Nummer 38 December 2010 - Bondersbyn
Nummer 38 December 2010 - Bondersbyn
Nummer 38 December 2010 - Bondersbyn
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Mörk och vintervit November<br />
och äntligen första advent<br />
som lyser upp den mörka <strong>December</strong>,<br />
men någonting annat måste ha hänt.<br />
Det är inte bara adventsljusens,<br />
adventsstjärnornas och ljusslingornas månad<br />
som lyser upp <strong>December</strong>s grånad<br />
utan också där vintersolståndet bryter<br />
mörkrets makt, så ljuset återvänder<br />
en dag i sänder.<br />
När julens dörr nu står på glänt<br />
och reklamen och affärerna sig av<br />
överdådig skyltning använt<br />
med vad man måste ha för en<br />
lyckosam jul.<br />
Man kan ej ersätta det traditionella<br />
som gör julstämning möjlig<br />
måste för min del gälla.<br />
Att egentligen hela <strong>December</strong>s mystik<br />
vore torftig utan julens sånger och musik.<br />
Och sist men inte minst, gemenskapen<br />
med nära och kära<br />
att vid julaftonens julbord sig nära,<br />
men också att ej förglömma<br />
att sända en tanke till många<br />
ensamma och kanske glömda.<br />
Text: Gertrud Ek<br />
Foto: K-G Hansson<br />
För 100 år sedan talade och förstod alla i<br />
Kalix kommun kalixmål. De var vår bygds<br />
mål. Det var i stort sett samma språk som<br />
man talat i hela Sverige, Norge, Danmark<br />
och en stor del av Finland redan tusen år<br />
tidigare. Den gamla fornnordiskan återfinns<br />
i stor utsträckning i kalixmålet. Genom<br />
kalixmålet får vi kännedom om hur<br />
man tänkte, talade och gjorde för flera<br />
hundra år sedan. De som idag talar kalixmål<br />
har kontakt med denna mångahundraåriga<br />
kultur.<br />
Den här gamla kulturen kan användas för<br />
att förstå mycket av språkliga uttryckssätt,<br />
<strong>December</strong>tankar<br />
Varför behöver vi kunna kalixmålet?<br />
sedvänjor och tänkesätt av idag. Språket<br />
hos dagens kalixbor förstås och lyfts<br />
fram som en identitet för kommunens<br />
invånare. Det kan bli något att vara<br />
stolt över, det kan ge oss en identitet<br />
som lockar besökare och beundrare<br />
Varför skall vi som bor här inte lära oss<br />
att prata våra förfäders språk? Varför skall<br />
vi beröva oss förståelse av våra förfäders<br />
och -mödrars sätt att tala och skoja? Varför<br />
skall vi beröva oss introduktionen till<br />
andra språk i Europa som kalixmålet består<br />
oss med? Varför skall vi lyda centralregeringens<br />
i Sverige strävan att utplåna<br />
vår identitet som innebär att vi skall enbart<br />
tala deras språk, rikssvenskan, men<br />
skämmas att tala vårt eget? Därför, mina<br />
damer och herrar, kolla på Internet www.<br />
thekalixlanguage.org, låt oss intervjua dig<br />
om dina upplevelser på kalixmål och låt<br />
oss träffas i mindre grupper och träna bruket<br />
av kalixmålet. Det är en viktig kulturgärning<br />
som dessutom är rolig från första<br />
stund. Redaktionen för Bondersbyarn ser<br />
gärna att läsarna delar med sig till läsarna<br />
av sina tankar och erfarenheter av kalixmålet.<br />
Text: Sten Rönnberg<br />
Bondersbyarn