28.09.2013 Views

MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...

MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...

MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

.<br />

(Lehtikuva Oy)<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Figur 17.8 En flotte från <strong>ESTONIA</strong> drivande uppochnedvänd.<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

Figur 17.9 Tampar och repstege till en av <strong>ESTONIA</strong>s flottar, upphittade<br />

efter olyckan.<br />

Ett annat problem var den svarta färgen<br />

på flottarnas underdel som gjorde<br />

det svårt att upptäcka dem när de flöt<br />

uppochnedvända.<br />

Undersökning av de bärgade flottarna<br />

visar att nästan alla drivankarna med<br />

linor saknades – liksom många nödutrustningspaket.<br />

Den saknade utrustning-<br />

en kan ha gått förlorad under räddningsarbetet<br />

eller senare.<br />

Flottar var värdefulla räddningshjälpmedel<br />

under de rådande omständigheterna.<br />

De ovan påtalade allvarliga defekterna<br />

minskade emellertid deras värde i<br />

grov sjö och när folk måste klättra upp i<br />

dem från vattnet.<br />

17.7.2<br />

Journalister i helikoptrar<br />

Under olycksmorgonen, från kl.␣ 08.12<br />

till 11.37, medförde en svensk Boeing<br />

Kawasaki-helikopter två TV-reportrar.<br />

Mellan kl.␣ 13.00 och 20.25 samma eftermiddag<br />

medförde tre svenska Boeing<br />

Kawasaki-helikoptrar två reportrar vardera.<br />

En finsk Super Puma-helikopter<br />

flög journalister till Utö från kl.␣ 13.25 till<br />

15.30 samma dag. Följande dag flög både<br />

finska och svenska räddningshelikoptrar<br />

journalister in i området.<br />

Den svenska försvarsmakten motiverade<br />

beslutet att låta journalister medfölja<br />

vid flygningarna med vikten av god PR<br />

och genom att hänvisa till det goda gensvar<br />

som erhållits. Helikopterbesättningarna<br />

informerades om att de hade rätt att<br />

vägra att ta med journalister.<br />

Den förbandschef som gav tillståndet<br />

motiverade sitt beslut ytterligare genom<br />

att påpeka att han före flygningen<br />

kl.␣ 08.12 hade underrättats av helikopterförarna<br />

om att inga ytterligare överlevande<br />

hade påträffats på olycksplatsen.<br />

Representanter för den finska gränsbevakningen<br />

påpekade att journalisterna<br />

flögs in till området mer än fyra timmar<br />

efter det att de sista överlevande<br />

hade påträffas och efter ett beslut att<br />

minska antalet helikoptrar i området.<br />

Den finska helikopterbesättningen protesterade<br />

mot att beordras göra detta och<br />

gjorde rundflygningen med journalisterna<br />

så snabbt som möjligt för att kunna<br />

återgå till sökning.<br />

Att ta med passagerare ombord på<br />

helikoptrar, som medverkar i en räddningsinsats,<br />

är inte tillåtet utan räddningsledarens<br />

godkännande och är<br />

olämpligt under en sådan stor och svår<br />

insats. I kritiska situationer minskas transportkapaciteten<br />

om passagerare medförs.<br />

Vidare kan det ifrågasättas om inte de<br />

överlevandes integritet kan ha äventyrats<br />

genom att de omedelbart efter räddningen<br />

utsattes för kameror och journalister.<br />

estonia – slutrapport 215

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!