Västerhavet - Atlantica
Västerhavet - Atlantica
Västerhavet - Atlantica
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PRAKTISK SJÖJURIDIK<br />
LARS PORNE KÅSERAR<br />
SETT & SYNAT<br />
TIDNINGEN FÖR VÅRA BÅTÄGARE<br />
TA STEGET IN I<br />
ELEKTRONISK<br />
NAVIGATION<br />
ATLANTICA GUIDAR<br />
Sova gott<br />
i naturhamn<br />
RÅD OM FÖRTÖJNING<br />
Till Väderöarna i<br />
<strong>Västerhavet</strong><br />
2/2002
2<br />
LEDARE<br />
»Nu monteras<br />
NautiLock<br />
som aldrig<br />
förr.«<br />
Så är den äntligen här,<br />
sommaren som vi längtat<br />
efter. På de flesta håll i<br />
landet blev det en riktigt fin<br />
vår och båtåkandet kom igång<br />
ganska tidigt, att döma av alla<br />
skadeanmälningar som droppat<br />
in. Tjuvarna har inte heller<br />
legat på latsidan, så vi har en<br />
inledning på året med relativt<br />
höga skadekostnader.<br />
Glädjande är att den elektroniska<br />
startspärren NautiLock nu har<br />
trängt in i medvetandet efter sex<br />
års introduktion. Det monteras<br />
NautiLock som aldrig förr och<br />
många marinor förser snart<br />
varenda båt de säljer med en<br />
NautiLock. Ett bra exempel är<br />
Nimbus i Långedrag som du kan<br />
läsa om på sidan 15.<br />
Att <strong>Atlantica</strong>Tidningen har<br />
uppmärksamma läsare märks<br />
inte minst på alla mail, brev och<br />
telefonsamtal vi får efter att ett<br />
nytt nummer kommit ut. Efter<br />
förra numret påtalade många<br />
det olämpliga i att familjen på<br />
omslaget saknade flytvästar trots<br />
att de var ute i öppen sjö.<br />
Med skammens rodnad kan vi<br />
konstatera att de har helt rätt.<br />
Självklart ska vi, som vill värna om<br />
säkerheten på sjön, vara ett föredöme<br />
också när det gäller att välja<br />
bilder att illustrera båtlivet med.<br />
Ha en riktigt skön båtsommar!<br />
Med flytväst!<br />
CONNY LANDSTRÖM<br />
De var de första seglarna i Victory Challenge, långt innan namnet fanns och långt innan<br />
det blev en America's Cup-utmaning: Mats Johansson, Anders Dahlsjö, Johan Karlsson,<br />
Oscar Angervall, Martin Krite, Henrik Valderyd och Oskar Ljung.<br />
I oktober börjar allvaret<br />
aSex killar har varit med i Victory Challenge<br />
sedan långt innan den officiella starten. Det<br />
hela började 1996, när de, som jolleseglare,<br />
rekryterades av Mats Johansson inom ramen<br />
för satsningen från Gamla Stans Yacht Sällskap,<br />
klubben som lämnat in den officiella<br />
svenska utmaningen. De tränade på en<br />
kölbåt, Mumm 36, år efter år, året runt, även<br />
med snö och is på däcket.<br />
– Det är deras förtjänst att vi har en svensk<br />
America´s Cup-utmaning, säger projektledaren<br />
Mats Johansson.<br />
– Deras inställning och vilja visade att det<br />
fanns underlag i Sverige för denna sportsatsning,<br />
den största någonsin i Norden.<br />
De sex är Oscar Angervall (24) travare,<br />
Anders Dahlsjö (29) mastman, Johan Karlsson<br />
(27) fördäckare, Martin Krite (21) mittfördäckare,<br />
Oskar Ljung (26) spinnaker- och<br />
genuatrimmer samt Henrik Valderyd (24)<br />
storsegeltrimmer. Alla göteborgare utom<br />
Johan Karlsson som är från Karlshamn. Alla<br />
utom den yngste, Martin Krite, är eller håller<br />
på att utbilda sig till ingenjörer vid Chalmers.<br />
De har nyckelrollerna på båten – och på<br />
land. Anders Dahlsjö som båtkapten på<br />
träningsbåten och även på nästa båt efter<br />
Örn (swe – 63). Det är den som ska heta<br />
Orm (swe-73) och som ska fraktas från<br />
Göteborg till Auckland i månadsskiftet juni-<br />
/juli inför utmanartävlingen Louis Vuitton<br />
Cup den 1 oktober. Johan Karlsson ansvarar<br />
för tamparna till alla tre båtarna med Martin<br />
Krite i sitt team. Oskar Ljung ansvarar för<br />
hydraulikteamet, Oscar Angervall för mastteamet<br />
och Henrik Valderyd för vinschteamet.<br />
Henrik Valderyd åkte tillbaka till båtvarvet<br />
i Göteborg den 22 maj.<br />
– De behöver mig, det är tio vinschar på en<br />
America´s Cup-båt, plus alla system under.<br />
Jag ska vara med för att se till att allt blir som<br />
besättningen vill ha det, sa Henrik inför<br />
Sverige-resan. Nästan samtidigt reser Oskar<br />
Ljung från Auckland till Split för att, tillsammans<br />
med Magnus Holmberg och hans<br />
matchracing team, Stefan Rahm, Magnus<br />
Andersson och Mikkel Rössberg, delta i den<br />
näst sista deltävlingen på Swedish Match<br />
Tour i maj/juni. Oskar ersätter trimmern<br />
Lars Linger som skadades på Örn under<br />
träning, men beräknas vara tillbaka till den<br />
avslutande tävlingen i Marstrand. Och till<br />
Marstrand kommer också Henrik Valderyd<br />
för att segla med i Jesper Banks team. Då<br />
Mats Johansson, på uppdrag av medie- och<br />
telekomentreprenören Jan Stenbeck, åkte till<br />
Auckland och köpte Team New Zealands<br />
segerrika Black Magic-båt (nzl-38) som inledning<br />
till den svenska utmaningen, var de sex<br />
de första som rekryterades. Främsta meriten,<br />
förutom seglingskunnandet, var deras inställning<br />
och vilja att alltid ställa upp. Det är den<br />
arbetsmoralen som gäller nu när projektet<br />
har vuxit till en fullskalig America´s Cuputmaning<br />
med 75 personer engagerade, varav<br />
54 på basen i Auckland och resterande på båtbygget<br />
i Göteborg. När Louis Vuitton Cup<br />
startar behövs 16 man ombord för att kämpa<br />
med åtta andra utmanare om rätten att få<br />
segla America´s Cup-final mot Team New<br />
Zealand i februari 2003. Eftersom utmanartävlingarna<br />
pågår i månader och Victory<br />
Challenge siktar långt, kommer betydligt<br />
fler än 16 man att få segla. De sex kan räkna<br />
med att få vara med från start.<br />
–Eftersom ingen i vår besättning har<br />
erfarenhet från America´s Cup måste vi<br />
jobba hårdare än övriga team, säger Henrik<br />
Valderyd.<br />
~ BERT WILLBORG<br />
foto VICTORY CHALLENGE
foto KONNY DOMNAUER<br />
Att förtöja i naturhamn<br />
Få saker är så trista som att mitt i natten behöva gå upp<br />
och delta i »pyjamasdansen« därför att vinden vridit eller<br />
ökat, eller bådadera, och att båten inte längre ligger lugnt<br />
och tryggt. Det tar bort mycket av tillfredsställelsen med<br />
att få vakna i en vacker naturhamn. Och det går ju faktiskt<br />
att undvika om man är lite förutseende. SJÖFARTSVERKETS<br />
aHamnen, vädret och förtöjningssättet<br />
avgör hur man ligger. Det är naturligtvis<br />
lugnt att välja en natthamn där man är väl<br />
hemmastadd. Och gör man inte det finns<br />
det många bra hamnbeskrivningar som<br />
kan ge tips och råd. En noggrann titt i sjökortet<br />
ger besked om djupförhållanden<br />
och många gånger också besked om bottens<br />
beskaffenhet. »Sd« betyder sand, »La«<br />
står för lera och så vidare. Sen är det förstås<br />
klokt att se upp så att inte någon av de<br />
mera använda båtlederna stryker förbi<br />
stället där man tänkt lägga sig. Då får man<br />
räkna med både buller och vågor.<br />
Det finns inte många riktiga allvädershamnar<br />
där man kan ligga tryggt vid alla<br />
kompassens vindriktningar. Man bör alltså<br />
försöka ta reda på vad slags väder som är<br />
att vänta. Enklaste sättet är att lyssna på<br />
väderrapporterna i radion. En fungerande<br />
radio är ett måste i båten. Och så måste<br />
man hålla rätt på sändningstiderna. Ett<br />
bra sätt är att förse sig med Sjösäkerhetsrådets<br />
Väderkort. Bra är förstås tillgång<br />
till vhf som sänder sjöväder. Det räcker<br />
inte med en dragg och en förtamp om<br />
man vill ligga lugnt. Vid ankring måste du<br />
känna efter att ankaret har fått grepp innan<br />
du går vidare med förtöjningen. Ankarlinan<br />
bör vara tillräckligt lång, helst fem<br />
gånger djupet.<br />
Ligg helst fri från andra båtar, du vet<br />
inte om de har samma säkra ankarfäste<br />
som du. Lägg alltid ut fendrar.<br />
Ligger man med stäven in, vilket är<br />
det vanligaste, använder man en förända<br />
vars uppgift är att hålla in båten. Det är<br />
ännu bättre att som på bilderna intill D<br />
PUBLICERINGSTILLSTÅND 02-02177<br />
3
4<br />
använda dubbel förända, eftersom båten<br />
då kan röra sig mindre i sidled.<br />
Komplettera sen med ett babords och<br />
ett styrbords spring, så ligger båten<br />
lugnt även om det kommer en körare<br />
från sidan.<br />
Under natten känns det bra att ta hem<br />
något på ankarlinan så att båten kommer<br />
lite längre ut från stranden.<br />
Här finner du vädret!<br />
a Väder och vind styr sjöfararens liv.<br />
Därför är det viktigt att hela tiden ta del<br />
av de aktuella väderprognoserna. En radio<br />
hör till den nödvändiga båtutrustningen.<br />
Har man en vhf kan man dessutom avlyssna<br />
kustväderprognoserna och med<br />
en mobiltelefon går det att ringa vädertelefonsvararna.<br />
Sen gäller det att hålla rätt på sändningstider<br />
och frekvenser och där har<br />
Sjösäkerhetsrådet gjort en insats genom<br />
att samla all denna information i »Väderkortet<br />
2002«, som finns att hämta där<br />
man köper sina sjökort eller också kan<br />
beställas hos Sjöfartsverket, 011-19 11 02,<br />
19 10 75. Besök också deras väderwebb,<br />
www.sjosakert.nu.<br />
Skaffa helst säkra fästen i land, ett<br />
klippblock eller ett stadigt träd. Förlita<br />
dig inte på en enda bergkil, använd<br />
minst två. Fäst kilarna omsorgsfullt<br />
och testa noga i dragriktningen. Skydda<br />
linorna mot nötning. Ett bra trick är att<br />
använda gamla stumpar av heltäckningsmatta,<br />
den gummerade undersidan gör<br />
att de håller sig på plats mot berget.<br />
Lokalt kustväder: Separata rapporter för de<br />
olika kust- och insjöfarvattnen ges i p4 med<br />
ett stort antal skilda sändare, frekvenser och<br />
sändningstider. Detaljinformation finns i<br />
Väderkortet. Kustväderprognoser för fritidsbåtar<br />
(maj-30 sept) anger vädret cirka 10<br />
sjömil från fastlandet eller till den yttre skärgården.<br />
Särskild vikt läggs vid medelvindar,<br />
signifikant väder och hastiga vind- och<br />
siktförändringar.<br />
Du kan också ringa till Talsvarstjänsten<br />
08-612 54 40 till lokalsamtalstaxa. Ange<br />
ditt område, se områdeskartan intill.<br />
Kustväderprognoser över vhf-Radio<br />
sänds av Stockholm Radio, Tingstäde<br />
Radio, Karlskrona Radio och danska<br />
Lyngby Radio.<br />
Väderrapporter i rundradion<br />
Väderrapporter från SMHI direktsänds i Radions P1 vid följande tider, alla dagar i veckan,<br />
året runt. Rapporterna gäller minst ett dygn framåt.<br />
05.55 Rapport för sjödistrikt (S) med vinduppgift och vattenstånd<br />
06.55 Rapport för landdistrikt (L) med 5-dygnsprognos<br />
07.55 L / S (ej Nordsjön)<br />
13.00 L / S (ej Nordsjön)<br />
15.55 S med vinduppgifter, 2-dygnsprognos<br />
21.50 L / S (ej Nordsjön)<br />
L / S 2-dygnsprognos för sjöväder med vinduppgifter 7-dygnsprognos för land<br />
Rätt utrustning ger trygghet<br />
Titta igenom utrustningen inför säsongen.<br />
Du bör ha ett riktigt ankare, av en storlek<br />
som är anpassad till båtens tyngd, försett<br />
med en kättingförlöpare på cirka tre<br />
meters längd fäst närmast ankaret, som<br />
tynger ned ankarlinan så att dragningen<br />
blir sidoriktad. Därtill bör du ha ett reservankare.<br />
Ankarlinan bör vara av kraftig<br />
dimension och lång nog för att räcka till<br />
även vid större djup. Undvik linor som<br />
flyter. Vidare behövs det förända och två<br />
linor som kan användas till spring, cirka<br />
2-3 gånger båtens längd. Även dessa av<br />
goda dimensioner. Se tabellen här nedan.<br />
Sex bergkilar av olika typer bör också<br />
finnas.<br />
Tågvirkes rekommendation<br />
Båtvikt ø Tågvirke,<br />
polyestersilke<br />
0,5 ton 10 mm<br />
1,0 ton 12 mm<br />
2,0 ton 14 mm<br />
3,0 ton 16 mm<br />
4,0 ton 18 mm<br />
6,0 ton 20 mm<br />
8,0 ton 22 mm<br />
Norge, Danmark och Finland: Den som<br />
färdas i grannländernas farvatten kan få<br />
motsvarande väderinformation. Läs om<br />
detta i Väderkortet.
SETT & SYNAT<br />
Kopplingsbart<br />
instrument<br />
•Silva NX2 är den tredje generationen<br />
marininstrument med microprocessorer<br />
från Silva. De finns som digitala och analoga<br />
och har NMEA port vilket gör att de kan<br />
kopplas ihop med instrument av andra<br />
fabrikat. Säljs av Silva återförsäljare.<br />
Sitt vackert<br />
•Däcksstol, hopvikbar lättviktsstol av<br />
aluminium säljs av bland annat Båtaccenten<br />
i Haninge 08-777 52 00.<br />
Pentrypump<br />
Shurflo<br />
Extra kylutrymme<br />
•Isotherm kylskåp Cruise 36, ett nytt kylskåp<br />
anpassat för utrymme där man normalt inte<br />
får plats med ett kylskåp, volymen är 36 L.<br />
Säljs av Isotherms återförsäljare.<br />
Händerna fria<br />
vid problem<br />
•Petzl pannlampa är kompakt och lätt,<br />
används bland annat av varv när de skruvar<br />
i trånga och mörka utrymmen. Generalagenten<br />
finns på www.c2safety.com<br />
•Liten pump som har en kapacitet på<br />
3,9 lit/min och har måtten 12 cm x 4,5 cm.<br />
Säljs av bland annat Plastimo Nordic,<br />
0304-360 60.<br />
Flytande<br />
torra tampar<br />
•Roblon 3-Sl polyester standard Rapallo sp<br />
är en ny förtöjningslina som inte suger åt sig<br />
vatten och som flyter. De som säljer Roblon<br />
hittar du på www.robships.se<br />
Nytt utbordarmärke<br />
•Selva är i Sverige ett nytt utbordarmärke<br />
och säljs av Bryggan i Väst, tel. 031-92 26 11,<br />
det finns 2-takt 3 hk till 100 hk och 4-takt<br />
från 4 hk till 115 hk. Selva som även har<br />
RIB-båtar kommer från Italien.<br />
5
6<br />
KÅSERI<br />
När solen gick<br />
upp i väster<br />
Haven är stora och gåtfulla, kära vänner, och rymmer mycken mystik.<br />
En expert på detta var engelsmannen j.g. Lockhart, som 1924 kom ut<br />
med den spännande boken Mysteries of the Sea, Havets mysterier. Om han<br />
väntat ytterligare ett antal årtionden med boken skulle han ha kunnat få<br />
med det största mysteriet av dem alla, det som jag upplevde i min ungdom.<br />
Jag fick se solen gå upp i väster.
a Det var, vill jag minnas, i augusti<br />
och min vän h och jag skulle segla från<br />
hans familjs sommarställe på Arholma<br />
till Mariehamn på andra sidan Ålands hav.<br />
Egentligen borde jag ha fått onda aningar<br />
redan då jag kom ut till Sandhamn för<br />
att hämta min båt och segla den upp till<br />
Arholma och fann att någon stulit sjökorten<br />
som låg i båten.<br />
Seglingen till Arholma gick emellertid<br />
bra, jag behövde bara gå i land en gång<br />
(på Yxlan) för att fråga var jag befann<br />
mig. Till Mariehamn skulle h och jag<br />
segla i hans brors ruffade blekingeka,<br />
en verklig pärla i fernissad ek.<br />
Nu var det bara så, att båtens kompass<br />
var i Stockholm för justering, eller om<br />
den var urdrucken, eller hur det nu var.<br />
Ingen fara, tyckte h. Han, som seglat<br />
över Ålands hav förr, hade strategin klar:<br />
Vi seglar på kvällen, då har vi Söderarms<br />
och Tjärvens fyrar i häcken, sedan kommer<br />
vi att se Flötjans fyr mitt i havet och så är<br />
det bara att styra på Kobba Klintars fyr<br />
vid inloppet till Mariehamn. Lätt som<br />
en plätt.<br />
Vi gav oss iväg i skymningen och augustikvällen<br />
var klar och mörk. Vi hade Tjärven<br />
och Söderarm akter om oss, precis som<br />
planerat. Den sydvästliga vinden hade stått<br />
på några dagar och vi var vid gott mod.<br />
Vad vi inte räknat med var diset, jag vill<br />
inte kalla det dimma, men fyrarna blev<br />
svagare och svagare och försvann till sist<br />
helt. Vi omgavs av ett kompakt mörker.<br />
Emellertid trodde vi oss kunna lita på<br />
vinden, som var så stadig. Vi fortsatte att<br />
slöra med blåsten in på styrbords låring.<br />
Vår optimism hade inte minskat.<br />
När vi så tyckte oss se något som<br />
blinkade på styrbordssidan blev vi än<br />
bättre till mods ty vi ansåg att det var<br />
Flötjans fyr mitt i Ålands hav.<br />
h, som legat sjuk en tid, var trött och<br />
gick till kojs och jag fortsatte att segla,<br />
och segla och segla. Värst vad det är långt<br />
till Mariehamn, tänkte jag.<br />
Timmarna gick och så småningom<br />
började det ljusna i horisonten. Det var<br />
ju välkommet, men när jag satt där vid<br />
pinn började jag efter ett tag att få en<br />
krypande känsla av att det var något som<br />
inte stämde. Solen gick av allt att döma<br />
upp akter om oss och om mina astronomiska<br />
kunskaper inte svek mig borde<br />
soluppgången ha ägt rum rakt i näbben<br />
på oss eftersom vi ju hade en ostlig kurs.<br />
Ty hur var det nu, solen går väl upp i<br />
öster och inte i väster?<br />
Konstigt var det men jag fortsatte att segla.<br />
När h vaknade och stack upp knoppen ur<br />
ruffluckan stod solen redan ganska högt.<br />
Vi fortsatte att segla och segla och jag<br />
sade ingenting om mina astronomiska<br />
observationer.<br />
Timmarna gick och vi tyckte att det var<br />
konstigt att vi inte såg land.<br />
När vi äntligen såg en landkontur föröver<br />
blev vi givetvis glada och beredde<br />
oss på att snart få gå iland i Mariehamn.<br />
Det var då h, som hade ögonen med<br />
sig, upptäckte ett fartyg som skar vår<br />
kurs långt för om oss, minkryssaren hms<br />
Älvsnabben visade det sig. Vi fann detta<br />
egendomligt och ännu mer konfunderade<br />
blev vi då vi såg ett rote Lansenplan komma<br />
flygande, som det verkade över land.<br />
Åland var ju, visste vi, en demilitariserad<br />
zon där inga svenska militära enheter fick<br />
befinna sig.<br />
Ja, ja, vi seglade på och fick syn på en<br />
fyr, vilken h genast identifierade som<br />
Kobba Klintar. Här skall vi in, sade han.<br />
Vi seglade in där han sade att vi skulle<br />
och fann att vi kommit in i en vik där vi<br />
plötsligt såg botten. Stora stenbumlingar<br />
var det och vi styrde ut igen.<br />
Nu började vi granska fyren närmare och h<br />
tog fram kikaren, han hade nämligen fått<br />
syn på en flaggstång med en flagga hissad.<br />
Den var svensk. Nu var jag tvungen att<br />
berätta för h om min upplevelse i gryningen<br />
och vi kom fram till att vi nog hade hamnat<br />
på helt fel sida av Ålands hav, vid Svartklubbens<br />
fyr närmare bestämt.<br />
Under natten hade vinden vridit motsols<br />
och vår kurs med den så att vi seglat<br />
i en stor halvcirkel. Mysteriet fick därmed<br />
sin lösning.<br />
Vinden var nu nordlig och det började<br />
gå vitt på topparna och vi beslöt att segla<br />
hem.<br />
När vi förtöjt hemma hos h frågade<br />
hans mor:<br />
– Hade ni trevligt i Mariehamn?<br />
Lars Porne, journalist och seglare.<br />
~ LARS PORNE<br />
7
8<br />
S/Y Anja till Svalbard<br />
Anja i Fritjofhamnen, en av många hamnar med en ständigt kalvande jökel i förgrunden.<br />
Det gäller att ankra med tanke på vindriktningen så man inte blir instängd av is.<br />
Från mitten av juli till början av augusti sommaren 2001<br />
gjorde jag, Tor Kihlman, med tre yngre medseglare en tur<br />
från Tromsö till Svalbard och åter. Båten var Mistressen<br />
Anja som jag seglat drygt 30 somrar och som är väl rustad<br />
för kalla vatten. Segling till Svalbard kräver ett skriftligt<br />
tillstånd från Sysselmannen på Svalbard. Färdplan och all<br />
utrustning skall specificeras och sar*–försäkring är<br />
obligatorisk. *sar står för Search and Rescue.<br />
aSvalbard är namnet på en grupp öar.<br />
Huvudön är Spetsbergen med Longyearbyn<br />
som är administrativt centrum och<br />
den enda plats som erbjuder proviantering<br />
utom möjligen det ryska gruvsamhället<br />
Barentsburg. Avståndet från Tromsö, på<br />
text & foto TOR KIHLMAN<br />
norska fastlandet, till Longyearbyn är<br />
575 nm. Halvvägs, mitt ute i Barents hav<br />
ligger Björnöya som också tillhör Svalbard.<br />
Där finns ingen säker hamn men en del<br />
ankringsmöjligheter om vädret tillåter. Vi<br />
ankrade där både på nord- och sydgående.<br />
Södra udden har mycket imponerande<br />
fågelberg.<br />
Sommartid är Barents hav och Spetsbergens<br />
västkust som regel fria från havsis,<br />
men området mellan Björnöya och<br />
Spetsbergens sydända, Sörkapp, kan vid<br />
nordostliga vindar blockeras av is. Det<br />
slapp dock vi under vår segling.<br />
Det är ett rejält havsstycke som man<br />
skall över och vädret här kan skifta mycket<br />
snabbt så det gäller att vara förberedd för<br />
otrevligheter. Men långvarigt svaga vindar<br />
är också vanligt så vi hade med oss diesel<br />
för motorgång hela sträckan Tromsö till<br />
Longyearbyn. Med all utrustning blev det<br />
därför en smula trångt ombord, men allt<br />
fungerade väl.<br />
Vi var lyckosamma med vindarna.<br />
Överseglingen inleddes med en härlig<br />
by akterifrån som avskedspresent och<br />
seglingen till Björnöya gick bra undan,<br />
två dygn. Under turen blev det också<br />
åtskilligt med motorgång när vindarna<br />
var svaga. Vi fick mycket lite regn men<br />
en del dimma. Lufttemperaturen höll<br />
sig kring fem grader; vattnet var några<br />
grader kallare så baden blev korta.<br />
Första angöringen på Spetsbergen<br />
var Hornsund i tät dimma och oklara<br />
sjökort. Där fick vi god användning för<br />
radarn. Nordligaste hamnen var Virgohamn<br />
på 79 grader och 43 minuter nordlig.<br />
Det var därifrån som André startade 104<br />
år tidigare på sin ödesdigra ballongfärd.<br />
En mycket intressant plats med en hel<br />
del lämningar efter Andrés och andras<br />
expeditioner.<br />
Vår oroligaste ankarplats var Van Kuylenbukten<br />
i Bellsund. En hård kuling gav<br />
häftiga fallvindar bakom ett 700 m<br />
högt berg. Vi hade 30 m kätting och 15 m<br />
lina ute och draggade inte men båten for<br />
fram och tillbaka och krängde ibland våldsamt.<br />
Och det var kallt. Men någon bättre<br />
ankarplats fanns inte att tillgå.<br />
Seglingen bjöd på rika upplevelser av<br />
natur, djurliv och fågelliv. Någon trängsel<br />
råder heller inte; antagligen färre än 20<br />
segelbåtar söker sig hit per säsong.<br />
Svalbards natur är unik och som all<br />
arktisk natur mycket sårbar. Norska<br />
myndigheter tar den vårdande uppgiften<br />
på stort allvar. Vi förstod att Sysselmannen<br />
nog hela tiden visste rätt väl var vi befann<br />
oss.<br />
Besättningen, fr v: Tor, Jens, Mikael, Per. Tor framför jökelmynning i 14 julihamnen.
»Konsten att finna bästa vägen och veta sin position«<br />
Satelliterna visar vägen<br />
aElektroniken har revolutionerat navigeringen,<br />
både till havs och i skärgårdar och<br />
kustnära vatten. Redan vikingarna navigerade,<br />
tror man, efter himlakroppar. Det gör vi<br />
nu också, men efter himlakroppar av det<br />
konstgjorda slaget, nämlighen satelliter.<br />
Det fungerar mycket bra, så länge det<br />
inte går en säkring, strömmen tar slut<br />
eller ett datafel uppträder. Då är man illa<br />
ute om man inte vet något om gammal<br />
hederlig navigering.<br />
En bra definition på navigation eller<br />
styrmanskonst är »konsten att vid färd<br />
över havet finna bästa vägen och ständigt<br />
veta sin exakta position. De viktigaste<br />
hjälpmedlen är sjökortet, kompassen, pejlinstrumentet,<br />
loggen, lodet och uret samt<br />
olika slags nautiska publikationer« (Yngve<br />
Rydholm, Sjösportens ord).<br />
Därtill kommer den astronomiska eller<br />
celesta navigationen då man bestämmer<br />
sin position med hjälp av himlakroppars<br />
höjd över horisonten. Ingen jordenruntseglare<br />
skulle väl komma på tanken att<br />
ge sig iväg utan en sextant att ta middagshöjden<br />
med.<br />
Hjälpmedlen har kommit stegvis. Radiofyrarna<br />
har varit mycket användbara. Genom<br />
att krysspejla två eller helst flera sådana<br />
fick man reda på sin position men metoden<br />
var inte perfekt och fungerade oftast sämst<br />
på natten.<br />
Sedan kom Deccafyrarna som användes<br />
på i princip samma sätt och så småningom<br />
Deccanavigatorn, föregångare till gps:en.<br />
På displayen kunde man avläsa sin position<br />
i latitud och longitud och en del annat.<br />
Decca- eller ap-navigatorn fungerade inte<br />
så bra i skärgårdarna, där man heller inte<br />
hade så stor användning av den.<br />
Numera är det, som sagt, gps, Global<br />
Positioning System, som gäller, ett oöverträffat<br />
hjälpmedel så länge det fungerar.<br />
Nu sitter fritidsskepparna lutade över gpsplottern<br />
och ser den digitala skärgården<br />
och alla waypoints passera förbi på det<br />
elektroniska sjökortet. Det finns också<br />
möjligheter att koppla detta system till<br />
autopiloten. Sedan är det bara att åka med.<br />
Båtfolket är av hävd ett konservativt<br />
släkte och många äldre är nog en aning<br />
skeptiska till nutidens digitala påfund. De<br />
tjusas i stället av den navigering som består<br />
i att ta ut kurser, bäringar och positioner<br />
med hjälp av de gamla medlen.<br />
De som lärt sig navigation från grunden<br />
är heller inte tillspillogivna när elektroniken<br />
pajar. När man är ute på havet bör man<br />
komplettera den elektroniska navigeringen<br />
med den traditionella, att föra död räkning<br />
och alltid lägga ut kurserna i papperssjökortet.<br />
Det är något som navigatörerna i<br />
Volvo Ocean Race aldrig skulle försumma,<br />
trots att de är omgivna av elektronik.<br />
De vanligaste elektroniska navigationshjälpmedlen:<br />
PC eller omborddator: Kan kopplas till gps<br />
och fungerar som plotter. De har dock sina<br />
brister, tål inte starkt solljus och väta.<br />
Gps Handburen gps Sjökortsplotter<br />
Sjökortsplotter: Kombineras med ett elektroniskt<br />
sjökort, som visas på displayen.<br />
Många plottrar har inbyggd gps och kan<br />
kopplas till andra instrument, som ekolod,<br />
radar och sådant, alltså mycket mångsidiga<br />
apparater.<br />
GPS: En satellitnavigator, som i sin enklaste<br />
form är handburen och ger positionen i lat<br />
och long, kurs, seglad distans och fart över<br />
grund. Man kan förprogrammera den med<br />
ett antal waypoints eller girpunkter.<br />
Digitala sjökort: Två typer finns, rastrerade,<br />
vilka är scannade från papperssjökort, och<br />
vektoriserade, där informationen är lagd i<br />
lager ovanpå varandra. De medger att det går<br />
att välja bort den information som inte behövs.<br />
Många tar exempelvis bort alla djupangivelser<br />
över tre meter och får ett renare kort.<br />
Ekolod: Ett bra hjälpmedel som också kan<br />
användas för navigeringen och som larm för<br />
draggning när man ligger till ankars, så kallad<br />
ankarvakt.<br />
Autopilot: Sådana var förr förbehållna för<br />
yrkessjöfarten men är nu vanliga i fritidsbåtar.<br />
De styr ofta rakare än vad en människa<br />
förmår men bör av seglare kombineras med<br />
en vindindikator. När man använder en autopilot<br />
bör man också kontrollera avdriften,<br />
eftersom autopiloten hela tiden styr den kurs<br />
den blivit inställd på, oavsett avdrift.<br />
~ LARS PORNE<br />
9
10<br />
ATLANTICA GUIDAR<br />
IN I DET DIGITALA<br />
Är det dags nu?<br />
foto KONNY DOMNAUER<br />
GPS-systemet har kommit för att stanna. Som så mycken annan teknik har den först<br />
utvecklats för militära ändamål. Den maritima utvecklingen har drivits av den kommersiella<br />
sjöfartens och fiskets behov och där har den positionsinformation, som GPS i grunden är,<br />
satts in i system där positionsangivelserna läggs in på sjökort så att man kunnat följa båtens<br />
väg på kortet. Och det har blivit möjligt att föra in radarinformation med radarbilden<br />
överlagrad, liksom logg, lod med mera.<br />
aUtvecklingen går fort mot bättre och<br />
mera kompakt utrustning, högre precision<br />
och förhoppningsvis också mot lägre priser.<br />
Du kan alltså slå dig ned och säga »det<br />
blir billigare och bättre om jag väntar«.<br />
Poängen är bara att du kommer att kunna<br />
säga exakt likadant nästa år och om två<br />
eller tre år. Kanske är det alltså lika bra att<br />
hoppa i det kalla vattnet nu.<br />
Vad behöver du? Avgörande för beslutet<br />
är hur du vill använda din båt och vilka<br />
behov du har. I större båtar där man kan<br />
inrätta en särskild navigationsplats är det<br />
lätt att samla gps navigator, plotter eller<br />
ev dator, radarskärm och andra instrument<br />
till en effektiv arbetsplats. I mindre båtar<br />
kan det vara rimligt att man nöjer sig<br />
med en bärbar gps navigator.<br />
Rör man sig mycket med båten, i alla<br />
slags väder och inte bara de hemvana korta<br />
förbindelseturerna är en elektronisk<br />
navigationsutrustning värdefull och ökar<br />
säkerheten.<br />
En sjökortsplotter är en särskild dator<br />
med sjökortsprogram som låter dig följa<br />
båtens väg på sjökortet, lägga in waypoints<br />
och gör det möjligt att koppla in
andra funktioner som radar, autopilot,<br />
logg, lod, vindmätning.<br />
Plottern laddas med vektoriserade,<br />
digitala sjökort, som finns att få från ett<br />
antal leverantörer. Alla bygger på den<br />
enda officiella informationen, nämligen<br />
den som återfinns i papperssjökorten.<br />
Plottern har utvecklats mot större snabbhet,<br />
mindre format och bättre bildskärm<br />
och utvecklingen går raskt vidare. Ny<br />
teknik ger tydlig bild även i solsken. Det<br />
kostar pengar men löser ett besvärligt<br />
problem.<br />
I stället för plottern kan man använda<br />
en dator som kan hantera mera mjukvara.<br />
Man kan dessutom både förbereda sin<br />
färdväg hemma och efter avslutad färd<br />
spara färdspåret. En färdväg benämns rutt.<br />
Varje plats där man ska byta färdriktning,<br />
markeras med en waypoint. Ruttplaneringen,<br />
som man gjort hemma, kan lätt<br />
föras över till navigatorn som man tagit<br />
med sig hem. Har man en bärbar dator<br />
kan man föra över rutten till navigatorn<br />
antingen hemma eller ombord. Ett första<br />
steg är att använda sin vanliga hemdator<br />
för planeringen. Längre fram kan man, i<br />
mån av intresse och pengar, komplettera<br />
med en bärbar som följer med ombord.<br />
Förutsättningen är att man har en skyddad<br />
plats där man kan jobba med den.<br />
Navigator, plotter och bärbar dator är<br />
batteridrivna men kan också matas från<br />
båtens 12v system.<br />
Den bärbara datorn i ruffen. Här kan man sitta<br />
i skydd och lägga in waypoints och skapa rutter.<br />
Sen är det bara att mata in dom i navigatorn.<br />
Fyra frågor avgör.<br />
Hur ska man då välja? Enklast uttryckt<br />
genom att besvara fyra frågor:<br />
• Vad vill jag använda systemet till?<br />
Navigering i regn, mörker, dimma?<br />
• Går färderna över öppna vatten?<br />
Bland många öar?<br />
• Vad har jag plats med?<br />
• Vad får det kosta?<br />
Hur skaffa information? Du som redan<br />
från skolan vant dig vid datorn som arbetsredskap<br />
kan snabbt och enkelt sätta dig in<br />
funktionerna och koncentrera dig på att<br />
välja den mjukvara som du vill ha.<br />
Behöver du mera hjälp och handledning<br />
är det klokt att inleda med att studera<br />
någon lämplig bok, till exempel Magnus<br />
Lindéns Handbok i gps.<br />
Eller att gå någon av de navigationskurser<br />
som lär ut praktisk navigation med<br />
navigator.<br />
Annars är huvudkällan de företag som<br />
säljer och/eller installerar systemen i<br />
båtarna.<br />
De som vi talat med har genomgående<br />
visat sig måttfulla och ansvarskännande när<br />
det gäller att ge köprekommendationer.<br />
De har inget intresse av att få en missnöjd<br />
kund som kräver stora insatser av support<br />
för att kunna utnyttja sin anläggning.<br />
I stället vill de gärna se kunden återvända<br />
för uppgradering allteftersom<br />
förmågan och aptiten tilltar.<br />
Använd alltid sjökortet parallellt. Lägg i waypoints<br />
och rutter på kortet. Då blir det lätt att<br />
kontrollera och följa med.<br />
Mässor ger en överblick av utbudet<br />
men det är svårt att få tid för en grundlig<br />
genomgång. Säljtrycket kan också bli<br />
besvärande. På mässan kan man vanligen<br />
träffa någon person som man sen kan<br />
avtala tid med för ett fördjupat samtal.<br />
Branschen har extrem beläggning under<br />
våren och försommaren så ett gott råd är<br />
att utnyttja höst och vinter för kontakt.<br />
En del företag har demo-båtar men annars<br />
går det bra att demonstrera utrustningar<br />
i en välutrustad utställningshall.<br />
Vad kostar kalaset ? Den frågan är lika lätt<br />
att svara på som den klassiska »hur långt är<br />
ett snöre«.<br />
Till en motorbåt på 8-9 meter eller en<br />
segelbåt anger en källa kostnadsramarna<br />
för en första fungerande utrustning så<br />
här:<br />
gps 4 000-8 000 kronor; Plotter (som ju<br />
har inbyggd gps) 6 000-65 000 kronor.<br />
En bra plotter för den vanliga amatören<br />
10 000-35 000 kronor.<br />
Komplettera gärna gps´en med en<br />
bärbar pc. Den kostar ny 10 000-20 000<br />
kronor. Bör vara utrustad med 14” skärm<br />
av tft typ. Den syns bra i båt utom i<br />
direkt solsken.<br />
Vill du dessutom ha en autopilot, räkna<br />
med 10 000-15 000 kronor.<br />
Installation är inte medräknad, eftersom<br />
normalt händiga personer anses kunna<br />
göra arbetet själva.<br />
Sjökort i vektorformat är dyrare än i<br />
scannat format. Sjökort kan köpas från<br />
många leverantörer och priserna varierar<br />
kraftigt.<br />
Världens mest sålda sjökortsprogram,<br />
Fugawi, hanterar båda formaten och<br />
representeras i Sverige av Solteknik hb<br />
i Söderköping. Deras sjökort är gjorda<br />
i format bsb direkt ur Sjöfartsverkets databas,<br />
ingen scanning eller efterbearbetning<br />
behövs. Bsb accepteras av de vanligaste<br />
sjökortsprogrammen.<br />
Båtsportkort för hela sträckan Arholma-<br />
Landsort säljs av Solteknik för 2 000<br />
kronor.<br />
Utrustningen är stöldbegärlig. Ta därför<br />
hem navigatorn, eventuell bärbar pc och<br />
eventuellt separat dataskärm när du lämnar<br />
båten.<br />
Navigatorn behövs hemma, annars kan<br />
man inte skicka upp nya rutter och waypoints<br />
till navigatorn från sin stationära pc.<br />
Tillverkare: Stora tillverkare av hårdvara är:<br />
Raymarine, Garmin, Simrad, Furuno, JRC,<br />
Koden, Silva, VDO och Magellan.<br />
11
12<br />
Utrustning för en nio meters båt. Skärmen väl solskyddad.<br />
Större båt som även har radar.<br />
Sjökortstillverkare är: Till plotters:<br />
Navionics, c-map, Bluechart (Garmin).<br />
Till dator: Transas, Livechart, c-map,<br />
Navionics, Mapmedia, Maptech, arcs,<br />
Sjöfartsverket med flera.<br />
Det är viktigt att pc’ns sjökortsprogram<br />
kan hantera det sjökortsmaterial du väljer.<br />
Ju mera extra information som de<br />
vektoriserade sjökorten innehåller, desto<br />
snabbare blir uppgifterna inaktuella.<br />
Några innehåller information om<br />
hamnar, bensinstationer, övernattning,<br />
och annan service. Kort gjorda på underlag<br />
från Sjöfartsverket ändras inte så ofta.<br />
Det är nya grund, djupkurvor, nya<br />
sjömärken och så vidare som är förändringarna<br />
i dessa kort. Undersök hur, till vilken<br />
kostnad och hur ofta du kan få dessa<br />
uppdateringar av korten.<br />
Vektoriserade sjökort tar mindre plats<br />
jämfört med scannade, men är i allmänhet<br />
dyrare. Du kommer snart att märka<br />
att kostnaden för vektoriserade sjökort<br />
kan bli mycket hög om du vill ha kort för<br />
stora delar av vår kust.<br />
Support: Precis som med vanliga datorer<br />
behöver man ibland hjälp. Först och främst<br />
ska den kunna hämtas ur en begriplig svenskspråkig<br />
instruktionsbok, men när det inte<br />
räcker gäller det att ha en supportfunktion<br />
att kunna ringa till. Kolla detta före köp.<br />
Är den kostnadsfri? Var kan man få hjälp<br />
med servicebesök ombord och vad kostar<br />
de? Bra att veta.<br />
Utbildningar/kurser. I den vanliga navigationsutbildningen<br />
förekommer ofta någon<br />
del om gps och dess användning, men de<br />
flesta kursgivare erbjuder inte praktisk utbildning<br />
ombord på båt.<br />
I Göteborg har Sjösportskolan en<br />
egen båt, m/s Nawica, som är utrustad<br />
för praktisk utbildning och ofta används<br />
av andra kursgivare.<br />
Information om aktuella kurser kan<br />
lämnas av Sjösportskolan. Medborgarskolan/Båtägarskolan<br />
har kurser i gpsnavigation<br />
i Nacka och Stockholm, kurser<br />
som innehåller både teori och praktik. Man<br />
disponerar egna båtar .<br />
Båtägarskolan har en föreläsning i höst<br />
om elektronisk navigation. gps, plotters,<br />
konstruktion av rutter, navigeringsprogram,<br />
krav på navigatorn, elektroniska<br />
sjökort och sjökortsprogram behandlas.<br />
Föreläsare är Lennart Hammar och<br />
Mats Jonsson.
Radar och sjökortsplotter. Stor båt med påkostad utrustning.<br />
En långseglares utrustning. Väl synlig från styrplatsen. Navigatorn längst till höger.<br />
Rättade kort på lättare sätt<br />
aHanden på hjärtat –har du rättat dina<br />
båtsportkort på länge? Det är inte roligt<br />
när det visar sig att kortet inte längre<br />
stämmer med verkligheten. Utprickningen<br />
är ändrad, fyrar har fått ny karaktär<br />
med mera. Nu finns det hjälp att få, du<br />
kan prenumerera på en rättningsservice<br />
som gör att du snabbt och enkelt kan hitta<br />
platsen i kartbladet och föra in ändringen.<br />
Uppgifterna utgör ett urval från Sjöfartsverket,<br />
men är omarbetade och försedda<br />
med hänvisning till namn på kortet så att<br />
du på ett par minuter kan göra de aktuella<br />
ändringarna inom ditt seglationsområde.<br />
Kan beställas från Andrén Marin på telefon<br />
08-550 422 05.<br />
Sammanfattning<br />
Bestäm dig för hur du vill utnyttja din navigationsutrustning.<br />
Skaffa dig information<br />
om utbudet och bestäm dig för en budget.<br />
Utnyttja hjälp från branschfolk. Förvissa<br />
dig om att apparater och mjukvara kan<br />
kommunicera och att systemet tillåter att<br />
ytterligare enheter kopplas till. Väljer du en<br />
plotter måste du oftast fortsätta att köpa<br />
sjökort från den leverantören.<br />
Kom ihåg att papperssjökorten eller<br />
elektroniska sjökort från Sjöfartsverket<br />
innehåller de enda officiella, garanterade<br />
sjökortsdata. Navigering med hjälp av<br />
elektronik kräver inte mindre navigationskunskap,<br />
snarare mer. Använd alltid<br />
kortet parallellt med det digitala sjökortet.<br />
När du väl köpt utrustningen – använd<br />
den! Det krävs träning för att bli bra på<br />
att utnyttja hjälpmedlen.<br />
Ett råd från Lennart Hammar:<br />
Använd navigatorns ruttnavigering vid<br />
alla färder, även ut från och hem till<br />
hemmahamnen. Använd den i solsken<br />
och kav lugnt vatten. Då kan du den när<br />
det blir dåligt väder, hård sjö, eller om<br />
det krisar!<br />
Kom ihåg!<br />
Den elektroniska navigationsutrustningen<br />
ersätter aldrig navigationskunnande.<br />
Den förutsätter att du kan navigera.<br />
Källor: Texten har sammanställts efter samtal<br />
med bland annat Lennart Hammar, Mikael<br />
Olin, Ramantenn i Göteborg, Jan Jareman,<br />
Teknoservicei Fisksätra. Information har<br />
hämtats ur Handbok i GPS av Magnus Lindén,<br />
tillverkarnas hemsidor och produktbroschyrer.<br />
Två exempel i<br />
Stockholms skärgård<br />
• Sid 18 NO om Stora Värtan, Kyrkfjärden,<br />
O om Braheskär: Undervattenssten införs<br />
omedelbart under »H« i Braheskär.<br />
• Sid 19 S om Lidingö, Halvkakssundet,<br />
Telegrafberget: Småbåtshamn med<br />
vågbrytare 135 byggd 200 meter N om<br />
rörledningen.<br />
13
14<br />
Lugnt väder, men ändå! En av SSRS snabbgående räddningsbåtar assisterar.<br />
DET ÄR INTE BARA NÄR LIVET ÄR I FARA<br />
som man kan<br />
behöva hjälp!<br />
Långt vanligare är att man råkar ut för driftstopp, får en<br />
tamp i propellern eller hamnar i ett läge där man inte längre<br />
kan manövrera båten. Inte så allvarligt för den som alltid<br />
håller sig långt inne i de befolkade delarna av skärgårdarna,<br />
men allvarligt nog för den som rör sig i yttre vatten längs<br />
kusterna. Vad gör man?<br />
aEn lösning är att gå med i Trossen<br />
Sjöassistans. Sjöräddningssällskapet,<br />
eller Svenska Sällskapet för Räddning af<br />
Skeppsbrutne som det egentligen heter,<br />
erbjuder sen 1995 möjligheten att gå med<br />
som medlem i sällskapet och samtidigt få<br />
tillgång till Trossen.<br />
Sjöräddningssällskapet har mer än 90<br />
räddningsbåtar fördelade på 50 stationer<br />
i hela landet. Vid behov kompletterade<br />
med Sjöfartsverkets 120 lotsbåtar. Trossen<br />
Sjöassistans fungerar också i Norge som<br />
har 33 sjöräddningsenheter, Finland med<br />
82 och runt Åland där det finns 6.<br />
Som medlem får du assistans vid driftstopp,<br />
bogsering till närmaste hamn och<br />
hjälp med att kontakta varv, reparatör eller<br />
anhörig. Du får dessutom sällskapets årsbok<br />
och bidrar som medlem till svensk sjö-<br />
räddning. Assistansen utförs på båtägarens<br />
risk och ansvar. Här bredvid ser du några<br />
exempel från det gångna året.<br />
Mastbrott nära lovartsstrand. Utan bogserhjälp<br />
ett kritiskt läge.<br />
Haveristen var Trossen-medlem.<br />
RS Möja<br />
Båtägare ringde, det lät konstigt från motorn<br />
när han stängde av den efter färd till Ängskär.<br />
Rescue Handelsbanken Liv gick ut och gick ombord.<br />
Det visade sig att ett fasthållningsjärn till<br />
generatorn gått av. Monterade ner delarna,<br />
åkte tillbaka till stationen, svetsade ihop. Återvände,<br />
monterade och provstartade. Meddelade<br />
båtägaren som gått i land att allt var klart och<br />
båten kunde köras.<br />
RS Ornö<br />
Båtägare ringde och ville ha assistans. Motorn<br />
startade inte då man vred på startnyckeln. Vår<br />
man frågade om kabelskorna satt fast ordentligt<br />
på batteriet. Då båtägaren inte visste<br />
var batteriet fanns blev han ombedd att lyfta<br />
upp motorrumsluckan och följa de tjocka röda<br />
kablarna fram till batteriet. Han konstaterade<br />
att kabelskorna var lösa. Sedan han skruvat<br />
fast dem startade motorn.<br />
RS Möja.<br />
MRCC (Maritime Rescue Coordination<br />
Centre) larmade. Patient med bröstsmärtor<br />
i båt vid Vindalsö. Rescue Handelsbanken<br />
Liv hämtade och transporterade patienten med<br />
fru till väntande ambulans. Återvände dagen<br />
efter och hämtade segelbåten som drogs in och<br />
förtöjdes vid räddningsstationen.<br />
Patienten ringde några dagar senare och frågade<br />
var båten fanns. Han tackade mycket för all<br />
hjälp och sa att han välsignade den dag han<br />
gick med i Sjöräddningssällskapet och Trossen.<br />
Tre exempel, precis så olika som Trossenuppdragen<br />
brukar vara. Men till stor nytta<br />
för båtägarna. Medlemskapet kostar för<br />
närvarande 500 kronor per år (pensionär<br />
400 kronor).<br />
Ring 031-29 00 90 för medlemskap, eller<br />
sätt in medlemsavgiften på pg 900 500-0,<br />
märk: Trossen, namn, komplett adress och<br />
personnummer. Läs mera om Sjöräddningssällskapet<br />
på www.srs.se
Stilen och inte bara<br />
VÅRA<br />
REPRESENTANTER<br />
storleken imponerar<br />
när man besöker Nimbus i Långedrag<br />
a Ulf Nyberg som, sen många år, är chef<br />
för Nimbus försäljning i Långedrag,<br />
Nordens största båtsäljare, har en filosofi<br />
som är inriktad på att bygga och behålla<br />
goda kundrelationer. Den svenska båtmarknaden<br />
är begränsad och tidvis pressad<br />
och på en sådan marknad måste man<br />
vårda sina kunder så att de återkommer<br />
när det är dags att byta eller tilläggsutrusta<br />
sin båt.<br />
Stående fr h: Ulf Nyberg, Peter Bergström,<br />
Acke Eriksson, Sten Karlsson, Jonas Göthberg,<br />
Anders Dahl.<br />
Sittande fr h: Erik Hansson, Anders Olsson,<br />
Mats Sundberg.<br />
Omsatt i praktisk handling innebär det<br />
att Nimbus aldrig släpper ifrån sig en båt<br />
utan noggrann leveransgenomgång, där<br />
kunden, tillsammans med personal från<br />
Nimbus, fått tillfälle att gå igenom båten<br />
före mottagandet. Det innebär även att<br />
man håller kontakten med hjälp av sin<br />
kundtidning och egna mässor. Det betyder<br />
också att man vid driftstörning åtar sig<br />
att hjälpa kunden till snabbast möjliga<br />
varvshjälp. Det innebär vidare att alla<br />
begagnade båtar går igenom ett fullständigt<br />
åtgärdsprogram. Från Nimbus levereras<br />
bara väl fungerande båtar.<br />
Att få sin båt stulen är en mardröm,<br />
särskilt när man just står i begrepp att<br />
njuta av båtsäsongen. Därför säljer<br />
Nimbus 75 % av alla båtar med NautiLock<br />
startspärr. Man samarbetar med Mitab<br />
(Volvo Penta) som sköter installationen.<br />
Samarbetet med <strong>Atlantica</strong> är gammalt<br />
och bygger på god kundvård. Ingen båt<br />
lämnar Långedrag oförsäkrad och 90 %<br />
av båtarna är försäkrade i <strong>Atlantica</strong>.<br />
Nimbus Långedrag säljer Nimbus och<br />
Maxi vilka ingår i Nimbus Boats AB, som<br />
är en del av Viamare, där även Storebro<br />
och Ryds hör hemma. Förra året sålde<br />
Nimbus Långedrag cirka hundra nya<br />
båtar och ett femtiotal begagnade. 70 %<br />
Ulf Nyberg i hamnen.<br />
av båtarna säljs under september-mars<br />
och resten tar slut före sommaren.<br />
Försäljningen till 2003 är i full gång och<br />
traven offerter på Ulfs skrivbord är tjock.<br />
Den viktiga kundkontakten sker bland<br />
annat via det egna magasinet Nimbus<br />
World, diverse aktiviteter i Långedrag samt<br />
Nimbus egen båtmässa i slutet av augusti.<br />
Ulf är en lågmäld man, men stoltheten<br />
lyser igenom när han visar anläggningen<br />
som ligger strax innanför gkss-hamnen<br />
och omfattar en stor egen hamnbassäng,<br />
utställningshall, kontor, nybyggd verkstadshall,<br />
komplett lyftutrustning och<br />
stora uppställningsytor. Här kan man<br />
se båtarna både på land och i sitt rätta<br />
element. En provtur skulle vara behaglig<br />
en vacker aprildag som denna.<br />
15
16<br />
N 58º 33’ O 11º 04’<br />
Väderöarna<br />
I oktober 1754 beslöts enligt Strömstads Rådsufvurätts<br />
dombok att »ett lotzstelle må blifwa på Wiks Wäderöar«.
a Storön i Väderöarna ligger sju distansminuter<br />
västvart från Fjällbacka. Väderöarna<br />
består, enligt vad som sägs, av lika<br />
många öar som året har dagar. På Väderöbod<br />
i södra delen står den sen 1965 automatiserade<br />
fyren med sitt 19 meter höga<br />
torn. Här bodde också fyrfolket medan<br />
lotsplatsen hörde hemma på Storö. Större<br />
delen av Väderöarna ingår nu i en nationalpark<br />
med tillträdesförbud under hela året.<br />
Guide på vår färd är pensionerade<br />
mästerlotsen Alf Aronsson, född och<br />
uppvuxen i Fjällbacka och under tolv år<br />
bosatt på Storö där han tjänstgjorde som<br />
lots. Båten förtöjs i östra hamnen som är<br />
rymlig och ger gott skydd.<br />
Tidigare gick den längre in så att vattnet<br />
nådde upp mellan husen, men hamnen<br />
rustades upp och muddrades och muddret<br />
användes till att fylla upp mellan bergknallarna<br />
som husen står på så att där är<br />
fast mark i dag. Strax norr om den finns<br />
ännu en skyddad hamn, som byggdes för<br />
att ge plats åt fiskebåtar. I västra hamnen<br />
brukade lotsarna lägga sina egna båtar.<br />
Väderöarna har ett grundmurat rykte<br />
som storm- och blåshål. Möjligen är det<br />
just detta som förklarar namnet. Ögruppen<br />
ligger längst ut och tar emot hela kraften<br />
från stormarna utifrån Skagerak och<br />
sommarens lena goväder är närmast en<br />
parantes. Trots detta har människorna<br />
utnyttjat öarna sen långa tider, bland<br />
annat som utgångspunkt för fisket.<br />
Lotstraditionen är yngre, men även den<br />
gammal. De första lotsarna blev två båtsmän<br />
som redan var bofasta på Väderöarna.<br />
På de seglande fartygens tid var<br />
den här kuststräckan svår att passera när<br />
västliga vindar tryckte på. Förlisningarna<br />
har varit många och Väderölotsarna har<br />
otaliga gånger gått ut i ovädret för att<br />
rädda folket från förlista fartyg.<br />
1833 köpte staten in Norra Väderöarna<br />
och »lotzstellet« blev en reguljär lotsstation.<br />
I början av 1900-talet bodde cirka<br />
25 personer på Storön och här fanns kor<br />
och getter och diverse små kökstäppor.<br />
Lotsskola fanns också, men läraren fick<br />
man dela med andra lots- och fyrplatser,<br />
närmast förstås Väderöbod. Från skolans<br />
fönster hade man god uppsikt över fågellivet<br />
utanför. En elev i yngre tonåren, som<br />
alltid brukade ha med sig hagelbössan<br />
intill skolbänken, fick syn på en ålakråka<br />
helt nära. Utan ett ord slet han till sig<br />
bössan, rusade på dörren och smällde<br />
på så att skarven damp. Uppträdandet<br />
föranledde inte några disciplinära åtgärder,<br />
toleransnivån var hög.<br />
Skolan drogs in 1922 och 20-talet förde<br />
också med sig andra förändringar. Telefon<br />
fick man 1921, motor i lotsbåten 1924<br />
och lite senare den första radion.<br />
På 1930-talet stod valet mellan Väder-<br />
öarna och Dyngö när Lotsverket skulle<br />
dra in lotsplatser. Väderöarna fick leva<br />
vidare, men trafiken var liten och antalet<br />
lotsningar minskande. Och så, vid årsskiftet<br />
1967, var det slut även för Väderöarnas<br />
lotsstation.<br />
Alf Aronsson minns sin tid här ute som<br />
något mycket fint. Här fanns den stora<br />
friden, vid sidan om arbetet fanns det tid<br />
för fiske och för snickrandet som var hans<br />
favoritsyssla på lediga stunder. Hummerfisket<br />
var till en början så givande att det<br />
gav mer än lönen från verket. Någon<br />
längtan in till fastlandet kände han sällan.<br />
Fram till 40-talet fanns det en koloni<br />
av häckande lunnefågel vid Väderöarna.<br />
Den är borta nu, men på skären utanför<br />
håller knubbsälen till i stora kolonier.<br />
Havstruten, eller svartbagen, som den<br />
kallas här, syns överallt. Liksom övrig<br />
vitfågel, tärnor och labb. Och ejdern<br />
förstås. Dessutom korpen som från bergknallarna<br />
håller utkik efter ätbarheter.<br />
Det växer i alla små skrevor och som<br />
alltid på de yttersta skären blir färgerna<br />
klara och intensiva. Vi ser blommande<br />
trift, styvmorsviol, fetört och skörbjuggsört<br />
och på ett ställe växer avkomlingen<br />
till den tulpan som planterades 1931 av en<br />
ung kvinna som då var bosatt i huset intill.<br />
Den har sen dess återkommit år efter år<br />
genom att utveckla bilökar som i sin tur<br />
gett upphov till blommande tulpaner.<br />
Akvarell och foto av konstnären Stig Fyring. Mästerlots Alf Aronsson i den innehållsrika sjöboden.<br />
Plantan är kraftig och just i år är blommorna<br />
gulvita. Av buskar ser man vildkaprifol,<br />
Bohusläns egen blomma, och buskage av<br />
slån och hagtorn. I bättre skydd står<br />
gamla knotiga vildaplar med märkliga<br />
vassa utskott och till och med ett rikt<br />
blommande päronträd.<br />
På flera ställen har bilder eller tecken<br />
ristats in i hällarna. Ibland är det svårtydda<br />
initialer, andra gånger årtal, men på flera<br />
ställen också vindrosor. Troligen har man<br />
tagit med kompassen upp på berget och<br />
markerat ut väderstrecken som sen ristats<br />
in. Folk från skepp som legat och väntat<br />
på fördelaktig vind, har sen kunnat bedöma<br />
vindriktningen genom att gå upp till<br />
vindrosen och syfta bäringen.<br />
Alf visar vägen upp till lotsutkiken genom<br />
en tunnel av växtlighet. Lotsutkiken är<br />
från 1931 och alltså inte den ursprungliga.<br />
Vid dess fot ligger vaktstugan som alltid<br />
var bemannad från solens uppgång till<br />
dess nedgång.<br />
Sikten en klar dag når över hela norra<br />
bohuskusten, ja ända upp till Jomfruland<br />
borta på norska sydkusten. I norr ser man<br />
Ursholmens fyr och Koster. Ner efter<br />
kusten syns både vattentornet på Smögen<br />
och Hållö fyrs torn. Och en tre sjömil i<br />
ssv sticker Väderöbods fyr upp.<br />
Sommaren är nära och då kommer<br />
hamnen och alla vikar att fyllas av fritidsbåtar,<br />
vid något tillfälle har man räknat<br />
till 270 på en gång. Men så snart sommaren<br />
är över återgår livet till det normala.<br />
Då är besöken få och vädret hårt. Det<br />
påminns man ofta om när man lyssnar till<br />
sjörapporten fram i oktober-november.<br />
~ TOM ROECK HANSEN<br />
17
18<br />
PRAKTISK<br />
sjöjuridik<br />
Jan Ljungar tolkar lagen och dess tillämpning på<br />
två händelser ur verkligheten. Han återkommer med<br />
sina kommentarer även i följande nummer av tidningen.<br />
Händelse 1<br />
Det är högsommar och badstranden<br />
är full med folk som<br />
solar, spelar beach volleyboll<br />
eller bara umgås. Stranden är<br />
långgrund vilket gör att den<br />
som vill simma måste gå långt<br />
ut. Cirka hundra meter ut,<br />
simmar ett par parallellt med<br />
stranden. Man ser bara deras<br />
huvuden som rör sig långsamt<br />
framåt.<br />
Längs stranden kommer<br />
plötsligt en sex meters styrpulpetbåt<br />
med en vattenskidåkare<br />
i släptåg. Båten körs av Kalle,<br />
16 år, som köpt den själv för<br />
sparade pengar, men mamma<br />
och pappa har förbjudit honom<br />
att använda den ensam tills han<br />
lärt sig sjöreglerna och kan<br />
köra båten på ett riktigt sätt.<br />
Händelse 2<br />
Semestrarna har inte riktigt<br />
kommit i gång än så trafiken<br />
är mycket måttlig i den här<br />
delen av skärgården och<br />
skepparen har därför gett efter<br />
för tjatet och låtit sin 17-åriga<br />
dotter, som för en gångs skull<br />
är med ombord, ta roder och<br />
reglage. Där uppe på flybridge<br />
glider stränderna lugnt förbi<br />
när man i cirka 18 knop är på<br />
väg ut i gattet mot utfjärden.<br />
En sista gir runt ett skär så är<br />
man ute på fritt vatten och<br />
ska styra kompasskurs.<br />
Medan fadern går ner i båten<br />
för att hämta kaffe, lägger<br />
I dag har han struntat i förbudet<br />
och tagit båten ändå.<br />
Kalle riktar hela sin uppmärksamhet<br />
akteröver mot<br />
skidåkaren, det går i bra fart,<br />
säkert 25 knop, och nu är båten<br />
mitt för badstranden. Han kastar<br />
en blick inåt och ser alla som<br />
går och står i vattnet men inte<br />
de två som simmar alldeles<br />
framför båten. En hård smäll<br />
hörs när kvinnan, 36 år med två<br />
små barn, träffas av båten.<br />
När man lyckas bärga henne<br />
är hon medvetslös och hon förs<br />
till sjukhus i ambulans. Läkarna<br />
konstaterar svåra skallskador<br />
och att hon aldrig kommer<br />
att kunna återgå till ett normalt<br />
liv ens efter längre tids sjukskrivning.<br />
Hon kommer att bli<br />
sjukpensionär.<br />
dottern babords roder och girar<br />
hårt runt udden. Plötsligt blir<br />
allt kaos. En kraftig smäll hörs<br />
och ett högt skrik, sen ser<br />
man resterna av två kajaker<br />
som guppar i kölvattnet.<br />
Kanotisterna bärgas med<br />
stor möda, den ena blöder<br />
ur några sår men är mest förbannad.<br />
Den andra däremot<br />
kan inte hjälpa till själv och<br />
förefaller ha skadats av propellern.<br />
Hjälp tillkallas med<br />
mobiltelefonen och båda flygs<br />
med helikopter till sjukhus.<br />
Senare meddelas att den<br />
svårast skadade inte överlevt.<br />
<strong>Atlantica</strong> Båtförsäkringars<br />
juridiske expert är Jan Ljungar,<br />
jur. kand.<br />
Vems är felet till olyckan?<br />
Eftersom Kalle körde båten och brustit i sin uppmärksamhet är han<br />
vållande till olyckan och ansvarig enligt skadeståndsrättsliga regler.<br />
Även om det var en liten nöjesbåt kan sjölagens så kallade redaransvar<br />
åberopas, det vill säga att Kalle som båtens ägare hålls ekonomiskt<br />
ansvarig för olyckan. Även hans föräldrar kan komma att hållas ansvariga<br />
eftersom det kan anses att de, trots att sonen kan tyckas stor, brustit<br />
i tillsyn över honom och hans nyttjande av båten. Kalle och hans föräldrar<br />
kommer därför att få betala skadestånd. Kalle kan också komma att bli<br />
dömd för vårdslöshet i sjötrafik och vållande till kroppsskada.<br />
Vilka skadeståndsanspråk kan komma att framställas?<br />
Kalle och hans föräldrar kommer att få betala skadestånd till kvinnan<br />
för förlorad arbetsförtjänst under sjukskrivningen. Därefter en livränta<br />
för resten av hennes liv (kanske mer än 50 år), först under perioden som<br />
sjukpensionär och sedan som vanlig pensionär. Därtill ersättning för den<br />
dyra rolexklockan som försvann, badkläder samt ersättning för sveda<br />
och värk. Det samlade skadeståndet kommer över åren att uppgå till<br />
miljonbelopp.<br />
Vems är felet till olyckan?<br />
Dottern förde båten och brast i uppmärksamhet. Hon är därför vållande<br />
till olyckan och ansvarig enligt skadeståndsrättsliga regler. Även här kan<br />
sjölagens så kallade redaransvar bli aktuellt, det vill säga att fadern som<br />
båtens ägare, redare, hålls ansvarig för olyckan. Fadern bär också som<br />
befälhavare ett ansvar. Och även som förälder kan han komma att hållas<br />
ansvarig, eftersom han, trots att dottern kan tyckas stor, brustit i tillsyn<br />
över henne och hennes nyttjande av båten. Dottern och fadern kommer<br />
därför att få betala skadestånd. Därtill kan bägge, fadern som befälhavare<br />
och dottern som rorsman, riskera att dömas för vårdslöshet i sjötrafik och<br />
vållande till annans död.<br />
Vilka skadeståndsanspråk kan komma att framställas?<br />
Skadeståndet till den avlidnes anhöriga, barn, utgörs av bland annat<br />
kompensation av förlorad familjeförsörjare till dess barnen blivit stora,<br />
ersättning för kläder, utrustning och kajaker. Den skadade personen har<br />
rätt till skadestånd för förlorad arbetsförtjänst under sjukskrivningsperioden<br />
samt ersättning för sveda och värk. Även i detta fall kommer det<br />
samlade skadeståndet över åren att kunna uppgå till miljonbelopp.<br />
foto ATELJE UGGLA
<strong>Atlantica</strong>s skadejour är alltid öppen. Men …<br />
Dygnet runt, året runt är skadejouren<br />
öppen. Samtalen går till vårt call center<br />
som genast kopplar vidare till den skadereglerare<br />
som ska hjälpa kunden. Skadereglerarna<br />
har alltid jour därför att det<br />
finns fall när ingripandet inte kan vänta,<br />
till exempel när en båt håller på att sjunka,<br />
riskerar att blåsa omkull på uppläggningsplatsen,<br />
eller nyss har blivit stulen.<br />
Däremot ska du inte ringa skadejouren<br />
när en båt håller på att sjunka på öppet<br />
Min båt tar in vatten, men jag kan ta mig till hamn.<br />
Min båt har sjunkit vid bryggan och ligger nu<br />
på botten.<br />
När jag kom ut till sommarstugan, upptäckte<br />
jag att min Ryds 510 blivit stulen under veckan<br />
som gått.<br />
När jag kom ned till bryggan, fick jag se min unika,<br />
ombyggda Hydrolift dra bort över fjärden med ett<br />
par tjuvar ombord.<br />
<strong>Atlantica</strong> förstärker!<br />
Med den starka tillväxt <strong>Atlantica</strong> haft på<br />
senare år följer också mer arbete. Vi har<br />
dessutom bestämt oss för att ytterligare<br />
höja ambitionsnivån både på marknadsförings-<br />
och skadesidan.<br />
Vi kom fram till att vi behövde en halvtidstjänst<br />
på vardera området, med placering i<br />
Göteborg. En till synes svår ekvation att få<br />
till i en och samma person. Men ibland är<br />
lösningen närmare än man tror.<br />
Hasse Partheen, som jobbat med skador<br />
i två år på Göteborgskontoret har också<br />
stora kvalifikationer på marknadsförings-<br />
Bill-Ove Johansson. Hasse Partheen.<br />
vatten med fara för människoliv. Då ska Sjöräddningen<br />
tillkallas. Brinner det ombord<br />
ska du kalla på Brandförsvaret. Bevittnar<br />
du en stöld ska Polisen larmas. Du når dessa<br />
tre genom att ringa larmnumret 112 eller<br />
ropa på vhf kanal 16. Larmtelefonisten<br />
sätter dig i förbindelse med rätt resurs.<br />
Men … alltför många samtal handlar<br />
om sådant som lika väl kan avhandlas på<br />
kontorstid, eller som det ändå inte går att<br />
göra något åt annat än på dagtid. Gör oss<br />
då tjänsten att ringa nästa dag i stället. Vi<br />
måste spara våra skadereglerare så att de<br />
orkar tackla de akuta problemen, de övriga<br />
tar vi itu med nästa arbetsdag.<br />
Det händer till och med att man försöker<br />
teckna ny försäkring via skadejouren, men<br />
det går inte. Vi tar mycket gärna emot nya<br />
kunder, antingen per telefon under kontorstid,<br />
eller enkelt och överskådligt via Internet,<br />
där all premieinformation finns tillgänglig.<br />
Vår adress är www.atlantica.se<br />
Ring skadejouren. Vi ordnar så att någon kommer och tar hand om båten<br />
så att den inte sjunker.<br />
Om den ligger så att den inte riskerar att slås sönder så kan den ligga<br />
kvar till på måndag. Skadorna förvärras inte så länge luft inte kommer åt<br />
metalldelar. Det är först då som korrosionen sätter i gång. Det viktiga är att<br />
omedelbart ta hand om motorn så fort den kommit upp.<br />
När det handlar om en båt som inte lätt kan identifieras och om stölden<br />
inte inträffat helt nyligen sker ingen sökning utöver det länslarm som skickas<br />
ut när du polisanmält stölden. Kontakta därför genast polisen och gör din<br />
anmälan till <strong>Atlantica</strong> nästa vardag.<br />
Ring Polisen omedelbart och sen direkt till Skadejouren. En båt som är unik,<br />
lätt identifierbar och nystulen söker vi över VHF-nätet via vårt samarbete med<br />
Stockholm Radio, som täcker hela Sverige och även Norge och Danmark.<br />
området. Han var dessutom villig att anta<br />
utmaningen i att fortsätta med skadorna<br />
under sommarhalvåret då trycket är som<br />
störst där och att jobba med marknadsföring<br />
och försäljning på vinterhalvåret.<br />
För att fylla gapet efter halva Hasse<br />
och den utökade skaderesursen har vi<br />
nu anställt en mycket meriterad person<br />
från båtbranschen, nämligen Bill-Ove<br />
Johansson. Med sin mångåriga erfarenhet<br />
av båtar och motorer hos Orust Marincenter<br />
och på senare år som säljare av<br />
Crescentbåtar tillför han oss värdefull<br />
kunskap. Bill-Ove har också utmärkt sig<br />
för att vara en mycket serviceminded och<br />
hårt arbetande person, omtyckt av både<br />
kunder och kollegor.<br />
Bill-Ove är 43 år, bor på Orust med<br />
sambo och två barn. Fritiden ägnar han<br />
mest åt att skruva på allt möjligt mekaniskt.<br />
När han inte åker båt förstås.<br />
Vi hälsar Bill–Ove varmt välkommen<br />
och önskar båda lycka till i deras nya roller!<br />
Apropos<br />
mobilen!<br />
En av våra läsare påpekade efter artikeln<br />
»Räcker mobilen« i förra numret att det<br />
finns en räckviddsbegränsning för gsm<br />
som beror på att signalen bara sänds en viss<br />
tidsenhet och att antenner inte kan öka<br />
denna räckvidd. Han menade också att<br />
man för undvikande av farliga situationer<br />
borde använda vhf.<br />
Vi har med artikeln velat ge en nyanserad<br />
bild av möjligheter och problem med mobiltelefonen.<br />
Inne i skärgårdar finns ofta<br />
topografiska hinder och då är antenner till<br />
god hjälp.<br />
Att vi uppehållit oss vid gsm i stället för<br />
att kategoriskt rekommendera vhf beror<br />
på att gsm-telefoner finns i var mans ägo<br />
och att det finns en tröskel inför anskaffning<br />
av en vhf.<br />
Vi instämmer helt i att kust- och överseglaren<br />
bör använda vhf.<br />
19
AVSÄNDARE: ATLANTICA BÅTFÖRSÄKRING/MODERNA FÖRSÄKRINGAR AB<br />
BOX 2251, 403 14 GÖTEBORG<br />
ADRESSATEN FLYTTAD ADRESSATEN OKÄND<br />
innehåll<br />
2 Ledare<br />
Victory Challenge<br />
3 Att förtöja i naturhamn<br />
5 Sett & Synat<br />
6 Kåseri av Lars Porne<br />
8 S/Y Anja till Svalbard<br />
9 Navigationshjälpmedel<br />
10 <strong>Atlantica</strong> guidar in i det digitala<br />
14 Trossen<br />
15 Våra representanter<br />
16 Utflykt till Väderöarna<br />
18 Praktisk sjöjuridik<br />
19 <strong>Atlantica</strong>s skadejour<br />
Ny medarbetare<br />
20 Möt <strong>Atlantica</strong>s försäkringskusin<br />
Redaktion<br />
Ansvarig utgivare och chefredaktör<br />
CONNYLANDSTRÖM<br />
Redaktör TOM ROECK HANSEN<br />
Produktion/Layout DDB SHORTCUT<br />
Design MAGAZINE<br />
Omslagsfoto TORE HAGMAN/NATURFOTOGRAFERNA<br />
Tryck LITOGRAFIA<br />
www.atlantica.se<br />
<strong>Atlantica</strong>–tidningen utges av<br />
<strong>Atlantica</strong> Båtförsäkring/<br />
Moderna Försäkringar AB (huvudkontor)<br />
Box 2251, 403 14 Göteborg<br />
Tel: 031-723 00 00 • Fax: 031-723 94 15<br />
<strong>Atlantica</strong> Båtförsäkring/<br />
Moderna Försäkringar AB (regionkontor)<br />
Kungsgatan 8, 111 43 Stockholm<br />
Tel: 08-562 006 00 • Fax: 08-562 006 10<br />
E–post: tidningen@atlantica.se<br />
Material till tidningen kan skickas till ovan<br />
angivna adress eller per fax 08–562 00 6 10.<br />
Tidningen kan tyvärr inte ta ansvar för insänt,<br />
ej beställt material.<br />
Citat är tillåtna om källan tydligt anges.<br />
Kusinen från skogen<br />
kan försäkra din MC!<br />
<strong>Atlantica</strong> har en framgångsrik försäkringskusin i Småland<br />
som är helt inriktad på motorcyklar och det som brukar<br />
kallas för entusiastbilar.<br />
a Försäkringsbolaget heter Bilsport<br />
& mc Specialförsäkringar och ingår i<br />
samma försäkringskoncern som <strong>Atlantica</strong>.<br />
Bilsport & mc Specialförsäkringar har<br />
sedan starten för tre år sedan vuxit<br />
exceptionellt snabbt och har i dag en<br />
25 procentig marknadsandel och cirka<br />
50 000 kunder. Sveriges entusiastbil- och<br />
mc-ägare verkar, precis som båtägarna,<br />
uppskatta att personalen kan det de<br />
arbetar med och därför kan garantera en<br />
snabb och professionell skadehantering<br />
om olyckan är framme.<br />
– Bilsport & mc Specialförsäkringar<br />
ingår i Moderna Försäkringar, alltså<br />
samma försäkringskoncern som vi på<br />
<strong>Atlantica</strong> är en del av, säger Conny Landström,<br />
affärsområdeschef på <strong>Atlantica</strong>.<br />
Bilsport & mc:s affärsidé är dessutom<br />
densamma som vår. Det vill säga att de<br />
har väldigt kunnig personal som möter<br />
engagerade och entusiastiska kunder<br />
som är beredda att ta ansvar för sina bilar<br />
och motorcyklar, eller som i vårt fall, sina<br />
båtar. Därför känns det extra roligt att det<br />
går bra även för dem! Vi på <strong>Atlantica</strong> kan<br />
med gott samvete rekommendera Bil-<br />
sport & mc Specialförsäkringar för alla<br />
våra kunder som också har motorcyklar<br />
eller entusiastbilar. Vill du försäkra din<br />
motorcykel eller entusiastbil? Titta in på<br />
www.bilsport-mc.com<br />
Ps. Moderna Försäkringar-koncernen är<br />
med och sponsrar ett racingteam som<br />
leds av personer verksamma på Bilsport<br />
& mc Specialförsäkringar. Racingteamet<br />
heter »Team Itchi Ban/Bilsport & mc<br />
Spcialförsäkringar« och består av två<br />
bilar i den för året nya klassen Volvo s60<br />
Challenge (se bilden) som körs i samband<br />
med stcc. Du hittar mer information på<br />
www.stcc.se Ds.<br />
foto Jonas Forsberg/Naturfotograferna