Rapport för landdistrikt (L) med 5-dygnsprognos<br />

07.55 L / S (ej Nordsjön)<br />

13.00 L / S (ej Nordsjön)<br />

15.55 S med vinduppgifter, 2-dygnsprognos<br />

21.50 L / S (ej Nordsjön)<br />

L / S 2-dygnsprognos för sjöväder med vinduppgifter 7-dygnsprognos för land<br />

Rätt utrustning ger trygghet<br />

Titta igenom utrustningen inför säsongen.<br />

Du bör ha ett riktigt ankare, av en storlek<br />

som är anpassad till båtens tyngd, försett<br />

med en kättingförlöpare på cirka tre<br />

meters längd fäst närmast ankaret, som<br />

tynger ned ankarlinan så att dragningen<br />

blir sidoriktad. Därtill bör du ha ett reservankare.<br />

Ankarlinan bör vara av kraftig<br />

dimension och lång nog för att räcka till<br />

även vid större djup. Undvik linor som<br />

flyter. Vidare behövs det förända och två<br />

linor som kan användas till spring, cirka<br />

2-3 gånger båtens längd. Även dessa av<br />

goda dimensioner. Se tabellen här nedan.<br />

Sex bergkilar av olika typer bör också<br />

finnas.<br />

Tågvirkes rekommendation<br />

Båtvikt ø Tågvirke,<br />

polyestersilke<br />

0,5 ton 10 mm<br />

1,0 ton 12 mm<br />

2,0 ton 14 mm<br />

3,0 ton 16 mm<br />

4,0 ton 18 mm<br />

6,0 ton 20 mm<br />

8,0 ton 22 mm<br />

Norge, Danmark och Finland: Den som<br />

färdas i grannländernas farvatten kan få<br />

motsvarande väderinformation. Läs om<br />

detta i Väderkortet.


SETT & SYNAT<br />

Kopplingsbart<br />

instrument<br />

•Silva NX2 är den tredje generationen<br />

marininstrument med microprocessorer<br />

från Silva. De finns som digitala och analoga<br />

och har NMEA port vilket gör att de kan<br />

kopplas ihop med instrument av andra<br />

fabrikat. Säljs av Silva återförsäljare.<br />

Sitt vackert<br />

•Däcksstol, hopvikbar lättviktsstol av<br />

aluminium säljs av bland annat Båtaccenten<br />

i Haninge 08-777 52 00.<br />

Pentrypump<br />

Shurflo<br />

Extra kylutrymme<br />

•Isotherm kylskåp Cruise 36, ett nytt kylskåp<br />

anpassat för utrymme där man normalt inte<br />

får plats med ett kylskåp, volymen är 36 L.<br />

Säljs av Isotherms återförsäljare.<br />

Händerna fria<br />

vid problem<br />

•Petzl pannlampa är kompakt och lätt,<br />

används bland annat av varv när de skruvar<br />

i trånga och mörka utrymmen. Generalagenten<br />

finns på www.c2safety.com<br />

•Liten pump som har en kapacitet på<br />

3,9 lit/min och har måtten 12 cm x 4,5 cm.<br />

Säljs av bland annat Plastimo Nordic,<br />

0304-360 60.<br />

Flytande<br />

torra tampar<br />

•Roblon 3-Sl polyester standard Rapallo sp<br />

är en ny förtöjningslina som inte suger åt sig<br />

vatten och som flyter. De som säljer Roblon<br />

hittar du på www.robships.se<br />

Nytt utbordarmärke<br />

•Selva är i Sverige ett nytt utbordarmärke<br />

och säljs av Bryggan i Väst, tel. 031-92 26 11,<br />

det finns 2-takt 3 hk till 100 hk och 4-takt<br />

från 4 hk till 115 hk. Selva som även har<br />

RIB-båtar kommer från Italien.<br />

5


6<br />

KÅSERI<br />

När solen gick<br />

upp i väster<br />

Haven är stora och gåtfulla, kära vänner, och rymmer mycken mystik.<br />

En expert på detta var engelsmannen j.g. Lockhart, som 1924 kom ut<br />

med den spännande boken Mysteries of the Sea, Havets mysterier. Om han<br />

väntat ytterligare ett antal årtionden med boken skulle han ha kunnat få<br />

med det största mysteriet av dem alla, det som jag upplevde i min ungdom.<br />

Jag fick se solen gå upp i väster.


a Det var, vill jag minnas, i augusti<br />

och min vän h och jag skulle segla från<br />

hans familjs sommarställe på Arholma<br />

till Mariehamn på andra sidan Ålands hav.<br />

Egentligen borde jag ha fått onda aningar<br />

redan då jag kom ut till Sandhamn för<br />

att hämta min båt och segla den upp till<br />

Arholma och fann att någon stulit sjökorten<br />

som låg i båten.<br />

Seglingen till Arholma gick emellertid<br />

bra, jag behövde bara gå i land en gång<br />

(på Yxlan) för att fråga var jag befann<br />

mig. Till Mariehamn skulle h och jag<br />

segla i hans brors ruffade blekingeka,<br />

en verklig pärla i fernissad ek.<br />

Nu var det bara så, att båtens kompass<br />

var i Stockholm för justering, eller om<br />

den var urdrucken, eller hur det nu var.<br />

Ingen fara, tyckte h. Han, som seglat<br />

över Ålands hav förr, hade strategin klar:<br />

Vi seglar på kvällen, då har vi Söderarms<br />

och Tjärvens fyrar i häcken, sedan kommer<br />

vi att se Flötjans fyr mitt i havet och så är<br />

det bara att styra på Kobba Klintars fyr<br />

vid inloppet till Mariehamn. Lätt som<br />

en plätt.<br />

Vi gav oss iväg i skymningen och augustikvällen<br />

var klar och mörk. Vi hade Tjärven<br />

och Söderarm akter om oss, precis som<br />

planerat. Den sydvästliga vinden hade stått<br />

på några dagar och vi var vid gott mod.<br />

Vad vi inte räknat med var diset, jag vill<br />

inte kalla det dimma, men fyrarna blev<br />

svagare och svagare och försvann till sist<br />

helt. Vi omgavs av ett kompakt mörker.<br />

Emellertid trodde vi oss kunna lita på<br />

vinden, som var så stadig. Vi fortsatte att<br />

slöra med blåsten in på styrbords låring.<br />

Vår optimism hade inte minskat.<br />

När vi så tyckte oss se något som<br />

blinkade på styrbordssidan blev vi än<br />

bättre till mods ty vi ansåg att det var<br />

Flötjans fyr mitt i Ålands hav.<br />

h, som legat sjuk en tid, var trött och<br />

gick till kojs och jag fortsatte att segla,<br />

och segla och segla. Värst vad det är långt<br />

till Mariehamn, tänkte jag.<br />

Timmarna gick och så småningom<br />

började det ljusna i horisonten. Det var<br />

ju välkommet, men när jag satt där vid<br />

pinn började jag efter ett tag att få en<br />

krypande känsla av att det var något som<br />

inte stämde. Solen gick av allt att döma<br />

upp akter om oss och om mina astronomiska<br />

kunskaper inte svek mig borde<br />

soluppgången ha ägt rum rakt i näbben<br />

på oss eftersom vi ju hade en ostlig kurs.<br />

Ty hur var det nu, solen går väl upp i<br />

öster och inte i väster?<br />

Konstigt var det men jag fortsatte att segla.<br />

När h vaknade och stack upp knoppen ur<br />

ruffluckan stod solen redan ganska högt.<br />

Vi fortsatte att segla och segla och jag<br />

sade ingenting om mina astronomiska<br />

observationer.<br />

Timmarna gick och vi tyckte att det var<br />

konstigt att vi inte såg land.<br />

När vi äntligen såg en landkontur föröver<br />

blev vi givetvis glada och beredde<br />

oss på att snart få gå iland i Mariehamn.<br />

Det var då h, som hade ögonen med<br />

sig, upptäckte ett fartyg som skar vår<br />

kurs långt för om oss, minkryssaren hms<br />

Älvsnabben visade det sig. Vi fann detta<br />

egendomligt och ännu mer konfunderade<br />

blev vi då vi såg ett rote Lansenplan komma<br />

flygande, som det verkade över land.<br />

Åland var ju, visste vi, en demilitariserad<br />

zon där inga svenska militära enheter fick<br />

befinna sig.<br />

Ja, ja, vi seglade på och fick syn på en<br />

fyr, vilken h genast identifierade som<br />

Kobba Klintar. Här skall vi in, sade han.<br />

Vi seglade in där han sade att vi skulle<br />

och fann att vi kommit in i en vik där vi<br />

plötsligt såg botten. Stora stenbumlingar<br />

var det och vi styrde ut igen.<br />

Nu började vi granska fyren närmare och h<br />

tog fram kikaren, han hade nämligen fått<br />

syn på en flaggstång med en flagga hissad.<br />

Den var svensk. Nu var jag tvungen att<br />

berätta för h om min upplevelse i gryningen<br />

och vi kom fram till att vi nog hade hamnat<br />

på helt fel sida av Ålands hav, vid Svartklubbens<br />

fyr närmare bestämt.<br />

Under natten hade vinden vridit motsols<br />

och vår kurs med den så att vi seglat<br />

i en stor halvcirkel. Mysteriet fick därmed<br />

sin lösning.<br />

Vinden var nu nordlig och det började<br />

gå vitt på topparna och vi beslöt att segla<br />

hem.<br />

När vi förtöjt hemma hos h frågade<br />

hans mor:<br />

– Hade ni trevligt i Mariehamn?<br />

Lars Porne, journalist och seglare.<br />

~ LARS PORNE<br />

7


8<br />

S/Y Anja till Svalbard<br />

Anja i Fritjofhamnen, en av många hamnar med en ständigt kalvande jökel i förgrunden.<br />

Det gäller att ankra med tanke på vindriktningen så man inte blir instängd av is.<br />

Från mitten av juli till början av augusti sommaren 2001<br />

gjorde jag, Tor Kihlman, med tre yngre medseglare en tur<br />

från Tromsö till Svalbard och åter. Båten var Mistressen<br />

Anja som jag seglat drygt 30 somrar och som är väl rustad<br />

för kalla vatten. Segling till Svalbard kräver ett skriftligt<br />

tillstånd från Sysselmannen på Svalbard. Färdplan och all<br />

utrustning skall specificeras och sar*–försäkring är<br />

obligatorisk. *sar står för Search and Rescue.<br />

aSvalbard är namnet på en grupp öar.<br />

Huvudön är Spetsbergen med Longyearbyn<br />

som är administrativt centrum och<br />

den enda plats som erbjuder proviantering<br />

utom möjligen det ryska gruvsamhället<br />

Barentsburg. Avståndet från Tromsö, på<br />

text & foto TOR KIHLMAN<br />

norska fastlandet, till Longyearbyn är<br />

575 nm. Halvvägs, mitt ute i Barents hav<br />

ligger Björnöya som också tillhör Svalbard.<br />

Där finns ingen säker hamn men en del<br />

ankringsmöjligheter om vädret tillåter. Vi<br />

ankrade där både på nord- och sydgående.<br />

Södra udden har mycket imponerande<br />

fågelberg.<br />

Sommartid är Barents hav och Spetsbergens<br />

västkust som regel fria från havsis,<br />

men området mellan Björnöya och<br />

Spetsbergens sydända, Sörkapp, kan vid<br />

nordostliga vindar blockeras av is. Det<br />

slapp dock vi under vår segling.<br />

Det är ett rejält havsstycke som man<br />

skall över och vädret här kan skifta mycket<br />

snabbt så det gäller att vara förberedd för<br />

otrevligheter. Men långvarigt svaga vindar<br />

är också vanligt så vi hade med oss diesel<br />

för motorgång hela sträckan Tromsö till<br />

Longyearbyn. Med all utrustning blev det<br />

därför en smula trångt ombord, men allt<br />

fungerade väl.<br />

Vi var lyckosamma med vindarna.<br />

Överseglingen inleddes med en härlig<br />

by akterifrån som avskedspresent och<br />

seglingen till Björnöya gick bra undan,<br />

två dygn. Under turen blev det också<br />

åtskilligt med motorgång när vindarna<br />

var svaga. Vi fick mycket lite regn men<br />

en del dimma. Lufttemperaturen höll<br />

sig kring fem grader; vattnet var några<br />

grader kallare så baden blev korta.<br />

Första angöringen på Spetsbergen<br />

var Hornsund i tät dimma och oklara<br />

sjökort. Där fick vi god användning för<br />

radarn. Nordligaste hamnen var Virgohamn<br />

på 79 grader och 43 minuter nordlig.<br />

Det var därifrån som André startade 104<br />

år tidigare på sin ödesdigra ballongfärd.<br />

En mycket intressant plats med en hel<br />

del lämningar efter Andrés och andras<br />

expeditioner.<br />

Vår oroligaste ankarplats var Van Kuylenbukten<br />

i Bellsund. En hård kuling gav<br />

häftiga fallvindar bakom ett 700 m<br />

högt berg. Vi hade 30 m kätting och 15 m<br />

lina ute och draggade inte men båten for<br />

fram och tillbaka och krängde ibland våldsamt.<br />

Och det var kallt. Men någon bättre<br />

ankarplats fanns inte att tillgå.<br />

Seglingen bjöd på rika upplevelser av<br />

natur, djurliv och fågelliv. Någon trängsel<br />

råder heller inte; antagligen färre än 20<br />

segelbåtar söker sig hit per säsong.<br />

Svalbards natur är unik och som all<br />

arktisk natur mycket sårbar. Norska<br />

myndigheter tar den vårdande uppgiften<br />

på stort allvar. Vi förstod att Sysselmannen<br />

nog hela tiden visste rätt väl var vi befann<br />

oss.<br />

Besättningen, fr v: Tor, Jens, Mikael, Per. Tor framför jökelmynning i 14 julihamnen.


»Konsten att finna bästa vägen och veta sin position«<br />

Satelliterna visar vägen<br />

aElektroniken har revolutionerat navigeringen,<br />

både till havs och i skärgårdar och<br />

kustnära vatten. Redan vikingarna navigerade,<br />

tror man, efter himlakroppar. Det gör vi<br />

nu också, men efter himlakroppar av det<br />

konstgjorda slaget, nämlighen satelliter.<br />

Det fungerar mycket bra, så länge det<br />

inte går en säkring, strömmen tar slut<br />

eller ett datafel uppträder. Då är man illa<br />

ute om man inte vet något om gammal<br />

hederlig navigering.<br />

En bra definition på navigation eller<br />

styrmanskonst är »konsten att vid färd<br />

över havet finna bästa vägen och ständigt<br />

veta sin exakta position. De viktigaste<br />

hjälpmedlen är sjökortet, kompassen, pejlinstrumentet,<br />

loggen, lodet och uret samt<br />

olika slags nautiska publikationer« (Yngve<br />

Rydholm, Sjösportens ord).<br />

Därtill kommer den astronomiska eller<br />

celesta navigationen då man bestämmer<br />

sin position med hjälp av himlakroppars<br />

höjd över horisonten. Ingen jordenruntseglare<br />

skulle väl komma på tanken att<br />

ge sig iväg utan en sextant att ta middagshöjden<br />

med.<br />

Hjälpmedlen har kommit stegvis. Radiofyrarna<br />

har varit mycket användbara. Genom<br />

att krysspejla två eller helst flera sådana<br />

fick man reda på sin position men metoden<br />

var inte perfekt och fungerade oftast sämst<br />

på natten.<br />

Sedan kom Deccafyrarna som användes<br />

på i princip samma sätt och så småningom<br />

Deccanavigatorn, föregångare till gps:en.<br />

På displayen kunde man avläsa sin position<br />

i latitud och longitud och en del annat.<br />

Decca- eller ap-navigatorn fungerade inte<br />

så bra i skärgårdarna, där man heller inte<br />

hade så stor användning av den.<br />

Numera är det, som sagt, gps, Global<br />

Positioning System, som gäller, ett oöverträffat<br />

hjälpmedel så länge det fungerar.<br />

Nu sitter fritidsskepparna lutade över gpsplottern<br />

och ser den digitala skärgården<br />

och alla waypoints passera förbi på det<br />

elektroniska sjökortet. Det finns också<br />

möjligheter att koppla detta system till<br />

autopiloten. Sedan är det bara att åka med.<br />

Båtfolket är av hävd ett konservativt<br />

släkte och många äldre är nog en aning<br />

skeptiska till nutidens digitala påfund. De<br />

tjusas i stället av den navigering som består<br />

i att ta ut kurser, bäringar och positioner<br />

med hjälp av de gamla medlen.<br />

De som lärt sig navigation från grunden<br />

är heller inte tillspillogivna när elektroniken<br />

pajar. När man är ute på havet bör man<br />

komplettera den elektroniska navigeringen<br />

med den traditionella, att föra död räkning<br />

och alltid lägga ut kurserna i papperssjökortet.<br />

Det är något som navigatörerna i<br />

Volvo Ocean Race aldrig skulle försumma,<br />

trots att de är omgivna av elektronik.<br />

De vanligaste elektroniska navigationshjälpmedlen:<br />

PC eller omborddator: Kan kopplas till gps<br />

och fungerar som plotter. De har dock sina<br />

brister, tål inte starkt solljus och väta.<br />

Gps Handburen gps Sjökortsplotter<br />

Sjökortsplotter: Kombineras med ett elektroniskt<br />

sjökort, som visas på displayen.<br />

Många plottrar har inbyggd gps och kan<br />

kopplas till andra instrument, som ekolod,<br />

radar och sådant, alltså mycket mångsidiga<br />

apparater.<br />

GPS: En satellitnavigator, som i sin enklaste<br />

form är handburen och ger positionen i lat<br />

och long, kurs, seglad distans och fart över<br />

grund. Man kan förprogrammera den med<br />

ett antal waypoints eller girpunkter.<br />

Digitala sjökort: Två typer finns, rastrerade,<br />

vilka är scannade från papperssjökort, och<br />

vektoriserade, där informationen är lagd i<br />

lager ovanpå varandra. De medger att det går<br />

att välja bort den information som inte behövs.<br />

Många tar exempelvis bort alla djupangivelser<br />

över tre meter och får ett renare kort.<br />

Ekolod: Ett bra hjälpmedel som också kan<br />

användas för navigeringen och som larm för<br />

draggning när man ligger till ankars, så kallad<br />

ankarvakt.<br />

Autopilot: Sådana var förr förbehållna för<br />

yrkessjöfarten men är nu vanliga i fritidsbåtar.<br />

De styr ofta rakare än vad en människa<br />

förmår men bör av seglare kombineras med<br />

en vindindikator. När man använder en autopilot<br />

bör man också kontrollera avdriften,<br />

eftersom autopiloten hela tiden styr den kurs<br />

den blivit inställd på, oavsett avdrift.<br />

~ LARS PORNE<br />

9


10<br />

ATLANTICA GUIDAR<br />

IN I DET DIGITALA<br />

Är det dags nu?<br />

foto KONNY DOMNAUER<br />

GPS-systemet har kommit för att stanna. Som så mycken annan teknik har den först<br />

utvecklats för militära ändamål. Den maritima utvecklingen har drivits av den kommersiella<br />

sjöfartens och fiskets behov och där har den positionsinformation, som GPS i grunden är,<br />

satts in i system där positionsangivelserna läggs in på sjökort så att man kunnat följa båtens<br />

väg på kortet. Och det har blivit möjligt att föra in radarinformation med radarbilden<br />

överlagrad, liksom logg, lod med mera.<br />

aUtvecklingen går fort mot bättre och<br />

mera kompakt utrustning, högre precision<br />

och förhoppningsvis också mot lägre priser.<br />

Du kan alltså slå dig ned och säga »det<br />

blir billigare och bättre om jag väntar«.<br />

Poängen är bara att du kommer att kunna<br />

säga exakt likadant nästa år och om två<br />

eller tre år. Kanske är det alltså lika bra att<br />

hoppa i det kalla vattnet nu.<br />

Vad behöver du? Avgörande för beslutet<br />

är hur du vill använda din båt och vilka<br />

behov du har. I större båtar där man kan<br />

inrätta en särskild navigationsplats är det<br />

lätt att samla gps navigator, plotter eller<br />

ev dator, radarskärm och andra instrument<br />

till en effektiv arbetsplats. I mindre båtar<br />

kan det vara rimligt att man nöjer sig<br />

med en bärbar gps navigator.<br />

Rör man sig mycket med båten, i alla<br />

slags väder och inte bara de hemvana korta<br />

förbindelseturerna är en elektronisk<br />

navigationsutrustning värdefull och ökar<br />

säkerheten.<br />

En sjökortsplotter är en särskild dator<br />

med sjökortsprogram som låter dig följa<br />

båtens väg på sjökortet, lägga in waypoints<br />

och gör det möjligt att koppla in


andra funktioner som radar, autopilot,<br />

logg, lod, vindmätning.<br />

Plottern laddas med vektoriserade,<br />

digitala sjökort, som finns att få från ett<br />

antal leverantörer. Alla bygger på den<br />

enda officiella informationen, nämligen<br />

den som återfinns i papperssjökorten.<br />

Plottern har utvecklats mot större snabbhet,<br />

mindre format och bättre bildskärm<br />

och utvecklingen går raskt vidare. Ny<br />

teknik ger tydlig bild även i solsken. Det<br />

kostar pengar men löser ett besvärligt<br />

problem.<br />

I stället för plottern kan man använda<br />

en dator som kan hantera mera mjukvara.<br />

Man kan dessutom både förbereda sin<br />

färdväg hemma och efter avslutad färd<br />

spara färdspåret. En färdväg benämns rutt.<br />

Varje plats där man ska byta färdriktning,<br />

markeras med en waypoint. Ruttplaneringen,<br />

som man gjort hemma, kan lätt<br />

föras över till navigatorn som man tagit<br />

med sig hem. Har man en bärbar dator<br />

kan man föra över rutten till navigatorn<br />

antingen hemma eller ombord. Ett första<br />

steg är att använda sin vanliga hemdator<br />

för planeringen. Längre fram kan man, i<br />

mån av intresse och pengar, komplettera<br />

med en bärbar som följer med ombord.<br />

Förutsättningen är att man har en skyddad<br />

plats där man kan jobba med den.<br />

Navigator, plotter och bärbar dator är<br />

batteridrivna men kan också matas från<br />

båtens 12v system.<br />

Den bärbara datorn i ruffen. Här kan man sitta<br />

i skydd och lägga in waypoints och skapa rutter.<br />

Sen är det bara att mata in dom i navigatorn.<br />

Fyra frågor avgör.<br />

Hur ska man då välja? Enklast uttryckt<br />

genom att besvara fyra frågor:<br />

• Vad vill jag använda systemet till?<br />

Navigering i regn, mörker, dimma?<br />

• Går färderna över öppna vatten?<br />

Bland många öar?<br />

• Vad har jag plats med?<br />

• Vad får det kosta?<br />

Hur skaffa information? Du som redan<br />

från skolan vant dig vid datorn som arbetsredskap<br />

kan snabbt och enkelt sätta dig in<br />

funktionerna och koncentrera dig på att<br />

välja den mjukvara som du vill ha.<br />

Behöver du mera hjälp och handledning<br />

är det klokt att inleda med att studera<br />

någon lämplig bok, till exempel Magnus<br />

Lindéns Handbok i gps.<br />

Eller att gå någon av de navigationskurser<br />

som lär ut praktisk navigation med<br />

navigator.<br />

Annars är huvudkällan de företag som<br />

säljer och/eller installerar systemen i<br />

båtarna.<br />

De som vi talat med har genomgående<br />

visat sig måttfulla och ansvarskännande när<br />

det gäller att ge köprekommendationer.<br />

De har inget intresse av att få en missnöjd<br />

kund som kräver stora insatser av support<br />

för att kunna utnyttja sin anläggning.<br />

I stället vill de gärna se kunden återvända<br />

för uppgradering allteftersom<br />

förmågan och aptiten tilltar.<br />

Använd alltid sjökortet parallellt. Lägg i waypoints<br />

och rutter på kortet. Då blir det lätt att<br />

kontrollera och följa med.<br />

Mässor ger en överblick av utbudet<br />

men det är svårt att få tid för en grundlig<br />

genomgång. Säljtrycket kan också bli<br />

besvärande. På mässan kan man vanligen<br />

träffa någon person som man sen kan<br />

avtala tid med för ett fördjupat samtal.<br />

Branschen har extrem beläggning under<br />

våren och försommaren så ett gott råd är<br />

att utnyttja höst och vinter för kontakt.<br />

En del företag har demo-båtar men annars<br />

går det bra att demonstrera utrustningar<br />

i en välutrustad utställningshall.<br />

Vad kostar kalaset ? Den frågan är lika lätt<br />

att svara på som den klassiska »hur långt är<br />

ett snöre«.<br />

Till en motorbåt på 8-9 meter eller en<br />

segelbåt anger en källa kostnadsramarna<br />

för en första fungerande utrustning så<br />

här:<br />

gps 4 000-8 000 kronor; Plotter (som ju<br />

har inbyggd gps) 6 000-65 000 kronor.<br />

En bra plotter för den vanliga amatören<br />

10 000-35 000 kronor.<br />

Komplettera gärna gps´en med en<br />

bärbar pc. Den kostar ny 10 000-20 000<br />

kronor. Bör vara utrustad med 14” skärm<br />

av tft typ. Den syns bra i båt utom i<br />

direkt solsken.<br />

Vill du dessutom ha en autopilot, räkna<br />

med 10 000-15 000 kronor.<br />

Installation är inte medräknad, eftersom<br />

normalt händiga personer anses kunna<br />

göra arbetet själva.<br />

Sjökort i vektorformat är dyrare än i<br />

scannat format. Sjökort kan köpas från<br />

många leverantörer och priserna varierar<br />

kraftigt.<br />

Världens mest sålda sjökortsprogram,<br />

Fugawi, hanterar båda formaten och<br />

representeras i Sverige av Solteknik hb<br />

i Söderköping. Deras sjökort är gjorda<br />

i format bsb direkt ur Sjöfartsverkets databas,<br />

ingen scanning eller efterbearbetning<br />

behövs. Bsb accepteras av de vanligaste<br />

sjökortsprogrammen.<br />

Båtsportkort för hela sträckan Arholma-<br />

Landsort säljs av Solteknik för 2 000<br />

kronor.<br />

Utrustningen är stöldbegärlig. Ta därför<br />

hem navigatorn, eventuell bärbar pc och<br />

eventuellt separat dataskärm när du lämnar<br />

båten.<br />

Navigatorn behövs hemma, annars kan<br />

man inte skicka upp nya rutter och waypoints<br />

till navigatorn från sin stationära pc.<br />

Tillverkare: Stora tillverkare av hårdvara är:<br />

Raymarine, Garmin, Simrad, Furuno, JRC,<br />

Koden, Silva, VDO och Magellan.<br />

11


12<br />

Utrustning för en nio meters båt. Skärmen väl solskyddad.<br />

Större båt som även har radar.<br />

Sjökortstillverkare är: Till plotters:<br />

Navionics, c-map, Bluechart (Garmin).<br />

Till dator: Transas, Livechart, c-map,<br />

Navionics, Mapmedia, Maptech, arcs,<br />

Sjöfartsverket med flera.<br />

Det är viktigt att pc’ns sjökortsprogram<br />

kan hantera det sjökortsmaterial du väljer.<br />

Ju mera extra information som de<br />

vektoriserade sjökorten innehåller, desto<br />

snabbare blir uppgifterna inaktuella.<br />

Några innehåller information om<br />

hamnar, bensinstationer, övernattning,<br />

och annan service. Kort gjorda på underlag<br />

från Sjöfartsverket ändras inte så ofta.<br />

Det är nya grund, djupkurvor, nya<br />

sjömärken och så vidare som är förändringarna<br />

i dessa kort. Undersök hur, till vilken<br />

kostnad och hur ofta du kan få dessa<br />

uppdateringar av korten.<br />

Vektoriserade sjökort tar mindre plats<br />

jämfört med scannade, men är i allmänhet<br />

dyrare. Du kommer snart att märka<br />

att kostnaden för vektoriserade sjökort<br />

kan bli mycket hög om du vill ha kort för<br />

stora delar av vår kust.<br />

Support: Precis som med vanliga datorer<br />

behöver man ibland hjälp. Först och främst<br />

ska den kunna hämtas ur en begriplig svenskspråkig<br />

instruktionsbok, men när det inte<br />

räcker gäller det att ha en supportfunktion<br />

att kunna ringa till. Kolla detta före köp.<br />

Är den kostnadsfri? Var kan man få hjälp<br />

med servicebesök ombord och vad kostar<br />

de? Bra att veta.<br />

Utbildningar/kurser. I den vanliga navigationsutbildningen<br />

förekommer ofta någon<br />

del om gps och dess användning, men de<br />

flesta kursgivare erbjuder inte praktisk utbildning<br />

ombord på båt.<br />

I Göteborg har Sjösportskolan en<br />

egen båt, m/s Nawica, som är utrustad<br />

för praktisk utbildning och ofta används<br />

av andra kursgivare.<br />

Information om aktuella kurser kan<br />

lämnas av Sjösportskolan. Medborgarskolan/Båtägarskolan<br />

har kurser i gpsnavigation<br />

i Nacka och Stockholm, kurser<br />

som innehåller både teori och praktik. Man<br />

disponerar egna båtar .<br />

Båtägarskolan har en föreläsning i höst<br />

om elektronisk navigation. gps, plotters,<br />

konstruktion av rutter, navigeringsprogram,<br />

krav på navigatorn, elektroniska<br />

sjökort och sjökortsprogram behandlas.<br />

Föreläsare är Lennart Hammar och<br />

Mats Jonsson.


Radar och sjökortsplotter. Stor båt med påkostad utrustning.<br />

En långseglares utrustning. Väl synlig från styrplatsen. Navigatorn längst till höger.<br />

Rättade kort på lättare sätt<br />

aHanden på hjärtat –har du rättat dina<br />

båtsportkort på länge? Det är inte roligt<br />

när det visar sig att kortet inte längre<br />

stämmer med verkligheten. Utprickningen<br />

är ändrad, fyrar har fått ny karaktär<br />

med mera. Nu finns det hjälp att få, du<br />

kan prenumerera på en rättningsservice<br />

som gör att du snabbt och enkelt kan hitta<br />

platsen i kartbladet och föra in ändringen.<br />

Uppgifterna utgör ett urval från Sjöfartsverket,<br />

men är omarbetade och försedda<br />

med hänvisning till namn på kortet så att<br />

du på ett par minuter kan göra de aktuella<br />

ändringarna inom ditt seglationsområde.<br />

Kan beställas från Andrén Marin på telefon<br />

08-550 422 05.<br />

Sammanfattning<br />

Bestäm dig för hur du vill utnyttja din navigationsutrustning.<br />

Skaffa dig information<br />

om utbudet och bestäm dig för en budget.<br />

Utnyttja hjälp från branschfolk. Förvissa<br />

dig om att apparater och mjukvara kan<br />

kommunicera och att systemet tillåter att<br />

ytterligare enheter kopplas till. Väljer du en<br />

plotter måste du oftast fortsätta att köpa<br />

sjökort från den leverantören.<br />

Kom ihåg att papperssjökorten eller<br />

elektroniska sjökort från Sjöfartsverket<br />

innehåller de enda officiella, garanterade<br />

sjökortsdata. Navigering med hjälp av<br />

elektronik kräver inte mindre navigationskunskap,<br />

snarare mer. Använd alltid<br />

kortet parallellt med det digitala sjökortet.<br />

När du väl köpt utrustningen – använd<br />

den! Det krävs träning för att bli bra på<br />

att utnyttja hjälpmedlen.<br />

Ett råd från Lennart Hammar:<br />

Använd navigatorns ruttnavigering vid<br />

alla färder, även ut från och hem till<br />

hemmahamnen. Använd den i solsken<br />

och kav lugnt vatten. Då kan du den när<br />

det blir dåligt väder, hård sjö, eller om<br />

det krisar!<br />

Kom ihåg!<br />

Den elektroniska navigationsutrustningen<br />

ersätter aldrig navigationskunnande.<br />

Den förutsätter att du kan navigera.<br />

Källor: Texten har sammanställts efter samtal<br />

med bland annat Lennart Hammar, Mikael<br />

Olin, Ramantenn i Göteborg, Jan Jareman,<br />

Teknoservicei Fisksätra. Information har<br />

hämtats ur Handbok i GPS av Magnus Lindén,<br />

tillverkarnas hemsidor och produktbroschyrer.<br />

Två exempel i<br />

Stockholms skärgård<br />

• Sid 18 NO om Stora Värtan, Kyrkfjärden,<br />

O om Braheskär: Undervattenssten införs<br />

omedelbart under »H« i Braheskär.<br />

• Sid 19 S om Lidingö, Halvkakssundet,<br />

Telegrafberget: Småbåtshamn med<br />

vågbrytare 135 byggd 200 meter N om<br />

rörledningen.<br />

13


14<br />

Lugnt väder, men ändå! En av SSRS snabbgående räddningsbåtar assisterar.<br />

DET ÄR INTE BARA NÄR LIVET ÄR I FARA<br />

som man kan<br />

behöva hjälp!<br />

Långt vanligare är att man råkar ut för driftstopp, får en<br />

tamp i propellern eller hamnar i ett läge där man inte längre<br />

kan manövrera båten. Inte så allvarligt för den som alltid<br />

håller sig långt inne i de befolkade delarna av skärgårdarna,<br />

men allvarligt nog för den som rör sig i yttre vatten längs<br />

kusterna. Vad gör man?<br />

aEn lösning är att gå med i Trossen<br />

Sjöassistans. Sjöräddningssällskapet,<br />

eller Svenska Sällskapet för Räddning af<br />

Skeppsbrutne som det egentligen heter,<br />

erbjuder sen 1995 möjligheten att gå med<br />

som medlem i sällskapet och samtidigt få<br />

tillgång till Trossen.<br />

Sjöräddningssällskapet har mer än 90<br />

räddningsbåtar fördelade på 50 stationer<br />

i hela landet. Vid behov kompletterade<br />

med Sjöfartsverkets 120 lotsbåtar. Trossen<br />

Sjöassistans fungerar också i Norge som<br />

har 33 sjöräddningsenheter, Finland med<br />

82 och runt Åland där det finns 6.<br />

Som medlem får du assistans vid driftstopp,<br />

bogsering till närmaste hamn och<br />

hjälp med att kontakta varv, reparatör eller<br />

anhörig. Du får dessutom sällskapets årsbok<br />

och bidrar som medlem till svensk sjö-<br />

räddning. Assistansen utförs på båtägarens<br />

risk och ansvar. Här bredvid ser du några<br />

exempel från det gångna året.<br />

Mastbrott nära lovartsstrand. Utan bogserhjälp<br />

ett kritiskt läge.<br />

Haveristen var Trossen-medlem.<br />

RS Möja<br />

Båtägare ringde, det lät konstigt från motorn<br />

när han stängde av den efter färd till Ängskär.<br />

Rescue Handelsbanken Liv gick ut och gick ombord.<br />

Det visade sig att ett fasthållningsjärn till<br />

generatorn gått av. Monterade ner delarna,<br />

åkte tillbaka till stationen, svetsade ihop. Återvände,<br />

monterade och provstartade. Meddelade<br />

båtägaren som gått i land att allt var klart och<br />

båten kunde köras.<br />

RS Ornö<br />

Båtägare ringde och ville ha assistans. Motorn<br />

startade inte då man vred på startnyckeln. Vår<br />

man frågade om kabelskorna satt fast ordentligt<br />

på batteriet. Då båtägaren inte visste<br />

var batteriet fanns blev han ombedd att lyfta<br />

upp motorrumsluckan och följa de tjocka röda<br />

kablarna fram till batteriet. Han konstaterade<br />

att kabelskorna var lösa. Sedan han skruvat<br />

fast dem startade motorn.<br />

RS Möja.<br />

MRCC (Maritime Rescue Coordination<br />

Centre) larmade. Patient med bröstsmärtor<br />

i båt vid Vindalsö. Rescue Handelsbanken<br />

Liv hämtade och transporterade patienten med<br />

fru till väntande ambulans. Återvände dagen<br />

efter och hämtade segelbåten som drogs in och<br />

förtöjdes vid räddningsstationen.<br />

Patienten ringde några dagar senare och frågade<br />

var båten fanns. Han tackade mycket för all<br />

hjälp och sa att han välsignade den dag han<br />

gick med i Sjöräddningssällskapet och Trossen.<br />

Tre exempel, precis så olika som Trossenuppdragen<br />

brukar vara. Men till stor nytta<br />

för båtägarna. Medlemskapet kostar för<br />

närvarande 500 kronor per år (pensionär<br />

400 kronor).<br />

Ring 031-29 00 90 för medlemskap, eller<br />

sätt in medlemsavgiften på pg 900 500-0,<br />

märk: Trossen, namn, komplett adress och<br />

personnummer. Läs mera om Sjöräddningssällskapet<br />

på www.srs.se


Stilen och inte bara<br />

VÅRA<br />

REPRESENTANTER<br />

storleken imponerar<br />

när man besöker Nimbus i Långedrag<br />

a Ulf Nyberg som, sen många år, är chef<br />

för Nimbus försäljning i Långedrag,<br />

Nordens största båtsäljare, har en filosofi<br />

som är inriktad på att bygga och behålla<br />

goda kundrelationer. Den svenska båtmarknaden<br />

är begränsad och tidvis pressad<br />

och på en sådan marknad måste man<br />

vårda sina kunder så att de återkommer<br />

när det är dags att byta eller tilläggsutrusta<br />

sin båt.<br />

Stående fr h: Ulf Nyberg, Peter Bergström,<br />

Acke Eriksson, Sten Karlsson, Jonas Göthberg,<br />

Anders Dahl.<br />

Sittande fr h: Erik Hansson, Anders Olsson,<br />

Mats Sundberg.<br />

Omsatt i praktisk handling innebär det<br />

att Nimbus aldrig släpper ifrån sig en båt<br />

utan noggrann leveransgenomgång, där<br />

kunden, tillsammans med personal från<br />

Nimbus, fått tillfälle att gå igenom båten<br />

före mottagandet. Det innebär även att<br />

man håller kontakten med hjälp av sin<br />

kundtidning och egna mässor. Det betyder<br />

också att man vid driftstörning åtar sig<br />

att hjälpa kunden till snabbast möjliga<br />

varvshjälp. Det innebär vidare att alla<br />

begagnade båtar går igenom ett fullständigt<br />

åtgärdsprogram. Från Nimbus levereras<br />

bara väl fungerande båtar.<br />

Att få sin båt stulen är en mardröm,<br />

särskilt när man just står i begrepp att<br />

njuta av båtsäsongen. Därför säljer<br />

Nimbus 75 % av alla båtar med NautiLock<br />

startspärr. Man samarbetar med Mitab<br />

(Volvo Penta) som sköter installationen.<br />

Samarbetet med <strong>Atlantica</strong> är gammalt<br />

och bygger på god kundvård. Ingen båt<br />

lämnar Långedrag oförsäkrad och 90 %<br />

av båtarna är försäkrade i <strong>Atlantica</strong>.<br />

Nimbus Långedrag säljer Nimbus och<br />

Maxi vilka ingår i Nimbus Boats AB, som<br />

är en del av Viamare, där även Storebro<br />

och Ryds hör hemma. Förra året sålde<br />

Nimbus Långedrag cirka hundra nya<br />

båtar och ett femtiotal begagnade. 70 %<br />

Ulf Nyberg i hamnen.<br />

av båtarna säljs under september-mars<br />

och resten tar slut före sommaren.<br />

Försäljningen till 2003 är i full gång och<br />

traven offerter på Ulfs skrivbord är tjock.<br />

Den viktiga kundkontakten sker bland<br />

annat via det egna magasinet Nimbus<br />

World, diverse aktiviteter i Långedrag samt<br />

Nimbus egen båtmässa i slutet av augusti.<br />

Ulf är en lågmäld man, men stoltheten<br />

lyser igenom när han visar anläggningen<br />

som ligger strax innanför gkss-hamnen<br />

och omfattar en stor egen hamnbassäng,<br />

utställningshall, kontor, nybyggd verkstadshall,<br />

komplett lyftutrustning och<br />

stora uppställningsytor. Här kan man<br />

se båtarna både på land och i sitt rätta<br />

element. En provtur skulle vara behaglig<br />

en vacker aprildag som denna.<br />

15


16<br />

N 58º 33’ O 11º 04’<br />

Väderöarna<br />

I oktober 1754 beslöts enligt Strömstads Rådsufvurätts<br />

dombok att »ett lotzstelle må blifwa på Wiks Wäderöar«.


a Storön i Väderöarna ligger sju distansminuter<br />

västvart från Fjällbacka. Väderöarna<br />

består, enligt vad som sägs, av lika<br />

många öar som året har dagar. På Väderöbod<br />

i södra delen står den sen 1965 automatiserade<br />

fyren med sitt 19 meter höga<br />

torn. Här bodde också fyrfolket medan<br />

lotsplatsen hörde hemma på Storö. Större<br />

delen av Väderöarna ingår nu i en nationalpark<br />

med tillträdesförbud under hela året.<br />

Guide på vår färd är pensionerade<br />

mästerlotsen Alf Aronsson, född och<br />

uppvuxen i Fjällbacka och under tolv år<br />

bosatt på Storö där han tjänstgjorde som<br />

lots. Båten förtöjs i östra hamnen som är<br />

rymlig och ger gott skydd.<br />

Tidigare gick den längre in så att vattnet<br />

nådde upp mellan husen, men hamnen<br />

rustades upp och muddrades och muddret<br />

användes till att fylla upp mellan bergknallarna<br />

som husen står på så att där är<br />

fast mark i dag. Strax norr om den finns<br />

ännu en skyddad hamn, som byggdes för<br />

att ge plats åt fiskebåtar. I västra hamnen<br />

brukade lotsarna lägga sina egna båtar.<br />

Väderöarna har ett grundmurat rykte<br />

som storm- och blåshål. Möjligen är det<br />

just detta som förklarar namnet. Ögruppen<br />

ligger längst ut och tar emot hela kraften<br />

från stormarna utifrån Skagerak och<br />

sommarens lena goväder är närmast en<br />

parantes. Trots detta har människorna<br />

utnyttjat öarna sen långa tider, bland<br />

annat som utgångspunkt för fisket.<br />

Lotstraditionen är yngre, men även den<br />

gammal. De första lotsarna blev två båtsmän<br />

som redan var bofasta på Väderöarna.<br />

På de seglande fartygens tid var<br />

den här kuststräckan svår att passera när<br />

västliga vindar tryckte på. Förlisningarna<br />

har varit många och Väderölotsarna har<br />

otaliga gånger gått ut i ovädret för att<br />

rädda folket från förlista fartyg.<br />

1833 köpte staten in Norra Väderöarna<br />

och »lotzstellet« blev en reguljär lotsstation.<br />

I början av 1900-talet bodde cirka<br />

25 personer på Storön och här fanns kor<br />

och getter och diverse små kökstäppor.<br />

Lotsskola fanns också, men läraren fick<br />

man dela med andra lots- och fyrplatser,<br />

närmast förstås Väderöbod. Från skolans<br />

fönster hade man god uppsikt över fågellivet<br />

utanför. En elev i yngre tonåren, som<br />

alltid brukade ha med sig hagelbössan<br />

intill skolbänken, fick syn på en ålakråka<br />

helt nära. Utan ett ord slet han till sig<br />

bössan, rusade på dörren och smällde<br />

på så att skarven damp. Uppträdandet<br />

föranledde inte några disciplinära åtgärder,<br />

toleransnivån var hög.<br />

Skolan drogs in 1922 och 20-talet förde<br />

också med sig andra förändringar. Telefon<br />

fick man 1921, motor i lotsbåten 1924<br />

och lite senare den första radion.<br />

På 1930-talet stod valet mellan Väder-<br />

öarna och Dyngö när Lotsverket skulle<br />

dra in lotsplatser. Väderöarna fick leva<br />

vidare, men trafiken var liten och antalet<br />

lotsningar minskande. Och så, vid årsskiftet<br />

1967, var det slut även för Väderöarnas<br />

lotsstation.<br />

Alf Aronsson minns sin tid här ute som<br />

något mycket fint. Här fanns den stora<br />

friden, vid sidan om arbetet fanns det tid<br />

för fiske och för snickrandet som var hans<br />

favoritsyssla på lediga stunder. Hummerfisket<br />

var till en början så givande att det<br />

gav mer än lönen från verket. Någon<br />

längtan in till fastlandet kände han sällan.<br />

Fram till 40-talet fanns det en koloni<br />

av häckande lunnefågel vid Väderöarna.<br />

Den är borta nu, men på skären utanför<br />

håller knubbsälen till i stora kolonier.<br />

Havstruten, eller svartbagen, som den<br />

kallas här, syns överallt. Liksom övrig<br />

vitfågel, tärnor och labb. Och ejdern<br />

förstås. Dessutom korpen som från bergknallarna<br />

håller utkik efter ätbarheter.<br />

Det växer i alla små skrevor och som<br />

alltid på de yttersta skären blir färgerna<br />

klara och intensiva. Vi ser blommande<br />

trift, styvmorsviol, fetört och skörbjuggsört<br />

och på ett ställe växer avkomlingen<br />

till den tulpan som planterades 1931 av en<br />

ung kvinna som då var bosatt i huset intill.<br />

Den har sen dess återkommit år efter år<br />

genom att utveckla bilökar som i sin tur<br />

gett upphov till blommande tulpaner.<br />

Akvarell och foto av konstnären Stig Fyring. Mästerlots Alf Aronsson i den innehållsrika sjöboden.<br />

Plantan är kraftig och just i år är blommorna<br />

gulvita. Av buskar ser man vildkaprifol,<br />

Bohusläns egen blomma, och buskage av<br />

slån och hagtorn. I bättre skydd står<br />

gamla knotiga vildaplar med märkliga<br />

vassa utskott och till och med ett rikt<br />

blommande päronträd.<br />

På flera ställen har bilder eller tecken<br />

ristats in i hällarna. Ibland är det svårtydda<br />

initialer, andra gånger årtal, men på flera<br />

ställen också vindrosor. Troligen har man<br />

tagit med kompassen upp på berget och<br />

markerat ut väderstrecken som sen ristats<br />

in. Folk från skepp som legat och väntat<br />

på fördelaktig vind, har sen kunnat bedöma<br />

vindriktningen genom att gå upp till<br />

vindrosen och syfta bäringen.<br />

Alf visar vägen upp till lotsutkiken genom<br />

en tunnel av växtlighet. Lotsutkiken är<br />

från 1931 och alltså inte den ursprungliga.<br />

Vid dess fot ligger vaktstugan som alltid<br />

var bemannad från solens uppgång till<br />

dess nedgång.<br />

Sikten en klar dag når över hela norra<br />

bohuskusten, ja ända upp till Jomfruland<br />

borta på norska sydkusten. I norr ser man<br />

Ursholmens fyr och Koster. Ner efter<br />

kusten syns både vattentornet på Smögen<br />

och Hållö fyrs torn. Och en tre sjömil i<br />

ssv sticker Väderöbods fyr upp.<br />

Sommaren är nära och då kommer<br />

hamnen och alla vikar att fyllas av fritidsbåtar,<br />

vid något tillfälle har man räknat<br />

till 270 på en gång. Men så snart sommaren<br />

är över återgår livet till det normala.<br />

Då är besöken få och vädret hårt. Det<br />

påminns man ofta om när man lyssnar till<br />

sjörapporten fram i oktober-november.<br />

~ TOM ROECK HANSEN<br />

17


18<br />

PRAKTISK<br />

sjöjuridik<br />

Jan Ljungar tolkar lagen och dess tillämpning på<br />

två händelser ur verkligheten. Han återkommer med<br />

sina kommentarer även i följande nummer av tidningen.<br />

Händelse 1<br />

Det är högsommar och badstranden<br />

är full med folk som<br />

solar, spelar beach volleyboll<br />

eller bara umgås. Stranden är<br />

långgrund vilket gör att den<br />

som vill simma måste gå långt<br />

ut. Cirka hundra meter ut,<br />

simmar ett par parallellt med<br />

stranden. Man ser bara deras<br />

huvuden som rör sig långsamt<br />

framåt.<br />

Längs stranden kommer<br />

plötsligt en sex meters styrpulpetbåt<br />

med en vattenskidåkare<br />

i släptåg. Båten körs av Kalle,<br />

16 år, som köpt den själv för<br />

sparade pengar, men mamma<br />

och pappa har förbjudit honom<br />

att använda den ensam tills han<br />

lärt sig sjöreglerna och kan<br />

köra båten på ett riktigt sätt.<br />

Händelse 2<br />

Semestrarna har inte riktigt<br />

kommit i gång än så trafiken<br />

är mycket måttlig i den här<br />

delen av skärgården och<br />

skepparen har därför gett efter<br />

för tjatet och låtit sin 17-åriga<br />

dotter, som för en gångs skull<br />

är med ombord, ta roder och<br />

reglage. Där uppe på flybridge<br />

glider stränderna lugnt förbi<br />

när man i cirka 18 knop är på<br />

väg ut i gattet mot utfjärden.<br />

En sista gir runt ett skär så är<br />

man ute på fritt vatten och<br />

ska styra kompasskurs.<br />

Medan fadern går ner i båten<br />

för att hämta kaffe, lägger<br />

I dag har han struntat i förbudet<br />

och tagit båten ändå.<br />

Kalle riktar hela sin uppmärksamhet<br />

akteröver mot<br />

skidåkaren, det går i bra fart,<br />

säkert 25 knop, och nu är båten<br />

mitt för badstranden. Han kastar<br />

en blick inåt och ser alla som<br />

går och står i vattnet men inte<br />

de två som simmar alldeles<br />

framför båten. En hård smäll<br />

hörs när kvinnan, 36 år med två<br />

små barn, träffas av båten.<br />

När man lyckas bärga henne<br />

är hon medvetslös och hon förs<br />

till sjukhus i ambulans. Läkarna<br />

konstaterar svåra skallskador<br />

och att hon aldrig kommer<br />

att kunna återgå till ett normalt<br />

liv ens efter längre tids sjukskrivning.<br />

Hon kommer att bli<br />

sjukpensionär.<br />

dottern babords roder och girar<br />

hårt runt udden. Plötsligt blir<br />

allt kaos. En kraftig smäll hörs<br />

och ett högt skrik, sen ser<br />

man resterna av två kajaker<br />

som guppar i kölvattnet.<br />

Kanotisterna bärgas med<br />

stor möda, den ena blöder<br />

ur några sår men är mest förbannad.<br />

Den andra däremot<br />

kan inte hjälpa till själv och<br />

förefaller ha skadats av propellern.<br />

Hjälp tillkallas med<br />

mobiltelefonen och båda flygs<br />

med helikopter till sjukhus.<br />

Senare meddelas att den<br />

svårast skadade inte överlevt.<br />

<strong>Atlantica</strong> Båtförsäkringars<br />

juridiske expert är Jan Ljungar,<br />

jur. kand.<br />

Vems är felet till olyckan?<br />

Eftersom Kalle körde båten och brustit i sin uppmärksamhet är han<br />

vållande till olyckan och ansvarig enligt skadeståndsrättsliga regler.<br />

Även om det var en liten nöjesbåt kan sjölagens så kallade redaransvar<br />

åberopas, det vill säga att Kalle som båtens ägare hålls ekonomiskt<br />

ansvarig för olyckan. Även hans föräldrar kan komma att hållas ansvariga<br />

eftersom det kan anses att de, trots att sonen kan tyckas stor, brustit<br />

i tillsyn över honom och hans nyttjande av båten. Kalle och hans föräldrar<br />

kommer därför att få betala skadestånd. Kalle kan också komma att bli<br />

dömd för vårdslöshet i sjötrafik och vållande till kroppsskada.<br />

Vilka skadeståndsanspråk kan komma att framställas?<br />

Kalle och hans föräldrar kommer att få betala skadestånd till kvinnan<br />

för förlorad arbetsförtjänst under sjukskrivningen. Därefter en livränta<br />

för resten av hennes liv (kanske mer än 50 år), först under perioden som<br />

sjukpensionär och sedan som vanlig pensionär. Därtill ersättning för den<br />

dyra rolexklockan som försvann, badkläder samt ersättning för sveda<br />

och värk. Det samlade skadeståndet kommer över åren att uppgå till<br />

miljonbelopp.<br />

Vems är felet till olyckan?<br />

Dottern förde båten och brast i uppmärksamhet. Hon är därför vållande<br />

till olyckan och ansvarig enligt skadeståndsrättsliga regler. Även här kan<br />

sjölagens så kallade redaransvar bli aktuellt, det vill säga att fadern som<br />

båtens ägare, redare, hålls ansvarig för olyckan. Fadern bär också som<br />

befälhavare ett ansvar. Och även som förälder kan han komma att hållas<br />

ansvarig, eftersom han, trots att dottern kan tyckas stor, brustit i tillsyn<br />

över henne och hennes nyttjande av båten. Dottern och fadern kommer<br />

därför att få betala skadestånd. Därtill kan bägge, fadern som befälhavare<br />

och dottern som rorsman, riskera att dömas för vårdslöshet i sjötrafik och<br />

vållande till annans död.<br />

Vilka skadeståndsanspråk kan komma att framställas?<br />

Skadeståndet till den avlidnes anhöriga, barn, utgörs av bland annat<br />

kompensation av förlorad familjeförsörjare till dess barnen blivit stora,<br />

ersättning för kläder, utrustning och kajaker. Den skadade personen har<br />

rätt till skadestånd för förlorad arbetsförtjänst under sjukskrivningsperioden<br />

samt ersättning för sveda och värk. Även i detta fall kommer det<br />

samlade skadeståndet över åren att kunna uppgå till miljonbelopp.<br />

foto ATELJE UGGLA


<strong>Atlantica</strong>s skadejour är alltid öppen. Men …<br />

Dygnet runt, året runt är skadejouren<br />

öppen. Samtalen går till vårt call center<br />

som genast kopplar vidare till den skadereglerare<br />

som ska hjälpa kunden. Skadereglerarna<br />

har alltid jour därför att det<br />

finns fall när ingripandet inte kan vänta,<br />

till exempel när en båt håller på att sjunka,<br />

riskerar att blåsa omkull på uppläggningsplatsen,<br />

eller nyss har blivit stulen.<br />

Däremot ska du inte ringa skadejouren<br />

när en båt håller på att sjunka på öppet<br />

Min båt tar in vatten, men jag kan ta mig till hamn.<br />

Min båt har sjunkit vid bryggan och ligger nu<br />

på botten.<br />

När jag kom ut till sommarstugan, upptäckte<br />

jag att min Ryds 510 blivit stulen under veckan<br />

som gått.<br />

När jag kom ned till bryggan, fick jag se min unika,<br />

ombyggda Hydrolift dra bort över fjärden med ett<br />

par tjuvar ombord.<br />

<strong>Atlantica</strong> förstärker!<br />

Med den starka tillväxt <strong>Atlantica</strong> haft på<br />

senare år följer också mer arbete. Vi har<br />

dessutom bestämt oss för att ytterligare<br />

höja ambitionsnivån både på marknadsförings-<br />

och skadesidan.<br />

Vi kom fram till att vi behövde en halvtidstjänst<br />

på vardera området, med placering i<br />

Göteborg. En till synes svår ekvation att få<br />

till i en och samma person. Men ibland är<br />

lösningen närmare än man tror.<br />

Hasse Partheen, som jobbat med skador<br />

i två år på Göteborgskontoret har också<br />

stora kvalifikationer på marknadsförings-<br />

Bill-Ove Johansson. Hasse Partheen.<br />

vatten med fara för människoliv. Då ska Sjöräddningen<br />

tillkallas. Brinner det ombord<br />

ska du kalla på Brandförsvaret. Bevittnar<br />

du en stöld ska Polisen larmas. Du når dessa<br />

tre genom att ringa larmnumret 112 eller<br />

ropa på vhf kanal 16. Larmtelefonisten<br />

sätter dig i förbindelse med rätt resurs.<br />

Men … alltför många samtal handlar<br />

om sådant som lika väl kan avhandlas på<br />

kontorstid, eller som det ändå inte går att<br />

göra något åt annat än på dagtid. Gör oss<br />

då tjänsten att ringa nästa dag i stället. Vi<br />

måste spara våra skadereglerare så att de<br />

orkar tackla de akuta problemen, de övriga<br />

tar vi itu med nästa arbetsdag.<br />

Det händer till och med att man försöker<br />

teckna ny försäkring via skadejouren, men<br />

det går inte. Vi tar mycket gärna emot nya<br />

kunder, antingen per telefon under kontorstid,<br />

eller enkelt och överskådligt via Internet,<br />

där all premieinformation finns tillgänglig.<br />

Vår adress är www.atlantica.se<br />

Ring skadejouren. Vi ordnar så att någon kommer och tar hand om båten<br />

så att den inte sjunker.<br />

Om den ligger så att den inte riskerar att slås sönder så kan den ligga<br />

kvar till på måndag. Skadorna förvärras inte så länge luft inte kommer åt<br />

metalldelar. Det är först då som korrosionen sätter i gång. Det viktiga är att<br />

omedelbart ta hand om motorn så fort den kommit upp.<br />

När det handlar om en båt som inte lätt kan identifieras och om stölden<br />

inte inträffat helt nyligen sker ingen sökning utöver det länslarm som skickas<br />

ut när du polisanmält stölden. Kontakta därför genast polisen och gör din<br />

anmälan till <strong>Atlantica</strong> nästa vardag.<br />

Ring Polisen omedelbart och sen direkt till Skadejouren. En båt som är unik,<br />

lätt identifierbar och nystulen söker vi över VHF-nätet via vårt samarbete med<br />

Stockholm Radio, som täcker hela Sverige och även Norge och Danmark.<br />

området. Han var dessutom villig att anta<br />

utmaningen i att fortsätta med skadorna<br />

under sommarhalvåret då trycket är som<br />

störst där och att jobba med marknadsföring<br />

och försäljning på vinterhalvåret.<br />

För att fylla gapet efter halva Hasse<br />

och den utökade skaderesursen har vi<br />

nu anställt en mycket meriterad person<br />

från båtbranschen, nämligen Bill-Ove<br />

Johansson. Med sin mångåriga erfarenhet<br />

av båtar och motorer hos Orust Marincenter<br />

och på senare år som säljare av<br />

Crescentbåtar tillför han oss värdefull<br />

kunskap. Bill-Ove har också utmärkt sig<br />

för att vara en mycket serviceminded och<br />

hårt arbetande person, omtyckt av både<br />

kunder och kollegor.<br />

Bill-Ove är 43 år, bor på Orust med<br />

sambo och två barn. Fritiden ägnar han<br />

mest åt att skruva på allt möjligt mekaniskt.<br />

När han inte åker båt förstås.<br />

Vi hälsar Bill–Ove varmt välkommen<br />

och önskar båda lycka till i deras nya roller!<br />

Apropos<br />

mobilen!<br />

En av våra läsare påpekade efter artikeln<br />

»Räcker mobilen« i förra numret att det<br />

finns en räckviddsbegränsning för gsm<br />

som beror på att signalen bara sänds en viss<br />

tidsenhet och att antenner inte kan öka<br />

denna räckvidd. Han menade också att<br />

man för undvikande av farliga situationer<br />

borde använda vhf.<br />

Vi har med artikeln velat ge en nyanserad<br />

bild av möjligheter och problem med mobiltelefonen.<br />

Inne i skärgårdar finns ofta<br />

topografiska hinder och då är antenner till<br />

god hjälp.<br />

Att vi uppehållit oss vid gsm i stället för<br />

att kategoriskt rekommendera vhf beror<br />

på att gsm-telefoner finns i var mans ägo<br />

och att det finns en tröskel inför anskaffning<br />

av en vhf.<br />

Vi instämmer helt i att kust- och överseglaren<br />

bör använda vhf.<br />

19


AVSÄNDARE: ATLANTICA BÅTFÖRSÄKRING/MODERNA FÖRSÄKRINGAR AB<br />

BOX 2251, 403 14 GÖTEBORG<br />

ADRESSATEN FLYTTAD ADRESSATEN OKÄND<br />

innehåll<br />

2 Ledare<br />

Victory Challenge<br />

3 Att förtöja i naturhamn<br />

5 Sett & Synat<br />

6 Kåseri av Lars Porne<br />

8 S/Y Anja till Svalbard<br />

9 Navigationshjälpmedel<br />

10 <strong>Atlantica</strong> guidar in i det digitala<br />

14 Trossen<br />

15 Våra representanter<br />

16 Utflykt till Väderöarna<br />

18 Praktisk sjöjuridik<br />

19 <strong>Atlantica</strong>s skadejour<br />

Ny medarbetare<br />

20 Möt <strong>Atlantica</strong>s försäkringskusin<br />

Redaktion<br />

Ansvarig utgivare och chefredaktör<br />

CONNYLANDSTRÖM<br />

Redaktör TOM ROECK HANSEN<br />

Produktion/Layout DDB SHORTCUT<br />

Design MAGAZINE<br />

Omslagsfoto TORE HAGMAN/NATURFOTOGRAFERNA<br />

Tryck LITOGRAFIA<br />

www.atlantica.se<br />

<strong>Atlantica</strong>–tidningen utges av<br />

<strong>Atlantica</strong> Båtförsäkring/<br />

Moderna Försäkringar AB (huvudkontor)<br />

Box 2251, 403 14 Göteborg<br />

Tel: 031-723 00 00 • Fax: 031-723 94 15<br />

<strong>Atlantica</strong> Båtförsäkring/<br />

Moderna Försäkringar AB (regionkontor)<br />

Kungsgatan 8, 111 43 Stockholm<br />

Tel: 08-562 006 00 • Fax: 08-562 006 10<br />

E–post: tidningen@atlantica.se<br />

Material till tidningen kan skickas till ovan<br />

angivna adress eller per fax 08–562 00 6 10.<br />

Tidningen kan tyvärr inte ta ansvar för insänt,<br />

ej beställt material.<br />

Citat är tillåtna om källan tydligt anges.<br />

Kusinen från skogen<br />

kan försäkra din MC!<br />

<strong>Atlantica</strong> har en framgångsrik försäkringskusin i Småland<br />

som är helt inriktad på motorcyklar och det som brukar<br />

kallas för entusiastbilar.<br />

a Försäkringsbolaget heter Bilsport<br />

& mc Specialförsäkringar och ingår i<br />

samma försäkringskoncern som <strong>Atlantica</strong>.<br />

Bilsport & mc Specialförsäkringar har<br />

sedan starten för tre år sedan vuxit<br />

exceptionellt snabbt och har i dag en<br />

25 procentig marknadsandel och cirka<br />

50 000 kunder. Sveriges entusiastbil- och<br />

mc-ägare verkar, precis som båtägarna,<br />

uppskatta att personalen kan det de<br />

arbetar med och därför kan garantera en<br />

snabb och professionell skadehantering<br />

om olyckan är framme.<br />

– Bilsport & mc Specialförsäkringar<br />

ingår i Moderna Försäkringar, alltså<br />

samma försäkringskoncern som vi på<br />

<strong>Atlantica</strong> är en del av, säger Conny Landström,<br />

affärsområdeschef på <strong>Atlantica</strong>.<br />

Bilsport & mc:s affärsidé är dessutom<br />

densamma som vår. Det vill säga att de<br />

har väldigt kunnig personal som möter<br />

engagerade och entusiastiska kunder<br />

som är beredda att ta ansvar för sina bilar<br />

och motorcyklar, eller som i vårt fall, sina<br />

båtar. Därför känns det extra roligt att det<br />

går bra även för dem! Vi på <strong>Atlantica</strong> kan<br />

med gott samvete rekommendera Bil-<br />

sport & mc Specialförsäkringar för alla<br />

våra kunder som också har motorcyklar<br />

eller entusiastbilar. Vill du försäkra din<br />

motorcykel eller entusiastbil? Titta in på<br />

www.bilsport-mc.com<br />

Ps. Moderna Försäkringar-koncernen är<br />

med och sponsrar ett racingteam som<br />

leds av personer verksamma på Bilsport<br />

& mc Specialförsäkringar. Racingteamet<br />

heter »Team Itchi Ban/Bilsport & mc<br />

Spcialförsäkringar« och består av två<br />

bilar i den för året nya klassen Volvo s60<br />

Challenge (se bilden) som körs i samband<br />

med stcc. Du hittar mer information på<br />

www.stcc.se Ds.<br />

foto Jonas Forsberg/Naturfotograferna

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!