46 Karin - inre rädd för utmaningar - Välkommen till ...
46 Karin - inre rädd för utmaningar - Välkommen till ...
46 Karin - inre rädd för utmaningar - Välkommen till ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Karin</strong><br />
– inte <strong>rädd</strong> <strong>för</strong> <strong>utmaningar</strong><br />
<strong>Karin</strong> Westerlund har varit reumatiker<br />
hela livet, men hon har aldrig låtit<br />
sjukdomen och handikappet styra.<br />
Istället har hon alltid haft siktet inställt<br />
på det som roar och intresserar henne.<br />
Hon jobbar som bibliotekarie och driver<br />
sedan några år <strong>till</strong>baka ett <strong>för</strong>lag där<br />
hon just har gett ut en egen översättning<br />
av klassikern ”Massor av whisky”.<br />
– Jag har haft så himla mycket kul,<br />
<strong>för</strong>står du, säger hon över en kopp<br />
kaffe vid köksbordet i lägenheten i<br />
Göteborg.<br />
Små, subtila signaler intygar att<br />
det hon säger faktiskt stämmer. Rätt<br />
som det är himlar hon med ögonen,<br />
härmar en festlig dialekt eller slänger<br />
in en kommentar som understryker<br />
det som den uppmärksamme besökaren<br />
fattar ganska snabbt – att humorn<br />
är hennes bästa vapen; i <strong>till</strong>varon i<br />
allmänhet och mot sjukdomen i<br />
synnerhet.<br />
Diagnosen dröjde<br />
<strong>Karin</strong> säger att hon blivit både felbehandlad<br />
och fel behandlad vid flera<br />
<strong>46</strong><br />
REUMATIKERTIDNINGEN 4 - 2003<br />
<strong>till</strong>fällen, både på arbetsplatser och<br />
inom sjukvården. I barndomen dröjde<br />
det <strong>till</strong> exempel allt<strong>för</strong> länge innan<br />
hon fick rätt diagnos.<br />
– Jag hade inte blivit så funktionshindrad<br />
som jag blev, om jag hade fått<br />
rätt behandling tidigt, säger hon.<br />
Och en tid efter det att hon fött<br />
barn tyckte hon nästan att det kändes<br />
som om sjukvården var ute efter att<br />
knäcka henne.<br />
– Min läkare fokuserade bara på<br />
det sjuka, det hade jag aldrig varit<br />
med om <strong>för</strong>ut och det kändes helt fel.<br />
Mycket kul<br />
<strong>Karin</strong> berättar att hon blev sjuk runt<br />
tolv månaders ålder men att det<br />
under uppväxten ändå aldrig var<br />
någon som <strong>för</strong>sökte forma hennes<br />
värld efter sjukdomen.<br />
– Jag kunde inte gå <strong>för</strong>rän jag var<br />
fyra år, men när familjen var ute i<br />
skogen flyttade de mig från tuva <strong>till</strong><br />
tuva så att jag också fick hjälpa <strong>till</strong><br />
och plocka blåbär. Jag fick hänga med<br />
överallt och var som vem som helst.<br />
Jag tror att det har betytt väldigt<br />
mycket <strong>för</strong> mig att mina <strong>för</strong>äldrar<br />
hade den inställningen.<br />
Det är <strong>för</strong>hållningssättet <strong>till</strong><br />
handikappet som är det avgörande,<br />
menar <strong>Karin</strong> och plockar fram ett<br />
gammalt klassfoto från Nacka musikskola.<br />
– Jag var inte ensam i den klassen,<br />
det fanns en puckelrygg också och han<br />
hade samma inställning som jag, säger<br />
<strong>Karin</strong> på sitt drastiska sätt. Hennes<br />
krokiga pekfinger pekar på en kille<br />
med mörk lugg.<br />
Hon tar några oviga danssteg i<br />
köket och sjunger ”She´s a sunny girl,<br />
a real girl…………..”.<br />
– Ja, just det, Svenne Hedlund<br />
alltså. I den där klassen hade vi<br />
mycket kul <strong>till</strong>sammans, säger hon.<br />
Eget <strong>för</strong>lag<br />
I ungdomen pluggade <strong>Karin</strong> ryska,<br />
engelska och nationalekonomi. Hon<br />
var ute och reste men hamnade <strong>till</strong><br />
slut i Göteborg och utbildade sig <strong>till</strong><br />
bibliotekarie i Borås. Hon gifte sig,<br />
fick barn, fick fast jobb som bibliotekarie,<br />
skilde sig och startade så<br />
småningom ett eget <strong>för</strong>lag.<br />
Intresset <strong>för</strong> böcker och litteratur<br />
har hängt med ända sedan hon jobbade<br />
som bokuppsättare på stadsbiblioteket
En trogen bibliotekskund konstruerade det fiffiga hjälpmedlet <strong>till</strong> <strong>Karin</strong><br />
som jobbar halvtid som bibliotekarie.<br />
i Göteborg på 70-talet.<br />
– 1985 fick jag mitt <strong>för</strong>sta<br />
översättningsuppdrag. Bekanta <strong>till</strong><br />
mig hade startat egna bok<strong>för</strong>lag och<br />
behövde hjälp med översättning. Det<br />
var väldigt kul och redan på den tiden<br />
hade jag skaffat egen dator.<br />
Större projekt<br />
<strong>Karin</strong> har hunnit fylla 56 år och<br />
hennes funktionshinder har <strong>för</strong>värrats<br />
med åren. Men projekten hon startat<br />
har trots det bara blivit större.<br />
Förlagsverksamheten började redan<br />
<strong>för</strong> flera år sedan med att hon gav ut<br />
historiska böcker och gamla skrifter i<br />
bearbetade upplagor med moderniserat<br />
språk.<br />
Sitt hit<strong>till</strong>s största och mest<br />
våghalsiga <strong>för</strong>etag är hon mitt inne i<br />
just nu. Hon har översatt och gett ut<br />
klassikern ”Massor av whisky” eller –<br />
Whisky Galore”, som den heter i<br />
original, på sitt eget <strong>för</strong>lag Forsstena<br />
<strong>för</strong>lag.<br />
”Massor av whisky” blev en utmaning<br />
i storformat och alltihop började<br />
konstigt nog när <strong>Karin</strong> var riktigt<br />
dålig på grund av sin reumatism.<br />
– Höger knä gick sönder helt och<br />
hållet. Det var ben mot ben och jag<br />
kunde inte gå utan hamnade i rullstol<br />
och var sjukskriven i väntan på<br />
operation och knäprotes.<br />
<strong>Karin</strong> kände sig knäckt. En kväll<br />
kom en granne <strong>för</strong> att muntra upp<br />
henne. Han hade med sig en flaska<br />
whisky av fint skotskt märke.<br />
Nyöversättning<br />
– Vi satt där och pratade och samtalet<br />
kom in på whisky och på filmen<br />
Massor av whisky och så började vi<br />
prata om boken som ligger <strong>till</strong> grund<br />
<strong>för</strong> filmen och plötsligt var idén född<br />
– jag skulle göra en nyöversättning av<br />
Compton Mackenzies bok Whisky<br />
Galore.<br />
Arbetet med boken tog ett år.<br />
– Det har varit mycket jobb, men<br />
det har varit väldigt kul och intressant.<br />
Jag har fått lära mig en massa om<br />
saker som jag inte visste något om.<br />
Whisky, hemvärnet, ångbåtar och<br />
gaeliska.<br />
När <strong>Karin</strong> efter sju månaders<br />
väntan fick en ny knäled var arbetet<br />
med boken långt ifrån färdigt. Hon<br />
fortsatte med korrekturläsning och<br />
omarbetningar på Sahlgrenska sjukhu-<br />
set i Göteborg och under eftervården<br />
på Spenshult reumatikersjukhus<br />
utan<strong>för</strong> Halmstad.<br />
– Tiden på Spenshult var härlig.<br />
Jag träffade så många trevliga människor.<br />
Vi pratade mycket om sjukdomsinsikt<br />
och attityd. En av mina medpatienter,<br />
Reet Sassian, satte mig i<br />
”Be-om-hjälp-skola”.<br />
Bibliotekarie<br />
Idag jobbar <strong>Karin</strong> halvtid som bibliotekarie<br />
på Göteborgs minsta biblioteksfilial<br />
och har hjälp i hemmet<br />
enligt LSS varje dag. Hon behöver<br />
hjälp med påklädning, hygien, ledsagning<br />
och olika hushållsgöromål.<br />
Förlaget sköter hon hemifrån. Det<br />
handlar inte bara om kundkontakter<br />
via e-post och telefon utan också om<br />
praktiska saker som distribution och<br />
det är inte alltid så enkelt. <strong>Karin</strong> pekar<br />
mot ICA-butiken/Posten tvärs över<br />
gatan.<br />
– Jag är en av dem som verkligen<br />
tjänat på postreformen. De är<br />
jättebussiga här på ICA säger hon.<br />
<strong>Karin</strong> har många goda grannar och<br />
vänner i kvarteret där hon bor och det<br />
betyder oerhört mycket <strong>för</strong> henne.<br />
REUMATIKERTIDNINGEN 4 - 2003<br />
47
Som barn fick <strong>Karin</strong> alltid hänga med och vara<br />
som andra. Som här när hon åker skidor.<br />
Föräldrarnas inställning har har betytt mycket <strong>för</strong><br />
henne senare i livet.<br />
48<br />
Massor av whisky.<br />
Massor av whisky heter en filmklassiker<br />
från 1949. Den handlar<br />
om vad som händer när ett fartyg<br />
fullastat med whisky går på grund<br />
utan<strong>för</strong> en ö i ögruppen Yttre<br />
Hebriderna i Atlanten utan<strong>för</strong> den<br />
skotska kusten. Förlagan <strong>till</strong> filmen<br />
är en bok av den skotske <strong>för</strong>fattaren<br />
Compton Mackenzie.<br />
När Mackenzie skrev boken<br />
hade han en verklig händelse som<br />
grund <strong>för</strong> sin historia. 1941, mitt<br />
under brinnande krig, gick lastfartyget<br />
Politician på grund vid ön<br />
Eriskay i Yttre Hebriderna.<br />
Under kriget rådde allvarlig<br />
torka i Skottland trots att det<br />
regnade mycket. Handelsavtal<br />
mellan de allierade <strong>för</strong>de nämligen<br />
med sig att nästan all whisky som<br />
producerades i Skottland skickades<br />
på export <strong>till</strong> USA. De whiskyälskande<br />
skottarna upplevde tiden<br />
utan whisky som svår, så man kan<br />
REUMATIKERTIDNINGEN 4 - 2003<br />
Utgivningen av ”Massor av<br />
whisky” har varit lärorik och rolig,<br />
men jobbig.<br />
– Man får ju inte vara hur dumdristig<br />
som helst och ge sig på saker<br />
som man inte orkar med.<br />
Inte avskräckt<br />
– När man har en sjukdom som kan<br />
slå så hårt ska man väl egentligen inte<br />
ta på sig saker som gör att man inte<br />
kan säga ”idag orkar jag inte”.<br />
Men <strong>Karin</strong> Westerlund är inte<br />
avskräckt utan funderar redan på att<br />
översättta Compton Mackenzies<br />
uppföljare ”Rockets Galore” som<br />
handlar om motståndet mot byggandet<br />
av en raketbas i Skottland på 50talet.<br />
– Jag vill gärna jobba med en rolig<br />
bok igen, inte minst <strong>för</strong> min egen<br />
skull. Min erfarenhet säger mig att<br />
man kan bli sjuk om man är ledsen<br />
och att man känner sig friskare om<br />
man <strong>för</strong>söker ha kul, säger hon.<br />
Text: Bodil Sundvall<br />
Foto: Lotta Tillström och ur <strong>Karin</strong>s Westerlunds album<br />
<strong>för</strong>stå att glädjen blev stor på Eriskay<br />
när inte mindre än en kvarts miljon<br />
flaskor whisky plötsligt strandade<br />
strax utan<strong>för</strong> ön.<br />
I Compton Mackenzies bok<br />
Whisky Galore <strong>för</strong>vandlades Eriskay<br />
<strong>till</strong> de två öarna Great och Little<br />
Todday, där whiskytorkan lägger<br />
sordin på stämningen ända <strong>till</strong>s s/s<br />
Cabinet Minister går på grund med<br />
femtio tusen lådor whisky – uisge<br />
beatha, gaeliska <strong>för</strong> livets vatten.<br />
Boken översattes <strong>till</strong> svenska på<br />
50-talet, men i dag är det länge sedan<br />
den gick att hitta i bokhandeln. Nu<br />
har den kommit i ny, fullständig<br />
översättning av <strong>Karin</strong> Westerlund på<br />
hennes eget <strong>för</strong>lag Forsstena <strong>för</strong>lag och<br />
så här kan det låta:<br />
”Måndagen den <strong>för</strong>sta mars var lika<br />
blöt som ett genomvått lamm, men<br />
ändå var öarna Todday torrlagda som<br />
aldrig <strong>för</strong>r bortsett från den snåla och<br />
ofta bittert omstridda ransonen på en<br />
halv pint öl per person och dag”.<br />
Boken är full av mänsklig värme<br />
och dråpliga vändningar.<br />
”– Du minns väl den gamla<br />
historien i Gamla testamentet,<br />
Hugh?<br />
– Javisst, fader, fast jag <strong>för</strong>stod<br />
aldrig riktigt vad manna var <strong>för</strong><br />
något.<br />
– Det tror jag ingen gör, min<br />
son, men när den faller på Todaidh<br />
Beag skulle det inte <strong>för</strong>våna mig om<br />
det luktade och smakade väldigt<br />
likt uisge beatha.”<br />
Whiskyn från vraket får livet på<br />
öarna att återgå <strong>till</strong> det normala. De<br />
sjuka återfår livsaptiten, prästen kan<br />
predika igen och de <strong>för</strong>älskade paren<br />
kan äntligen ställa <strong>till</strong> med<br />
<strong>för</strong>lovningskalas. Men hemvärnsmännens<br />
<strong>för</strong>svarsvilja är fortfarande<br />
dålig, åtminstone viljan att <strong>för</strong>svara<br />
lasten på Cabinet Minister mot<br />
plundring.