28.09.2013 Views

MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...

MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...

MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

.<br />

Plötsligt kantrade flotten och återigen<br />

hamnade han under. På detta sätt slog<br />

den runt flera gånger under natten. En<br />

helikopter gjorde två misslyckade försök<br />

att rädda honom tidigt på morgonen men<br />

tvingades ge upp. Omkring kl. 06.00<br />

räddades han av ett finskt gränsbevakningsfartyg.<br />

Livflotte ”G”<br />

På flotten fanns en manlig passagerare<br />

och två dansare, en manlig och en kvinnlig,<br />

samtliga ester. Den kvinnliga dansaren<br />

räddades ur vattnet av den andre<br />

dansaren och hon plockades upp av en<br />

svensk helikopter omkring kl. 03.30. De<br />

två männen räddades senare av en finsk<br />

helikopter och fördes till SILJA SYMPHO-<br />

NY.<br />

Livflotte ”H”<br />

En estnisk passagerare rutschade längs<br />

fartygsskrovet ut i vattnet och lyckades ta<br />

sig ombord i en tom flotte. Taket kunde<br />

inte resas och vågorna sköljde över passageraren<br />

flera gånger. Omkring kl. 04.00<br />

räddades han av en helikopter.<br />

Livflotte ”I”<br />

I flotten fanns många människor av vilka<br />

14 har identifierats genom sina vittnesmål.<br />

De identifierade passagerarna var en<br />

norrman, två estniska män, en lettisk<br />

man och sex svenskar (fem män och en<br />

kvinna). Besättningsmedlemmarna var<br />

ett manligt estniskt butiksbiträde, en rysk<br />

svarvare, en kock och en motorman. Den<br />

senare hade en bruten arm och skallskador.<br />

En av de svenska passagerarna hoppade<br />

i vattnet från <strong>ESTONIA</strong> och simmade<br />

för att få tag i en närbelägen flotte.<br />

Sedan han dragits upp av andra var han<br />

helt utmattad. Taket var då ännu inte<br />

rest. Svarvaren, som hade glidit ned i<br />

vattnet, fastnade mellan två flottar och<br />

tog sig ombord på en av dem som endast<br />

innehöll tre andra. Efter en stund lyckades<br />

andra att på egen hand ta sig upp i<br />

flotten och några av dem som befann sig<br />

nära öppningarna drog in flera som simmade.<br />

Fem personer rusade till en flotte som<br />

låg akterut på <strong>ESTONIA</strong>s skrov med bottnen<br />

upp. Ett femtiotal personer hoppade<br />

ombord och klamrade sig fast vid den.<br />

När flotten gled över räckverket och ner<br />

i vattnet ramlade de flesta ur. Det kvinnliga<br />

vittnet, som var en svensk passagerare,<br />

höll sig fast i tampar medan hon gled<br />

ned tillsammans med flotten. Hon hamnade<br />

under och foten snärjdes in av en<br />

tamp. Hon kämpade under vattnet och<br />

skar till sist av tampen med en kniv och<br />

nådde vattenytan där hon höll sig fast i en<br />

uppochnedvänd flotte. En svensk man<br />

som hade glidit ut med flotten höll sig<br />

också fast. De flöt tillsammans i ca 30<br />

minuter tills mannen lyckades få tag i en<br />

drivande flotte som var full med folk som<br />

hjälpte dem ombord.<br />

Kaskader av vatten sköljde med varje<br />

våg in i den redan vattenfyllda flotten.<br />

Några personer öste och de lyckades<br />

stänga öppningen efter omkring 45 minuter.<br />

De kunde höra människor ropa på<br />

hjälp i vattnet men kunde inte se varifrån<br />

på grund av mörkret och de stora vågorna.<br />

Många kunde inte göra någonting för<br />

att hjälpa till eftersom de var alltför utmattade.<br />

Några kämpade med en besättningsmedlem<br />

om en ficklampa som han<br />

förtvivlat höll fast i och de började signalera<br />

med den när de äntligen lyckades få<br />

tag i den. Människorna i flotten försökte<br />

ligga mycket nära varandra för att hålla<br />

sig varma men på grund av den grova<br />

sjön kastades de omkring av vattnet<br />

ombord. Många besättningsmedlemmar<br />

och passagerare var mycket aktiva och de<br />

avfyrade också flera nödraketer. En ung<br />

norsk passagerare gjorde en särskilt hjältemodig<br />

insats.<br />

Efter flera timmar (efter dagningen)<br />

kunde de se ISABELLA. Flotten drev mot<br />

fartyget som manövrerade för att genskjuta<br />

den. Ombord på ISABELLA hade<br />

besättningen utlöst en flotte och tre besättningsmän<br />

i överlevnadsdräkter uppmanade<br />

enträget de drivande från ESTO-<br />

NIA att flytta från sin flotte till ISABEL-<br />

LAs som hade en tamp upptill och kunde<br />

hivas ombord. <strong>ESTONIA</strong>s flotte slog mot<br />

ISABELLAs skrov upprepade gånger och<br />

efter en stund började den ena överlevande<br />

efter den andra att hala sig över till<br />

ISABELLAs flotte som under tiden fylldes<br />

med vatten. Från ISABELLA gjordes<br />

flera försök att hiva upp flotten och besättningsmännen<br />

i överlevnadsdräkter<br />

hoppade till slut i vattnet för att minska<br />

vikten. Efter ungefär tio försök lyckades<br />

de lyfta flotten men bottnen brast och alla<br />

utom en föll i sjön. Ett vittne lyckades<br />

hålla sig fast i flotten trots att han var stel<br />

av köld och utmattning. Flera hamnade<br />

under flotten och några försvann i vattnet.<br />

Efter en stund öppnade ISABELLA en<br />

port i skrovet och utlöste en slide. Människorna<br />

i vattnet och några besättningsmän<br />

i överlevnadsdräkter hjälptes upp<br />

på sliden av besättningen. På detta sätt<br />

räddades sexton personer från flotten<br />

och ytterligare en räddades av en helikopter.<br />

Livflotte ”J”<br />

I flotten fanns endast en passagerare, en<br />

svensk, och han räddades av en helikopter.<br />

Livflotte ”K”<br />

Från flotten räddades två personer, reparatören<br />

och en svensk manlig passagerare,<br />

som båda spolades från skrovet av en<br />

våg. <strong>Svensk</strong>en lyckades klättra ombord<br />

på en flotte som flöt uppochned där det<br />

fanns två flickor i tjugoårsåldern. Den<br />

estniske reparatören simmade i ca 10<br />

minuter innan han drogs ombord på<br />

flotten av de andra. Alla fyra låg tätt<br />

tillsammans för att hålla sig varma och<br />

masserade också och omfamnade varandra.<br />

Vågorna stänkte över dem oavbrutet<br />

och fyra eller fem gånger spolades de<br />

överbord. Varje gång hjälpte de varandra<br />

tillbaka ombord då någon alltid lyckades<br />

hålla sig fast vid något i flotten. Männen<br />

ville vända flotten på rätt köl men flickorna<br />

var mycket nervösa och rädda för att<br />

frivilligt gå i sjön för att göra detta möjligt.<br />

När en våg återigen sköljde över<br />

flotten flöt de två flickorna bort och försvann.<br />

Det sista vittnena hörde var att en<br />

av dem jämrade sig. Vågor spolade de två<br />

estonia – slutrapport 85

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!