26.09.2013 Views

Gör ni då inte åtskillnad…?« - The Nordic Documentation on the ...

Gör ni då inte åtskillnad…?« - The Nordic Documentation on the ...

Gör ni då inte åtskillnad…?« - The Nordic Documentation on the ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Delegati<strong>on</strong> med och utan förhinder<br />

I februari 1986 inbjöd Beyers Naudé, generalsekreterare<br />

i SACC, SEN att sända en delegati<strong>on</strong><br />

till Sydafrika. Inbjudan accepterades, och SEN:s<br />

medlemmar utsåg representanter att ingå i delegati<strong>on</strong>en.<br />

Lämplig förberedelselitteratur valdes<br />

ut, och de som skulle åka fick tillfälle att i Stockholm<br />

möta Frank Chikane från ICT och Rudolph<br />

Meyer från Pretoria Council of Churches i januari<br />

respektive februari 1987.<br />

Tiden för delegati<strong>on</strong>en var tänkt 19 februari – 6<br />

mars 1987. De sydafrikanska myndigheterna förhalade<br />

beskedet om visa för delegati<strong>on</strong>en. Samma<br />

dag vi skulle ha åkt kom meddelandet om avslag.<br />

Vår beredskap att åka några dagar senare än vi<br />

uppgivit – ifall vi skulle få visum i sista stund – var<br />

av noll och <str<strong>on</strong>g>inte</str<strong>on</strong>g>t värde. Legati<strong>on</strong>en i Stockholm<br />

försåg oss däremot med tid<str<strong>on</strong>g>ni</str<strong>on</strong>g>ngsartiklar och<br />

annat som den ansåg vi borde ta del av.<br />

Till Sverige i stället<br />

I det läget anhöll SEN hos SIDA om medel för att<br />

i stället inbjuda en delegati<strong>on</strong> från Sydafrika och<br />

Namibia att komma till Sverige. Jag kunde börja<br />

planera för denna delegati<strong>on</strong> tillsammans med<br />

Beyers Naudé, SACC, och Abisai Shejavali, CCN,<br />

under en k<strong>on</strong>ferens i Lusaka i början av maj 1987.<br />

Gruppen skulle bestå av tolv pers<strong>on</strong>er, sex från<br />

Sydafrika och sex från Namibia.<br />

Delegati<strong>on</strong>en var i Sverige 5‒20 december 1987,<br />

delades in i tre grupper om fyra och for till olika<br />

platser för besök i kyrkor och församlingar, skolor<br />

och u<str<strong>on</strong>g>ni</str<strong>on</strong>g>versitet, före<str<strong>on</strong>g>ni</str<strong>on</strong>g>ngar och orga<str<strong>on</strong>g>ni</str<strong>on</strong>g>satio-<br />

ner. På programmet stod också informati<strong>on</strong>ssamlingar<br />

och seminarier, <str<strong>on</strong>g>inte</str<strong>on</strong>g>rvjuer och<br />

pressk<strong>on</strong>ferenser. Det blev goda tillfällen att sprida<br />

informati<strong>on</strong> om förhållandena i Sydafrika och<br />

Namibia och att knyta pers<strong>on</strong>liga k<strong>on</strong>takter. I<br />

delegati<strong>on</strong>en fanns representanter för elev-, ungdoms-,<br />

kvinno- och fackföre<str<strong>on</strong>g>ni</str<strong>on</strong>g>ngsorga<str<strong>on</strong>g>ni</str<strong>on</strong>g>sati<strong>on</strong>er<br />

samt lärare och kyrkoledare.<br />

En grupp besökte Stockholm och Uppsala<br />

första veckan och Örebro och Kristinehamn den<br />

andra, en annan Malmö och Lund och sedan<br />

Göteborg, den tredje Sundsvall och Västerås. De<br />

lokalt ansvariga grupperna lade ner stor omsorg<br />

på programmet. Besöken observerades och skildrades<br />

i lokalpressen.<br />

Inkvarteringen löstes delvis genom att besökarna<br />

bodde i priva<strong>the</strong>m, vilket hade det goda<br />

med sig att pers<strong>on</strong>liga k<strong>on</strong>takter knöts men<br />

tyvärr också betydde att sydafrikanerna och<br />

namibierna fick färre tillfällen att tillsammans<br />

reflektera över vad de mötte och upplevde.<br />

En av deltagarna – jag vill minnas att det var<br />

ICT:s styrelseordförande Sipho Masemola –<br />

berättade glädjestrålande för mig vid återsamlingen<br />

i Stockholm att han lärt sig det svenska<br />

ordet morfar. Han hade blivit något av en morfar<br />

för familjen han bodde hos.<br />

Besöket inleddes och avslutades i Stockholm.<br />

Under dagarna där mötte delegati<strong>on</strong>en representanter<br />

för SEN, UD, SIDA, ISAK och AGIS. Vi<br />

kunde också visa »<str<strong>on</strong>g>The</str<strong>on</strong>g> Cry of Reas<strong>on</strong><str<strong>on</strong>g>«</str<strong>on</strong>g>, filmen<br />

om Beyers Naudé.<br />

42 »<str<strong>on</strong>g>Gör</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>ni</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>då</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>inte</str<strong>on</strong>g> <str<strong>on</strong>g>åtskillnad…</str<strong>on</strong>g>?<str<strong>on</strong>g>«</str<strong>on</strong>g>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!