MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
.<br />
lösa föremål i toalettutrymmet och därmed<br />
frilägga hyttdörren så att han kunde<br />
öppna den. Han har uppgett att motorljudet<br />
var normalt.<br />
I en annan förut belägen hytt väcktes<br />
en man och hans hustru av ett ljud som<br />
liknar det som uppstår när stora metallplåtar<br />
slår mot varandra och strax därefter<br />
fick fartyget slagsida. Paret rusade ut<br />
i gången iklädda nattdräkter och såg andra<br />
människor lämna sina hytter. Några<br />
sprang fram och tillbaka och andra ramlade<br />
och kröp. Slagsidan ökade ryckvis<br />
och någonstans på väg ut förlorade hustrun<br />
mannen ur sikte.<br />
Rapporter från sittsalongerna<br />
I sittsalongerna sov och vilade 10–15<br />
personer som alla väcktes av ett skrapande<br />
ljud och av fartygets slagsida. Några<br />
föreföll vara apatiska och förvirrade.<br />
Andra skrek åt de övriga att de måste ta<br />
sig ut snabbt men endast några få reagerade.<br />
Fyra passagerare sprang direkt ut till<br />
styrbordsarkaden och såg många människor<br />
i området kring butikerna och<br />
informationsdisken. Nära informationsdisken<br />
och huvudtrapporna stod två<br />
kvinnliga besättningsmedlemmar som<br />
inte tycktes veta vad som stod på eller vad<br />
de skulle göra. Folk försökte nå fram till<br />
de förliga huvudtrapporna för att ta sig<br />
upp men slagsidan och folksamlingen<br />
längre fram gjorde det svårt att röra sig i<br />
arkaden. Det förekom mycket skrikande<br />
bland dem som flydde. I klungan som<br />
befann sig i den förliga öppna hallen<br />
misslyckades många passagerare med att<br />
nå fram till någon av de fyra trapporna<br />
som ledde uppåt. Åtskilliga passagerare<br />
låg medan andra ramlade eller for iväg<br />
längs durken och slog i skottet varvid<br />
flera föreföll att skadas.<br />
Rapporter från Café Neptunus<br />
Sex eller sju personer fanns i Café Neptunus<br />
(figur 6.5.). De flesta vilade eller sov.<br />
Ett vittne som satt och vilade med huvudet<br />
mot skottet kände och hörde ett<br />
kraftigt metallslag mot skrovet som uppenbarligen<br />
kom från bogen. Strax efteråt<br />
krängde fartyget över. Ett annat vittne<br />
har sagt att fem till sju minuter senare föll<br />
möbler, bestickhyllor, glas och porslin i<br />
durken och kanade åt styrbord under<br />
stort buller och väckte de närvarande.<br />
Två passagerare kanade in i skottet medan<br />
några satt helt stilla och tycktes förstenade<br />
och skräckslagna.<br />
Medan ett av vittnena var på väg mot<br />
akterdörrarna ut till det öppna akterdäcket<br />
hördes larmet ”Mr Skylight to<br />
number one and two”över det allmänna<br />
högtalarsystemet.<br />
Några vittnen låg på durken och började<br />
dra sig upp till dörrarna med hjälp<br />
av borden som var fast monterade i durken.<br />
Ett vittne, som var tillsammans med<br />
sin mor, tog av sig skorna och strumporna<br />
och drog sig upp från ett bord till ett<br />
annat och hjälpte sin mor genom att<br />
släpa henne över durken bord för bord.<br />
De var tvungna att förflytta sig uppåt mot<br />
fartygets centerlinje och därefter ytterligare<br />
tio meter akteröver för att nå en dörr.<br />
Han drog sin mor via fyra eller fem bord<br />
varefter hon måste vila en stund. När<br />
slagsidan hade ökat och han stod på foten<br />
till ett fast bord och försökte dra henne<br />
längre akteröver var hon utmattad. Medan<br />
hon höll sig fast vid ett bordsben, två<br />
bord från babordsdörrarna, bönföll hon<br />
honom att lämna henne och fortsätta på<br />
egen hand. Hon sade att hon inte hade<br />
några krafter kvar samtidigt som han<br />
förgäves skrek åt henne att fortsätta. Vatten<br />
rann då in utifrån till det ställe där de<br />
hade suttit tidigare och tavlor på skotten<br />
föreföll hänga i 45 graders vinkel. Detta<br />
vittne lyckades släpa sig ut till det öppna<br />
akterdäcket och genom att använda både<br />
trappor och ledstänger drog han sig längre<br />
upp och slutligen ut på skrovets babordssida.<br />
Rapporter från de öppna områdena<br />
I de öppna områdena akterut och i arkaderna<br />
nära informationsdisken och<br />
butikerna gick en hel del passagerare<br />
omkring eller satt på stolar. Ett vittne har<br />
sagt att fartyget rörde sig tungt i stormen,<br />
vilket gjorde det svårt att hålla balansen<br />
och intuitivt kände han en lätt slagsida.<br />
Plötsligt skälvde fartyget och krängde<br />
över några ögonblick senare. Denna<br />
krängning kom mycket plötsligt och slagsidan<br />
ökade. Passagerare och lösa föremål<br />
började röra sig och falla. Vittnet har<br />
berättat hur passagerare våldsamt kastades<br />
mot styrbords skott och skadades.<br />
Han föll också men utan att skadas särskilt<br />
mycket. Överhalningen orsakade<br />
omedelbar panik i folksamlingen och<br />
människor sprang åt alla håll.<br />
Ett annat vittne har sagt att fartyget<br />
krängde över och blev kvar i en ca 15–<br />
gradig slagsida. Tio sekunder senare kom<br />
en ny krängning som omedelbart följdes<br />
av ytterligare en. Efter de tre överhalningarna<br />
hade fartyget en slagsida på ca<br />
45 grader.<br />
Människor som flydde från däck 1<br />
började komma uppför huvudtrappan<br />
till däck 5 och foajén vid informationsdisken.<br />
Några vittnen hade hört ett ringande<br />
ljud nerifrån när de var på väg upp<br />
och hade passerat flera andra som var<br />
alltför utmattade för att fortsätta uppåt. I<br />
huvudfoajén rutschade en kvinnlig besättningsmedlem<br />
våldsamt tvärs över<br />
durken under högljudda skrik. När hon<br />
slog i skottet tystnade hon. Kort därefter<br />
rutschade en annan kvinna samma väg.<br />
Ett vittne vågade inte titta mer utan tog<br />
tag i ledstängerna och drog sig uppåt. Det<br />
blev allt svårare att ta sig upp i trappan<br />
och folk måste klänga sig fast vid ledstängerna.<br />
Hela tiden kom fler människor<br />
och många samlades i klungor i<br />
området intill informationsdisken. Detta<br />
gjorde det svårt att komma förbi och även<br />
att behålla greppet om ledstängerna.<br />
En del vittnen som passerade däck 5<br />
såg en rad spelautomater falla över människor.<br />
Ingen kunde emellertid göra något<br />
för att hjälpa eftersom också de skulle<br />
gå förlorade om de släppte taget.<br />
Rapporter från Pub Admiral<br />
Vittnen har angett antalet personer i Pub<br />
Admiral till mellan 30 och 60. Några satt<br />
vid baren, några i soffor och andra vid<br />
bord. En underhållningsartist på en liten<br />
scen ledde en karaoketävling och allsång.<br />
Vittnen har berättat att <strong>ESTONIA</strong>s<br />
rörelse ökade medan showen pågick och<br />
att några glas som hängde ovanför bardisken<br />
föll i durken liksom också några<br />
estonia – slutrapport 73