MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
hyttdörren. Efter den sista överhalningen<br />
förblev fartyget liggande med styrbords<br />
slagsida och han lämnade snabbt<br />
hytten. Han tog med sig sin väckarklocka<br />
som hade stannat på kl. 01.02.<br />
Ett vittne kände att fartyget uppförde<br />
sig egendomligt, som om det plöjde tungt<br />
genom vågorna. Samtidigt hörde han ljudliga<br />
metalliska dunkningar och märkte<br />
att motorerna stannade. Klockan var då<br />
omkring 01.05–01.10. Ett annat vittne<br />
väcktes av en väldig smäll som lät som<br />
om fartyget kolliderade och han ramlade<br />
ur kojen. Ytterligare ett vittne väcktes av<br />
en enorm krasch som gjorde att alla lösa<br />
föremål föll i durken och två man som<br />
sov i de övre kojerna kastades ur.<br />
Ett vittne kunde inte sova på grund av<br />
vibrationer och de ljud som uppstod då<br />
fartyget slog i sjön. Omkring kl. 01.00<br />
hörde han två smällar kort efter varandra.<br />
Han steg upp, klädde på sig och<br />
öppnade hyttdörren. Det fanns ingen i<br />
gången men några hyttdörrar var öppna<br />
och han såg människor därinne. Han<br />
gick akteröver medan fartyget började<br />
kränga över måttligt.<br />
Senare ökade slagsidan och många<br />
hyttdörrar stod nu öppna. I gången fanns<br />
många människor, en del var nakna och<br />
andra i bara underkläderna. Det rådde<br />
panik och folk sprang skrikande både<br />
akteröver och föröver. En del stod stilla<br />
uppenbarligen i chock.<br />
Enligt ett vittne sändes ett högtalarmeddelande<br />
på estniska omkring kl.<br />
01.15, ”Häire, häire, laeval on häire!”<br />
som betyder ”Alarm, alarm, det är alarm<br />
på fartyget!” (Det estniska språket liknar<br />
det finska men förstås inte av svenskar.)<br />
Det var en mycket svag röst av en kvinna<br />
som lät rädd eller skadad. En del av<br />
passagerarna i denna hyttavdelning<br />
sprang akteröver till entréområdet och<br />
en del föröver till de förliga styrbordsoch<br />
babordstrapporna.<br />
Gångarna var fulla av människor som<br />
kämpade för att nå fram till babordstrappan.<br />
Ett vittne kastade sig framåt och fick<br />
tag i ledstången. För äldre människor var<br />
det omöjligt att förflytta sig uppåt.<br />
I styrbords förliga trappa strömmade<br />
70 estonia – slutrapport<br />
mycket sjövatten in ovanifrån och de<br />
som klättrade upp den vägen blev genomblöta.<br />
Rapporter från den midskepps<br />
belägna hyttavdelningen<br />
Ett av vittnena, en kvinnlig dansare på<br />
sin första arbetsdag, försökte hitta sin<br />
hytt efter showen som slutade kl. 00.30.<br />
Hon gick vilse och hamnade utanför bildäck<br />
där hon hörde en smäll. Hon hittade<br />
till slut hytten och somnade men<br />
väcktes av en ny smäll. Andra vittnen<br />
väcktes av att tillhörigheter och lösa föremål<br />
gled omkring i hytterna.<br />
Ett vittne kunde inte sova på grund av<br />
den grova sjön. Han hörde ett rullande<br />
ljud från det längre ner i fartyget belägna<br />
bildäcket och fick en känsla av att något<br />
var fel. Tillhörigheter började falla i durken.<br />
Direkt därefter hördes en kraftig<br />
metallisk skräll och fartyget krängde över.<br />
Ett annat vittne gick föröver längs<br />
styrbordsgången följd av sina föräldrar<br />
och sin flickvän. Det fanns många människor<br />
i entréhallen när han kom dit. Han<br />
uppskattade då slagsidan till omkring<br />
10–15 grader och ljuset lyste fortfarande.<br />
Ett vittne, från en hytt mycket nära<br />
entréhallen, var på väg akteröver men föll<br />
in i en hytt där det redan fanns två<br />
personer. Hon tog sig ut i gången igen<br />
och lämnade kvar de två andra. De flesta<br />
hyttdörrarna stod öppna men endast<br />
några få personer fanns i gången. Vittnet<br />
gick på skottet och hoppade över hytternas<br />
dörröppningar.<br />
Rapporter från Night Club<br />
I Night Club fanns sex personer – tre<br />
passagerare och tre besättningsmedlemmar.<br />
Omkring kl. 01.15 lade ett vittne<br />
märke till att föremål började glida åt<br />
styrbord. Han rusade ut och sprang uppför<br />
den aktra trappan. Han har inte rapporterat<br />
någon folksamling.<br />
På toaletten utanför Night Club och<br />
nära den aktra trappan fanns en annan<br />
passagerare. När han gick därifrån såg<br />
han i hallen en spricka i taket genom<br />
vilken vatten rann. Han gick uppför trap-<br />
pan till det öppna däck 7 ganska tidigt,<br />
innan det bildats någon folksamling.<br />
Rapporter från entréhallen<br />
Foajén var ett ganska stort öppet utrymme<br />
där slagsidan gjorde det mycket svårt<br />
att röra sig. Trapporna var belägna i fartygets<br />
centerlinje och blev svåra att nå.<br />
Ett vittne från däck 1 var framför de<br />
övriga och såg inga andra människor<br />
förrän han nådde fram till entréhallen på<br />
däck 4. På däck 5 passerade han en man<br />
som låg på durken. Vittnet trodde att<br />
mannen var skadad eller kanske berusad<br />
eftersom slagsidan då inte var alltför kraftig.<br />
Han mötte också två besättningsmän<br />
som rusade ner när han talade om att han<br />
hade sett vatten där nere.<br />
Ett annat vittne kom till däck 4 något<br />
senare och såg många panikslagna människor.<br />
Han höll sig fast i ledstången och<br />
lyckades ta sig över det öppna utrymmet<br />
nära växlingskontoret där durken var<br />
dyblöt. Två flickor föll ned från trappan<br />
och slog i skottet varvid en av dem förmodligen<br />
dog omedelbart. Ett annat vittne<br />
såg två unga kvinnor, endast iklädda<br />
trosor, bara stå stilla och hålla sig hårt i<br />
ledstången. Vittnet tappade taget och<br />
rutschade ca 10 meter in i en glasvägg<br />
som krossades. Han skadades inte och<br />
lyckades ta sig tillbaka till trappan. På<br />
däck 5 såg han en person tappa taget och<br />
ramla in i väggen som sprack. Flera människor<br />
kanade skrikande tvärs över foajémattan<br />
och slog i skottet varvid de flesta<br />
skadades.<br />
Människor kom i stora mängder från<br />
både för- och aktergångarna in i entréhallen.<br />
En del av dem stod längs skotten och<br />
i trapporna. Ett vittne har berättat att en<br />
besättningsmedlem var där och försökte<br />
hjälpa passagerarna av vilka många bara<br />
stod stilla utan en chans att ta sig vidare<br />
uppåt. Några av dem fick tag i ledstänger<br />
och började ta sig uppåt genom att dra<br />
och släpa sig. Så småningom kom allt fler<br />
människor. Många låg svårt skadade och<br />
blödande och några var förmodligen<br />
döda. De hade rutschat in i skotten eller<br />
fallit från trapporna och det rådde full<br />
panik och kaos. En del försökte resa sig<br />
.