BioCompPX
BioCompPX
BioCompPX
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
INSTALLATIONS- OCH<br />
BRUKSANVISNING<br />
• <strong>BioCompPX</strong>
INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />
Allmänt .......................................................................................................3<br />
Leveransens innehåll ...................................................................................3<br />
Transport, förvaring och uppackning ........................................................4<br />
Tekniska data ...............................................................................................5<br />
Måttuppgifter ...............................................................................................6<br />
Installation av pannan .................................................................................7<br />
Rörinstallation ....................................................................................... 8–9<br />
Elektrisk installation ...........................................................................10–11<br />
Kopplingslåda .............................................................................................12<br />
Installation av brännare .............................................................................14<br />
Montering av askskruv ........................................................................15-16<br />
Drifttagning ................................................................................................17<br />
Service, urdrifttagning .......................................................................18–20<br />
Försäkran om överensstämmelse..............................................................22<br />
Standardutrustning ...................................................................................23<br />
Installationsprotokoll ................................................................................24<br />
Garanti och installationsbevis ............................................................25, 27<br />
2
Allmänt<br />
Ariterm BioComp med brännare PX52 är en ekonomisk, driftsäker och miljövänlig panna för<br />
bränslepellets, avsedd för uppvärmning av fastigheter och större villor.<br />
BioComp är standardutrustad med integrerad tappvattenautomat för produktion av tappvarmvatten<br />
(gäller ej Ultra Light-versionen).<br />
Brännaren sitter monterad på gejdrar på pannans vänstra eller högra sida (specificeras vid beställning),<br />
och kan enkelt dras ut ur pannan för rengöring. Brännaren kan även nås från serviceluckan<br />
på pannans framsida. Styrelektroniken som sitter monterad på pannans framsida<br />
reglerar pannans temperatur och brännarens effekt i upp till tre steg. I displayen visas aktuell<br />
driftinformation, inställda värden, larm m.m.<br />
De stående konvektionstuberna hålls rena automatiskt med hjälp av motordrivna turbulatorer.<br />
Askan som skrapas ner från tuberna samlas, tillsammans med askan som blåses ur brännarröret,<br />
i askutrymmet i pannans botten. Askan kan tömmas genom en lucka längst nere på framsidan,<br />
och genom 2 st luckor längst ner på vardera sida.<br />
Som tillbehör kan en elpatron monteras på endera sida. Elpatronen kopplas med separat elförsörjning<br />
och har egen termostat och överhettningsskydd. Effekten är 3 + 6 kW. Pannan har 2<br />
st stosar på varje sida med invändig gänga DN50 som kan användas för pannvattenretur eller<br />
elpatron.<br />
Leveransens innehåll (sidan 23)<br />
I leveransen ingår:<br />
• Pannan med tillhörande brännare och luckor<br />
• Lucka med tätningar och gejdrar för brännaren<br />
• Automatik för brännaren<br />
• Rengöringsredskap<br />
• Integrerad rökgasfläkt<br />
• Rökrör<br />
• Automatisk rengöring av konvektionstuberna<br />
• Plattvärmeväxlare och pump för tappvarmvatten (gäller ej Ultra Light-versionen)<br />
• Överhettningsskydd<br />
Extra tillbehör:<br />
• Kombinationsrökrör 5208<br />
• Automatisk askutmatning<br />
• Blandningsventil för tappvarmvatten 4322<br />
• Shuntventil 4321<br />
• Trådlös shuntautomatik Esbe Crb 122 4319<br />
• GSM-larm med fjärrstyrning 1159<br />
• Elpatron med termostat och överhettningsskydd 5749
TRANSPORT, FÖRVARING OCH UPPACKNING<br />
Transport<br />
Pannan levereras i en trähäck fastskruvad på en lastpall som gör att pannan kan lyftas på ett<br />
säkert sätt med en vanlig palltruck. Pannan bör packas upp så nära installationsplatsen som<br />
möjligt. Eventuella transportskador som uppstår under transport från fabriken till den första<br />
mellanlagringsplatsen täcks av Ariterms transportförsäkring. Det är viktigt att mottagaren av<br />
pannan kontrollerar pannans skick innan mottagandet bekräftas. Vid skador ska man omedelbart<br />
kontakta transportbolaget.<br />
Förvaring<br />
Pannan kan förvaras utomhus, skyddad mot regn. Det är dock bäst att förvara pannan inomhus.<br />
Uppackning<br />
Kontrollera att alla delar enligt utrustningslistan finns med efter att emballaget avlägsnats. Lösa<br />
delar ligger innanför sotluckan på pannans framsida. Träemballaget sorteras på återvinningsstationen<br />
som brännbart material, plastpåsen som plast.<br />
4
mpPX<br />
<br />
TEKNISKA DATA<br />
Konvektionsdelens servicelucka<br />
Brännarlucka<br />
Rökgasfläkt (kan också<br />
monteras i stället för en<br />
asklucka i konvektionsdelen)<br />
Konvektionsdelens askluckor<br />
Eldstadens askskruv (tillvalsutrustning)<br />
<strong>BioCompPX</strong><br />
<br />
<br />
<br />
Max effekt pellets kW<br />
<br />
60<br />
<br />
<br />
<br />
Vattenvolym panna<br />
<br />
<br />
<br />
Max arbetstryck<br />
<br />
liter<br />
bar<br />
<br />
<br />
<br />
175<br />
3,0<br />
<br />
<br />
<br />
Max arbetstemperatur C 130 <br />
Verkningsgrad % >90 <br />
<br />
Vikt (brutto)<br />
<br />
kg<br />
<br />
495<br />
<br />
<br />
Rek. skorstensdiameter mm 150<br />
Rek. skorstenshöjd m 5<br />
Höjd mm 895<br />
Diameter mm 430<br />
Volym m 3 0,13<br />
Belastning av eldytan kW/m 2 11,1<br />
Brännaröppningens storlek mm x mm 250x250<br />
Rökkanalens storlek Ø mm 139<br />
Skorsten, min Ø mm 150<br />
Skorstenens minimilängd m 5<br />
Framlednings-/returanslutning DN 50<br />
Anslutning för expansion DN 25<br />
Termostatanslutning DN 15<br />
Plattvärmeväxlare, effekt kW 57<br />
<strong>BioCompPX</strong><br />
Värmeväxlarpump UPS 25-40<br />
5<br />
Vid leverans ingår:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Tillbehör:<br />
<br />
<br />
<br />
Fönster för kontroll av flamman<br />
<br />
<br />
Servicelucka<br />
<br />
<br />
Asklucka
MÅTTUPPGIFTER<br />
PELLETSPANNA <strong>BioCompPX</strong><br />
180<br />
182<br />
202<br />
128<br />
310<br />
335<br />
274<br />
302<br />
287<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1. Reserv DN 15<br />
2. Dykrör brännargivare och överhettningsskydd<br />
3. Reserv DN 15<br />
4. Brännkammare DN 20<br />
5. Brännkammare DN 15<br />
6. Inkommande kallvatte Ø 22 Cu<br />
7. Tappvarmvatten Ø 22 Cu<br />
8. Värmeväxlare tappvatten<br />
9. Pump till tappvattenväxlare<br />
10. Avluftningsventil tappvattenväxlare<br />
11. Expansion / säkerhetsventil DN 25<br />
12. Framledning DN 50<br />
13. Elpatron uttag DN 50<br />
6<br />
<strong>BioCompPX</strong><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
14. Retur DN 50<br />
15. Avtappning DN 20<br />
16. Brännaröppning, höger eller vänster sida<br />
17. Servicelucka<br />
18. Synglas<br />
19. Sotskåp me konvektionsrengöring<br />
20. Asklucka<br />
21. Rengöringsluckor<br />
22. Konvektionsrengöring motor<br />
23. Motor till askskruv (tillbehör)<br />
24. Askskruv (tillbehör)<br />
25. Rökkanal Ø 139 mm<br />
Vid leverans in<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Tillbehör:
INSTALLATION AV PANNAN<br />
Installationen skall utföras av auktoriserad installatör. Den elektriska inkopplingen skall utföras<br />
av behörig elektriker.<br />
Utrymmeskrav<br />
Pannrummet skall uppfylla kraven i Boverkets Nybyggnadsregler BBR. Framför pannan och<br />
på den sida brännaren sitter måste finnas minst en meters utrymme för service. Även baksidan<br />
måste vara åtkomlig för service av rökgasfläkt och kopplingslåda. Ovanför pannan måste finnas<br />
plats för manuell rensning av konvektionstuberna. Reservera även utrymme för eventuell askskruv<br />
på endera sidan.<br />
Skorstensanslutning och öppning för förbränningsluft<br />
Den låga rökgastemperaturen från <strong>BioCompPX</strong> medför risk för kondensering i skorstenen.<br />
Tillse att skorstenen är väl ventilerad med hjälp av dragavbrott/dragbegränsare. Skorstensrör<br />
bör vara rostfritt eller syrafast.<br />
Skorstenens minsta diameter bör inte understiga 150 mm.<br />
Observera: för pannans funktion är det viktigt att det finns tillräckligt med förbränningsluft.<br />
En öppning till fria luften om minst 2,5 dm 2 måste finnas i pannrummet för varje <strong>BioCompPX</strong>.<br />
Luftintaget ska inte gå att stänga.<br />
VIKTIGT!<br />
För fullständig förbränning och god funktion hos pannan är det viktigt att det finns tillgång till<br />
tillräcklig mängd förbränningsluft. Öppningen för förbränningsluft får inte sättas igen. Ytan på<br />
öppningen för ersättningsluft ska vara cirka 5 dm 2 / 100 kW.<br />
7
RÖRINSTALLATION<br />
Rörinstallationer<br />
Pannan levereras med integrerat överhettningsskydd. Däremot ska en säkerhetsventil installeras<br />
nära pannan.<br />
En alltför låg returvattentemperatur kan medföra risk för korrosion. Säkerställ att lägsta returvattentemperatur<br />
är c:a 60°C under drift.<br />
Installationsexempel<br />
8<br />
1. ARITERM BIOCOMP PX<br />
2. 3-VÄGSVENTIL, RADIATORVÄRME<br />
3. VÄRMELEDNINGSPUMP, RADIATORVÄRME<br />
4. RADIATORVÄRMESYSTEM<br />
5. EXPANSIONSKÄRL<br />
6. AVSTÄNGNINGSVENTIL FÖR SERVICEÄNDAMÅL<br />
7. SÄKERHETSVENTIL<br />
8. PÅFYLLNINGSVENTIL<br />
9. BLANDNINGSVENTIL<br />
10. CIRKULATIONSPUMP FÖR TAPPVATTEN<br />
TV<br />
KV<br />
VV
RÖRINSTALLATION<br />
Installation av säkerhetsventil (ingår inte i leveransen)<br />
Ventilen ska vara CE-märkt med maximalt öppningstryck 3,0 bar, minimistorlek DN 25. Säkerhetsventilen<br />
ska väljas efter utrustningskombinationens högsta tryckklass.<br />
Mellan ventilen och pannan får man inte installera någon anordning med vilken man kan stänga<br />
av förbindelsen.<br />
Utblåsningsröret ska monteras så att det inte begränsar ventilens utblåsningskapacitet och inte<br />
orsakar någon olycksrisk när ventilen träder i funktion.<br />
VARNING! När ventilen aktiveras sprutar het ånga under tryck ut ur röret!<br />
Expansionskärl<br />
Expansionskärlets storlek bestäms enligt följande:<br />
Slutet system: enligt anvisningarna från expansionskärlets tillverkare<br />
Systemvolym (liter) Öppningstryck (bar) Förtryck (bar)<br />
Systemvolym = pannans volym (+ varmvattenberedarens volym) + rörens volym + radiatorernas<br />
volym<br />
Produktion av varmt tappvatten<br />
På pannorna i BioComp-serien finns en effektiv plattvärmeväxlare för tappvatten, så någon separat<br />
varmvattenberedare behövs i allmänhet inte. Plattvärmeväxlarens trycktålighet är 10 bar.<br />
Till systemet kan också anslutas en extern värmeväxlare i önskad storlek.<br />
9<br />
Kärlvolym (liter)<br />
70 °C 90 °C<br />
500 3,0 0,5 35 80<br />
1 000 3,0 0,5 80 140<br />
1 500 3,0 0,5 80 140<br />
2 000 3,0 0,5 140 200
ELEKTRISK INSTALLATION<br />
I standardutförande är <strong>BioCompPX</strong> utrustad med en värmeväxlarpump och automatisk sotning,<br />
dessa är inkopplade i förväg i kopplingslådan. Dessutom ingår rökgasfläkt i standardutrustningen.<br />
Fläkten är monterad på pannans baksida och styrs av brännarens kontrollpanel,<br />
inställning Fläkt 2/Air 2.<br />
Kontrollpanelen har en display och en justeringsratt<br />
Styrcentralen BioComp innehåller följande funktioner:<br />
• Displayen visar driftläge och aktuell panntemperatur.Förklarande text rullar i displayen var<br />
5:e sekund.<br />
• Justeringsratten används genom att vrida eller trycka.<br />
• Man vrider för att växla i menyn eller ändra värde vid en justering.<br />
• Ett tryck väljer eller sparar i menyn.<br />
• För att lämna menyn, håll knappen intryckt i 4 sekunder.”<br />
Exempel:<br />
Spänningsätt pannan. Ett tryck gör att panelen frågar “Start?”. Ännu ett tryck gör att du<br />
bekräftar frågan och brännaren startar.<br />
Om du vrider ett steg medurs istället hoppar du i huvudmenyn och kommer till “Start<br />
T”. Vrid ytterligare för att komma till respektive “Stopp T”, “Usermenu” och “Back”.<br />
Start T: Här justerar du in önskad starttemperatur.<br />
Stop T: Här justerar du in önskad stopptemperatur.<br />
Usermenu: Här justerar man övriga tids- och temperaturinställningar.<br />
För att göra mer avancerade inställningar måste man ha koden “SetCode 21”. Övriga<br />
menysteg visas i avsnitt ”Uppstart och inställningar”.<br />
Brännaren tänds med hjälp av ett varmluftselement när panntemperaturen understiger<br />
den temperatur som valts i huvudmenyn. Startproceduren sker helt automatiskt i flera<br />
steg för att få en snabb och nära nog rökfri tändning.<br />
När panntemperaturen ökat 2-5°C sänks brännarens effekt till hälften, för att stanna<br />
helt när inställd stopptemperatur är uppnådd (80-85°C). Efter en kort nedkylningsfas<br />
stannar brännaren, och återstartar automatiskt när temperaturen har sjunkit till<br />
inställd temperatur igen.<br />
10
230 Vac In<br />
230 Vac Out<br />
Burner<br />
230 Vac In<br />
Dhw pump<br />
230 Vac In<br />
Exhaust fan<br />
230 Vac In<br />
Conv cleaning<br />
Pwm<br />
Com<br />
Tacho<br />
+ 5 Vdc<br />
Remote<br />
Com<br />
Alarm Relay<br />
Alarm Relay<br />
B = svart<br />
N = brun<br />
PTG<br />
PB<br />
PB<br />
B<br />
GR<br />
Temp<br />
1<br />
IN<br />
(N)<br />
(PE)<br />
VVP<br />
PB<br />
(L)<br />
Temp<br />
2<br />
Com Com<br />
1<br />
2<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
PTG Temperaturgivare, pannvatten<br />
M<br />
F<br />
U<br />
B<br />
Y<br />
N<br />
11<br />
P 1<br />
U<br />
N<br />
VVP<br />
2<br />
1<br />
4<br />
3<br />
B<br />
1 2<br />
5 4 3<br />
2<br />
1<br />
4<br />
3<br />
U<br />
Y<br />
B<br />
U<br />
Y<br />
N<br />
M<br />
F<br />
N<br />
N
KOPPLINGSLÅDA<br />
1. Lossa de två fästskruvarna för nedre kanten på<br />
pannans frontpanel.<br />
2. Lossa frontpanelens fästskruvar på pannans<br />
ovansida.<br />
12<br />
3. Kopplingslåda för sotningsmotor (10) och<br />
värmeväxlarpump (11).
MENY<br />
Meny PX52<br />
1 Start? Bekräfta<br />
start<br />
ellet<br />
stop<br />
av<br />
brännare.<br />
5 View<br />
Start T 70 (0-90) Starttemperatur panna. Firedet 000-999 Aktuellt flamvaktsvärde.<br />
Lägre än Stop T Current 000-999 Aktuellt strömvärde.<br />
Stop T 80 (0-90) Stopptemperatur panna. Syspoint 000-999 Aktuellt programsteg.<br />
Högre än Start T Temp 1 00-99 Aktuell temp. Sensor 1.<br />
2 UserMenu Hoppa till User Menu Temp 2 00-99 Aktuell temp. Sensor 2.<br />
Back Hoppa tillbaka Pgm V 5.1 Aktuell programversion.<br />
# Ignit 000-999 Antal tändningar.<br />
2 UserMenu Therm K Inaktiv<br />
3 Settings Hoppa till Settings Menu OpTiHour 000-999 Skruvens aktiva tid<br />
4 Service Hoppa till Service Menu i timmar.<br />
5 View Hoppa till View Menu TachoAct 000-999 Tachometerns aktuella värde.<br />
6 ClockSet Back Hoppa tillbaka<br />
Back Hoppa tillbaka<br />
6 ClockSet<br />
3 Settings 00:00 (HH:MM) Ställ in tid.<br />
SetCode(21) 01-01-01 (YY-MM-DD) Ställ in datum.<br />
4 Service Back Hoppa tillbaka<br />
Ign dose 70 (010-240) Tid för startdos i sekunder<br />
TstDose Test av startdos<br />
Feed HI 10,9 (0-20) Skruvtid HI-Power i sekunder.<br />
Feed LO 7,2 (0-20) Skruvtid Lo-Power i sekunder.<br />
Feed MIN 4,0 (0-20) Skruvtid Min-Power i sekunder.<br />
Air HI 50 (0-100) Fläkt HI-Power i procent.<br />
Air2 HI 55 (0-100) Fläkt2 HI-Power i procent.<br />
Air LO 35 (0-100) Fläkt Lo-Power i procent.<br />
Air2 LO 45 (0-100) Fläkt2 Lo-Power i procent.<br />
Air MIN 20 (0-100) Fläkt Min-Power i procent.<br />
Air2 MIN 35 (0-100) Fläkt2 Min-Power i procent.<br />
HI I/0 1 (0-1) Aktivera HI-Power.<br />
LO I/0 1 (0-1) Aktivera Lo-Power.<br />
MIN I/0 0 (0-1) Aktivera Min-Power.<br />
Default? Fabriksinställningar<br />
Language 2 (1-5) Språkval<br />
1 = Svenska<br />
2 = Engelska<br />
3 = Finska<br />
4 = Tyska<br />
5 = Franska<br />
6 = Italienska<br />
Back Hoppa tillbaka<br />
13
INSTALLATION AV BRÄNNARE<br />
Montera gejdern på brännarluckans fläns. Skruva fast gejdertappen på fästkonsolen, och fästkonsolen<br />
i nederakant av brännaren, vinklad bakåt ut från pannan. Applicera först tätningsflätan<br />
enligt bild, skjut sedan in brännaren på plats. Eventuellt måste brännaren lyftas en aning från<br />
gejdersläden. Skruva fast brännaren i brännarluckans fläns med de 4 medföljande muttrarna. Efterjustera<br />
vid behov gejderns höjdläge. Anslut kablarna i brännarens sida.<br />
Elektrisk drift:<br />
I pannan kan installeras en elpatron (6 eller 9 kW) i den sidoplacerade DN 50-anslutningen<br />
närmast pannans front (14). Tillsammans med elpatronen levereras en justerings-/överhettningstermostat<br />
TY3. Detaljerade anvisningar för inkoppling följer med termostaten.<br />
Säkringsstorlekar: 6 kW elpatron 3x10 A och 9 kW elpatron 3x16 A.<br />
Matningsspänning: 400 V, 3~, 50 Hz<br />
OBS! En säkerhetsbrytare ska installeras i elpatronens spänningsmatning.<br />
1. Montering av elpatronen 2. Montering av termostaten<br />
14
MONTERING AV ASKSKRUV<br />
Montera primäraskskruv i pannan. Sätt trycklager på sin plats.<br />
Montera motorfläns i motor med 4st M8x25<br />
skruvar.<br />
15<br />
Montera mellanplatta på motorflänsen.<br />
Montera motorn på askskruvens axel. Tryck motor fram till fästplattan.
MONTERING AV ASKSKRUV<br />
Sätt fast motorn med 4 st M10 muttrar i<br />
fästplattan.<br />
16<br />
Sätt fast motor i askruvens axel med M10x20<br />
skruv.<br />
Dra åt skruven ordentligt. Montera lagerskyddet på plats.<br />
Askskruv med förlängning. Askskruv med asklåda.
DRIFTTAGNING<br />
Innan uppvärmningsutrustningen tas i drift ska följande kontrolleras:<br />
• att värmeledningssystemet och pannan är fyllda med vatten, med minst 0,5 bars tryck<br />
• att ett eventuellt rökgasspjäll är öppet<br />
• att cirkulationspumpen är i drift<br />
• att värmeledningssystemets ventiler är öppna<br />
• att tilluftventilen är öppen<br />
• att säkerhetsventilens förbindelse med pannan inte hindras och att säkerhetsventilen är<br />
funktionsduglig<br />
Starta brännaren och testa brännarens funktion enligt anvisningarna för brännaren. Förvissa dig<br />
om att cirkulationen fungerar och avlägsna luft ur systemet.<br />
Justera förhållandet mellan brännarens fläkt och pannans rökgasfläkt så att undertrycket i<br />
eldstaden är 15 - 25 Pa. Undertrycksmätare ansluts till Ø6 mm kopparröret på pannans topp<br />
till vänster om tappvattenrören. Rökgasfläkten injusteras separat för varje effektläge: AirHi 2,<br />
AirLo 2 och AirMin 2.<br />
Daglig drift och dagligt underhåll<br />
Den dagliga driften av pannan är beroende av det valda bränslet och av uppvärmningsbehovet.<br />
Brännarens styrsystem kontrollerar efter injustering förbränningen automatiskt och användaren<br />
behöver inte bry sig om annat än att bränsle tillförs. En förutsättning för en god funktion hos<br />
utrustningen är en korrekt inställd brännarutrustning och ett tillräckligt undertryck i eldstaden.<br />
VARNING: Byte till en annan bränslesort förutsätter alltid att utrustningen justeras! Kontrollera vid<br />
behov bränslets lämplighet hos utrustningsleverantören!<br />
OBS! Utrustningens serviceintervaller är i hög grad beroende av det valda bränslet och<br />
korrekt inställning av brännaren. Genomsnittligt ska pannan rengöras med 2–4 veckors<br />
intervaller.<br />
17
SERVICE<br />
Serviceintervaller<br />
De angivna serviceintervallerna är riktvärden och kan variera betydligt efter det valda bränslet<br />
och belastningen.<br />
Kontrollera pannan oftare i början, så att du kan bestämma serviceintervallens längd. Om<br />
bränslets kvalitet varierar, ska serviceintervallen bestämmas på nytt. Under vintern är värmebehovet<br />
större och då kan också serviceintervallen bli kortare jämfört med sommartid.<br />
Sotning av konvektionsdelen<br />
BioComp-serien Serviceintervall<br />
Sotning av eldstaden 1 gång per år.<br />
Borttagning av aska ur eldstaden Efter 2 – 3 ton pellets.<br />
Borttagning av aska under konvektionsdelen Efter c:a 3 ton pellets.<br />
*) Användning av ett bränsle rikt på aska ökar naturligtvis mängden aska och förkortar således<br />
serviceintervallen.<br />
18<br />
Med 4–6 månaders mellanrum. Spiralerna ska<br />
tas ur konvektionsdelen före sotningen.<br />
Visuell kontroll av pannan Kontroll: 1 gång per månad (rörkopplingar).<br />
Test av säkerhetsventiler 2 gånger per år.<br />
Tätningarnas och luckornas täthet<br />
(byt vid behov)<br />
Kontroll: 1 gång per månad.<br />
Uraskning av brännare I samband med uraskning av eldstaden.
SERVICE<br />
Borttagning av aska ur eldstaden<br />
Kontrollera eldstadens askutrymme 1gång per<br />
år och ta bort askan med en askskrapa vid<br />
behov. Tömningsintervallen för askutrymmet är<br />
beroende av det använda bränslet och av effektbehovet.<br />
Sotning av eldstaden<br />
Rengör eldstadens ytor minst en gång per år.<br />
Använd en rund borste med böjt skaft.<br />
19<br />
Borttagning av aska ur konvektionsdelen<br />
Kontrollera konvektionsdelens askutrymmen<br />
en gång per månad och ta bort askan med en<br />
askskrapa vid behov. Tömningsintervallen för<br />
konvektionsdelens askutrymme är beroende av<br />
det använda bränslet och av effektbehovet.
SERVICE, URDRIFTTAGNING<br />
Kontroll av konvektionsdelen<br />
Pannan är utrustad med en automatisk sotning,<br />
men konvektionsdelen bör ändå kontrolleras<br />
2–3 gånger om året. Öppna konvektionsdelens<br />
servicelucka och lyft luckan åt sidan. OBS!<br />
Luckan är tung.<br />
Sotning av konvektionsdelen<br />
Om rörens ytor verkar sotiga, ska de sotas manuellt.<br />
Lyft spiralerna ur konvektionsrören.<br />
Urdrifttagning<br />
En utsliten panna lämpar sig för skrotinsamling.<br />
20<br />
Kontrollera konvektionsdelens rör och avlägsna<br />
flygaska från ytorna. Känn efter att spiralerna<br />
kan röra sig i konvektionsrören. Om konvektionsrören<br />
verkar vara rena, behöver manuell<br />
sotning inte utföras.<br />
Använd en tubborste med rakt borstskaft. Gå<br />
igenom varje konvektionsrör. Tryck borsten<br />
ända ned till askutrymmet, då blir det lättare<br />
att dra tillbaka den. Montera tillbaka spiralerna<br />
och stäng konvektionsdelens servicelucka.
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE<br />
22
STANDARDUTRUSTNING<br />
1 2 3 4 5 6<br />
7 8<br />
Nr Komponent Artikelnummer<br />
1 Eldstadsborste 3487<br />
2 Rökkanalsborste 3489<br />
3 Rökkanalsborstens skaft 3492<br />
4 Eldstadsborstens skaft 1356<br />
5 Askraka 8530<br />
6 Väggställ för rengöringsredskapen<br />
7 Rökgastemperaturmätare 5883<br />
8 Rökkanalsförlängning D139 mm (BioComp 60) TH2-040<br />
23
Rökgastemperatur – max CO O 2 CO 2<br />
Verkningsgrad Drag mm Fläkt % Skruv %<br />
Rökgastemperatur – medel CO O 2 CO 2<br />
Verkningsgrad Drag mm Fläkt % Skruv %<br />
Rökgastemperatur – min CO O 2 CO 2<br />
Verkningsgrad Drag mm Fläkt % Skruv %<br />
Återförsäljare/installatör<br />
Installatör<br />
Datum<br />
INSTALLATIONSPROTOKOLL<br />
Efter installationen ska brännaren justeras med hjälp av en rökgasanalysator.<br />
Om installations- och serviceåtgärderna i installations- och driftanvisningen inte beaktas,<br />
gäller inte givna garantiutfästelser. Ariterm förbehåller sig rätten till ändringar utan separat<br />
meddelande.<br />
24
GARANTI OCH INSTALLATIONSBEVIS<br />
INSTALLATION<br />
Installationsdatum Tillverkningsnummer, panna Tillverkningsnummer, brännare<br />
KUND<br />
Namn Telefon E-post adress<br />
Gatuadress Postnummer Ort<br />
Underskrift (har tagit del av informationen om skötsel och instruktioner från installationen)<br />
INSTALLATÖR<br />
ÅF / Installatör Installerad av Telefon<br />
Gatuadress Postnummer Ort<br />
Skorstentyp<br />
Matningssystem<br />
Förråd<br />
UPPMÄTTA VÄRDEN<br />
Undertryck i skorsten, kall, Pa Rökgastemperatur °C CO 2 %<br />
Undertryck i skorsten, varm, Pa Utetemperatur °C<br />
Denna sida skall behållas av ägaren!<br />
Tegel, diameter Stål, diameter<br />
Längd, meter Förrådsskruv, meter<br />
Volum Mått LxBxH<br />
25
GARANTI<br />
Pelletsbrännare PX52<br />
5 års generell materialgaranti med följande delar undantagna:<br />
Benämning Garantitid Kommentar<br />
Pelletsslang Ej garanti*<br />
Tändelement 2 år<br />
Inre brännarrör 1 år<br />
Fläkt 2 år<br />
Arbetskostnad 1 år Vid byte av garantidel<br />
* Om pelletsslang smälter eller missfärgas av för hög temperatur tyder detta på feljusterad brännare<br />
eller bristande underhåll.<br />
Pelletspanna BioComp<br />
2 års garanti avseende material- och tillverkningsfel.<br />
Generella garantibestämmelser PX52 och BioComp.<br />
Förutsättningar för att garanti ska gälla:<br />
• Garantin gäller fr.o.m. installationsdagen förutsatt att Ariterm Sweden AB inom 10 dagar<br />
från nämnda dag erhållit ett fullständigt ifyllt installationsbevis.<br />
• Alla anmälningar och löpande kontakter om fel, skall göras till den installatör, som monterat<br />
eller sålt produkten.<br />
• Tillverkningsnummer skall alltid uppges vid anmälan om garantifel.<br />
• Att auktoriserad installatör monterat eller besiktat och driftsatt brännaren.<br />
Exempel på situationer som EJ omfattas av garanti:<br />
• Felfunktion på grund av feljusterad brännare<br />
• Felfunktion beroende på undermåligt bränsle (EN14961 skall uppfyllas)<br />
• Felaktiga dragförhållanden<br />
• Oaktsamhet<br />
• Transportskador (regleras med speditören)<br />
• Installationen är ej genomförd enligt Installations- och bruksanvisning<br />
• Yttre läckage på pannan, frysning, överhettning eller övertryck.<br />
• Fabriken är inte ansvarig för indirekta skador eller kostnader som orsakas av pannan.<br />
Ariterm Sweden AB rekommenderar även att serviceavtal tecknas med en auktoriserad installatör.<br />
Detta för att ytterligare förlänga livslängden och säkerställa driften.<br />
Ariterm Sweden AB förbehåller sig rätten att besluta om på vilket sätt garantireparationen genomförs.<br />
26
GARANTI OCH INSTALLATIONSBEVIS<br />
INSTALLATION<br />
Installationsdatum Tillverkningsnummer, panna Tillverkningsnummer, brännare<br />
KUND<br />
Namn Telefon E-post adress<br />
Gatuadress Postnummer Ort<br />
Underskrift (har tagit del av informationen om skötsel och instruktioner från installationen)<br />
INSTALLATÖR<br />
ÅF / Installatör Installerad av Telefon<br />
Gatuadress Postnummer Ort<br />
Skorstentyp<br />
Matningssystem<br />
Förråd<br />
UPPMÄTTA VÄRDEN<br />
Undertryck i skorsten, kall, Pa Rökgastemperatur °C CO 2 %<br />
Undertryck i skorsten, varm, Pa Utetemperatur °C<br />
Denna sida skall skickas till:<br />
Ariterm Sweden AB<br />
Flottiljvägen 15<br />
392 41 Kalmar<br />
Fax: 0480-442859<br />
Tegel, diameter Stål, diameter<br />
Längd, meter Förrådsskruv, meter<br />
Volum Mått LxBxH<br />
27
ARITERM SWEDEN AB | Flottiljvägen 15<br />
39241 Kalmar | www.ariterm.se | 0771-442850<br />
ORGANISATION<br />
CERTIFIED BY<br />
- Rätt till ändringar förbehålles.<br />
25.03.2013