MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
.<br />
OSC ledde fartygens och helikoptrarnas<br />
verksamhet, vidarebefordrade rapporter<br />
från fartygen till helikoptrarna<br />
och upprätthöll kontakt med MRCC Åbo,<br />
samtidigt som han meddelade lägesrapporter<br />
och vidarebefordrade instruktioner<br />
från MRCC till fartygen och helikoptrarna.<br />
En flygräddningsledare flögs ut<br />
för att assistera OSC. Han sattes ombord<br />
på SILJA EUROPA kl.␣ 06.50 med två 5W<br />
bärbara flygradioanläggningar för att leda<br />
flygverksamheten. Kl.␣ 09.45 fick SILJA<br />
EUROPA hjälp av en CSS med assistent<br />
och en flygtrafikledare, utrustad med en<br />
25W bärbar flygradioanläggning.<br />
Kl.␣ 13.00 kom en ny flygräddningsledare<br />
och en flygtrafikledare ombord 5 .<br />
Till hjälp för OSC sände MRCC Åbo<br />
omkring kl.␣ 08.00 ett telefax med information<br />
om strömmarna i området, driftberäkningar<br />
och väderprognosen. På<br />
grundval av denna information anmodades<br />
de för sökning formerade fartygen<br />
kl.␣ 10.00 att gå vidare på kurs 100°. De<br />
vände omkring kl.␣ 11.51, när den beräknade<br />
gränsen för drift hade nåtts. Dessutom<br />
avspanades området av tre patrullerande<br />
övervakningsflygplan. Helikoptrarnas<br />
arbetsområden fastställdes på grundval<br />
av resultaten av patrullflygningarna.<br />
Tomma flottar observerades drivande i<br />
den hårda blåsten avsevärt bortom den<br />
framräknade gränsen.<br />
OSC fortsatte att leda sökandet till<br />
kl.␣ 18.32, då alla fartygen informerades<br />
på finska, svenska och engelska om att<br />
sökandet skulle trappas ned. Alla tackades<br />
för sin medverkan.<br />
SILJA EUROPA räddade en överlevande.<br />
En helikopter förde fem överlevande<br />
och en annan helikopter en skadad<br />
svensk ytbärgare till fartyget som<br />
ankom till Stockholm den 29 september<br />
kl.␣ 03.13.<br />
SILJA SYMHONY<br />
Passagerarfärjan SILJA SYMPHONY var<br />
på väg från Stockholm till Helsingfors.<br />
Kl.␣ 01.23 hade hon kasunfyren Finlands<br />
5 Fel i den engelska texten där det står ”two more air<br />
traffic control officers”. Skall vara: ”en ny flygräddningsledare<br />
och en flygtrafikledare”.<br />
Lejon i bäring 207° på ett avstånd av<br />
6,9␣ M. Avståndet till <strong>ESTONIA</strong> var ca<br />
25␣ M. SILJA SYMPONY hade kursen 97°<br />
med en fart av 21 knop.<br />
Sedan nödanropet mottagits startade<br />
utkiken på bryggan en bandspelare omkring<br />
kl.␣ 01.23.<br />
Kl.␣ 01.50 ändrade SILJA SYMPHO-<br />
NY kurs till 122° mot olycksplatsen med<br />
bibehållen full fart. Vind och sjö på styrbords<br />
låring minskade inte farten.<br />
Kl.␣ 02.40 nådde fartyget olycksplatsen<br />
och placerade sig på lovartsidan<br />
av MARIELLA på ett avstånd av ungefär<br />
en nautisk mil. Från OSC erhöll hon<br />
instruktioner om sökningen och sökområdet.<br />
Flottar, som hängde i vajern från en<br />
kran, firades ned i vattnet på fartygets<br />
styrbordsida i fall en av <strong>ESTONIA</strong>s flottar<br />
skulle kunna föras nära intill. De överlevande<br />
skulle då kunna förflytta sig till<br />
SILJA SYMPHONYs flottar, som sedan<br />
skulle kunna vinschas upp.<br />
Kl.␣ 03.12 bemannades babords förliga<br />
slide.<br />
Fyra överlevande, som lyfts upp från<br />
flottar av en helikopter, fördes till fartyget<br />
kl.␣ 04.10 och fick läkarvård.<br />
Med samma helikopter fördes fem<br />
överlevande ombord kl.␣ 06.20 och senare,<br />
kl.␣ 07.57, elva överlevande och en<br />
avliden.<br />
SILJA SYMPHONY fortsatte sökandet,<br />
försiktigt manövrerande och spanande<br />
efter flottar med överlevande.<br />
Kl.␣ 13.20 fick hon tillstånd att fortsätta<br />
till Helsingfors, dit hon anlände kl.␣ 18.48<br />
med 20 överlevande och en avliden.<br />
ISABELLA<br />
Passagerarfärjan ISABELLA var på väg<br />
från Stockholm till Helsingfors. Kl.␣ 24.00<br />
passerade hon kasunfyren <strong>Svensk</strong>a Björn<br />
i bäring 187°, på ett avstånd av 4,4␣ M.<br />
I motsats till de ovannämnda färjorna<br />
uppfångade ISABELLA inte nödanropet<br />
från <strong>ESTONIA</strong>. Omkring kl.␣ 01.50 såg<br />
den vakthavande bryggpersonalen SILJA<br />
EUROPA ändra kurs för att korsa deras<br />
egen kurs. Samtidigt meddelade SILJA<br />
SYMPHONY, som gick norr om ISABEL-<br />
LA, på VHF att hon ändrade sin kurs i<br />
riktning mot <strong>ESTONIA</strong> och därför skulle<br />
behöva passera för om ISABELLA. När<br />
vakthavande styrman fått veta att ESTO-<br />
NIA var i nöd girade han mot den meddelade<br />
olycksplatsen – 17␣ M därifrån.<br />
Enligt ISABELLAs befälhavare anlände<br />
fartyget till olycksplatsen omkring<br />
kl.␣ 02.52. Då stoppades propellrarna och<br />
man lät fartyget driva tillsammans med<br />
den närliggande MARIELLA. ISABELLA<br />
instruerades att börja sökandet söder om<br />
MARIELLA. Hon drev med styrbordssidan<br />
mot vinden.<br />
Kl.␣ 03.14 firade fartyget ned en av<br />
sina flottar till vattnet. Bunkerporten<br />
öppnades, men måste stängas på grund<br />
av den grova sjön. Tio minuter senare<br />
firades en andra flotte ned med två frivilliga<br />
livräddare från fartyget. När de kom<br />
ned till vattnet räddade de en simmande<br />
man iförd flytväst. Han fördes över till<br />
deras flotte som sedan vinschades upp<br />
kl.␣ 04.45.<br />
Nästa <strong>ESTONIA</strong>-flotte kom nära ISA-<br />
BELLA kl.␣ 05.30. Befälhavaren manövrerade<br />
fartyget så att tre frivilliga livräddare,<br />
som hade firats ned i en av ISABEL-<br />
LAs flottar, kunde få tag i den. Ca 20<br />
personer i flotten överfördes till ISABEL-<br />
LAs flotte. När ISABELLAs besättning<br />
försökte vinscha upp flotten, var den för<br />
tung på grund av antalet människor och<br />
vattnet som strömmade in i den. Flotten<br />
brast och vattenfylldes, varvid minst två<br />
av de överlevande och de tre livräddarna<br />
föll i vattnet. En tillkallad helikopter bärgade<br />
en överlevande, som klamrade sig<br />
fast vid en livboj, och de tre livräddarna.<br />
Alla fyra fördes till Hangö. Åtminstone en<br />
av de personer som hade fallit i vattnet<br />
försvann. De 16 överlevande som fortfarande<br />
befann sig på den skadade flotten<br />
drogs upp, en i taget, via sliden och in i<br />
fartyget.<br />
En helikopter hämtade en starkt nedkyld<br />
överlevande från ISABELLA<br />
kl.␣ 09.05 och flög honom till ett sjukhus<br />
i Åbo.<br />
Fartyget fortsatte sitt sökande i närheten<br />
av olyckplatsen fram till kl.␣ 13.20,<br />
då OSC gav henne tillstånd att fortsätta<br />
till Helsingfors, dit hon anlände<br />
kl.␣ 19.00.<br />
estonia – slutrapport 105