27.09.2013 Views

1 mormor berättar - GAMLAO.se

1 mormor berättar - GAMLAO.se

1 mormor berättar - GAMLAO.se

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

1


2<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

3


andra utgåvan, mars 2004<br />

Samtliga texter Margit Skoog<br />

Produktion Daniel Nilsson<br />

Grafisk formgivning Daniel Nilsson och Samuel Nilsson<br />

Omslag Samuel Nilsson<br />

Typsnitt Bodoni & Adobe Garamond 12/15<br />

Papper Stora Enso 130 gram silk<br />

Utmatad och bunden i Malmö<br />

Gamlao förlag<br />

Gamla Ö Gård<br />

605 95 Norrköping<br />

www.gamlao.<strong>se</strong><br />

4<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

Mormor<br />

<strong>berättar</strong><br />

margit skoog<br />

Gamlao förlag<br />

margit skoog © 2003-2004<br />

5


Mormor Margit och grannflickan Ulla på trappan vid Kättstorp.<br />

6<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Innehåll<br />

1. gården med dess innevånare och omgivning 8<br />

Livet på landet<br />

Kläderna och hygienen<br />

2. förändringar, uppfostran och matvanor 28<br />

Uppfostran<br />

Maten och matlagningen<br />

3. guldkanterna 46<br />

Jultiden<br />

Vintern efter jul och nyår<br />

4. krigsåren 1939–1945 64<br />

Efter kriget<br />

Epilog<br />

5. glimtar från ivars barndom och ungdomsår 76<br />

Något om släkten<br />

6. ett bondbröllop 84<br />

Något om Björkvik och vårt liv<br />

där och uppbrott därifrån<br />

7. dialekten 108<br />

8. släktkrönika 124<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

7


1. Gården med<br />

dess innevånare<br />

och omgivning<br />

8<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Vår gård heter Kättstorp Stor- eller Fräl<strong>se</strong>gård och ligger<br />

i Flistad socken i Östergötland. På gården fanns två bostadshus,<br />

ladugård, bod, jordkällare, brygghus (tvättstuga) och<br />

dass. I stora hu<strong>se</strong>t bodde Pappa, Mamma och vi fyra syskon;<br />

jag, Gunborg, Arne och Elis. I hu<strong>se</strong>t fanns två rum på södra<br />

gaveln, salen och stora farstun på mitten och på norra gaveln<br />

ett rum och köket. På övre våningen fanns en stor vind och<br />

på södra gaveln ett kök och på den norra ett rum. Över dessa<br />

var det vi kallade »tredje vinn«. Ett ganska outforskat område<br />

eftersom det inte fanns någon stege eller trapp dit upp. På<br />

sidorna om kök och rum under snedtaket fanns fyra skrubbar<br />

(förvaringsutrymmen). När vi var riktigt små låg vi hos<br />

Pappa och Mamma i kammaren bredvid köket. Sedan fick<br />

vi flytta in i förmaket (ett av gavelrummen) som då blev<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

9


Kättstorp <strong>se</strong>tt från ovan.<br />

»vårt rum«. Salen användes bara då det kom främmande och<br />

vid jul. Rummen värmdes upp med kakelugnar men i salen<br />

eldades bara vid särskilda tillfällen.<br />

I rummet bredvid vårt bodde Tilda och Lina. De hade också<br />

köket på övervåningen. Deras föräldrar hade ägt gården och<br />

de ogifta systrarna bodde där hela sitt liv. De hade en bror,<br />

Alfred, som med sin fru Emma bodde i det lilla hu<strong>se</strong>t. Vi<br />

kallade dem »farbror Karlsson« och »tant«.<br />

Morfar arrenderade gården en tid, så Mamma är född där.<br />

Då Pappa och Mamma gifte sig arrenderade de gården. Sedan<br />

köpte de den, jag tror det var 1927.<br />

10<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

Mor Lydia med lilla Margit i trädet.<br />

Vi hade också dräng. Han bodde på övervåningens rum,<br />

drängkammarn. Sista drängen hette Martin Boqvist och han<br />

var vad vi nu skulle kalla utvecklingsstörd. Fattigvården i<br />

socknen hade hand om honom och utackorderade honom hos<br />

någon bonde. Den bonde han var hos före oss slutade med<br />

lantbruket i början av 30-talet och då kom han till oss. Det var<br />

väldigt svårt ekonomiskt de åren så det blev en lättnad att inte<br />

behöva betala en dränglön. Boqvist kunde göra enklare saker<br />

på egen hand, men ofta fick vi vara med och säga för honom.<br />

Han hade styrkan och vi visste hur det skulle göras. Han<br />

11


Fyra generationer; Beda, Lydia, Margit och Britta.<br />

12<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


var kvar hos oss tills han fick komma till ålderdomshemmet.<br />

Tidvis hade Mamma piga. Det var i samband med att barnen<br />

föddes annars var Tilda och Lina »barnflickor«.<br />

Vår närmaste granne var Betelkapellet. Det byggdes 1928 på<br />

en tomt som styckades av från vår gård. Gamla kapellet revs<br />

och den marken tillföll gården. Mellan gamla och nya kapellet<br />

låg Farfar och Farmors stuga. Morfar och Mormors gård<br />

Lekslätt låg någon kilometer norrut från Kättstorp. En bit<br />

åt andra hållet låg Backgården där farbror Einar och tant<br />

Marta med sina tre barn Karin, Ingeborg och Torsten bodde.<br />

De var jämngamla med oss och våra bästa vänner. Någon<br />

kilometer mot norr ligger Maspelösa. Där fanns på den tiden<br />

järnvägsstation, tre handelsbodar, bageri, bryggeri, post och<br />

telefonstation med mera.<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

13


Livet på landet<br />

Om vi börjar från början med födel<strong>se</strong>n så var det andra förhållanden<br />

än nu. Det fanns ingen mödravård eller barnavårdscentraler.<br />

Om det blev tvillingar kom det helt överraskande<br />

om inte den blivande modern själv kunnat ana något. Det var<br />

så hemlighetsfullt omkring graviditeten och det tisslades om<br />

att nu är »hon nog på det vi<strong>se</strong>t«. Att bli med barn utan att<br />

vara gift var bland det värsta en flicka kunde råka ut för.<br />

Hon ansågs som en sämre sorts människa. Det hände till och<br />

med att hon blev bortkörd från hemmet för att hon dragit<br />

vanära över familjen. Fadern till barnet kom lindrigare undan.<br />

De äldre och erfarna kvinnorna hjälpte de unga mödrarna<br />

med råd om hur de skulle förhålla sig. I god tid syddes<br />

det småbarnsplagg och sänglinne till det väntade barnet. Då<br />

det blev flera barn i familjen fick syskonen »ärva« efter varandra.<br />

Gamla lakan revs till navelbindor och stjärtlappar. En<br />

utrustning bestod av navelbindor, stjärtlappar, blöjor, mantel<br />

och en kraftigare binda att hålla till manteln med. Navelbindan<br />

lindades runt barnets mage för att inte naveln skulle<br />

puta ut. Den användes bara första veckorna. En skjorta av<br />

tunt, mjukt tyg och som var öppen baktill och prydd med en<br />

brodyrkrage och på den en tröja av flanell klädde överkroppen.<br />

Stjärtlappar och blöjor lindades runt stjärten och benen. På<br />

det virades manteln runt kroppen och veks upp så att det<br />

blev som en på<strong>se</strong> och fästes om livet med bindan. Barnet blev<br />

som ett litet paket. För längre <strong>se</strong>dan lindades även armarna<br />

14<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

Flickorna vid Sörsgården i Finspång. På bilden: Ingeborg<br />

i Backgårn, Gunborg, Margit och Anna i Sörgårn.<br />

in, men det var inte så på vår tid som väl var! Förlossningen<br />

skedde alltid i hemmet. Det fanns en barnmorska i distriktet<br />

som hämtades hem då det blev dags att föda. Pappa åkte<br />

efter henne med häst och fjädervagn och då var det bråttom.<br />

Mamma låg i den dubbelbäddade imperialsängen och på<br />

spi<strong>se</strong>n stod grytor med hett vatten färdiga. Vi som brukade<br />

ligga i sängkammaren flyttades till salen och Mormor var hos<br />

oss och tog hand om oss. Hon var van efter att själv ha fött<br />

tolv barn, den yngsta tre månader innan jag föddes. Vi fick<br />

gå in och titta på det nya lilla syskonet. Mamma låg <strong>se</strong>dan till<br />

sängs någon vecka. När Arne och Elis föddes minns jag rätt<br />

15


a. Ett par episoder från de tillfällena: Pappa bar Gunborg på<br />

armen och vi skulle gå in och <strong>se</strong> vår lillebror första gången. Då<br />

frågade hon Pappa: »Ä han fatt« (är han svart). När Elis föddes<br />

vägrade Arne att titta på honom och knep ihop ögonen hårt.<br />

Ingen berättade långt i förväg om det väntade barnet utan det<br />

var strax innan födel<strong>se</strong>n som vi fick veta vad som var på gång.<br />

Vi var för små att förstå att Mamma ändrat fason och kläderna<br />

skulle vara vida för att i möjligaste mån dölja tillståndet. Att<br />

amma var helt naturligt och barnvälling och barnmat tror jag<br />

inte fanns att köpa, det tillreddes hemma. Då vi var nyfödda<br />

hade Mamma någon till hjälp som piga. Det blev ju mycket<br />

mer arbete i hemmet med det nya barnet. Så följdes barnets<br />

utveckling av oss andra och varje litet framsteg gladde. En del<br />

barn drabbades av »engelska sjukan«. Arne hade några sådana<br />

symptom men det blev väl inga allvarliga men.<br />

Vi barn fick börja att hjälpa till så snart vi kunde. Vi var<br />

med i det mesta som hände på gården. Vi bar in ved och<br />

vatten, krattade grusgården om lördagarna, hjälpte till att<br />

städa, putsade re<strong>se</strong>rvoaren (resalvarn) vid spi<strong>se</strong>n och kaffepannan<br />

som var av koppar. Knivar och gafflar skulle gnidas<br />

med trippersten så de blev blanka. De var av stål som inte var<br />

rostfritt. I lagården fanns alltid något att göra: mala kålrötter<br />

åt grisarna, bära in strö till korna, ge hön<strong>se</strong>n mat och plocka<br />

in äggen med mera. Mamma var noga med att vi flickor<br />

skulle lära oss att sköta ett hushåll. Det var helt och hållet<br />

»fruntimmersgöra« att sköta hemsysslorna.<br />

Det var bakning i regel en gång i veckan. På sommaren<br />

bakades i den stora murade ugnen, annars i järnspi<strong>se</strong>lugnen.<br />

Så var det slakt två, tre gånger om året. En gödgris och ibland<br />

16<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Mormor Margit gallrar better vid Kättstorp 1939, »Så här kröp man hela sommaren«.<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

17


även en kalv slaktades. Då saltades fläsk in i en stor träbalja.<br />

Det gjordes korv, dels fläskkorv att koka och dels medvurst<br />

som skickades till rökning. I kon<strong>se</strong>rveringsburkar av glas<br />

kon<strong>se</strong>rverades olika slags köttmat. Frukt och bär syltades, saftades,<br />

kon<strong>se</strong>rverades och torkades då den tiden var. Mamma<br />

sydde alla våra kläder och så vävde hon mycket. Vi fick<br />

sköta hushållet då hon vävde och sydde, så jag hade aldrig<br />

vävt något förrän på sommaren innan jag skulle gå på<br />

Sjöviks folkhögskola vintern 1941–1942. Då fick jag väva några<br />

handdukar så att jag inte skulle vara helt ovan då vävning<br />

ingick i kur<strong>se</strong>n som jag skulle gå.<br />

Att arbeta med hushållet var inte så roligt. För mig var det<br />

en ren plåga ibland men för Gunborg ett nöje! Så mycket<br />

bättre var det att få vara ute och arbeta med lantbruket.<br />

Vi hade hästar, kor och grisar samt höns. Ute på gärdena levde<br />

harar, rapphöns och kornknarrens knarrande hördes på kvällar<br />

och sommarnätter. Vårbruket började med att så gödning och<br />

jorden bereddes för sådd. Vi odlade ganska mycket höstvete<br />

och det var ju redan på gång att växa. På våren såddes<br />

vårvete, blandsäd (havre och korn) samt kålrötter, foderbetor,<br />

sockerbetor och några år även ärter och bönor. På sommaren<br />

kördes göd<strong>se</strong>ln ut och brukades ner på trädan. Det<br />

var växelbruk med grödorna i bestämd ordning på de olika<br />

gärdena och jag tror det var sjätte eller sjunde år som en del<br />

låg i träda och bearbetades under sommaren för att bli av med<br />

ogrä<strong>se</strong>t. Att spruta ogrä<strong>se</strong>t med kemikalier blev inte vanligt<br />

förrän efter andra världskriget men <strong>se</strong>dan sprutades så mycket<br />

mer både för ogräs och ohyra av alla slag både ute och inne.<br />

d.d.t. och andra farliga gifter användes utan tanke på eller<br />

18<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


År 1939, Margit sitter på det högra sädeslas<strong>se</strong>t. De andra på bilden är Torsten i Backgårn och<br />

Bokvist som var utvecklingsstörd. »Säslas<strong>se</strong>n« pratar Margit gärna och mycket om.<br />

vetskap om vilka risker det innebar. Det var bekvämt och<br />

effektivt. Före kemikalietiden togs flugorna med håv och<br />

flugfångare som var klibbiga remsor som hängdes upp i taket<br />

både inne och i ladgården. Utsädet betades med ett kvicksilverpreparat<br />

i en tunna på en axel som man vevade runt. Det<br />

var nog inte det mest hälsosamma arbetet. För min del var<br />

det mesta utearbetet så års att sköta trädgården, ansa rabatter<br />

och att så trädgårdslanden samt annat städjobb utomhus.<br />

När vi barn blev så stora att vi behövde mer arbete började<br />

vi odla sockerbetor Det lönade sig bra och blev också bra<br />

foder åt korna. Det var mycket arbete med att hacka och<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

19


gallra betorna. Det tog en stor del av sommaren. I oktober till<br />

november togs betorna upp. De satt så hårt i jorden att man<br />

fick ha en speciell betgaffel att gräva upp dem med. Sedan<br />

skulle de blastas och mesta jorden skrapas av och läggas i<br />

prydliga högar. De kördes <strong>se</strong>dan till Maspelösa där de lastades<br />

på järnvägsvagnar för vidare befordran till sockerbruket<br />

i Linköping.<br />

Höskörden var det tyngsta och svettigaste arbetet. Höet<br />

togs två år i rad från samma gärde. Första året var det mest<br />

klöver och lite timotej, andra året tvärtom. Grödan togs av<br />

med slåttermaskin och fick ligga någon dag <strong>se</strong>dan sattes det<br />

upp för att torka. Klövern sattes i regel upp på hässjor och<br />

timotejhöet på staver till hösåtan. Det var tungt och eftersom<br />

det var i juli var det varmt också. Då var den som kom<br />

till oss med kaffe och svagdricka efterlängtad! När höet var<br />

torrt kördes det hem och med högaffel hivades det upp på<br />

höskullen. Där togs det emot och stoppades och trampades<br />

ner så att allt skulle få plats. Man brukade vara två till tre<br />

personer till det jobbet. Svetten rann och särskilt klöverhöet<br />

blev smuligt och när det kom innanför skjortan var det inte<br />

behagligt men huvudsaken var att ha fint hö till vintern åt<br />

både kor och hästar.<br />

Roligast var att få köra och sköta hästarna, att <strong>se</strong>la på och<br />

av och att få rida till och från gärdena. Av årets arbeten<br />

var skörden det roligaste. Vi hade en självbindare ihop med<br />

Backgården och hjälptes åt med skörd och tröskning. Då var<br />

vi ett helt gäng och jag fick köra sädeslass med våra hästar<br />

precis som om jag varit grabb. Särskilt tröskningen var rolig<br />

20<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

Jo<strong>se</strong>f, Elis, Arne, Lydia och Gunborg vid »bindarn«.<br />

då vi körde direkt från åkern till tröskverket. Mamma har sagt<br />

att då jag var liten stod jag på lagårdsbacken och tittade på<br />

tröskningen och inget kunde få mig därifrån. När jag var<br />

i fjortonårsåldern fick jag börja hjälpa till på tröskverket.<br />

Några gånger fick jag åka till kvarnen med säd som skulle<br />

malas. Den låg vid Odensfors flera kilometer hemifrån (Karl-<br />

Åkes Pappa var mjölnare och ägde kvarnen). Att jag fick det<br />

förtroendet när jag inte var äldre var vår gamla märr Floras<br />

förtjänst. Mamma var lite orolig men då sa Pappa att om<br />

någon bara var med och höll upp tömmarna så gick hon till<br />

kvarnen. Det gick ju min ära lite förnär förstås!<br />

21


I lagården hade vi så där sju till nio kor, några kvigor<br />

och kalvar. Vi hade inte mjölkmaskin förrän på <strong>se</strong>nare år så<br />

handmjölkning hörde till mina dagliga sysslor. Det var roligt<br />

att dona med djuren! Vart djur hade sitt sätt och man lärde sig<br />

att känna igen deras egenheter och de blev som kompisar och<br />

vänner, särskilt hästarna. Flora tyckte inte om kel så henne<br />

hade man respekt för. Hon kunde bitas om man inte passade<br />

sig. Men de andra hästarna vi hade var så sällskapliga. Pappa<br />

sålde och köpte hästar allt emellanåt. När det körde ihop sig<br />

och jag fick ovett och örfilar av Mamma bar det av ut till<br />

lagårn och jag fick tröst hos hästarna. Vi hade rätt många<br />

grisar som också skulle ha sitt. När suggorna grisade var det<br />

alltid spännande att <strong>se</strong> hur många smågrisar det blev och hur<br />

suggan skötte dem. Vi vaktade dem under grisningen och<br />

ibland någon dag efter också. När smågrisarna blev ungefär<br />

<strong>se</strong>x veckor skulle de säljas. Då kunde det hända att vi fick följa<br />

med Pappa till torget i Linköping. Dit fraktades de i en bur på<br />

fjädervagnen de cirka 18 kilometer som det var till »stan«.<br />

En riktig högtidsdag var det när vi släppte ut korna på bete<br />

på försommaren. Betet låg strax utanför lagården. De var så<br />

vackra och hoppade och sprang i glädje över friheten. Vad jag<br />

kan minnas så sken alltid solen då! Nästan lika roligt var det<br />

på hösten då man tog in dem i den nystädade lagården och<br />

lade nytröskad halm i bå<strong>se</strong>n. Korna såg ut att trivas med att<br />

få komma in då det började bli mörkt och kallt ute. Man fick<br />

en förunderlig känsla av ro och frid då korna stod eller låg i<br />

sina bås lugnt idisslande. Och vilken ljuvlig doft det var av ny<br />

halm och djur! Det kan nog ingen förstå som inte varit med<br />

om det.<br />

22<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Det kan tyckas vara ett ganska strängt liv med hårt arbete,<br />

men så var det på den tiden och ingen kunde tänka sig något<br />

annat. Arbetsdagarna var långa och några bestämda arbetstider<br />

för drängar och pigor fanns inte. De fick i regel var<br />

tredje söndag ledig och någon <strong>se</strong>mester var inte uppfunnen<br />

än. Om de skulle byta arbetsplats skedde det i regel i oktober.<br />

De flyttade från gamla plat<strong>se</strong>n 24 oktober och började på<br />

nya stället 1 november. Veckan däremellan kallades friveckan.<br />

Till dess skulle höstarbetet vara färdigt vilket utomhus<br />

betydde att skördearbetet var över, höströjningen gjord och<br />

allt var i ordning. Inomhus skulle byk, slakt med mera vara<br />

klart, innanfönstren insatta samt hu<strong>se</strong>t städat i alla vrår. Det<br />

fanns pigor och drängar eller statare på nästan alla gårdar.<br />

Stataren bodde med sin familj på gården i en statstuga som<br />

ofta var trång och dålig. Deras lön, »staten«, bestod av bostad,<br />

mjölk, spannmål och kanske något mer av gårdens produkter<br />

samt en liten kontantlön. Ofta måste deras fruar hjälpa till<br />

med mjölkningen.<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

23


Kläderna och hygienen<br />

Kläderna var rätt så olika mot nu. Vi flickor hade alltid<br />

förkläde på oss till vardags, även till skolan, däremot inte<br />

på söndagarna. Vi hade klänningar och på vintern tjocka<br />

strumpor och kängor. Om vi skulle vara ute och det var<br />

mycket kallt hade vi byxdamasker under kappan. De var av<br />

något mjukt, stickat tyg och såg ut som långbyxor med resår<br />

under foten. Underkläderna bestod av linne, byxor och livstycke<br />

som knäpptes fram med knappar och i nerkanten i<br />

sidorna var det knappar att knäppa strumpebanden på. Dragkedjor<br />

fanns inte ännu. På somrarna gick vi barfota då vi<br />

var hemma, men aldrig till skolan eller då vi skulle gå bort.<br />

Det gjordes stor skillnad på finkläder och vardagskläder. När<br />

finkläderna började bli slitna togs de till vardags. Vi hade hatt<br />

på oss även på sommaren, särskilt då man var finklädd. När<br />

man hade »hänghår« med en stor ro<strong>se</strong>tt i håret (vilket var vanligt<br />

då man var finklädd) gjorde det ordentligt ont när hatten<br />

satt åt om huvudet. I vardagslag var det flätor som var vanligt.<br />

Jag hade aldrig klippt håret förrän jag var över 20 år. Gunborg<br />

hade polkahår, det vill säga klippt hår.<br />

Då det gällde hygienen så tvättade vi oss i ett emaljerat<br />

handfat som stod i hörnet av diskbänken. Där hängde också<br />

en grovhandduk till händerna och en hemvävd handduk<br />

som var gemensam för familjemedlemmarna. Toalett- och<br />

hushållspapper användes inte, vet inte om det ens fanns att<br />

köpa i affärer på landet. Det var tidningspapper på dass och<br />

24<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


trasor av utsliten trikå och annat lämpligt tyg att torka upp<br />

med som gällde. När vi skulle bada tog Mamma in en träbalja<br />

och ställde på köksgolvet. Vatten värmdes på spi<strong>se</strong>n. På sommaren<br />

badade vi ute i bykkaret.<br />

Längst ner i hörnet av gårdstomten låg brygghu<strong>se</strong>t (tvättstugan).<br />

Där var en stor inmurad bykgryta och ett stort laggat<br />

bykkar samt några tvättbaljor, även de av trä. Då vi bykte fick<br />

vi dra vatten i mjölksåarna från källan som låg i andra änden<br />

av gårdstomten. Byken gick till så att man först lät kläderna<br />

ligga i blöt ett tag, oftast över natten. Så »gnodde« man dem<br />

på ett tvättbräde av plåt. Därefter lades vittvätten i bykkaret<br />

i en viss ordning och en lut gjordes i ordning som östes över<br />

tvätten. Nere i kanten av karet fanns ett hål genom vilket<br />

luten skulle rinna ut. Då man ville ha luten kvar sattes det i<br />

en träplugg som tätning. Först skulle byken kallösas ett tag,<br />

<strong>se</strong>dan värmdes luten i bykgrytan och östes på karet. Så höll<br />

man på att tappa av luten och värma den och ösa på igen<br />

tills den blev nästan kokhet. Det kallades att byka på. Ibland<br />

samlades ungdomarna på kvällen i brygghu<strong>se</strong>t och skötte<br />

påbykningen. Det kallades bykåka och vi hade väldigt roligt.<br />

Då var det ofta »hög luft« i det lilla brygghu<strong>se</strong>t. Dagen efter<br />

drogs bykkaret ner till källan där man klappade, sköljde och<br />

vred ur kläderna. Ibland var det så kallt att förklädena blev<br />

stelfrusna och tvätten var hårdfru<strong>se</strong>n där den hängde på tork.<br />

Då den var torr manglades och ströks den mycket noggrant<br />

och plockades in i linneskåpet. Vi hade ingen mangel när<br />

jag var liten, utan vi åkte till Morfar och Mormor i Lekslätt<br />

och manglade. Det var roligt! Strykjärnen var förstås sådana<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

25


Skurarflickorna skurar Betelkapellet någon gång på <strong>se</strong>nt 1930-tal, Mormor Margit står i mitten.<br />

26<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


som man värmde på spi<strong>se</strong>n. »Randkläderna« (det kulörta)<br />

tvättades i en balja i köket på vintern och på sommaren utomhus.<br />

Vittvätten sparades ihop och byktes två till tre gånger på<br />

året.<br />

Dammsugare fanns inte. Man sopade mattor och golv med<br />

en kortskaftad kvast. Mattorna togs ut ibland och »rystades«.<br />

Det virvlade upp mycket damm så man fick vänta en stund<br />

med att damma tills dammet »lagt sig«. Man tog inte av sig<br />

skorna utan gick ut och in med samma skor. Var de våta<br />

eller leriga tog man förstås av sig dem. Att ta av sig skorna<br />

då man hälsade på hos någon var inte tänkbart. Det skulle<br />

nog ha an<strong>se</strong>tts som en oartighet om någon gjort det. Däremot<br />

användes galoscher eller bottiner då det var vått eller snö.<br />

Dem tog man av i »farsta« (förstugan). Golven skurades med<br />

såpa och rotborste då det behövdes. Man låg på knä och<br />

skurade bit för bit. Till jul hände det ibland att man hade<br />

nyvävda trasmattor att lägga på de renskurade golven. Då luktade<br />

det rent och kändes riktigt hemtrevligt.<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

27


2. Förändringar,<br />

uppfostran och<br />

matvanor<br />

28<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Det blev en del förändringar då de gamla dog. Farmor<br />

dog i januari och Farfar i augusti 1929. Då såldes deras hus<br />

till farbror Bengtsson och tant Matilda. Farbror Bengtsson<br />

körde posten med bil och tant Matilda var kalaskockerska.<br />

Posten hade förut burits ut av en »postgubbe«. Han bar en stor<br />

skinnväska på magen med posten i och gick in i köket hos alla<br />

och lämnade av den. Tant Matilda var en tjock och glad tant<br />

som kunde laga de finaste kalas. Om något verkade svårt sa<br />

hon alltid: »Det går så bra sisådär så«.<br />

Tilda dog 1934 och Lina 1935. Då fick Arne och Elis flytta<br />

in i det rummet som de bott i. När farbror Karlsson dog flyttade<br />

»tant« till dottern och deras hus som varit »undantag«<br />

blev Pappa och Mammas. De reparerade det och hyrde ut det<br />

till lärarinnan fru Rytters. Hon bodde där med sin Mor och<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

29


Farbror David med flera på besök i Kättstorp.<br />

två döttrar. På ferierna var de mest i Västerljung där hennes<br />

man var lärare.<br />

I Tilda och Linas rum och kök flyttade <strong>se</strong>nare Mammas<br />

moster Anna in. Hon hade förut bott i Lekslätt där hon hade<br />

30<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Margits Far Jo<strong>se</strong>f och Mor Lydia med bsa:n på väg till farbror David i Pauliströms bruk.<br />

ett rum och kök. Men så övertog Mammas bröder Knut och<br />

Ture gården och då skulle Morfar och Mormor bo där. Morfar<br />

dog 1940. Sedan sålde Knut och Ture Lekslätt och köpte<br />

Össby gård i Gårdeby och Mormor flyttade med dit. Jag tror<br />

det var 1951. Mormor dog 1957.<br />

Elektricitet fanns på gården redan från 1918. Den användes<br />

endast för belysning. Elapparater var inte vanliga då. Belysningen<br />

var vanligen en taklampa i varje rum. Vi hade även<br />

en bordslampa på skrivbordet. Den fick jag ärva. Utomhus<br />

fanns en ytterlampa på köksfarstuns knut och så några lampor<br />

i lagården. Så kom radion. Vi hade en liten rund kristallmottagare<br />

med två hörlurar. När det var något roligt program,<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

31


till exempel »Farbror Sven och Efraim Alexander« delade vi på<br />

lurarna så att vi bara hade lur för ena örat. På så vis kunde<br />

fyra höra. Telefon hade vi inte då jag var liten, skulle tro att<br />

det var omkring 30-talet som vi fick den. Man ringde bara<br />

i nödfall till exempel om någon ko blev sjuk så veterinären<br />

måste anlitas eller i andra viktiga saker. Då åkte Pappa till<br />

telestationen i Maspelösa.<br />

Första cykeln fick jag då jag var 17 år. Förut hade vi fått<br />

åka på Mammas cykel. Ungefär vid den tiden köpte Pappa<br />

motorcykel, en bsa 500 kubik. Oj vad roligt det var att få åka<br />

med honom! Jag fick till och med köra den några gånger. Då<br />

satt Pappa bakpå och höll uppsikt över både mig och motorcykeln.<br />

Pappa och Mamma kuskade omkring rätt mycket och<br />

gjorde långresor både till Pappas bror David och hans familj.<br />

Han var disponent på Pauliströms pappersbruk i Småland. I<br />

Stockholm hade Mamma släktingar så dit åkte de också. Då<br />

fick vi barn sköta om det där hemma. Gunborg hade ansvaret<br />

för hushållet och jag för djuren och moster Anna övervakade<br />

att vi skötte oss. Under krigsåren på 40-talet fick man ingen<br />

bensin så då pallades bsa:n upp i vagnskullet tills bensinen<br />

blev fri igen.<br />

32<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Uppfostran<br />

Vi barn blev fostrade till lydnad och aktning för vuxna. Att<br />

säga du till vuxna var otänkbart. Till och med sade barnen i<br />

Backgården ni till sina föräldrar. Vuxna sade heller aldrig du<br />

till varandra utan att först ha »lagt bort titlarna«. Det hystes<br />

oerhört stor respekt för »fint folk«. Dit hörde lärare, doktorer,<br />

präster och patroner med flera. Mamma var sträng så vi fick<br />

ofta bannor och örfilar om något gick på tok eller vi inte<br />

lydde. Åtminstone fick jag det. När Mamma sa: »Nu lyr du«<br />

då lydde man och det var inget resonemang om saken! Det<br />

var helt i sin ordning då att hålla barnen i tukt och Herrans<br />

förmaning. I skolan var det också vanligt med aga som nyp i<br />

örat, smäll på fingrarna och kvarsittning efter skoldagens slut.<br />

En del barn fick verkligen fara illa. Mobbning är faktiskt inget<br />

nytt.<br />

Att gå i söndagsskolan var helt naturligt redan då vi bara<br />

var tre till fyra år ända till 15 år då vi fick en Bibel. De första<br />

åren var söndagsskolan i gamla kapellet, <strong>se</strong>dan i det nya Betelkapellet<br />

som tillhörde baptistförsamlingen. Dit gick vi troget<br />

var söndag om vi inte var sjuka och ofta var vi med Pappa<br />

och Mamma på eftermiddagsmöte också. Det kunde bli lite<br />

långsamt ibland för oss barn att sitta tysta och stilla, men<br />

det var aldrig tal om att man skulle få gå omkring, prata<br />

och ännu mindre ha något med sig som sys<strong>se</strong>lsättning. Ibland<br />

somnade man ifrån alltihop. När jag slutat skolan var jag<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

33


År 1933 fick Margit åka på baptistläger.<br />

söndagsskollärare för småbarnsklas<strong>se</strong>n ett tag. Vi gjorde aldrig<br />

en massa saker som nu, utan det var textläsning med en del<br />

förklaringar till samt frågor till barnen om det vi läst och<br />

så en minnesvers som man skulle kunna läsa upp utantill<br />

nästa söndag. Så sjöng vi. En vanlig sång var: »Jag älskar<br />

söndagsskolan och villigt skyndar dit«. Villigheten var nog inte<br />

så stor alla gånger! Det fanns ingen scout- eller juniorförening<br />

i kapellet men Pappa och Mamma tyckte att vi behövde få<br />

komma ut bland andra ungdomar så 1933 skickade de mig<br />

till ett juniorläger. Det hölls vid Fruktåkers gård vid Roxen.<br />

Jag var lite ensam men bodde i tält tillsammans med ett par<br />

flickor. En av dem var dotter till lägerchefen och hette Alice<br />

34<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Alm. Hon var bussig och vi kom bra överens. Sommaren<br />

1940 var jag med på ett ungdomsläger vid Motala. Det var<br />

genom ungdomsledaren Gunnar Albjart som jag kom med<br />

där. Det var en stor upplevel<strong>se</strong>. I församlingen i Flistad var<br />

det sträng ordning och ungdomarna hölls »i Herrans tukt och<br />

förmaning« så det ansågs inte så lämpligt att vara med på läger,<br />

nästan lite omoraliskt. En tid hade vi en ungdomsförening i<br />

kapellet men den tog slut då det ansågs att det räckte med<br />

att vi var med på de vanliga mötena. När jag var 14 år döptes<br />

jag och blev medlem i församlingen. Söndagen hölls verkligen<br />

i helgd så att bara de nödvändiga sysslorna utfördes. Handarbete<br />

som till exempel stickning var helt otänkbart men rita<br />

och måla fick man göra.<br />

Så kommer vi till kapitlet »skola«. Den låg vid kyrkan cirka<br />

en kilometer m hemifrån. Vi gick i skolan i <strong>se</strong>x år och därefter<br />

i fortsättningsskolan två år. Den hölls på vintern då den vanliga<br />

skolan hade vinterlov. Två klas<strong>se</strong>r hade gemensam lärare<br />

och skolsal. I första och andra klass hade vi fröken Carlesson<br />

som lärarinna. Hon var snäll, även mot de barn som hade lite<br />

svårt att hänga med och som kom från fattiga hem. Hennes<br />

föräldrar hade varit Kinamissionärer så hon var uppvuxen i<br />

Kina. Jag kunde både läsa, räkna och skriva när jag började<br />

skolan så det blev rätt långtråkigt. Tilda och Lina hade lärt<br />

mig för det gick ju inte att komma till skolan och inte kunna<br />

det. På den tiden måste alla barn sitta tysta och still i sina<br />

bänkar och då man fick en fråga resa sig upp och stå ordentligt<br />

i gången mellan bänkarna när man svarade. Då var det bäst<br />

att kunna sin läxa! I tredje och fjärde klass hade vi fru Rytters<br />

som lärarinna och henne måste vi kalla »fru Rytters« (det var<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

35


inte »fröken« där inte). Hon var sträng och vi fick psalmver<strong>se</strong>r<br />

mest var dag i läxa som vi skulle lära oss utantill. Det var<br />

det värsta av allt att lära sig. Det var så mycket konstiga<br />

ord och innehållet var svårt att förstå. Så skulle vi kunna<br />

multiplikationstabellen »som ett rinnande vatten«. Vi hade<br />

inte så många ämnen på schemat, men det var noga med att<br />

kunna läsa rent och tydligt och att skriva vackert. De roligaste<br />

ämnena vi hade var teckning och gymnastik, men det var inte<br />

alla som tyckte det.<br />

Vad språket beträffar så var det var det olika för »fint« folk<br />

och oss. Vi pratade »öschötska« och stadsbor och mer bildade<br />

personer talade mer som en bok eller rikssvenska. Det var inte<br />

så mycket utifrån som påverkade oss. Dialekten var olika i<br />

olika delar av Östergötland. Man kunde höra om någon var<br />

från till exempel Skänninge och Vadstenatrakten eller om de<br />

kom »äppifrån skogen«, det vill säga norr om Göta kanal. Vår<br />

dialekt var slättens omkring Roxen. Det kunde bli rätt konstiga<br />

ord då vi försökte översätta till »fint«. Som till exempel<br />

när jag gick i småskolan och hade fått en böld på armen. Fru<br />

Rytters frågade vad jag hade under bandaget och jag svarade<br />

blygt: »En bärde« (»rd« uttalas som i bord) Hon frågade om,<br />

och då sa jag högt och tydligt: »En bårde«. »Menar du en<br />

böld« sa hon och det höll jag med om men var inte riktigt<br />

säker på att det var rätt. Nu är snart dialekterna ett minne<br />

blott. Ord från engelskan som nu är så vanligt användes inte<br />

då. När ordet baby kom in i språket uttalade man det först<br />

som det stavades innan det blev till »bebis«.<br />

I femte och sjätte klass samt i fortsättningsskolan hade vi<br />

kantor Wahlberg som lärare. Han var organist i kyrkan också<br />

36<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


och honom fick vi kalla »kantorn«. Han var snäll och så lät<br />

han oss arbeta på egen hand ibland, särskilt på teckningslektionerna.<br />

Då fick vi fria händer vilket jag utnyttjade till<br />

det yttersta, men så fick jag också stora A i teckning. Till<br />

avgång<strong>se</strong>xamen hade kantorn sågat till ett par stora bitar av<br />

en gammal »svart tavla«. På dem ritade jag ett par teckningar<br />

som jag fick färglägga med tavelkritor. De hängdes upp på vår<br />

»svarta tavla« till beskådande på examensdagen. Examnarna<br />

var alltid nervösa och högtidliga. Då skulle man ha ny<br />

klänning och föräldrar (mest mammor) samt präst och skolråd<br />

var med. Då fick vi visa upp vad vi lärt oss genom att lärarna<br />

förhörde oss i vissa ämnen. Vi fick läsa upp psalmver<strong>se</strong>r och<br />

blev förhörda på tabellen. Så fick vi våra betyg och gick till<br />

kyrkan där premier delades ut till vad lärarna ansåg var de<br />

duktigaste i klas<strong>se</strong>n. En före detta lärare hade donerat sin<br />

förmögenhet till skolan och tack vare det delades ut premier<br />

i varje klass. Det var i form av böcker i olika storlek och<br />

lämpliga för vår ålder. Ett av de sista åren kunde vi få pengar<br />

istället, tio eller tjugo kronor. Det var stora pengar för ett<br />

barn på den tiden. Tyvärr var det bara dem som lärarna tyckte<br />

var begåvade och ordentliga som fick premier så det var i<br />

regel samma barn som fick år efter år medan en del aldrig<br />

hade en chans även om de var flitiga. I vår familj höll vi<br />

oss väl framme. Skolmaterialet fick föräldrarna betala och<br />

skolböckerna gick i arv mellan syskonen. Jag som var äldst<br />

fick nya, fina böcker, men man fick vara rädd om dem. Vi<br />

hade syslöjd också, men det var bara för flickorna. Vi sydde<br />

och stickade och virkade. Jag hade lärt mig en hel del innan<br />

jag började skolan så där klarade jag mig bra. Träslöjd fanns<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

37


inte och skolkök hade inte börjat då jag gick i skolan, men<br />

Gunborg var med de första som fick gå i skolkök och det passade<br />

ju henne. De donerade pengarna räckte även till skolresor.<br />

I tredje och fjärde klass fick vi åka till Omberg och<br />

i femte och sjätte klass åkte vi till Stockholm. Den resan<br />

företogs bara vartannat år då båda klas<strong>se</strong>rna följdes åt. När jag<br />

fick åka gick jag i sjätte klass. Vi åkte båt på Göta kanal både<br />

bort och hem. I Stockholm fick vi gå till slottet och be<strong>se</strong> det.<br />

Så såg vi på vaktparaden och var också på Skan<strong>se</strong>n. Vad vi var<br />

med om mer minns jag inte. Det var en stor upplevel<strong>se</strong> för en<br />

liten bondflicka från Östergötland!<br />

Det var tur att den resan inte skulle göras då jag gick i femte<br />

klass för då var jag sjuk nästan hela vårterminen. Efter jul<br />

fick vi mässlingen. När jag blivit frisk igen gick jag till skolan<br />

men det blev bara några dagar för så fick jag blåmärken på<br />

benen och blev väldigt sjuk. Doktorn kom och diagno<strong>se</strong>n<br />

blev tuberkulös knölros. Mamma fick förhållningsorder om<br />

hur jag skulle skötas. Det var eget rum, fönstret på glänt<br />

dygnet runt och det fick inte finnas några mattor eller dukar<br />

i rummet, det skulle vara dammfritt. Så skulle jag gödas<br />

med linfrövälling, söt mjölk, smör och grädde med mera. Då<br />

vårterminen slutade var jag så bra att jag kunde vara uppe<br />

lite, förut hade jag legat i sängen hela tiden. Men jag kunde<br />

inte vara med på examen. Skolråd och lärare ansåg att jag<br />

inte skulle behöva gå om femteklas<strong>se</strong>n utan fick börja sjätte<br />

på hösten. Men det var en del luckor i mina kunskaper som<br />

jag fick försöka ta igen så gott jag kunde. Jag började skolan<br />

ett år för <strong>se</strong>nt eftersom jag var född i slutet av året och var<br />

liten och klen på den tiden. Jag fyllde alltså åtta år min första<br />

skoltermin.<br />

38<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Maten och<br />

matlagningen<br />

Så gott som all mat och bröd lagades till hemma på vedspi<strong>se</strong>n.<br />

Först var det över öppen eld som fungerade så att spisringarna<br />

plockades av allt efter kokkärlets storlek som sattes ner<br />

över elden. De blev sotiga i botten och man fick handskas<br />

förståndigt med dem så man inte sotade ner. Det var nära<br />

nog en revolution när det började finnas kokplattor istället<br />

för ringarna. Mamma skurade kokkärlen rena från sot men<br />

eftersom de inte var plana i botten byttes de så småningom<br />

ut mot planslipade. En och annan gryta fick nog hänga med<br />

i alla fall och stod på spi<strong>se</strong>n och guppade då innehållet blev<br />

varmt.<br />

Vi åt frukost vid sjutiden, förmiddagskaffe klockan tio,<br />

middag klockan tolv, eftermiddagskaffe klockan fyra och<br />

kvällsmat vid sjutiden. Vardagsmaten var enkel husmanskost.<br />

När jag var liten (före skolåldern) hade vi alltid korngrynspudding<br />

med lingonsylt (kärvkake mä krösamos) till frukost.<br />

Sedan blev havregrynsgröt den vanliga frukosten. Jag hatade<br />

den men var tvungen att äta den ändå. Den blev kall och<br />

klumpig innan man tvingat i sig den. Till förmiddagskaffet<br />

fick vi skorpor eller vetebrödsskivor och till eftermiddagskaffet<br />

även smörgås. Middagen, som var huvudmålet, bestod av två<br />

rätter. Vanligt var potatis och fläsk, paltbröd och fläsk, makaroner,<br />

spiken eller stekt sill, hemlagad fläskkorv samt soppa<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

39


med mera. På lördagarna kokades oftast rotmos. Soppan var<br />

vanligast ärtsoppa eller köttsoppa med klimp samt »tisdagssoppa«.<br />

Den kokades på en saltad fläskbit med potatis och<br />

kålrotsbitar och om det var något mer i den minns jag inte.<br />

Den soppan var Gunborgs fasa. Hon kunde sitta med sin<br />

sopptalrik långt efter det att vi ätit färdigt. Efter soppan fick vi<br />

plättar eller ugnspannkaka med sylt och grädde. Till efterrätt<br />

var det någon frukt- eller bärkräm eller fruktsoppa kokt på<br />

hemodlade, torkade äpple- och päronbitar och då det var lite<br />

extra fint lade Mamma i russin och katrinplommon också.<br />

Pappas förtjusning var krösamos och mjölk. Även hemkon<strong>se</strong>rverad<br />

frukt förekom, särskilt på söndagarna. Då hade vi<br />

ofta någon kötträtt till exempel kalops, något kon<strong>se</strong>rverat från<br />

slakten eller om någon höna var gammal nog att nackas så<br />

blev det ett riktig kalasmål. »Änglamat« var en av de godaste<br />

efterrätterna. Det var skorpor uppblötta i mjölk som varvades<br />

med hallonsylt och vispgrädde. Grädde fanns det för<br />

det mesta gott om. Mjölk till hushållet togs alltid undan vid<br />

kvällsmjölkningen och dagen därpå skummades grädden av.<br />

Alla använde grädde i kaffet så det måste alltid finnas. Mjölk<br />

var vår bordsdryck och på sommaren hade vi också svagdricka<br />

som köptes i fem- eller tiolitersflaskor med patentkork. Det<br />

bästa jag visste var att få en mugg spenvarm mjölk vid<br />

mjölkningen. Den smaken delade jag med katterna. Mjölken<br />

skickades till mejeriet i Klockrike i mjölkflaskor som<br />

rymde 30–50 liter (vi kallade dem mjölksåar). Mjölkskjut<strong>se</strong>n<br />

utgick från Vågerstad gård på morgnarna och samlade upp<br />

mjölksåarna som stod på mjölkstättor utefter vägen. Vid<br />

middagstiden kom den tillbaka och hade då med sig skum-<br />

40<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


mjölk, smör och ost som gårdarna hade beställt från mejeriet.<br />

Bröd bakades i regel en gång i veckan, för det mesta på<br />

fredagen. Mamma gjorde degen i stora trätråg, ett för vete<br />

och ett för rågdeg. Av vetedegen bakades levar och »snurror«<br />

som fylldes med smör och socker och även med kardemumma<br />

då det skulle vara finare. Av rågdegen bakades hålkakor och<br />

till helgerna även sirapslevar. Runda limpor med kryddor i<br />

bakades bara till jul. Småbröd bakades inte så ofta eftersom<br />

det bara bjöds på då det kom främmande och vid festliga<br />

tillfällen som till exempel födel<strong>se</strong>dagar. Vi fick inte ta kakor<br />

hur som helst utan Mamma delade till åt oss. I vanliga fall<br />

gräddades brödet i järnspi<strong>se</strong>lugnen men på sommaren och<br />

till julbaket eldades den stora, murade ugnen och i den blev<br />

brödet så fint och så gick det mycket fortare att grädda i den.<br />

Att det inte bakades i den jämt berodde på att det var en<br />

rätt omständig historia att elda den och så måste köksdörren<br />

stå öppen för att det inte skulle ryka in. Brödet förvarades i<br />

burkar så det blev rätt hårt till nästa bak. Mjölet förvarades<br />

i en mjöllår som stod i »boa«. Där var också bakbordet och<br />

trågen.<br />

När Pappa och andra arbetade på gärdena gick vi barn med<br />

kaffe till dem. Vi hade en liten lockkorg som Mamma lade<br />

ner vetebröd och smörgås i och det som behövdes till kaffet.<br />

Kaffet hälldes upp i en butelj som stoppades ner i en strumpa<br />

för att hållas varmt. Senare kom termosflaskan och det var ju<br />

en stor förbättring.<br />

Maten stod i köksskåpet eller i ett skåp i köksfarstun. I det<br />

skåpet kunde det bli problem med råttor. På sommaren måste<br />

all ömtålig mat bäras ner till källaren där det fanns hyllor<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

41


och ett bord som var upphängt i taket så att inte råttorna<br />

kom åt maten. Där förvarades även potati<strong>se</strong>n som skulle räcka<br />

hela året till den nya skörden. På hyllorna stod syltburkar och<br />

saftflaskor och på golvet en träkagge med krösamos. Vi hade<br />

ett hallonland och ett jordgubbsland och i trädgården fanns<br />

mycket klarbärsträd. Av jordgubbarna blev inte så mycket sylt,<br />

det togs fram då det kom främmande särskilt åt pastorer och<br />

missionärer som bodde hos oss då de hade möten i kapellet.<br />

De fick plättar med jordgubbssylt till kvällsmat. Hallonsylt<br />

och körsbärssylt däremot fick vi alltid till plättarna och ugnspannkakan.<br />

När det var kalas var det väldigt mycket god<br />

mat, till och med grönsaker till köttet och potati<strong>se</strong>n. Mest<br />

var det ärter och morötter och de kallades med ett fint ord<br />

för legymer. Mamma var specialist på att göra fina och goda<br />

ostkakor (därför har jag aldrig vågat mig på det med tanken<br />

att de aldrig kan bli som Mammas). När det skulle bli kafferep<br />

och kalas och till syföreningsauktion i kapellet gjorde<br />

Mamma både många ostkakor och äpplekakor i stora ugnen.<br />

Äpplekakorna var sådana där med skorpsmulor som rostades<br />

i smör och varvades med äpplemos. På kafferepen var det<br />

vanligt med tio till tolv sorter småbröd. Så skulle det vara<br />

saffransfläta, snurror eller ännu finare wienerbröd och karde<br />

mummaskorpor och till sist »radiotårta« och en maffig<br />

gräddtårta. Mamma gick på en bakkurs och lärde sig göra<br />

wienerbröd, marsipan med mera. Hon färgade grädde och<br />

marsipan och spritsade grädden och garnerade med rosor<br />

och blad av marsipanen så tårtorna blev riktiga konstverk.<br />

Mamma var otroligt duktig med allting. Hon gjorde allt så<br />

42<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


noga och fick så fina resultat vad det än gällde.<br />

Ett par tre gånger på året slaktades en gris och ibland också<br />

en kalv. Fläsket saltades ner i en stor träbalja. Så gjordes korv<br />

både till att koka och att röka, likaså köttbullar, sylta, leverpastej<br />

med mera. Även skinkorna skickades till rökning. Till jul<br />

saltades en julskinka. Maten kon<strong>se</strong>rverades i glasburkar och så<br />

fanns det mat för lång tid. Av blodet gjordes palt och paltbröd.<br />

Paltbrödet torkades och kunde på så sätt förvaras länge.<br />

Då någon ko kalvade gjordes råmjölkspannkaka (kalvdans).<br />

Råmjölken späddes ut till lagom styrka och gräddades i formar<br />

i ugnen. Den åts ofta till kvällsmat eller som efterrätt med<br />

sylt och grädde. När det var flera kor som kalvade på kort tid<br />

kunde man bli rätt trött på råmjölkspannkakan.<br />

Fisk köpte vi av en gubbe som åkte omkring med ett par<br />

fisklådor på cykel. Fisken kom med tåget till Maspelösa så den<br />

var väl inte alltid så färsk. Strömming, sill, torsk, kolja och<br />

vittling var det mest vanliga sortimentet. Då höll sig katterna<br />

framme. De fick ren<strong>se</strong>t. Det och matrester och råttor var deras<br />

föda. Att köpa kattmat i affären var helt otänkbart. Det var<br />

nog inte uppfunnet då!<br />

Det som inte producerades på gården eller köptes i större<br />

partier gick man till handelsboden efter. Där lämnade man<br />

fram en nota eller också sa man vad man ville ha. Handelsman<br />

eller bodbiträdet stod bakom disken och tog emot<br />

beställningen. Det mesta var i lös vikt som förvarades i lådfack<br />

och säckar. Salt sill stod i en tunna innanför disken och jästen<br />

var i kilopaket som låg på disken och lagom stort stycke för<br />

två eller fem öre skars av. Mjöl, socker, gryn med mera östes<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

43


upp i påsar och för det som var lämpligt att slå in i papper<br />

fanns ett ställ med pappersrullar på disken. Plastpåsarna hade<br />

ännu inte gjort sitt intåg varken i affärslivet eller i hemmen.<br />

Det var först på 50-talet de blev allmänna. Tvättmedel var<br />

nog med det första som såldes i kartonger. Pri<strong>se</strong>t skrevs upp<br />

för hand med blyertspenna (kulspets är en <strong>se</strong>nare uppfinning)<br />

och räknades ut på papper eller notan. Ibland kunde man få<br />

en strut karameller på köpet.<br />

44<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

45


3. Guldkanterna<br />

46<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Vi hade mycket att leka med både ute och inne. Inne lekte<br />

vi mest med att rita och måla, lite små handarbeten och så<br />

dockorna som vi hade många av. Den finaste var Svea som<br />

jag fick av farbror Svensson då jag fyllde sju år. (Han var<br />

predikant och var mycket hemma hos oss.) Hon kunde säga<br />

Mamma och kunde gå då man ledde henne med en käpp<br />

som fästes i en skena som fästes om henne. Ute fanns mycket<br />

att göra. På sommaren kastade vi boll, hoppade hage, lekte<br />

affär med mera. Vi plockade blommor och smultron på<br />

dikeskanterna och backarna som fanns på gärdena. Jag var<br />

ofta med Pappa på gärdena och fick åka med på redskapen<br />

när det gick att göra en sittplats av en hötapp eller en säck<br />

på dem. På vintern åkte vi kälke, spark och skidor och lekte i<br />

snön. Skidorna stod Torsten i Backgårn för. Han köpte gamla<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

47


Kusin Kurt med alla syskonen som passagerare.<br />

militärskidor som han sågade av till lagom längd och värmde i<br />

brygghusba<strong>se</strong>n så att han kunde kröka till dem. Sedan kletade<br />

han på någon sorts valla och sålde dem <strong>se</strong>dan till »hugade<br />

spekulanter« för några kronor.<br />

När Pappa och Mamma gick bort på födel<strong>se</strong>dagsfester eller<br />

andra kalas fick aldrig vi barn följa med. De hade ju utmärkt<br />

bra barnvakter i Tilda och Lina. Men till Morfar och Mormor<br />

i Lekslätt var vi bjudna ibland. Där var full fart! Mamma var<br />

äldst av tolv syskon. Min yngsta moster är tre månader äldre<br />

än jag så många av barnen bodde hemma i Lekslätt. Vi lekte<br />

48<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

Margits Farmor och Farfar, bilden är tagen på 1920-talet.<br />

och rasade så jag förstår inte att Mormor stod ut med oss. Det<br />

var ju mest i köket vi höll till.<br />

Farfar och Farmor bodde så nära att till dem kunde vi gå<br />

själva. Farmor hade haft hjärnblödning så hon var lam och<br />

kunde inte tala. Hon satt i en rullstol och med den kunde<br />

Farfar dra henne hem till oss någon gång. Farfar gjorde så<br />

goda smörgåsar på bröd med kummin i som han bakat.<br />

Två av de fem sönerna, Georg och Elis (som <strong>se</strong>dan kallades<br />

Edvin) hade emigrerat till Amerika. De hade skickat hem kort<br />

med vyer från deras nya hemland. Det följde med en slags<br />

kikare som man satte korten i och då man tittade i den blev<br />

korten så levande. Dem plockade vi fram, och så hade Farfar<br />

söndagsskoltidningar som var inbundna till böcker som vi<br />

49


Margit hoppar över rabatten i Kättstorp.<br />

också fick titta i. Pappa hade en faster och farbror som bodde i<br />

Olivehult (Livenåhult sa vi). Dit brukade vi åka i fjädervagnen<br />

efter Flora någon gång på sommaren. Farbror Ville (Vilhelm)<br />

var stallförman på herrgården och faster Malla (hon hette<br />

Amalia och var Farfars syster) hjälpte till på herrgården då<br />

det var kalas där. Hon lagade så god mat. Vi brukade få<br />

kalops och fruktsoppa med tjockt av köpefruktsbitar i. När<br />

vi ätit brukade farbror Ville öppna byråklaffen och ta fram<br />

en skinnpå<strong>se</strong> med pengar och så fick vi var sin krona. Vi<br />

fick också en på<strong>se</strong> med teaterkonfekt, så det var med stora<br />

förväntningar vi åkte till dem.<br />

50<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Någon gång fick vi följa med till »stan« som var Linköping.<br />

Dit var det cirka 18 km. Vi åkte häst eller då vi var stora<br />

nog att orka cykla gjorde vi det. Kanske åkte vi tåg någon<br />

gång men det var nog när vi blev äldre och klarade oss själva.<br />

En speceriaffär hade ett stall på gården där Pappa brukade<br />

ställa in hästen. Där handlade vi också, bland annat bitsocker<br />

i trälåda, en säck strösocker, en säck havregryn och tio kilo<br />

orostat kaffe som Mamma <strong>se</strong>dan rostade i ugnen vart efter.<br />

Vi fick alltid en strut karameller på köpet. Så gick vi till<br />

fru Edmunds manufakturaffär där Mamma köpte tyger och<br />

sybehör. Bakom ett draperi i ett hörn av affären hade hon<br />

ett kaffebord som jämt var dukat och där bjöds långväga och<br />

utvalda kunder på kaffe. Första gången jag var på en vattenklo<strong>se</strong>tt<br />

var där. Hon visade mig vägen dit och sa att då jag<br />

var färdig skulle jag dra i det där handtaget som hängde i<br />

en kedja. Det gjorde jag förstås och det blev ett förskräckligt<br />

brus och ovä<strong>se</strong>n både uppe i behållaren som satt uppåt taket<br />

till och likaså i wc-stolen och vattnet började forsa. Jag blev<br />

»dörädd« och undrade vad jag ställt till med. Men efter en<br />

stund tystnade det och vattnet slutade rinna. Jag drog en<br />

lättnadens suck över att det inte blev översvämning.<br />

Vårens helger började med Marie Bebådel<strong>se</strong>dag som alltid<br />

firades den 25 mars. Då gräddades våfflor och det var våraning<br />

i luften. Första lärkan kom i det taget och då sprang man in<br />

och ropade att nu har lärkan kommit. Det var ett efterlängtat<br />

vårtecken. Så blev det påsk. Den helgen tyckte jag var så<br />

dyster. Långfredagen var verkligen lång när allt var stilla. Vi<br />

fick äta så mycket ägg vi ville påskafton men några andra<br />

begivenheter minns jag inte. Vi gick förstås till kapellet på<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

51


Närmaste granne var Betelkapellet.<br />

möten. Godispåskägg och påskkäringar förekom inte. Från<br />

pingsten har jag inte heller några särskilda minnen. På sommaren<br />

var det söndagsskolutflykt någon söndag. Då åkte vi<br />

i lövade vagnar till någon vacker plats. Morfar hade en stor<br />

vagn som kallades vurst och som drogs av två hästar. Den<br />

brukade vara med samt några andra vagnar. På festen lekte vi,<br />

sjöng och blev trakterade med saft och kaffe. En del äldre var<br />

också med.<br />

Midsommarhelgen var sommarens höjdpunkt. Då brukade<br />

Pappas bror David och hans familj som bestod av faster Mia<br />

och sönerna Alf och Kurt komma till oss. Farbror David var<br />

52<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


disponent på Pauliströms pappersbruk i Småland. Han hade<br />

bil och det var ju märkvärdigt att få åka bil på den tiden. Var<br />

vrå av hu<strong>se</strong>t och även vind, bod, källare och dass skulle vara<br />

nystädade tills dom kom. Det sattes in löv från lönnarna i<br />

stora farstun, i köket, på dass och var vi tyckte det passade.<br />

Alf var lite äldre och Kurt lika gammal som jag. Vi lekte så<br />

många roliga lekar när första blygheten gått över, och när Alf<br />

hade börjat på läroverket tyckte vi att han visste så mycket.<br />

Jag tog tillfället i akt att få reda på vad en del vilda blommor<br />

hette för han kunde så många växter som han samlat i sitt herbarie.<br />

Senare i livet när jag skaffat en Florabok såg jag att inte<br />

allt stämde. När de åkte hem efter helgen tyckte vi att det var<br />

hopplöst tråkigt och nu skulle det dröja ett helt åååååår innan<br />

de kom igen!<br />

Då jag var i tonåren hade vi stora släktkalas några midsomrar.<br />

Gamla mostrar till Mamma ville fira sina 80-årsdagar<br />

med att bjuda släkten på kalas hos oss. Mamma var mycket<br />

duktig att ordna kalas. Då fick vi ligga i och arbeta långa<br />

dagar, men det var så roligt trots att man blev trött. Då fylldes<br />

hu<strong>se</strong>t till sista plats. Släktingarna från Stockholm stannade<br />

ibland flera dagar. Till hjälp hade vi tant Matilda som var<br />

duktig på att laga till kalas. Middagen bestod först av ett<br />

smörgåsbord med många smårätter. Huvudrätten var stekt<br />

kyckling med potatis och legymer. Kycklingarna födde vi<br />

upp själva och de skulle inte väga mer än <strong>se</strong>x till åtta hekto.<br />

Vi slaktade, plockade och gjorde i ordning dem dagen före<br />

kala<strong>se</strong>t om jag minns rätt. Till efterrätt skulle det vara glass<br />

med fruktkompott. Glas<strong>se</strong>n gjordes i en glassmaskin. I en<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

53


form fylldes glassmeten som <strong>se</strong>dan packades in i is och grovt<br />

salt i glassmaskinen och så vevades maskinen runt för hand<br />

tills glas<strong>se</strong>n var färdig. Det var jobbigt och oftast fick karlarna<br />

dra veven. Så var det kaffe förstås med massor av kakor och<br />

tårta. När Stockholmarna låg kvar blev alla sängar upptagna<br />

och vi själva låg uppe på vinden. Det blev också tid för lekar<br />

och umgänge och vi hade väldigt roligt.<br />

Vårt hem var mycket gästfritt. Ofta bodde predikanter och<br />

missionärer hos oss då de hade möte i kapellet. Ibland kom<br />

det någon missionär och visade ljusbilder om landet, folket<br />

och det arbete de utförde där. Mest var det från Kongo och<br />

det var högintressant! Till gästerna lagades god mat. Mamma<br />

gräddade ofta extra goda plättar till kvällsmat, <strong>se</strong>rverade med<br />

jordgubbssylt och grädde och till kaffet snurror och småbröd.<br />

Det dukades i salen för gästen och Pappa. Vi barn fick hålla<br />

oss i köket och så kikade vi in i salen och hoppades att det<br />

skulle bli lite kvar åt oss av de goda plättarna. I salen fanns<br />

en sittsoffa som gick att vända på så det blev en bädd. Däri<br />

bäddades åt gästen med Mammas finaste lakan. Bädden var<br />

både kort och smal så stora farbröder låg nog inte så bekvämt.<br />

Kaffe på sängen på morgonen ingick i <strong>se</strong>rvicen.<br />

Både Mamma och Pappa var mycket sällskapssamma och<br />

Pappa hade en strålande humor. Han kunde få den mest allvarsamme<br />

att skratta och i besvärliga lägen sa han ofta något<br />

tokroligt så man måste skratta och bli på bättre humör hur<br />

krångligt det än var. Han hade bra sångröst som han lät höra<br />

i kapellet både i solosång och i musikföreningen. Han spelade<br />

cittra och ledde musikföreningen i många år. Mamma fick<br />

en orgel av Tilda och Lina då hon var i 15-årsåldern så att<br />

54<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


hon skulle kunna spela i kapellet och en gubbe lärde henne<br />

att spela efter noter. Sedan var hon organist i kapellet tills<br />

hon blev gammal. På sin 70-årsdag 1 <strong>se</strong>ptember 1966 fick<br />

hon medalj från Baptistsamfundet för berömvärd insats. (Jag<br />

har både orgeln och medaljen.) Hon var även hårt engagerad<br />

i syföreningen. Församlingen hade till att börja med i nya<br />

kapellet pastorsfamiljer. Den förste pastorn var David Uhnell<br />

med fru Tekla och fyra barn. Senare var det unga evangelister<br />

som skulle »uppehålla verksamheten«. De var som barn i<br />

hu<strong>se</strong>t hos oss. På sommaren hölls det friluftsmöte i Risängen.<br />

Det var en hag- och betesmark som tillhörde Ljungs slott.<br />

Den låg vackert vid Motala ström. Dit åkte vi med häst och<br />

vagn och där var det mycket folk samlat och tal, sång och<br />

musik samt kaffe<strong>se</strong>rvering. Det var mycket arbete med den<br />

dagen men också stor glädje och trevnad.<br />

När vi var i tonåren hade vi inte så många ungdomar att vara<br />

tillsammans med. Våra bästa kompisar var »backgårdsbarna«.<br />

Vi gick till varandra och spelade fia, räv och chinaschack.<br />

Vi pratade och skojade och hade väldigt roligt. Ingeborg var<br />

mycket musikalisk. Hon kunde spela orgel »på gehör«. Hon<br />

och Gunborg spelade även mandolin. Jag var inte så bra på att<br />

spela vare sig orgel eller mandolin. Jag spelade helt efter noter<br />

och missade jag dem blev det en oönskad paus eller stopp.<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

55


Jultiden<br />

Julen var efterlängtad av både stora och små, men den togs<br />

inte ut i förskott som nu med fester och julpynt med mera.<br />

Lucia firades aldrig hos oss på landet. Jag vet inte när det<br />

blev vanligt med fester och luciatåg i »stan«. Första gången jag<br />

såg lucia var när jag arbetade på Hemslöjdens vävateljé åren<br />

1944–46 då jag stannade kvar en stund på kvällen och såg på<br />

luciatåget. Adventsstjärna och adventsljus hade vi inte heller<br />

när jag var liten. Festligheterna började först på julaftonsmiddagen.<br />

Första förberedel<strong>se</strong>n var när julosten ystades någon gång<br />

i <strong>se</strong>ptember när korna »gick på klövern«. Då var mjölken<br />

som bäst och osten blev lagom lagrad till jul. Så skulle julgri<strong>se</strong>n<br />

slaktas. Det skedde hemma på gården. Vatten värmdes i<br />

brygghu<strong>se</strong>t att löga gri<strong>se</strong>n med då den var slaktad. Så hängdes<br />

den upp och inälvorna togs ur. Allt som var användbart togs<br />

tillvara: lever, lungor, hjärta och njurar. Tarmarna blev korvskinn.<br />

Att ta tillvara tarmarna kallades »att re upp räntan«.<br />

Det var inte precis något glamourjobb! Tarmarna tömdes och<br />

vändes ut och in och skrapades så det bara blev ett fint skinn<br />

kvar. Så styckades gri<strong>se</strong>n upp och var bit användes till vad den<br />

bäst passade för. Det gjordes leverpastej, korv, köttbullar med<br />

mera och av huvudet blev det sylta. Av blodet blev det palt och<br />

paltbröd. Så skulle det bykas och hela hu<strong>se</strong>t städas in i minsta<br />

vrå. Julbaket gjordes så nära jul som möjligt. Då höll Mamma<br />

till i kammaren bredvid köket med degarna och utbakningen<br />

för i köket var iskallt eftersom dörren ut måste stå öppen<br />

56<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

Jul på Kättstorp med farbror Oskar och Fars kusin Berta som gäster.<br />

när det eldades i stora ugnen. Samma sorters bröd och kakor<br />

bakades till varje jul. Jag har hållit den traditionen vid liv<br />

men uteslutit några sorter. Kvällen före limpbaket gjordes den<br />

degen. Den skulle arbetas med en trästöt i tråget och det<br />

var karlgöra. Men för det mesta klarade Pappa sig undan<br />

det jobbet genom att de som kom till oss för att få håret<br />

klippt fick också slå limpdegen (åtminstone ibland). Pappa<br />

brukade klippa håret på bästa vännerna och deras söner samt<br />

mina morbröder i Lekslätt förstås. Då bjöds det på kaffe och<br />

Mamma tyckte nog att det var lite besvärligt mitt i värsta<br />

stöket. Men alla ville ju bli fina till jul! Ibland lutade Mamma<br />

själv lutfisken. Det var mycket pys<strong>se</strong>l med att byta vatten<br />

57


på den och eftersom lutningen gjordes i brygghu<strong>se</strong>t blev det<br />

mycket vattenbärande och spring dit. Någon dag före jul<br />

kokade vi knäck och kola. Det arbetet stod mest Pappa för<br />

och vi barn hjälpte villigt till. En del kolor skulle viras in<br />

i silkespapper som vi klippt fransar på för att <strong>se</strong>dan hängas<br />

i granen. Övrigt julgodis var nötter och äpplen. Våra Cox<br />

Pomonaäpplen sparades väl till jul. På julaftonen, då den<br />

äntligen kom, klädde vi julgranen på förmiddagen och Pappa<br />

satte upp julkärven och vid middagen doppade vi i grytan.<br />

Till eftermiddagskaffet samlades alla och då bullades det upp<br />

med saffransbröd, kardemummasnurror och alla sorters kakor<br />

som bakats till jul. Vi hade alltid några gamla som firade jul<br />

med oss: Tilda och Lina förstås och Farfar och Farmor kom<br />

så länge de levde. När så moster Anna bodde i vårt hus var<br />

det självklart att hon skulle vara med oss. Pappa läste julevangeliet<br />

och Mamma spelade på orgeln och vi sjöng några<br />

julsånger. Så äntligen var det dags för julklappsutdelningen.<br />

Julklapparna kunde vara dockor, trähästar, julgransprydnader,<br />

blyertspenna och suddgummi, böcker att skriva och rita i som<br />

Mamma gjort av vitt omslagspapper, kläder till till exempel<br />

förkläde, vantar och strumpor. Bästa julklappen jag kunde få<br />

var nog en trähäst som var grå- och vitmålad med svans av<br />

upprepat bindgarn och sadel av rött tyg och tömmar. Den<br />

stod på en träplatta med hjul och var väl sådär en tio till<br />

tjugo centimeter hög. Det var flera jular jag fick en sådan.<br />

Någon tomte kom aldrig utan Pappa delade ut julklapparna.<br />

Jultomtar var nog inte vanliga då vi var små.<br />

På juldagsmorgonen gick vi till julottan i kapellet. Det var<br />

högtidligt och stämningsfullt, men vi var trötta efter julstök<br />

58<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


och julaftonens spänning och jag mådde ofta illa och måste<br />

gå ut och kräkas. Vi brukade vara bjudna till Morfar och<br />

Mormor på middag och kaffe. Mormor brukade bjuda på<br />

plommonspäckad fläskhare och till efterrätt syltpäron med<br />

vispgrädde och mandelformar. Som jag minns det åkte vi<br />

alltid släde dit. På annandagen var det söndagsskolans julfest<br />

i kapellet. Farbror Herman från Linköping kom och förgyllde<br />

festen med att berätta om något från Gamla testamentet. Det<br />

gjorde han på ett högst dramatiskt och levande sätt så att<br />

när han till exempel talade om Noaks ark kunde vi <strong>se</strong> för<br />

oss hur djuren kom gående och hoppande in i arken. Det var<br />

knäpptyst och alla satt som »tända ljus«. Så läste några av<br />

barnen en dialog som övats in i förväg, julsånger sjöngs och vi<br />

fick en på<strong>se</strong> med godsaker och äpple och en jultidning. Någon<br />

av mellandagarna var vi bjudna till moster Anna i Lekslätt på<br />

julkaffe med mycket gott till. Högst upp på en hörnhylla i<br />

rummet hade hon en stor förgylld häst. När vi bad henne om<br />

det tog hon ner den och vi fick ta på den och <strong>se</strong> den på nära<br />

håll. Den var nog det finaste jag visste!<br />

Så gick dagarna och det blev nyår. Från nyårsaftnarna<br />

minns jag inget särskilt men nyårsdagen var det församlingens<br />

årsmöte. Det kunde bli ganska dramatiskt när meningarna<br />

gick isär om än det ena och än det andra, men det löstes till<br />

sist på något vis. Julkafferep hölls lite här och var men det var<br />

inte vanligt att barnen fick följa med. Hos oss var det också<br />

julbjudningar med många gäster. Omkring tjugondag Knut<br />

var det barnens tur att få ha bjudningar, så kallad »julgransrystning«.<br />

Då brukade barnen i »Gategårn« vara bjudna till oss<br />

och vi till dem. Då bjöds på kaffe, saft och kakor. Vi dansade<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

59


kring granen och lekte ringlekar och sjöng »nu är glada julen<br />

slut, slut, slut, julegranen kastas ut, ut, ut«. Så plockade vi av<br />

granen all grannlåt som sparades till nästa jul, men julgranskaramellerna<br />

och nötterna delades rättvist mellan oss. När<br />

julen var över kändes det hopplöst långt till nästa jul!<br />

60<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Vintern efter<br />

jul och nyår<br />

Det var en lugn tid på vintern tills vårarbetet kom igång.<br />

Vi började vårterminen 15 februari så då började vardagen på<br />

allvar när vi var i skolåldern. De två år vi gick i »fortsättningen«<br />

var dels från 15 december till fram mot jul och dels efter<br />

helgdagarna till 15 februari, sammanlagt <strong>se</strong>x veckor. Mamma<br />

brukade sätta upp en väv och höll på med andra handarbeten.<br />

Vi ritade, lekte med dockorna med mera och så var vi med ute<br />

i lagården. När det snöade jublade vi för då kunde man göra<br />

så mycket ute, åka kälke, spark och skidor, göra snögubbar<br />

och mycket annat roligt med snön. När vi blev stora nog fick<br />

vi flickor oftast stoppa strumpor och sticka i nya hälar och<br />

fötter på gamla strumpor. I julklapp från moster Ida (en ogift<br />

moster till Mamma) brukade vi få en låda med allehanda<br />

saker. Det var handarbeten som vi skulle göra och en del<br />

som hon hade gjort, till exempel nålböcker att sätta sy- och<br />

stoppnålar i och näsduksväskor. Jag har ännu kvar något av<br />

det. Väggbonaden med gul kant och devi<strong>se</strong>n »friskt mod är<br />

gott harnesk« fick jag när jag var sådär sju till åtta år och jag<br />

broderade den själv, troligen med viss hjälp av Mamma. På<br />

vintern körde Pappa hem ved från skogen. Den köptes i Ljung<br />

socken eftersom det inte fanns någon skog hemmavid. Vi<br />

bodde ju på östgötaslätten. Det var barrved till köksspi<strong>se</strong>n och<br />

björkved till kakelugnarna. Famnveden lades upp i »vefloder«<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

61


på lagårdsbacken för att torka. Den sågades (på <strong>se</strong>nare år med<br />

vedkap) och kastades in i vedboden där <strong>se</strong>dan Boqvist tillbringade<br />

mycket av sin tid med att hugga den. Veden fraktades<br />

hem på kälkar efter parhästarna. På utsatta ställen av<br />

vägen blåste snön ofta bort och då gick bönderna ut och skottade<br />

upp snön ur dikena och lade på vägen så att de kunde<br />

köra med kälkar och slädar. Vi brukade gå ut och lyssna efter<br />

hästarnas bjällror när vi väntade att Pappa skulle komma hem.<br />

Det var malmklockor som hängde i bringan på hästarna. Den<br />

ena var rätt stor och den kände vi igen klangen på. Den fick<br />

följa gården när vi delade arvet så den har Arne. Den som vi<br />

har är från Ivars hem.<br />

Annars hade bönderna lugna dagar. Drängarna skötte<br />

djuren med vad därtill hörde av rykt, »mäkning« (utgödsling,<br />

utfodring med mera). Mjölkningen kunde inte Boqvist klara<br />

av, så för det mesta var det nog Pappa och jag som skötte om<br />

det. Då jag växte upp var det handmjölkning som gällde. Jag<br />

tjatade och ville lära mig att mjölka, men Pappa tyckte inte att<br />

jag var stark nog i händerna. Jag var väl i 13–14-årsåldern då<br />

jag fick börja på »riktigt« och då fick jag mjölka de kor som var<br />

lätta att mjölka och som hade tålamod med mig. Katterna var<br />

alltid med och bevakade mjölkningen för då fick de alltid en<br />

skål nymjölk. Så kom grannar som brukade köpa mjölk av oss<br />

och då mättes mjölken upp i deras krukor med ett långskaftat<br />

litermått. Farbror Einar i Backgården kom ibland någon gång<br />

och då dracks det kaffe, pratades och spelades fia. Emellanåt<br />

åkte Pappa till Backgården och Mamma gick på sina symöten,<br />

så vintertiden kändes det inte av någon brådska och stress<br />

(ordet stress tror jag inte fanns i svenska språket då). Lugnet<br />

62<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


öts några dagar före femtonde februari när årets deklaration<br />

skulle lämnas in. Skrivbordet översvämmades av kvitton,<br />

mjölklikvider, räkningar och dylikt. Pappa och Mamma<br />

brydde sina hjärnor med att komma ihåg och ekonomin diskuterades.<br />

Bokföringen var tämligen enkel och alla avdrag<br />

med mera som finns nu var inte uppfunna då. Var och en<br />

fick klara sin ekonomi på egen hand mycket mer då än nu.<br />

När så våren kom blev det liv och rörel<strong>se</strong> både ute och inne.<br />

Innanfönstren skulle tas ut och det städades både ute och<br />

inne. Så började tjatet om att få gå barfoten. Pappa sa att<br />

när »yxeläggera« (gullvivorna) räckte till handloven kunde det<br />

vara varmt nog att gå ut utan strumpor och skor. Det hade<br />

hans Far alltid sagt. Förut hade vi nog gått »kippskodda« ett<br />

tag, alltså skor men inga strumpor. Innan det tunna vinterskinnet<br />

under fotsulorna hunnit bli tjockt av nötningen var<br />

det förfärligt vasst, särskilt på grusgården men på gräsmattan<br />

var det så skönt. Hade det regnat så att det fanns vattenpölar<br />

att gå i var det »toppen«. Än i dag kan jag inte hålla mig ifrån<br />

att gå barfota och plaska i vattenpölarna. På gärdesvägen blev<br />

det så skönt, mjukt damm som var nästan lika bra som vattnet<br />

att gå i. Att hitta första hästhoven (tussilago) och första gullvivan<br />

hörde till vårens fröjder, för att inte tala om att höra<br />

första lärkan! Så kom starflockarna och det blev liv och rörel<strong>se</strong><br />

överallt. »Katta« fick ungar och kycklingar kläcktes. Det var<br />

en härlig tid!<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

63


4. Krigsåren<br />

1939—1945<br />

64<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Det hade länge rått oro ute i Europa <strong>se</strong>dan Hitler och<br />

nazismen fått allt mer inflytande. Här i Sverige fanns många<br />

anhängare av nazismen och de trodde på Hitler nästan som<br />

på en gud. Det skapade mycket oro och många tragedier här<br />

i landet, bland annat fick några av Mammas kusiner i Stockholm<br />

sina liv förstörda. Hos oss fanns aldrig en tanke på att<br />

Hitler skulle skapa lycka för folken, tvärtom. Kriget i Europa<br />

började komma allt närmare Sveriges grän<strong>se</strong>r och oron här<br />

var mycket stor. Radions nyhetsförmedling följdes med största<br />

intres<strong>se</strong>. Likaså vad tidningarna kunde förmedla. Hos oss var<br />

det fritt att lyssna på radio och läsa tidningar, men i de länder<br />

som ockuperades var det förbjudet. Så var det till exempel<br />

i Norge. Jag kände väldigt starkt för Norge och hade ända<br />

<strong>se</strong>n skoltiden när vi läste om Norges fjäll och fjordar haft<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

65


Beredskapsgubbarna utanför kapellet.<br />

stort intres<strong>se</strong> för det landet. När jag var hembiträde i Stockholm<br />

lånade jag böcker på biblioteket på norska av Ib<strong>se</strong>n,<br />

Björnstjerne Björnson med flera så jag lärde mig förstå norska<br />

riktigt bra. På kvällen den förste <strong>se</strong>ptember 1939 kom någon<br />

in hos oss och sa att de var ute och satte upp meddelande<br />

om mobili<strong>se</strong>ring. Det var Mammas födel<strong>se</strong>dag och som vanligt<br />

då Pappa och Mamma fyllde år var det många gäster hos<br />

oss och förstämningen blev stor. Karlarna som var vapenföra i<br />

åldrarna 21–45-årsåldern fick bereda sig på att bli inkallade till<br />

militärtjänst med detsamma. Det blev väldigt svårt för en del<br />

när de måste lämna gård och husdjur och inte visste något om<br />

66<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


vart de skulle eller hur länge de skulle ligga inkallade. I vår<br />

familj drabbades vi inte av det eftersom Pappa var för gammal<br />

och pojkarna för unga. De som fanns kvar hemma fick rycka<br />

in och hjälpa dom som inte hade folk på gården som klarade<br />

av det nödvändiga. Det bildades block av gårdar som fick ta<br />

ansvar för de som behövde hjälp. Pappa var blockledare för ett<br />

sådant block. Det fick inte bli känt vart de blev skickade av<br />

säkerhetsskäl så adres<strong>se</strong>n till dem var bara ett fältpostnummer<br />

någonstans i Sverige. De kunde inte skriva hem var de var<br />

eller hur de hade det för breven gick genom censur. Det var en<br />

militär hemlighet. Det blev också order om mörkläggning för<br />

att inte eventuellt fientligt flyg skulle få några ledtrådar. När<br />

man skulle tända ly<strong>se</strong>t måste fönstren täckas för antingen med<br />

skivor eller mörkläggningspapper som fanns att köpa och all<br />

yttre belysning var förbjuden. Militärbilarna hade sina lyktor<br />

avskärmade så det bara var en smal strimma ljus. Andra bilar<br />

måste också ha avskärmning. Det var inte många privatbilar<br />

igång de åren, bara de nödvändigaste lastbilarna och taxi.<br />

Det blev ju brist på drivmedel då det inte gick att importera<br />

något. Då uppfanns genga<strong>se</strong>n. En slags kamin kallad gengasgryta<br />

monterades bakpå bilen och den eldades med ved eller<br />

träkol. Ga<strong>se</strong>n som bildades leddes in till motorn och drev den.<br />

Det var ett besvärligt göra att hålla liv i gengasgrytorna och<br />

chaufförerna var sotiga för det mesta. Krigsvintrarna var verkligen<br />

mörka! I hast upprättades förläggningar var det gick.<br />

Kapellet blev förläggning en tid till att börja med. En ström<br />

av »landstormsgubbar« vällde in. »Landstormen« kallades de<br />

som var i de högre värnpliktsåren. Där utrustades och vaccinerades<br />

de och blev <strong>se</strong>dan utskickade till andra förläggningar<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

67


som låg så till att det behövdes övervakning där, mestadels<br />

vid grän<strong>se</strong>rna. Det var förläggningar lite varstans i gårdarna.<br />

De som låg i kapellet hade sitt tvättställe vid vår källa och<br />

maten fick de i en kokvagn i Maspelösa dit de marscherade<br />

på led. Det kom olika grupper på hösten och vintern och de<br />

for nog rätt illa i kylan. Just krigsvintrarna var de kallaste »i<br />

mannaminne«, åtminstone de kallaste jag upplevt både förr<br />

och <strong>se</strong>nare. En gång kom en landstormsgubbe in i köket och<br />

undrade om Mamma kunde hjälpa honom att diska kokkärlet<br />

»för det luktade död och förgängel<strong>se</strong>« ur det, sa han. De<br />

hade inget varmvatten. Det gjorde ju Mamma förstås och<br />

det var inte det enda kokkärlet vi diskade! En dag fick vi <strong>se</strong><br />

morbror Seth i Finspång gå ute vid kapellet. Han hade blivit<br />

inkallad som motorcykelordonnans och fått en hel säck med<br />

utrustning som han försökte komma underfund med hur och<br />

till vad det skulle användas. Han och en kompis fick ligga<br />

hos oss då de var kvar här. Alla blev inte ivägskickade utan<br />

det upprättades depåer där mindre grupper blev kvar för att<br />

hålla material och bilar i beredskap. Vid Kulla var en sådan<br />

förläggning. När kapellet blev tömt på militärer hade vi möten<br />

där lördag, söndag och en eller två veckokvällar och då fick<br />

vi fullt hus av dom inkallade. De hade inte så mycket att<br />

göra på fritiden så våra möten var ett tillfälle att komma ifrån<br />

förläggningen. Ett par av gubbarna var med i kapellet och<br />

hjälpte till i musikföreningen. En av dem hade dragspel. Vi<br />

blev bekanta med tre stockholmare som var furirer. De bodde<br />

hos farbror Henning i Kulla som var bror till farbror Einar.<br />

(Övriga familjemedlemmar där var tant Selma och deras barn<br />

Mary och Valter som var i min ålder.) Vi bjöd dem på kaffe<br />

68<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Margit åker båt med Margareta och Sven, som <strong>se</strong>dan kom att gifta sig, år 1947 i Stockholm.<br />

ibland både hos oss och vid Backgården. De var mycket trevliga<br />

och skojiga så vi hade mycket roligt tillsammans trots att<br />

de var mycket äldre än oss.<br />

Det blev ransonering på en hel del förnödenheter. Vi fick<br />

ransoneringskort som det skulle klippas kuponger på så fort<br />

man köpte något som var ransonerat. Kaffe, socker, mjöl, kött<br />

och fläsk och jag vet inte allt vad det var. Vi som hade gård<br />

hade väl lättare då det gällde maten. För mjölet hade vi malkort<br />

i kvarnen och för slakten fick man söka licens. För att<br />

dryga ut kafferansonen rostade Mamma vete och blandade<br />

kaffebönorna med. Det var stor uppfinningsrikedom när det<br />

gällde att hitta på kaffesurrogat. På den tiden bryggde vi inte<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

69


kaffet utan kokade det i en kaffepanna på spi<strong>se</strong>n som det<br />

gällde att passa då den kokade upp, annars pöste det över.<br />

Vintern 1941–42 var jag på Sjöviks folkhögskola i Dalarna.<br />

Den vintern var den kallaste vi någonsin har upplevt och<br />

mycket snö var det också. På sjön Bäsingen utanför skolan<br />

plogades snön upp i vallar för att inga främmande flygplan<br />

skulle kunna landa där. Följande vinter var Gunborg och jag<br />

i Stockholm som hembiträden. I familjen Attersten där jag<br />

arbetade skaffade herrn i hu<strong>se</strong>t kött med mera så vi hade det<br />

bra. Med rätta kontakter gick det att gå vid sidan om ransoneringen.<br />

Jag var ofta ute och stod i kö för att köpa skarpsill.<br />

Jag tror det var den enda fisken man kunde få tag på eftersom<br />

fiskebåtarna inte kunde komma ut och fiska. På sommaren<br />

bodde Atterstens på Ingarö och de ville att jag skulle följa med<br />

dit för deras tioåriga dotter skulle kunna vara där i veckorna<br />

också. Det var tänkt att jag skulle vara hemma och hjälpa till<br />

på gården på sommaren, men eftersom jag trivdes och hade<br />

det så bra, fick jag stanna hos dem. På Ingarö fick vi så mycket<br />

färsk strömming som vi ville och vi lagade till den på alla<br />

möjliga sätt och det riktigt frossades.<br />

Det var krig runt om hela Sverige. Läget var spänt men<br />

de styrande meddelade att »vårt förhållande till främmande<br />

makt var gott«. Man skulle hålla tyst med vad man eventuellt<br />

visste om vårt försvar. Det sattes upp affischer och klistrades<br />

lappar med texten »En svensk tiger« med bilden av en gul-<br />

och svartrandig tiger. Sverige lyckades hålla sig utanför kriget<br />

men det gick tack vare en del kontroversiella eftergifter som<br />

till exempel tyska trupptransporter på järnvägen genom Sverige.<br />

Hit kom flyktingar, mest från Norge och Finland och de<br />

70<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


lev omhändertagna så gott det gick både av privata hem och i<br />

förläggningar. Så till sist var Hitlers makt bruten och tyskarna<br />

fick dra sig tillbaka från land efter land. Den sjunde maj<br />

1945 skall jag aldrig glömma! Jag arbetade på Hemslöjdens<br />

Vävateljé i Linköping då. Förut hade jag sagt att den dag<br />

Norge blir fritt skall jag bjuda på bakel<strong>se</strong>r. Och nu blev Norge<br />

fritt och det var en glädje utan like! Ute på torgen och gatorna<br />

samlades folk och sjöng och hurrade och kastade papperslappar<br />

och <strong>se</strong>rpentiner så det yrde i luften. Pappa ringde till<br />

mig på jobbet och undrade hur det blev med bakel<strong>se</strong>rna. »Vi<br />

blir många så jag hjälper dig att betala« sa han. Militärer som<br />

bodde hos oss då samt några grannar skulle fira freden med<br />

oss. Jag gick till ett konditori och där var det överfullt av<br />

folk som också tänkt fira freden med bakel<strong>se</strong>fest. När det<br />

blev min tur gick alla konditoriets bakel<strong>se</strong>r åt! Om jag minns<br />

rätt köpte jag 23 stycken. Mamma hade dukat långbord från<br />

köket och in i salen med svenska flaggor och det var verkligen<br />

feststämning. Alla hade en förhoppning om att allt skulle<br />

återgå till det normala igen.<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

71


Efter kriget<br />

Det blev förändringar och inget blev sig riktigt likt efter<br />

kriget. Då började mekani<strong>se</strong>ringen på allvar och det började<br />

användas gifter för att bekämpa både skadedjur och ogräs.<br />

Ingen tycktes förstå riskerna med det och vilka följder det<br />

kunde få för både människor och natur. Det sprutades av<br />

hjärtans lust och alla tyckte det var både bekvämt och effektivt<br />

och det gav fina skördar. Fruktträd som sprutades flera<br />

gånger på året gav fin felfri frukt. Ogrä<strong>se</strong>t var inte något problem<br />

varken på grusgårdar eller på åkern. Nu behövdes inga<br />

träden i jordbruket för att klara bekämpningen av kvickrot<br />

och andra svårutrotade ogräs. Konstgödning började också att<br />

användas i mycket större utsträckning. Tiderna blev sådana<br />

att småbrukare hade inte stor chans att leva drägligt på vad<br />

gården kunde producera. Därför köptes de små gårdarna upp<br />

och lades tillsammans så att det lönade sig med alla stora<br />

och dyra maskiner som nu blivit vanliga. Många sålde korna<br />

och odlade raps och vete istället. Drängar och pigor blev i<br />

stort <strong>se</strong>tt överflödiga. I jordbruket tog traktorer, skördetröskor,<br />

halmbuntare med mera över en stor del av arbetet och inomhus<br />

blev det samma förhållande. Tvättmaskin, dammsugare, elspis,<br />

kylskåp och frysbox samt en hel rad mindre hushållsapparater<br />

gjorde hushållsarbetet lättare och enklare. Det blev så tomt<br />

och tyst på gårdarna. Inga stora arbetslag mer utan var bonde<br />

arbetade ensam med sitt och sina maskiner. Underligt nog<br />

fick folk så ont om tid och att ta sig tid att gå till varandra och<br />

prata bort en stund hanns inte med nu.<br />

72<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Epilog<br />

I slutet på 40-talet flyttade Gunborg och jag hemifrån helt<br />

för då var vi klara med utbildningen till våra yrken. Jag hade<br />

gått på Brunssons Vävskola i två år och var nu vävlärarinna<br />

och fick arbeta åt Södermanlands Läns Landstings skolor för<br />

yrkesutbildning, vilket innebar att jag reste runt i Sörmland<br />

och höll vävkur<strong>se</strong>r. Gunborg hade gått på Småskole<strong>se</strong>minariet<br />

i Strängnäs i två år och blev småskollärarinna och fick<br />

lärarinneplats med bostad i Ljung socken. Arne var kvar<br />

hemma på gården och arbetade tillsammans med Pappa med<br />

lantbruket. Elis bodde också kvar hemma men arbetade med<br />

verkstadsarbete. Han blev allvarligt sjuk, en hjärntumör som<br />

opererades med lyckat resultat, men det tog lång tid innan<br />

han kunde arbeta igen. Pappa blev också sjuk och det var en<br />

blodcancer. Han dog 1954. Arne köpte gården och det hölls<br />

auktion på djuren och en del annat. Arne med familj bodde<br />

i lilla hu<strong>se</strong>t men nu bytte Mamma hus med dem. Där bodde<br />

hon till sin död 1971. Arne köpte till några granngårdar och<br />

drev jordbruket kreaturslöst men hade grisar. Så blev han<br />

allergisk mot gluten och tålde inte det damm som bildades<br />

då han utfodrade grisarna med mjöl, så han fick avveckla det<br />

också. 1997 sålde Arne gården. En granne köpte jorden och<br />

döttrarna Lisbeth och Annika köpte hu<strong>se</strong>n Lisbeth det lilla<br />

hu<strong>se</strong>t och Annika med maken Mårten det stora. Arne hade<br />

för några år <strong>se</strong>dan planterat skog (björk och gran) på åkern<br />

norr om trädgården. Den hade nu vuxit upp och där röjde<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

73


Kättstorps Elis och Astrid tillsammans med Margits Mor och Far.<br />

han plats och byggde en bekväm och fin villa åt sig och Greta.<br />

Vi gifte oss alla fyra. Först Arne med Greta 1949, så jag med<br />

Ivar 1950, Gunborg med Karl-Åke 1952 och Elis med Astrid<br />

1956.<br />

Det var en omvälvande utveckling som vår generation fått<br />

vara med om. Från bondesamhället där hand- och hästkrafter<br />

gjorde allt arbete tills maskiner och apparater tog över. Telefon,<br />

radio, tv och datorer har kommit, likaså bilar som var<br />

sällsynta i min barndom. Reklamen bestod av några enkla och<br />

»snälla« annon<strong>se</strong>r och vid affärerna några skyltar av plåt. Nu i<br />

it-åldern känner vi gamla oss lätt lite vilsna.<br />

74<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

75


5. Glimtar från<br />

Ivars barndom<br />

och ungdomsår<br />

76<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Ivar föddes i Rovgölet, ett skogstorp som hörde till Virå<br />

bruk i Björkviks socken i Södermanland. Han var yngst av<br />

<strong>se</strong>x syskon, alla födda mellan år 1900 och 1910. Det var Tage,<br />

Sven, Lydia, David, Jo<strong>se</strong>f och Ivar. Tage var halvbror till de<br />

andra syskonen. Mamma Elisabet, kallad Li<strong>se</strong>n, dog då Ivar<br />

var spädbarn, troligen i »barnsäng« som var ganska vanligt på<br />

den tiden. Hennes syster Teresia i Dalstugan tog då hand om<br />

Ivar och där var han i cirka två år. Pappa Axel Skoog hade<br />

hushållerska en tid men gifte <strong>se</strong>n om sig med Hilda Broman<br />

från Yxstastugan. Barnen kunde aldrig riktigt lära sig att kalla<br />

henne »Mamma«. Hon hade en tvillingsyster som hette Anna<br />

och de var lika som bär. Anna var gift med en svenskamerikan<br />

som en kort tid efter giftermålet dog och då flyttade hon till<br />

Ivars hem och bodde <strong>se</strong>dan kvar där. (Därifrån kommer vår<br />

tavla med herdemotivet.)<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

77


Hela släkten; syskonen Ivar, Jo<strong>se</strong>f, David med barn, Lydia, Sven med frun Signe<br />

och baby. På bänken sitter Ivars Far Axel, frun Hilda och hennes syster Anna.<br />

Något om släkten<br />

Morfar (Li<strong>se</strong>ns Pappa) hette Classon och var kusk vid Hagebyberga<br />

och bodde i en flygel där. Han var gift två gånger.<br />

Första frun, som var Li<strong>se</strong>ns Mamma, dog. De hade några fler<br />

barn men eftersom Li<strong>se</strong>n dog så tidigt blev kontakten med<br />

den släkten dålig. En bror till henne, Emil Classon, bodde i<br />

Virå. Hans son Erik, alltså Ivars kusin, bodde kvar där och<br />

honom har vi haft kontakt med. Pappa Axel hade två bröder:<br />

Emil och Gustav. Farbror Emil och faster Maria bodde i Virå.<br />

De hade två döttrar. Under andra världskriget krockade två<br />

78<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

Ivars hem Hallsjötorp byggdes 1928. Han var själv med och byggde hu<strong>se</strong>t.<br />

flygplan i luften över Virå. Ett av dem slog ner strax intill<br />

stugan som de bodde i och den tog eld och brann upp. Som<br />

väl var så var de inte hemma då. Sedan bodde de i en lägenhet<br />

i ett större hus som hörde till Virå. Emil var förman vid sågen.<br />

På den tiden var Virå bruk stort med många olika verksamheter:<br />

såg, spikbruk, kvarn, handelsbod och så herrgården med<br />

den stora, fina parken, jordbruk och stora skogsdomäner. Farbror<br />

Gustav och faster Anna bodde i Källstugan och de hade<br />

nio barn. Han hade lantbruket och var också skogskörare.<br />

Deras son Karl (Kalle i Källstuga) och hans fru Linnéa har<br />

vi varit tillsammans med en hel del. En annan son, Axel,<br />

och hans fru Margit ägde och bodde vid Medlinge tills<br />

Ivar flyttade dit. Ivars föräldrar var frikyrkliga och troligen<br />

79


missionsförbundare. De åkte långa vägar till möten och det<br />

hölls även stugmöten i deras hem. Barnen gick i söndagsskola<br />

i Virå.<br />

Våren 1920 flyttade familjen till Hallsjötorp. Det var också<br />

ett skogstorp men större än Rovgölet och hörde till Jönåkers<br />

häradsallmäning. Hallsjötorp ligger en eller ett par kilometers<br />

avtagsväg söder om Ändebolsvägen västerut. Det ligger vackert<br />

med beteshagar och skog runt om och en bit nedanför bostadshu<strong>se</strong>t<br />

ligger Hallsjön. Där brukar sångsvanar och tranor<br />

rasta och det fanns mycket fisk i sjön. I hagarna var det blått<br />

av blåsippor på våren och på sommaren plockade de litervis<br />

med smultron. De hade två hästar som det kördes i skogen<br />

med, Vanligen fyra kor och någon kviga samt grisar, får och<br />

höns och katter förstås som skulle hålla efter råttorna. »Gummera«,<br />

som Ivar kallade Hilda och Anna, tog reda på ullen<br />

efter fåren och spann och färgade den. En del får var svarta<br />

så det blev natursvart och en del vit ull färgades med stenlav<br />

till brunt. Så vävdes det tyg av garnet och stickades strumpor.<br />

Lydia vävde tyget till hästtäckena som vi har. En bit nytt tyg<br />

fanns kvar och det sydde jag den runda dynan som ligger i<br />

kubbstolen. Det byggdes ny stuga och den var Ivar med om<br />

att bygga. Det finns något foto på bygget i Ivars album. Det<br />

blev en stor, fin stuga men ändå var där ganska trångt eftersom<br />

familjen var stor och Anna hade ett rum för sig. Pappa<br />

och Hilda låg i rummet bredvid köket och pojkarna låg<br />

i köket i utdragssoffor. På vintern när de körde i skogen<br />

blev <strong>se</strong>lar och utrustning våta och på kvällarna hängdes<br />

det på tork över köksspi<strong>se</strong>n över natten. På sommaren låg<br />

pojkarna på »bovinn« (det kallades övre våningen på boden,<br />

80<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


ett förrådshus). Lydia låg hos Anna i hennes rum. Det var<br />

bara ett rum på övre våningen också. Resten var en stor<br />

oinredd vind. När Ivar blev pensionär och började sitt hobbysnickeri<br />

byggde han en modell av stugan. Det fanns varken<br />

elektricitet eller telefon så länge Ivar var kvar vid Hallsjötorp.<br />

Första skolåren gick Ivar i Virå skola när de bodde i<br />

Rovgölet. Sedan blev det skolan i Djupviksnäs. Det var lång<br />

väg att gå och på vintern då det var mörkt och mycket snö var<br />

det inte lätt att ta sig till skolan. Kläderna ärvdes av syskonen<br />

så länge de höll. Sina första egna skor fick Ivar då han började<br />

skolan. Det fanns inte elektricitet i skolsalen utan belysningen<br />

var en fotogenlampa som hängde i taket framme vid katedern<br />

där lärarinnan satt. Skolan varade <strong>se</strong>x år och <strong>se</strong>dan två vintrar<br />

med fortsättningsskola. Sedan blev det »läsningen« (konfirmationsundervisningen)<br />

som i regel var en gång i veckan och<br />

då skulle konfirmanderna också gå i kyrkan på söndagarna.<br />

Konfirmationen skedde i Björkviks kyrka. Konfirmationskostymen<br />

hade köpts till Svens konfirmation och gick <strong>se</strong>dan i<br />

arv till de andra pojkarna. Däremellan hängde den på vinden.<br />

Under lästiden var Ivar dräng vid Skogstorp som låg en bra<br />

bit längre in i skogen. Där var det »trångt om saligheten« i<br />

stugan. Far och Mor i hu<strong>se</strong>t, deras två vuxna döttrar och Ivar<br />

låg i utdragssoffor i köket. Rummet bredvid köket användes<br />

till förråd för mjöl och andra förnödenheter.<br />

När Ivar var tio år råkade han ut för en olycka. Han hoppade<br />

ner från källartaket och hamnade rakt på en kratta så en pinne<br />

trängde in i foten. Det blev varbildning och blodförgiftning.<br />

Han blev så sjuk att de måste ta honom till doktorn. Han<br />

bäddades ner i fjädervagnen och de åkte till doktorns mot-<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

81


Ivar gjorde rekryten vid Ing. 1, året var 1930.<br />

tagning i Björkvik. Doktorn kunde inte behandla skadan där,<br />

utan dagen därpå bäddades han åter ner i fjädervagnen och<br />

nu åkte de till Ålberga station, tog tåget till Nyköping och där<br />

en hästdroska till lasarettet. Han blev opererad på tre ställen<br />

i benet och fick ligga kvar fem, <strong>se</strong>x veckor. Det blev väldigt<br />

stora ärr som för alltid påminde om den händel<strong>se</strong>n. En gång<br />

måste veterinären komma till en sjuk ko. Han kom åkande i<br />

bil och då han åkte tillbaka fick Ivar följa med till Björkviks<br />

apotek efter medicin. Ingen av familjen eller grannarna hade<br />

åkt bil, så när han kom hem var alla nyfikna och frågade ut<br />

honom om hur det var att åka bil. En riktig <strong>se</strong>nsation för en<br />

grabb i elva till tolvårsåldern på den tiden!<br />

82<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


I Hallsjön badades och fiskades det. Där fanns gädda,<br />

abborre, ål och annat matnyttigt som blev ett välkommet tillskott<br />

i det stora hushållet. De plockade också bär i skogen<br />

då det var den tiden. På kvällarna rensades de på köksbordet.<br />

Bären bars till Virå där en gumma från Ålsjötorp köpte upp<br />

deras och andra plockares bär som hon <strong>se</strong>dan sålde. Hon åkte<br />

med Nunnebanan till Sandviken och därifrån med båt till<br />

Norrköping där hon sålde dem på torget. Betalningen var<br />

omkring tio till femton öre litern och pengarna användes för<br />

det mesta till klädköp. En annan sys<strong>se</strong>lsättning var att sitta<br />

och »lura på räv« om kvällarna. De satt i ladugården och<br />

stack ut bösspipan genom ett fönster. En kväll när Ivar var<br />

i 14-årsåldern fick han byta med Sven och vakta på räven.<br />

Om en stund kom han in och sa att han skjutit en. Sven<br />

trodde honom inte förrän han fick <strong>se</strong> räven. Det var första<br />

jaktbravaden. Som 15-åring fick han sin första cykel. Det var<br />

en tragedi bakom det köpet. Brodern Tage hade en motorcykel<br />

och körde omkull med den. Han skadade ett knä och<br />

fick stora sår. Han var hårdhudad och tyckte att det där<br />

skulle inte pjoskas med. Såren blev inte skötta utan det blev<br />

blodförgiftning som han dog av. Han hade en livförsäkring<br />

som familjen fick ut och med hjälp av de pengarna kunde Ivar<br />

få köpa en cykel.<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

83


6. Ett<br />

bondbröllop<br />

84<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Vi förlovade oss påskafton 8 april 1950. Jag hade vävkur<strong>se</strong>r<br />

i Runtuna och bodde på Åkra gård då. Ivar hämtade mig<br />

och vi åkte hem till Kättstorp. På vägen hem stannade vi<br />

och bytte ringar i »Grålle«. Vi hade tänkt överraska dom därhemma,<br />

men det blev de som överraskade oss istället. De<br />

hade anat vad som var på gång, så när vi kom hem blev det<br />

förlovningsfest. Det var dukat fin middag i salen och vi blev<br />

firade. Så bestämde vi tid för bröllopet och det sattes ut annons<br />

i tidningen. Det blev stor uppståndel<strong>se</strong> och gratulationer på<br />

vävkur<strong>se</strong>rna. De slutade 15 juni och <strong>se</strong>dan var jag hemma vid<br />

Kättstorp under sommaren och arbetade med min »utstyr<strong>se</strong>l«.<br />

Jag vävde en dukväv i tioskaftsdräll: två dukar åt mig, en<br />

åt Mamma och en åt Gunborg. Så vävde jag trasmattor och<br />

gardiner. En bunt av »Tuppens extra prima linneberedda«<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

85


Margit Jo<strong>se</strong>fsson blev fru Ivar Skoog.<br />

86<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


lakansväv köptes och jag sydde lakan. Till brudlakanen hade<br />

jag knypplat en spets, »Bjälbohjärtan« och på ett par andra<br />

sydde jag hålsöm och fällde in virkade stjärnor.<br />

Ivar hade ju haft bosättning förut så vi behövde inte skaffa<br />

så mycket nytt och tur var det för våra kassor var knappa.<br />

Vi köpte sängar (som <strong>se</strong>dan har följt oss hela livet) och<br />

utrustning till dem. Jag hade vävt ett fint möbeltyg i damast<br />

på Brunssons och till det köpte vi en fåtölj som möbelaffären<br />

klädde med det tyget. Till den ville jag ha ett litet fint bord.<br />

De möblerna skulle stå på en ryamatta som jag också hade<br />

vävt på Brunssons. Så köpte vi ett par stolar och ett litet bord.<br />

Om det var något mer kommer jag inte ihåg. Allt som allt gick<br />

möbelräkningen på 795 kronor. En hel del bra hushållsgrejor<br />

fick vi i lysnings- och bröllopspre<strong>se</strong>nter.<br />

Så skulle vi »ta ut lysning«. Det var mycket viktigt på den<br />

tiden. Då gick man inte och gifte sig hur som helst! Vi åkte till<br />

kyrkoherde Sten Almerstam som var präst i Flistad och Ljung<br />

socknar. Där blev vi mycket rart mottagna.<br />

I Björkvik ordnade Ivar det själv med ett intyg från mig att<br />

det var i sin ordning. Vi fick en del pre<strong>se</strong>nter och Mamma fick<br />

ordna med lysningskaffe.<br />

Det var mycket som skulle förberedas för bröllopet. Vi åkte<br />

till stan till fru Edmuns manufakturaffär och köpte tyg till<br />

brudklänning, ett fint sidentyg med invävda ro<strong>se</strong>tter. Mamma<br />

sydde klänningen i prin<strong>se</strong>ssmodell med en hel rad överklädda<br />

knappar att knäppas i ryggen. Den blev så fin liksom allt<br />

som Mamma gjorde. Hon var otroligt duktig och noggrann<br />

med allt hon företog sig. Tryckta inbjudningskort skickades<br />

ut till en 50–60 gäster. Vig<strong>se</strong>lakten skulle äga rum i Betel-<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

87


kapellet, Flistad, lördagen den 23 <strong>se</strong>ptember klockan 15 och de<br />

inbjudna bjöds att »samt därefter intaga middag i vårt hem«.<br />

Det städades och bakades och lagades mat. Mamma tingade<br />

folk som skulle hjälpa till på bröllopsdagen. En del silver<br />

och porslin lånades till ett pris av 29 kronor. Kokerska var<br />

Greta Årman. Dessutom fem andra som skulle <strong>se</strong>rvera, ta<br />

hand om disken med mera. Arbetslönerna gick på 218 kronor.<br />

Matvaror, bröd och dricka gick till 470 kronor. Mamma<br />

har skrivit upp allt ordentligt på ett ark som jag har kvar,<br />

därför vet jag det. Men vad vi åt minns jag inte, men enligt<br />

anteckningarna var det troligen ett fint smörgåsbord med lax,<br />

aladåber, omeletter, ost med mera, kyckling som huvudrätt<br />

och glass med spunnet socker och kon<strong>se</strong>rverad frukt till<br />

efterrätt. Mycket togs ur Mammas förråd och av gårdens<br />

produktion. Till kaffet var det bröd av alla de sorter (cirka<br />

tio till tolv sorters småbröd var vanligt vid finare bjudningar)<br />

samt tårta med ett brudpar av porslin på mitten. Det dukades<br />

bord överallt i rummen. Hela hu<strong>se</strong>t blev så festligt. På den<br />

tiden var det <strong>se</strong>d att brudens föräldrar stod för hela bröllopet<br />

med allt vad det innebar.<br />

På bröllopsdagens förmiddag åkte jag in till stan till en<br />

fri<strong>se</strong>rsalong där jag skulle bli brudklädd. Med mig hade jag<br />

brudklänningen och Flistad sockens brudkrona. Brudslöja<br />

lånade frissan ut. Där hämtade Ivar mig då jag var färdig.<br />

Med sig hade han brudbuketten som var det finaste jag <strong>se</strong>tt.<br />

Jag hade sagt att jag ville ha rosor i blandade färger och liljekonvaljer<br />

och det fick jag. Trots att det var på hösten så hade<br />

det gått att skaffa liljekonvaljer. Ivar var så stilig i lånad frack<br />

och nyköpta skor. Därefter åkte vi till fotografen. Det togs<br />

88<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

Margit och Ivar gifte sig 23 <strong>se</strong>ptember 1950.<br />

kort både i hel- och halvfigur och så ville Ivar ha ett kort<br />

på mig ensam. Han tyckte att jag var så fin! Sedan åkte<br />

vi hem till Flistad i »Grålle« med Elis som chaufför. Vi<br />

tågade in i kapellet till tonerna av en brudmarsch som Ingeborg<br />

i Backgården spelade på orgeln. Kyrkoherde Almerstam<br />

förrättade vig<strong>se</strong>ln. Gunborg var tärna och höll buketten under<br />

vig<strong>se</strong>lakten. Efter vig<strong>se</strong>ln var det tal och Almerstam och faster<br />

Mia sjöng solosånger. Så gick vi hem till Kättstorp till de<br />

89


väntande festligheterna där. Den fina middagen åts, det hölls<br />

tal och hurrades. Under festens gång tillkännagav Pappa att<br />

Gunborg och Karl-Åke hade förlovat sig så det blev dubbelt<br />

festligt! Humoristisk som han var började han med att säga<br />

»en olycka kommer sällan ensam« och därmed menade han<br />

att nu flyttade båda flickorna hemifrån på allvar. Almerstam<br />

sjöng »När björkarna susa« och det blev ett minne för livet för<br />

oss två. Av Pappa och Mamma fick vi en Bibel i bröllopsgåva.<br />

De andra pre<strong>se</strong>nterna var också framlagda. Från mina syskon<br />

fick vi en kaffe<strong>se</strong>rvis, från mostrar och morbröder bordssilver<br />

och från Mormor pengar som vi <strong>se</strong>dan kompletterade silvret<br />

med. Av min chef Britta Sundblad fick vi ett stort gratängfat i<br />

keramik. Övriga pre<strong>se</strong>nter var bra och användbara husgeråd,<br />

mycket fat och dylikt i rostfritt som var så populärt då. Många<br />

telegram kom som lästes upp. Många anspelade på mitt yrke.<br />

Ute på gården hade en äreport rests av grannar och vänner. På<br />

kvällen samlades en del folk från bygden och ropade: »Brudparet<br />

ut!« som <strong>se</strong>d var. Vi gick en runda och Almerstam<br />

gick i spet<strong>se</strong>n och spelade fiol och efter följde en del gäster.<br />

Arne, Elis och Karl-Åke hade gjort i ordning ett fyrverkeri<br />

på gräsplan som de med lite möda fick att fungera. Det var<br />

festligt! Så småningom tog även den här oförglömliga dagen<br />

slut och vi åkte till Gunborgs bostad vid Ljungs skola för<br />

att övernatta där. (Gunborg var lärarinna i Ljungs skola).<br />

Där hade några varit i förväg och ställt till med en del hyss.<br />

Mamma skickade med kaffe och bröd som vi skulle ha på<br />

morgonen. När jag bjöd Ivar på kaffet fick han en konstig min<br />

och tyckte inte det var gott. Gunborg hade ställt fram kaffepannan<br />

på spi<strong>se</strong>n men vad jag inte visste var att hon lagt i<br />

90<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


en rejäl dos salt i den. Hyggligt nog hade de skickat med så<br />

mycket kaffe att det räckte till ett kok till.<br />

På söndagen åkte vi tillbaka till Kättstorp och var där på<br />

dagen. Sedan åkte vi hem till Medlinge i Björkvik som nu<br />

var vårt gemensamma hem. Det var lite vemodigt att lämna<br />

barndomshemmet men samtidigt underbart att komma till<br />

ett eget hem tillsammans med den som jag lovat att älska i<br />

nöd och lust tills döden skiljer oss åt. Vi hade det så fint och<br />

vackert i vårt hem tyckte vi. Den närmaste tiden fick vi ordna<br />

en del kafferep för dom som uppvaktat oss däromkring men<br />

inte varit med på bröllopet. Många var nog ganska nyfikna<br />

på hur vi hade det och om den nya frun skulle klara av ett<br />

bondhushåll. Så skulle det ordnas med och skickas ut tackkort<br />

till alla som uppvaktat oss. Så började vardagarna med<br />

arbete både ute och inne. Det blev väl både nöd och lust i vårt<br />

gemensamma liv, men vi höll alltid ihop och hjälptes åt. Nu<br />

när jag skriver det här i mitten av januari 2003 är jag ensam<br />

och saknaden efter Ivar är stor. Men min stora glädje och tröst<br />

är våra snälla, rara och fina barn och barnbarn.<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

91


Något om Björkvik och<br />

vårt liv där och<br />

uppbrott därifrån<br />

Björkviks gamla kyrka brann 1869. Ruinen finns kvar vid Yngaren.<br />

På 1930-talet rustades den upp. Man lade tak på tornet,<br />

lagade murarna och byggde klockstapel. Senare murades<br />

ett altare där det forna altaret stått för att användas vid<br />

friluftsgudstjänster. En del gravar finns kvar. Nya kyrkan<br />

byggdes 1872–1875. År 1900 brann även den kyrkan så att<br />

bara murarna återstod. Den byggdes upp igen och togs i<br />

bruk 1902. Flera frikyrkor fanns i socknen: Missionshu<strong>se</strong>t vid<br />

Glindran (Svenska missionsförbundet), Baptistkapellet i norr,<br />

Pingstkyrkan vid Björkviks samhälle och Örebrobaptisternas<br />

kapell i söder. Vid Björkviks samhälle fanns läkare, apotek,<br />

folktandvård, b.b. (Rödakorshemmet), skola, ålderdomshem,<br />

post och telestation, bank, urmakare, trädgårdsmästeri,<br />

veterinär och fläskrökare och kanske en del som jag glömt.<br />

Lanthandlar fanns lite överallt i socknen men nu finns<br />

bara affären Hagsjö kvar. 1972 anlades en vildsvinsfarm<br />

vid Virå gård. Cirka 140 hektar inhägnades. Senare tillkom<br />

också mufflonfår, dov- och kronhjort. 1983 avvecklades hela<br />

projektet. Även hön<strong>se</strong>ri fanns där.<br />

Runt sjön Yngaren ligger många stora gods och herrgårdar.<br />

De som ligger i Björkvik är, om vi kommer söderifrån, först<br />

92<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Danbyholm, <strong>se</strong>dan Vedeby, Hagebyberga, Valla, Marieberg<br />

och Hovsta. 1940 eldhärjades ladugårdarna vid tre av de stora<br />

gårdarna, nämligen Hagebyberga, Marieberg och Sandstugan<br />

under Danbyholm. Vid Marieberg innebrändes ett 50-tal djur.<br />

Nya ladugårdar byggdes. En inspektor (inspektorns uppgift<br />

var att leda lantbruket) som kom till Hofsta hösten 1935<br />

<strong>berättar</strong>:<br />

»Det var ett lantbruk som då inte hunnit så långt i<br />

mekani<strong>se</strong>ringen. Det fanns ingen traktor, det var endast<br />

hästar, 16–17 stycken och mycket folk. Det var 500 tunnland<br />

åker och 1100 tunnland skog att driva under eget bruk. Då<br />

fanns en besättning på 40 kor men efter 35 år när jag slutade<br />

hade vi 117 kor och en sammanlagd besättning på 300 nöt.<br />

Det var en revolutionerande utveckling för svenskt lantbruk<br />

under min tid på Hofsta. Från ingen häst till <strong>se</strong>x traktorer, och<br />

från att ha tröskat på logen till att ta allt med skördetröska.<br />

Omsättningen var elva gånger större, men den lilla arbetsstyrka<br />

som var kvar när jag slutade kom upp i mycket högre<br />

löner än den stora från början. Timpenningen var 42 öre när<br />

jag började och ungefär tolv kronor när jag slutade.«<br />

Hans namn var Karl Isaksson och han flyttade från Björkvik<br />

1970.<br />

Något om Röda Korshemmet där Britta och Anders är<br />

födda. I februari 1929 får baron Ernst Hermelin på Marieberg<br />

i uppdrag att komma överens med kommunen om hyra<br />

för gamla epidemisjukhu<strong>se</strong>t. Friherrinnan Thyra Hermelin<br />

lovar anställa lämplig husmor. Distriktsstyrel<strong>se</strong>n lämnar 1000<br />

kronor, och nu inhandlas möbler, förlossningssäng, instrumentkokare<br />

med mera och Röda Korshemmet invigs 30 juni<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

93


1929. 1934 utökades vårdplat<strong>se</strong>rna från två till tre, och nu<br />

vill man också ha ett isoleringsrum. Överstyrel<strong>se</strong>n ger 1000<br />

kronor och kommunalnämnden lovar utföra arbetet för det<br />

beloppet. Det var år 1937. 1948 var patientavgiften i rkhemmet<br />

fem kronor. 1949 avgår barnmorskan Greta Johansson<br />

med pension och barnmorskan Jenny Hultqvist anställdes.<br />

Då hon går i pension får Björkvik ingen egen barnmorska.<br />

Alltså är Röda Korshemmet som förlossningshem en avslutad<br />

historia. Hu<strong>se</strong>t med avlönad husmor behölls till 1 januari<br />

1956.<br />

Många minns provinsialläkare doktor Hanssons läkargärning.<br />

Utan ett öres ersättning såg han till patienterna på<br />

rk-hemmet i 25 års tid. En trygg plats för Mor och barn!<br />

Hans mottagning kunde hålla på till långt fram på eftermiddagarna<br />

och med sjukbesök till framåt midnatt. Ingen<br />

kallade på honom förgäves. Han kom antingen i egen bil eller<br />

med taxi och alla fick en personlig behandling. I en liten stuga<br />

vid Medlinge bodde en gammal gumma som hette Augusta.<br />

Hon hade en del krämpor och det hände att hon kom till oss<br />

och bad oss ringa efter doktorn. Jag minns en <strong>se</strong>n kväll när<br />

hon kom och kände sig dödssjuk. Vi ringde till doktorn och<br />

han kom framemot midnatt. Det var nog inte så farligt med<br />

Augusta, för så fort hon fått prata med doktorn blev hon lugn<br />

och ville gå hem till sin stuga igen, men doktorn tyckte det var<br />

bäst om hon fick stanna hos oss över natten. Efter övertalning<br />

fick vi henne att stanna och vi bäddade åt henne i en soffa där<br />

hon låg med kläderna på till morgonen. Då var hon ivrig att<br />

komma hem igen.<br />

94<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

Vävkurs i hembygsstugan i Björkvik på <strong>se</strong>nt 1940-tal.<br />

95


Medlinge hette gården som Ivar arrenderade av Bernhard<br />

Karlsson <strong>se</strong>dan 1946. Det var cirka 36 tunnland åker och<br />

betesmark. Till gården hörde även en del skog men den ingick<br />

inte i arrendet. Ivar fick en del skogskörning när Bernhard<br />

avverkade. Det fanns ett litet sågverk också som hörde till. Att<br />

jag kom in i bilden berodde på att jag skulle leda en vävkurs<br />

i Virå och skulle då bo hos Agnes och Erik Jansson som<br />

hyrde övervåningen vid Medlinge. På nedre våningen bodde<br />

Ivar och hans svägerska som var hushållerska åt honom. (På<br />

den tiden kunde inte en karl klara sitt hushåll utan måste ha<br />

kvinnlig hjälp.) Hon hade blivit änka och hade två döttrar<br />

(den yngsta var Ivars brorsdotter) samt en gammal Far. Det<br />

blev ganska betungande för Ivar med så stort hushåll, men<br />

så snäll och ömhjärtad som han var så fick det gå. Ivar hade<br />

bytt ut sin motorcykel mot bil, en Plymouth »Grålle«. Jag<br />

kom med buss till Hagsjö som var närmaste hållplats från<br />

Medlinge, (tror att det var <strong>se</strong>x till åtta kilometer dit). Det<br />

var 27 februari 1949. Agnes hade bett Ivar att hämta mig där,<br />

så när jag klev av bus<strong>se</strong>n stod en lång, artig karl där och<br />

tog hand om min väska och mina garnknyten. Ofta drack vi<br />

kaffe och åt tillsammans, ibland där nere och ibland uppe där<br />

jag bodde. Ivar och jag märkte snart nog att vi hade mycket<br />

gemensamt och trivdes väldigt bra med varandra. Det sågs<br />

inte med blida ögon av Berta som såg sitt trygga och bekväma<br />

liv kunna hotas. Vi kände i alla fall att vi ville höra ihop.<br />

Jag fick <strong>se</strong>dan fyra kur<strong>se</strong>r till i Björkvik och bodde dels hos<br />

Stina och Harald i Solhaga och dels hos Febe och Allan i<br />

Jämkakärr, så vi höll kontakt med varandra och blev vissa om<br />

att vi älskade varandra. Efter lite trubbel med Berta så gav hon<br />

96<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

Ett familjefoto taget till Margits Mormors 80-årsdag.<br />

sig iväg utan att säga adjö eller vart hon tog vägen. En av deltagarna<br />

i Viråkur<strong>se</strong>n bodde i närheten, Karin i Mota. Vi hade<br />

blivit mycket goda vänner (vi cyklade tillsammans till kur<strong>se</strong>n)<br />

och hon hoppades att jag skulle bli fru vid Medlinge. När Ivar<br />

blev ensam kom en snäll tant, Eva i Sörkärr, och erbjöd sig<br />

att hushålla åt honom. Hon hade gått på vävkurs i Virå och<br />

hon kände till Ivar och hans förhållande <strong>se</strong>dan gammalt. Vi<br />

hade blivit goda vänner och hon hjälpte oss mycket. Så 23<br />

<strong>se</strong>ptember 1950 gifte vi oss och jag flyttade in som fru Skoog<br />

på Medlinge. På vintern <strong>se</strong>dan hade jag min sjätte vävkurs i<br />

Björkvik. Den hölls i Virå.<br />

97


Utanför vårt köksfönster låg en liten vitrappad stuga som<br />

beboddes av farbror Skott och hans hushållerska tant Julia. De<br />

var mycket vänliga och hade med intres<strong>se</strong> följt vårt förhållande<br />

ända <strong>se</strong>dan jag kom till Medlinge. På den tiden var det något<br />

fint att ha ett yrke som mitt och de unnade Ivar mer än väl<br />

att få en sån fru. Farbror Skott var invalidi<strong>se</strong>rad av reumatism,<br />

men han hade lite »gårdsfarihandel« som han åkte omkring i<br />

sin bil och bjöd ut i stora delar av Sörmland. Tant Julia hade<br />

varit sömmerska så hon hjälpte mig en del med sådant. När<br />

våra barn kom till världen var de mycket glada åt dem. Så<br />

snart de kunde gå tultade de in till »avo Kott och tant Uja«<br />

och där vankades både underhållning och godis.<br />

Ivar var medlem i m.h.f. Vi brukade vara med på m.h.f.mötena.<br />

Ordföranden hette Kallerstam och var pensionerad<br />

lärare och så mycket humor och så rolig som han var, är<br />

det få människor förunnat att vara! Det gjorde att de möten<br />

han ledde var något i särklass. Man blev glad och åkte<br />

alltid därifrån med någon historia eller annat roligt minne.<br />

Han var intres<strong>se</strong>rad av dialekter och då han fick höra<br />

min »öschötska« tyckte han det var intressant och ville<br />

höra olika uttal och benämningar. Själv kunde han en hel<br />

del. Några gånger läste jag östgötadikter på mötena, såsom<br />

»Vävkari« och »Ätterhöstvär« med flera till allmän förnöjel<strong>se</strong>.<br />

Sörmlänningarna tyckte att »öschötskan« lät så kul.<br />

Med i m.h.f. var också våra bästa vänner: Liljegrens i Skarendal<br />

och Nymans som var föreståndare på ålderdomshemmet,<br />

Lisa för hemmet och Roy för lantbruket som hörde till. Åke<br />

och Hanna Liljegren var missionsförbundare och genom dem<br />

fick vi god kontakt med Missionshu<strong>se</strong>t och dess medlemmar.<br />

98<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

Anders och Britta leker i köket i Medlinge, Björkvik.<br />

Vi umgicks ganska mycket och hade alltid roligt i varandras<br />

sällskap.<br />

Eftersom jag fick så många vävkur<strong>se</strong>r i Björkvik (<strong>se</strong>x stycken)<br />

blev jag bekant i hela socknen. Kur<strong>se</strong>rna var vid Virå bruk,<br />

Hembygdsstugan, Tegnebol skola, Sarpetorps gård, Djupviksnäs<br />

skola och till sist, <strong>se</strong>dan jag blivit fru Skoog istället<br />

för fröken Jo<strong>se</strong>fsson, ännu en kurs vid Virå bruk. Jag var<br />

inackorderad på flera olika ställen och blev på så vis nära<br />

bekant med många sockenbor.<br />

99


Nya hemmet i Norrköping på Bråvallagatan 27.<br />

Åren vid Medlinge var slitsamma och det var knapert ekonomiskt<br />

men det var en lycklig tid. Vi hjälptes åt och försökte<br />

göra det bästa av omständigheterna. Så växte vår familj med<br />

Britta och Anders och vi var så glada åt våra barn. Vi skaffade<br />

oss en katt också. Den åkte vi till Nyköping efter. Hon hette<br />

Sussi och var helvit halvangora. Hon var så vacker och klok<br />

och blev förstås kelgris och familjemedlem. Vi var mycket tillsammans<br />

med Agnes och Erik som bodde på övre våningen<br />

och med dem hade vi många glada stunder. De flyttade till en<br />

stuga vid Gustavsborg, så de sista åren vi bodde vid Medlinge<br />

100<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

Anders, Britta, Margit och Gunnar på en Karlstadscamping 1964.<br />

hade vi andra grannar uppöver oss. På våren när Britta bara<br />

var några månader, blev Ivar inkallad till militärtjänst i Stockholm.<br />

Med hjälp av en granne, Gösta i Hagstugan, klarade vi<br />

av den tiden också. Vi hade då lagt om driften från kor till<br />

grisar så det var mer lättskött. Vi hade en ko som försåg oss<br />

med mjölk till hushållet. Då hon var nykalvad och mjölkade<br />

bra, kärnade jag smör av grädden som inte gick åt till annat<br />

och skummjölken blev grismat. Den månaden Ivar låg inkallad<br />

grisade tre suggor och det fick jag ta hand om. Det hände<br />

några nätter att jag gick ut till lagården och såg till grissuggan<br />

och att jag sprang mellan amningen av Britta och tillsynen<br />

101


av smågrisarna. Det var jobbigt men jag klarade av det. Både<br />

Ivar och jag var glada när »repmånaden« var över och allt gick<br />

sin gilla gång igen. Åren i början på 50-talet var besvärliga<br />

för lantbrukarna, för antingen var det våtår eller torka. På<br />

Medlinges marker fanns det både sandbackar och dyjord så<br />

alltid blev det något, men jag vet våtår när det var så gott som<br />

omöjligt att bärga skörden. Ett år hade vi ett stort stycke med<br />

rödklöverfrö som skulle ge »klirr i kassan« men det regnade<br />

bort. Fröet stod ute på åkern ända till i februari och då var<br />

det inte så mycket värde i det. Vi hade inga torkmöjligheter<br />

med fläktar som det har blivit <strong>se</strong>nare. Men fin potatis hade vi<br />

alltid. Sandbackarna var idealiska för potatisodling. Nu är den<br />

bästa potatisbacken vid Medlinge asfalterad och Vägverket<br />

(tror jag det är) har upplagsplats där. Ivar var med och hjälpte<br />

Sigfrid Skott ibland då han var ute och sålde och tog upp<br />

order till Väskfabriken som fanns i Björkvik. Det blev lite<br />

inkomst på det och det behövdes. Arrendet på Medlinge gick<br />

ut 14 mars 1956 och vi bestämde oss för att sluta med lantbruk<br />

då. Ivar sökte efter arbete och fick något i Nyköping, men<br />

det visade sig att den som förmedlade det inte var tillräknelig<br />

utan en stor bluffmakare, så det blev inget av det. Vi hade i<br />

alla fall bestämt att hålla auktion på lantbruksinventarierna.<br />

Den hölls den 14 december 1955, alltså på Brittas fyraårsdag.<br />

Så skulle vi bestämma oss för vart vi skulle flytta och kom till<br />

den slutsat<strong>se</strong>n att Norrköping nog var bäst. I en större stad<br />

var det lättare för oss att få arbete och så kom vi lite närmare<br />

min hemtrakt. Vi skulle ju ha någonstans att bo också, och<br />

att flytta in i en stadslägenhet var alldeles otänkbart. Vi prenumererade<br />

på Norrköpings Tidningar för att <strong>se</strong> om det fanns<br />

102<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

12 maj 1948 tog Margit Jo<strong>se</strong>fsson vävlärarexamen<br />

vid Johanna Brunssons vävskola i Stockholm.<br />

103


någon villa som kunde vara lämplig. Ivars bror David och<br />

Linnéa, som bodde i stan, gav oss också råd både om hus<br />

och arbete. Vi hade omkring 23–24 000 kronor att satsa.<br />

En annons om auktion på en villa intres<strong>se</strong>rade oss, men den<br />

blev i vårt tycke alldeles för dyr efter standarden. Ivar frågade<br />

auktionsförrättaren Hilding Bjelkhammar om han inte hade<br />

någon villa som skulle vara tänkbar för oss. Han sa då: »Jag<br />

har en villa som jag tror skulle passa er precis«. En änka som<br />

inte orkade bo kvar, ville sälja men hon var noga med vem<br />

som köpte den. Så fort vi fick <strong>se</strong> hu<strong>se</strong>t blev jag stormförtjust<br />

och tyckte att det måste vi köpa. Ivar var mer försiktig och<br />

trodde inte att vi skulle klara det ekonomiskt. Det var två<br />

spekulanter, den ene hade blivit inkallad så han kunde inte<br />

göra upp köpet på en gång och den andre hade inte så gott<br />

rykte så honom ville hon inte sälja till. Hon begärde 45 000<br />

och vi hade pengar till halva köpesumman från auktionen och<br />

arvet efter min Pappa. Resten tog vi hypotekslån på. Bjelkhammar<br />

hjälpte oss också att få bostadsbidrag. Det visste vi<br />

inte om att det fanns möjligheter att få. Det har varit en god<br />

hjälp genom åren. Vi gjorde upp köpet i februari men skulle<br />

inte flytta förrän 2 maj 1956. Jag väntade otåligt på den dagen<br />

och planerade för hur vi skulle möblera med mera. Att vi fick<br />

en så bra trädgård liksom på köpet kunde vi inte <strong>se</strong> eftersom<br />

det var förfärligt mycket snö det året, så vi såg nästan bara<br />

topparna av fruktträden. De var ganska små då. Att det var<br />

friköpt tomt hade vi inte heller så stort begrepp om, så vi hade<br />

nog en väldig tur med det köpet Vi har heller aldrig ångrat<br />

oss och trivts mycket bra här. Ivar fick arbete efter några dagar<br />

på Fiskeby som mest bestod i att slå gräs med mera men det<br />

104<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


lev inte så långvarigt. Samtidigt fick David förfrågan av sin<br />

virkeshandlare Kalle Hedman om han inte visste om någon<br />

bra chaufför för den han hade skulle sluta. Han och systern<br />

Britta Gustavsson hade en virkes- och bränsleaffär. Det blev<br />

Ivars jobb, som var slitigt emellanåt, men han trivdes och<br />

blev mycket uppskattad och god vän med cheferna. Men så<br />

måste firman upphöra eftersom det var stadens mark och den<br />

skulle bebyggas med bostadshus. Kalle Hedman blev sjuk och<br />

dog och så blev Britta Gustavsson och Ivar ensamma om att<br />

avveckla rörel<strong>se</strong>n i juni 1963. Ivar fick då jobb hos byggmästare<br />

Viking Andersson och <strong>se</strong>dan hos Sven och Holger Andersson<br />

från februari 1966 till juni 1968 som fastighetsskötare hos<br />

Dei<strong>se</strong>lprodukter. Så tillbaka till Sven och Holger och några<br />

fler byggare till 1971. Arbetade <strong>se</strong>dan som fastighetsskötare en<br />

kort tid hos Celloplast men blev <strong>se</strong>dan sjukskriven på grund<br />

av utsliten rygg och nacke som orsakade svår yr<strong>se</strong>l med mera.<br />

Från och med januari 1974 blev han sjukpensionär.<br />

1959 utökades familjen med Gunnar som ju är den ende<br />

infödde Norrköpingsbon av oss. Efter jul 1968 skulle a.b.f.<br />

börja med vävkur<strong>se</strong>r. En granne, Ragnar Gustavsson, hade<br />

hand om planeringen och han hade hört att jag höll på med<br />

vävning så han frågade om jag ville hjälpa dem att planera och<br />

<strong>se</strong>dan leda kur<strong>se</strong>rna. Jag antog erbjudandet för nu var Gunnar<br />

så stor att jag kunde vara hemifrån de timmar som kur<strong>se</strong>n<br />

tog. Först var det bara kvällskur<strong>se</strong>r två dar i veckan, men<br />

<strong>se</strong>dan utökade vi med dagkur<strong>se</strong>r. Så blev vi bondfolk stadsbor<br />

och livet har gått vidare med både goda och onda dagar. För<br />

barnens del var det nog bra att det blev som det blev och<br />

vi har funnit oss tillrätta. Men vi har hela tiden känt oss<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

105


mer som lantfolk än stadsbor och har följt med utvecklingen<br />

inom jordbruket och varit glada att inte behöva vara med om<br />

den utveckling som skett. Vi har ofta tagit en biltur upp till<br />

Kolmårdsskogarna och Björkvik för att ströva i skogen och<br />

plocka bär och svamp.<br />

Genom att vi blev medlemmar i Vidablicks missionsförsamling<br />

fick vi många goda vänner och meningsfull fritid och<br />

barnen fick en god grund i scout- och ungdomsarbetet där<br />

Getsjötorp betytt mycket för hela familjen.<br />

106<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

107


7. Dialekten<br />

108<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Dialekterna håller på att försvinna precis som länsbokstäverna<br />

på bilarna gjorde. Förr kunde man <strong>se</strong> på bilnumret<br />

och höra på dialekten varifrån folk var. Så ändrades<br />

bilnumren till att bli lika över hela Sverige, och nu håller<br />

språket på att låta lika också varifrån man än kommer i<br />

landet. Skillnaden i dialekten skiljde sig så gott som från<br />

socken till socken förr. Motala ström och Göta kanal var en<br />

gräns i norr som märktes särskilt på r-ljudet, och västerut mot<br />

Vadstena och Skänninge var dialekten bredare, som vi som<br />

bodde på slätten lite väster om Linköping tyckte. De här ver<strong>se</strong>rna<br />

är ett prov på den dialekt som talades förr, där jag växte<br />

upp, i Flistad socken på östgötaslätten.<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

109


Evangelistflickera<br />

De kom två evangelister te byn,<br />

två flicker så unge å granne<br />

mä klarblåe öga å ro<strong>se</strong>r på hyn.<br />

Hos tôrpôrn ve Sten feck di stanne.<br />

Sen hade di möte i stuga där,<br />

å fôlk de kom sôm gråe katter.<br />

En satt där å trängdes på bänke å brär,<br />

stugvärmen rent gjorde en matter.<br />

Å flickera di sjöng å spele gitarr<br />

å tale ôm himmel så sköner,<br />

mä tårige öga å rösta i darr<br />

di läste så trosvis<strong>se</strong> böner.<br />

Men skolmästarn, sôm ä en lärder kar,<br />

110<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


han sa ôm flickeras predike<br />

att ynklige anspråk sômme har<br />

på ledning te sällhetas rike.<br />

Flickera kan inget, just så han sa,<br />

di har inte den minste examen,<br />

i teologin kan di inte e ra<br />

men tale ôm blo å lekamen.<br />

Nog va de le sant att i lärdomens bo<br />

va flickera nog blann di sämste.<br />

Men ett ä säkert: Di hadde tro,<br />

å de ä le ändå de främste.<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

111


E lita förvårsvi<strong>se</strong><br />

Nu våres de i backa<br />

å sola ly<strong>se</strong>r klart.<br />

I kullrige myrstacka<br />

där ä de liv å fart.<br />

Där kryper di små kräka<br />

å kryller ôm varann<br />

å hugger mä käka<br />

å har nu brått minsann.<br />

Men di gamle di prate,<br />

å sant de le va,<br />

att myrer så kavate<br />

så års ä inte bra.<br />

112<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


När Varferdan ä inne<br />

då ska di komme fram.<br />

Tin förut di gjorde i blinne<br />

å blir dôm nog te skam.<br />

Där ska snöge på jola<br />

lika länge sôm<br />

myrera vatt i sola<br />

inna Vaferhälja kom.<br />

Så än kan de nog dröje<br />

tess rikti vår de blir.<br />

Men vi får le ôss nöje,<br />

ho kommer va de lir.<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

113


Nu ä de vår<br />

Nu ä de vår i Vånga dal,<br />

där växer grönt gräs på renera.<br />

Fôgla sitter ihundratal<br />

å sjunger glae på grenera.<br />

Di sjunger vi<strong>se</strong>r på fôgelvis,<br />

di bare sjunger å kvittrer,<br />

gläds åt väla å sjunger pris<br />

åt goe sola sôm glittrer.<br />

Bonn han står ve sitt fägålsgap,<br />

sir ut kring gäle å hage.<br />

I öga lurer tokenskap<br />

sôm i ungdomens dage.<br />

Nu minns han vårer fôrr i tin<br />

när majell fla<strong>se</strong> på berget,<br />

han va unger å hans Krestin<br />

va vackreste flicka i Sverge.<br />

114<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Månge vårer han gått å sått<br />

så gla å nöjder te sinnes.<br />

Från alle vårer sôm gått<br />

han någet vackert kan minnes.<br />

För våra ä ju ändå en ti<br />

då en vill glä <strong>se</strong>j å hôppes.<br />

Sola skiner så go å bli<br />

å träna grönsker å knôppes.<br />

Dä ä ljuvlit i Vånga dal<br />

när sôm de ä den här tia.<br />

Lärka flaxer å göken gal<br />

där bôrtifrån västersia.<br />

Körka skiner så grann å vit,<br />

å tornet blänker i sola.<br />

Nu har allt våra komme hit,<br />

snart blir de sômmer på jola.<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

115


Novembermörker<br />

Nu ä de ruskit å mörkt å mulet<br />

å töckna hänger så tung å kulet.<br />

En knappast nånsin sir sola.<br />

å daga ä ju sôm kôrte stunner.<br />

En går å grunner:<br />

När blir de solsken på jola.<br />

Å vintern kommer nu va de hämter,<br />

men när klockera ve jula klämter<br />

då börjer daga å vänne.<br />

Di blir då längre bare nån minut,<br />

men <strong>se</strong>n te slut<br />

en knappast tror di har nån änne.<br />

Visst blir de rolit när sola skiner,<br />

en går å my<strong>se</strong>r å bare fliner<br />

å tycker allting ä ljuvlit.<br />

Men vore de solsken å sômmer jämt<br />

ja tror bestämt<br />

de vurte träkit för gruvlit.<br />

Ur häftet »Här hemifrån« av Valter Granehult.<br />

Utgiven av Vånga hembygdsförening 1985.<br />

116<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Vävkari<br />

Liten å skinntôrr å kuti ho geck här nere på jola,<br />

ho va söm e törrbränder martall, men iöga hade ho sola.<br />

Där spele å glimme å glänste de rakt söm när sola leker<br />

tafatt mä stråla sina blann blana på björker å eker.<br />

Dä lyste rent å ôm na där ho geck mä sitt knyte å knalle<br />

från gål te gål runt slätta. Å välkommen va ho te alle<br />

för inte i hele härat nån kunne väve så granne<br />

å mjuke matter å duke, sôm ho kunne ingen ranne.<br />

Dä lyste å glittre å blänkte, de va sôm ôm själve sola<br />

ha komme rakt in i rummet när en la di duka på bola.<br />

Nån fråge en gång Kari var ho feck sina granne mönster.<br />

Ho skratte söm vanlitt å svare: »Igenom mitt vävkammerfônster<br />

kan ja si hur sola väver e unlitt granner matte<br />

å brer kring hele slätta – de ä sôm ôm sola skratte<br />

när slätta ly<strong>se</strong>r å färger. Då pas<strong>se</strong>r ja på å titter<br />

å lär mej solas mönster sôm ja sir så väl där ja sitter«.<br />

Ho, käremora i Backgårn sôm fråge, tyckte att ola<br />

di lät rent å lite galne. Inte kan en läre å sola!<br />

Nänä, inte alle kan ett, men de finns di sôm ä så skapte<br />

fast di har då förstås te de mäste blitt begrinte å begapte.<br />

og lärde mor Kari å sola å ho va de bäste ho visste<br />

å alle Guss månge gåver, de tyckte ho te de siste.<br />

När ho lå för dön å vänte te få gå bôrt från jola<br />

va di siste ola ho visske: »Lyft ôpp mej å låt mej si sola«.<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

117


Ätterhöstvär<br />

Daga ä våte<br />

sôm långe gråe tåte<br />

hänger regnet från himlen ner.<br />

En surner i själa<br />

när en går där runt gäla<br />

å tror le aldri på sola mer.<br />

Daga ä våte,<br />

en rent å vill gråte<br />

när en tänker på sômmarn å allt sôm va<br />

en gång när sôm sola<br />

sken grant över jola<br />

å en va så hjärtans förinnerlitt gla.<br />

På flicka en trodde<br />

men falskheta bodde<br />

i bröstet på Kari, å när de vart höst<br />

å kvälla vart långe<br />

å stunnera månge<br />

ho to <strong>se</strong>j en annan i granngårn i öst.<br />

118<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Så nu får en gå där<br />

å ilsknes, å stå där<br />

me tårige öga iblann fast en svär.<br />

Men alltihop ginge<br />

nog bare en finge<br />

en endaste da lite solskensvär.<br />

Gråheta hänger<br />

i lufta å slänger<br />

<strong>se</strong>j ôm en, å snart ä en gråer själv.<br />

En går bakôm plogen<br />

å känner <strong>se</strong>j mogen<br />

te sköljes mä uttå död<strong>se</strong>ns älv.<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

119


De ä tôrrt<br />

De ä alldeles ryslitt va de ä tôrrt.<br />

Klövern ä vis<strong>se</strong>n, säa ä tunner å kôrt.<br />

Sir di inte dä, di sôm mä värleka styr<br />

å hör di inte hur bönnera gnyr?<br />

Lôppätne ä röttera, di kommer ingen vart.<br />

Nu ä de inte lätt te vare en bonneknart.<br />

Än mulner de i söder å än i nôrr,<br />

men de kvittar; jola ä lika gisten å tôrr.<br />

En rikti regnmakere, han vore värd penge,<br />

minst lika mycke sôm tu<strong>se</strong>n par dränge.<br />

Å sånna di växer, sôm ni vet, inte på trä.<br />

ojje jojjena mejet så besvälitt de ä!<br />

120<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


Sômmermôra<br />

I reneste otta ja står på varanda,<br />

nyss hördes e klocke där inne slä tre.<br />

De ä sôm ôm hele naturen höll anda<br />

i väntan på nått sôm kommer å ske.<br />

I grä<strong>se</strong>t de glittrer sôm klare kristaller<br />

å alltihop sir liksôm nytvättet ut.<br />

Ja sir hur i öster bak björker å taller<br />

e brannguler sol ôm e stunn ska slô ut.<br />

Nu hörs de ett silverne sprött litet kvitter<br />

sôm följs å ett annat å <strong>se</strong>n fler å fler.<br />

Di sjunger iträna runtôm där ja sitter<br />

å hör hur naturen sin môrabön ber.<br />

Visst finns de le mycke sôm <strong>se</strong>värt kan vare<br />

å vackert å prydlitt – de mänsker har gjort<br />

män ä en e enkel naturmänske bare,<br />

då har en sin åsikt ôm va sôm ä stort!<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

121


Provinschera<br />

Ja satte ett par provinschbuske härôm året.<br />

Å nu blommer di bägge två<br />

fast de har vatt en sån tôrke.<br />

De ä fullt mä röe ro<strong>se</strong>r<br />

på den ene busken.<br />

Den andre ä översålleder mä vite.<br />

Varenda môra går ja ut å sir på buska,<br />

å mä desamme blir de<br />

sôm ôm åra flyttedes tebaka.<br />

Ja geck en gång i en annan gammel trägål<br />

å plocke store buketter mä ro<strong>se</strong>r<br />

å satte in dôm i glas å va<strong>se</strong>r.<br />

Men en gång bann ja en krans<br />

å vite å röe provinscher.<br />

Tåra trall när ja hadde ihop blommera.<br />

Ja la kran<strong>se</strong>n på e lita grav.<br />

En kan ju tycke de va unlit,<br />

att de bare va en liten fôgel sôm va dö.<br />

122<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

Ur boken »Östgötaspegel del 2«.<br />

Carin Flisberg-Andersson


<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

123


8. Släktkrönika<br />

<strong>mormor</strong><br />

Ruth Margit Ingeborg Skoog<br />

född Jo<strong>se</strong>fsson (Andersson), 30 november 1919<br />

hennes mor<br />

Lydia Maria Andersson<br />

född Engberg, 1 <strong>se</strong>ptember 1896–6 juli 1971<br />

hennes far<br />

Karl Jo<strong>se</strong>f Andersson<br />

11 februari 1891–19 maj 1954<br />

syskonen<br />

Gunborg Jansson, född Jo<strong>se</strong>fsson, född 9 juli 1923<br />

Arne Jo<strong>se</strong>fsson, född 2 februari 1926<br />

Elis Jo<strong>se</strong>fsson, född 5 februari 1929<br />

124<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


morfar<br />

Karl Ivar Skoog<br />

31 maj 1910–14 maj 2002<br />

hans mor<br />

Elisabeth, dog när Ivar var spädbarn<br />

hans far<br />

Axel Emanuel Skoog<br />

född 8 april 1877<br />

syskonen<br />

Tage Skoog (Elisabeths son), född 1900<br />

Sven Skoog, född 19 <strong>se</strong>ptember 1903<br />

Lydia Karlsson, född Skoog 25 april 1905<br />

David Skoog, född 1 juni 1907<br />

Jo<strong>se</strong>f Skoog, född 1908<br />

<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

125


arnen<br />

Britta Maria Elisabeth Skoog Nilsson, född 14 december 1951<br />

Anders Ivar Jo<strong>se</strong>f Skoog, född 6 oktober 1953<br />

Karl Gunnar Axel Skoog, född 31 augusti 1959<br />

barnbarnen<br />

barn till britta och lennart nilsson<br />

Karl Daniel Napoleon Nilsson, född 29 december 1979<br />

Samuel Karl David Nilsson, född 10 augusti 1982<br />

Elias Karl Lennart Nilsson, född 20 april 1987<br />

barn till anders och christina skoog<br />

Anna Sofia Skoog, född 29 mars 1983<br />

Karl Joel Skoog, född 9 augusti 1984<br />

Klara Elisabeth Skoog, född 19 juli 1989<br />

barn till gunnar skoog och annelie johansson<br />

Emil Ivar Skoog, född 28 juli 1994<br />

Olle Axel Skoog, född 10 juni 1998<br />

126<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>


<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong><br />

Hos fotografen hösten 1992. Margit 73 och Ivar 82 år.<br />

127


128<strong>mormor</strong> <strong>berättar</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!