MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
fyra huvudmotorerna i gång och utanför<br />
hamnområdet sattes full marschfart som<br />
bibehölls fram till olyckstidpunkten. Vinden<br />
var sydlig, 8–10 m/s. Sikten var god<br />
men med regnskurar.<br />
Kl. 20.00 övertogs vakten på bryggan<br />
av andrestyrman B 1 och tredjestyrman.<br />
Resan förlöpte normalt. Sjöhävningen<br />
var måttlig längs den estniska kusten,<br />
men ökade när fartyget lämnade de skyddade<br />
vattnen. Fartyget hade en lätt styrbords<br />
slagsida på grund av en kombination<br />
av tvärskepps viktfördelning, lastfördelning<br />
och vindtryck mot babordssidan.<br />
Allteftersom resan fortsatte ökade<br />
vindhastigheten successivt och vinden<br />
vred mot sydväst. Sikten översteg mestadels<br />
10 nautiska mil. Vid midnatt var<br />
vinden sydvästlig 15–20 m/s och den<br />
signifikanta våghöjden 3–4 meter. Fartygets<br />
rullning och stampning ökade gradvis<br />
och en del passagerare blev sjösjuka.<br />
Omkring kl. 00.25 nådde <strong>ESTONIA</strong><br />
en girpunkt på positionen N59°20',<br />
O22°00' och gick därifrån på sann kurs<br />
287°. Farten var ca 14 knop och fartyget<br />
mötte sjön på babords bog. Eftersom<br />
rullningen ökade, fälldes stabilisatorfenorna<br />
ut.<br />
Under sin ordinarie rond på bildäck<br />
hörde vakthavande matrosen, strax före<br />
kl. 01.00, en metallisk smäll från området<br />
kring bogen, när fartyget träffades av<br />
en kraftig våg.<br />
Vakthavande matrosen informerade<br />
andrestyrman B om vad han hade hört<br />
och beordrades att försöka ta reda på vad<br />
som hade förorsakat smällen. Matrosen<br />
gjorde det genom att vänta vid rampen,<br />
lyssna och kontrollera indikatorlamporna<br />
för bogvisirets och rampens låsanordningar.<br />
Han rapporterade att allt föreföll<br />
normalt.<br />
Kl. 01.00 övertogs vakten på bryggan<br />
av andrestyrman A och fjärdestyrman.<br />
22 estonia – slutrapport<br />
Efter att ha blivit avlösta lämnade andrestyrman<br />
B och tredjestyrman bryggan.<br />
Från ca kl. 01.05 uppmärksammmade<br />
också många passagerare och några<br />
besättningsmedlemmar – som hade frivakt<br />
och var i sina hytter – onormalt<br />
buller under 10 minuter.<br />
Vakthavande matrosen återvände från<br />
sin rond strax efter vaktavlösningen, kom<br />
ifatt befälhavaren och kom in på bryggan<br />
alldeles bakom honom. Kort därefter<br />
skickades matrosen ner till bildäck för att<br />
ta reda på orsaken till de ljud som per<br />
telefon hade rapporterats till bryggan.<br />
Han lyckades dock inte ta sig till bildäck.<br />
Omkring kl. 01.15 lossnade visiret<br />
från bogen och föll över stäven. Rampen<br />
slets upp helt och hållet och stora vattenmängder<br />
kunde strömma in på bildäck.<br />
Mycket snabbt fick fartyget en kraftig<br />
styrbords slagsida. Hon girades babord<br />
och farten minskades.<br />
Passagerare började rusa uppför trapporna<br />
och panik utbröt på många ställen.<br />
Många passagerare blev instängda i sina<br />
hytter och hade ingen chans att komma<br />
ut i tid. Flytvästar delades ut till de passagerare<br />
som lyckades ta sig till båtdäck.<br />
De hoppade i sjön eller spolades överbord.<br />
Några lyckades klättra upp i livflottar<br />
som hade lösgjorts från fartyget. Inga<br />
livbåtar kunde sjösättas på grund av den<br />
kraftiga slagsidan.<br />
Omkring kl. 01.20 ropade en svag<br />
kvinnoröst via det allmänna högtalarsystemet<br />
på estniska ”Häire, häire, laeval on<br />
häire”, dvs. ”Alarm, alarm det är alarm på<br />
fartyget”. Ett ögonblick senare sändes ett<br />
internlarm för besättningen via det allmänna<br />
högtalarsystemet. Strax därefter<br />
gavs allmänt livbåtslarm.<br />
Ett första nödanrop (Mayday) från<br />
<strong>ESTONIA</strong> uppfångades kl. 01.22. Ett<br />
andra nödanrop sändes kort därefter och<br />
kl. 01.24 hade 14 fartygs- och landbaserade<br />
radiostationer – däribland sjörädd-<br />
1 <strong>ESTONIA</strong> hade två andrestyrmän, här kallade ”andrestyrman A” och ”andrestyrman B”.<br />
ningscentralen MRCC Åbo – mottagit<br />
nödanropen.<br />
Ungefär vid denna tidpunkt hade alla<br />
fyra huvudmotorerna stannat. Huvudgeneratorerna<br />
stannade något senare och<br />
nödgeneratorn startade automatiskt och<br />
levererade ström till den viktigaste utrustningen<br />
och viss belysning i allmänna<br />
utrymmen och på däck. Fartyget drev nu<br />
liggande tvärs sjön.<br />
Slagsidan åt styrbord ökade och vatten<br />
hade börjat strömma in på inredningsdäcken<br />
som fortsatte att vattenfyllas<br />
med avsevärd hastighet. Fartygets styrbordssida<br />
var helt under vatten omkring<br />
kl. 01.30. I vattenfyllningens slutskede<br />
var slagsidan mer än 90 grader. Fartyget<br />
sjönk snabbt med aktern före och försvann<br />
från de kringliggande fartygens<br />
radarskärmar omkring kl. 01.50.<br />
Räddningsinsatser initierades av sjöräddningscentralen<br />
MRCC Åbo. Omkring<br />
en timme efter <strong>ESTONIA</strong>s förlisning anlände<br />
fyra passagerarfärjor som befann<br />
sig i närheten till olycksplatsen. Räddningshelikoptrar<br />
tillkallades och den första<br />
anlände kl. 03.05.<br />
Under natten och de tidiga morgontimmarna<br />
räddade helikoptrar och assisterande<br />
fartyg 1<strong>38</strong> människor. En av de<br />
räddade avled senare på sjukhus. Under<br />
dagen och de följande båda dagarna bärgades<br />
92 döda. Flertalet saknade följde<br />
fartyget i djupet.<br />
Vraket påträffades på internationellt<br />
vatten inom Finlands ansvarsområde för<br />
sjöräddning (Search and Rescue Region)<br />
vilande på havsbottnen på ca 80 meters<br />
djup med kurs 95° och med en styrbords<br />
slagsida på ca 120°. Bogvisiret saknades<br />
och rampen var delvis öppen.<br />
Vrakets position är N59°22,9',<br />
O21°41,0'. Visiret, som har bärgats, lokaliserades<br />
på N59°23,0', O21°39,2',<br />
omkring en nautisk mil väster om vraket.<br />
.