MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
.<br />
KAPITEL 13<br />
Olycksförloppet<br />
13.1<br />
Väderförhållanden<br />
Vädret på olycksplatsen omkring kl.<br />
01.00 var hårt men inte extremt. Vinden<br />
var sydvästlig med 18–20 m/s i medelvind.<br />
Statistik visar att vindar av denna<br />
styrka förekommer fem till tio gånger om<br />
året under höst och vinter i norra Östersjön.<br />
Signifikanta våghöjden var ca 4<br />
meter. För att ett vågtillstånd av den<br />
storleken skall kunna genereras, behövs<br />
en vindhastighet på 15–20 m/s från S–SV<br />
under en tid av minst tio timmar.<br />
Flera studier av vågstatistik visar att,<br />
om den signifikanta våghöjden är 4 meter,<br />
kommer en våg av hundra att bli<br />
högre än 6 meter. Maximal våghöjd uppskattas<br />
till två gånger den signifikanta<br />
höjden.<br />
Väderprognosen förutspådde en signifikant<br />
våghöjd av endast 2,5 till 3,5<br />
meter vid midnatt – medan den faktiska<br />
höjden var ungefär 1 meter högre. Även<br />
om prognoserna hade varit korrekta skulle<br />
detta med största sannolikhet inte ha<br />
ändrat det sätt på vilket resan genomfördes.<br />
Ombord på de två passagerarfärjor<br />
som samma dag avgick från Helsingfors<br />
mot Stockholm ansågs väderprognosen<br />
inte särskilt allvarlig. De valde båda kustrutten<br />
på grundare vatten i stället för den<br />
rutt i djupare vatten som följs i hårt<br />
väder.<br />
Vågriktningen är, såsom angivits av<br />
de olika meteorologiska instituten (se<br />
5.4.2), svår att fastställa. Kommissionen<br />
är av den uppfattningen att innan ESTO-<br />
NIA nådde girpunkten (way-point) mötte<br />
hon vågor nästan rätt förifrån. Efter att<br />
ha girat ca 25 grader styrbord fick hon in<br />
sjön cirka 30 grader på babords bog.<br />
Den allmänna vågstatistiken för de<br />
olika rutter som <strong>ESTONIA</strong> hade trafikerat<br />
(se 2.3) tyder på att mer än fyra meters<br />
signifikanta våghöjder mot bogen skulle<br />
ha förekommit sammanlagt i mindre än<br />
ca tjugo timmar under fartygets hela drifthistoria.<br />
Större delen av den tiden faller<br />
inom den 20 månader långa perioden på<br />
rutten Tallinn–Stockholm.<br />
En genomgång av väderrapporterna<br />
under hela den tid under vilken fartyget<br />
var i trafik på rutten Tallinn–Stockholm<br />
visar att vind- och vågförhållanden, liknande<br />
dem som rådde under olycksresan,<br />
endast har förekommit en eller två<br />
gånger.<br />
Sålunda kan man sluta sig till att<br />
fartyget allmänt sett hade varit förskonat<br />
från grov sjö under sin livstid.<br />
Figur 13.1 visar en sannolik utveckling<br />
av vindriktning, vindstyrka och våghöjd<br />
timme för timme längs rutten.<br />
13.2<br />
Händelseförlopp<br />
13.2.1<br />
Inledning<br />
Det allmänna händelseförlopp som beskrivs<br />
i det här avsnittet har sammanställts<br />
på grundval av observationer av<br />
vraket och analys av vittnesutsagor samt<br />
analys av skador på och hållfasthetsberäkningar<br />
av visirets och rampens låsanordningar.<br />
Beräkningar och modellförsök<br />
av fartygets beteende i vågor har<br />
också använts. Vissa delar av händelseförloppet<br />
redovisas detaljerat i 13.3 till<br />
13.6. Figur 13.2 illustrerar händelseförloppet.<br />
Kommissionen har analyserat 258<br />
utsagor från 134 överlevande. Kommissionen<br />
är medveten om att ingen av de<br />
överlevande är ett vittne i egentlig mening,<br />
dvs. en utomstående iakttagare.<br />
Samtliga vittnen är olycksoffer – inblandade<br />
i och en del av händelsekedjan.<br />
Deras iakttagelser och hågkomster är således<br />
påverkade av långvarig ångest, utmattning<br />
och stress. Vidare inskränker<br />
sig alla utsagorna till individuella upplevelser<br />
ombord och utanför fartyget. Inget<br />
vittne har haft någon möjlighet att skaffa<br />
sig en heltäckande överblick.<br />
Vid sin analys av händelseförloppet<br />
har kommissionen vanligen fäst ett något<br />
större avseende vid tidigare utsagor än<br />
senare sådana. Orsaken till detta är att de<br />
tidigare utsagorna gjordes vid en tidpunkt<br />
då vittnenas hågkomster förmodligen<br />
var mindre påverkade av informa-<br />
estonia – slutrapport 171