25.09.2013 Views

Bohusarvet 2011-2 - Bohusläns hembygdsförbund

Bohusarvet 2011-2 - Bohusläns hembygdsförbund

Bohusarvet 2011-2 - Bohusläns hembygdsförbund

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Bohusarvet</strong><br />

Tidskrift för <strong>Bohusläns</strong> Hembygdsförbund <strong>2011</strong>:2<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


<strong>Bohusarvet</strong><br />

Ansvarig utgivare<br />

Ulla Swedberg<br />

Redaktör<br />

Marika Russberg, 0522–65 65 14<br />

marika.russberg@vgregion.se<br />

Grafisk form och layout<br />

Ove Drejenstam<br />

och Oppenheim Media AB<br />

Redaktionsråd<br />

Ove Drejenstam Marika Russberg<br />

Lars Rydbom Ulrica Wallin<br />

Prenumeration<br />

<strong>Bohusarvet</strong> utkommer med 4 nr/år.<br />

Prenumerationspris: 100 kr/år.<br />

<strong>Bohusarvet</strong> ingår i medlemsskap i <strong>Bohusläns</strong><br />

Hembygdsförbund inkl. Årsboken<br />

Bohuslän för 300 kr/år.<br />

Vill du prenumerera? Kontakta<br />

Hembygdsförbundets kansli:<br />

bohuslans.hembygdsforbund@vgregion.se<br />

0522–65 65 61 (mån–tis, tor–fre kl 09–14).<br />

Tryck:<br />

Risbergs, Uddevalla, <strong>2011</strong><br />

ISSN 1654-2274<br />

<strong>Bohusläns</strong><br />

Hembygdsförbund<br />

Kansli:<br />

Unni Andersson, 0522–65 65 61<br />

Adress<br />

Box 403, 451 19 Uddevalla<br />

E-post:<br />

bohuslans.hembygdsforbund@vgregion.se<br />

Hemsida:<br />

www.hembygdbohus.se<br />

Plusgiro: 52 31 88-1<br />

Bankgiro: 303-8486<br />

Redaktionen förbehåller sig rätten att<br />

redigera och förkorta inkommet material.<br />

Ur innehållet<br />

Kungälvs Musei Vänner på utflykt 3<br />

Besök på Burås Kvarn, Glöskärs hamn och Ingelas Trädgård.<br />

Sill – mycket mer än ett gott tilltugg 4<br />

Sillen är en förutsättning för att många av kustsamhällena<br />

blev till.<br />

Storytelling i Sverige och Indien 8<br />

Ett samarbete kring berättande, mellan Västra Götaland<br />

och den indiska delstaten Karnataka.<br />

Trip – en ny mötesplats 9<br />

Aktörer inom turistnäringen kan träffas virtuellt på www.trip.se<br />

Om ångaren Bohuslän 10<br />

En ångare med plats för upp till 492 passagerare.<br />

Trädgård på Morlanda Säteri fylls av liv 16<br />

Delar av trädgården renoveras för att visas för allmänheten.<br />

Trädgårdshistoria 18<br />

1600- och 1700-talen.<br />

Design visas i Milano 20<br />

Formgivare från Västra Götaland deltar på Möbelmässan.<br />

Utställningen Fri och ledig!? 21<br />

<strong>Bohusläns</strong> museum vill få besökarna att tänka till<br />

om sin lediga tid.<br />

Läckande vrak kan skada miljön 22<br />

Skadliga ämnen kan när som helst släppas ut ur vrak som ligger<br />

och rostar på havets botten.<br />

Galgeberget ska grävas ut 23<br />

Avrättningsplatsen i Munkedal användes från 1500-talet.<br />

Granskning av Käringön 24<br />

SvD-skribent lever ö-liv år 1904.<br />

Kronprinsessan besökte Öckerö 28<br />

Fullt hus i hembygdsgården under det kungliga besöket.<br />

Årets bok och Årets skrift 30<br />

Bok om rebellpoet och skrift med kalejdoskopiska bilder.<br />

Boktips 32<br />

Böcker om Hönö, tillgänglighet och Stenungs Torg.<br />

Årets bilder 33<br />

Visar bland annat häxor på besök.<br />

Främre omslag: <strong>Bohusläns</strong>ka kulturhistoriska sällskapet Vikarvets sjöbod.<br />

Foto: Sofie Heimdal<br />

Bakre omslag: Mulle Meck på Nääs.<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : : 0


Vad tycker du – kära läsare?<br />

Kanske såg du i förra numret av <strong>Bohusarvet</strong><br />

att det har bildats ett redaktionsråd<br />

för tidskriften? Vi vill veta<br />

vad du tycker om <strong>Bohusarvet</strong> och vad<br />

du vill läsa om i kommande nummer.<br />

Kontaktuppgifter hittar du här intill.<br />

I detta nummer kan du läsa om sill och<br />

storytelling, följa med till Morlanda säte-<br />

Utflykt till Burås kvarn,<br />

Glöskärs hamn<br />

och Ingelas Trädgård<br />

Trots regntunga skyar for en skara från<br />

Kungälvs Musei Vänner på utflykt till<br />

Burås kvarn i Torsby. Men där var det<br />

strålande sol! Kvarnen sticker numera<br />

upp ur tät grönska, som försvårar möjligheten<br />

att få nog med vind till att driva<br />

kvarnvingarna runt – här borde återställas<br />

del av den natur som tidigare fanns.<br />

Kvarngruppen i Burås Hembygdsgille<br />

Burås kvarn.<br />

Foto: Marika Russberg<br />

ris trädgård och till Mulle Meck-verkstan<br />

på Nääs, fördjupa dig i artiklar om ångbåtar,<br />

spelmän och livet på havsbadorten<br />

Käringön i början av 1900-talet. Och så<br />

lite om kunglig glans över Öckerö…<br />

Som vanligt blir det också tips på böcker,<br />

utställningar och kurser och lite till.<br />

Just den blandningen som Bohusar-<br />

guidade oss och visade kvarnens uppbyggnad<br />

och hur allt fungerade, ja,<br />

man till och med vevade runt den stora<br />

hättan på kvarnen där vingarna är fästa.<br />

Det har funnits kvarn på berget sedan<br />

1700-talet, men 1946 malde Johan<br />

Alexandersson den sista säcken.<br />

Det var ett tungt jobb att först hissa<br />

upp säcken med säd, tömma den i mälttråget<br />

och sedan rikta in både malstenar<br />

och mältränna och inte minst hålla<br />

kontroll på den färdigmalda säden. En<br />

väderkvarn var ju helt beroende av vinden<br />

och det kunde ta lång tid att fylla<br />

en säck, men<br />

när den var klar<br />

hängde mjölnaren<br />

ut en tom<br />

säck på utsidan<br />

så att alla kunde<br />

se att nu var<br />

mjölet färdigmalet.<br />

Hela trämaskineriet<br />

är ett<br />

mycket sinnrikt<br />

och funktionsdugligt<br />

system.<br />

Här har det nu<br />

30-åriga Burås<br />

Bygdegille med<br />

sina 200 medlemmar<br />

och<br />

med ordf. Sonja<br />

Dahlberg i spetsen<br />

utfört ett<br />

förnämligt arbete<br />

vet hoppas att du som läsare blir inspirerad<br />

och intresserad av.<br />

Ha en riktigt skön sommar!<br />

Nästa nummer av <strong>Bohusarvet</strong> kommer<br />

i september/oktober.<br />

Marika Russberg<br />

Redaktör<br />

med att få kvarnen i driftmöjligt skick<br />

efter både stormar, respektlöst sommarboende<br />

och blixtnedslag. Vi ser fram<br />

emot den dokumentation av kvarnen<br />

som är under arbete. Ett helt igenom<br />

gediget kulturarvsarbete.<br />

Vid Glöskärs hamn berättade Birgitta<br />

Arkenback livfullt om hamnens betydelse<br />

genom århundraden och om<br />

hur Glöskärs byalags bryggförening<br />

till slut fick tillstånd att göra i ordning<br />

hamnen. Vid 1784 års jordskifte skrev<br />

man in rätten till fiske och hamn. Nu<br />

måste alla delägare i den samfällda<br />

marken kontaktas innan man kunde<br />

påbörja arbetet. Till sist hittade man<br />

den siste – i Kenya!<br />

Nu vilar en uppbyggd dansbana<br />

med bänkar och grillplats på den<br />

gamla 1700-talspiren och alla ägare<br />

till stamfastigheter har fått bra bryggor<br />

och man hyr också ut båtplatser<br />

till andra fastboende. En modern<br />

fortsättning på gammal byalagsgemenskap.<br />

De som önskade köpa växter eller<br />

bara njuta av vårens plantutbud fortsatte<br />

sedan till Ingelas Trädgård i Gloseby<br />

– vägen dit och hem gick på slingrande<br />

byväg genom ett naturskönt kustlandskap.<br />

Det är svårt att föreställa sig<br />

hur landskapet omformats genom att<br />

bli helt skogbevuxet, men vackert är det<br />

med försommargrönska och vitsippsbackar.<br />

Verna Rydén, ordf. Kungälvs Musei<br />

Vänner och vice ordf. BHF<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


Målning i Fiskebäckskils kyrka.<br />

Foto: Kristina Jarnedal<br />

Sill till midsommar, jul och påsk –<br />

javisst, men sill är så mycket mer.<br />

Det pratas om nyttiga Omegan, men<br />

inte så ofta om hur gott det är med<br />

stekt salt sill med löksås eller sillbullar<br />

med sötsur korintsås.<br />

Idag fiskas ingen sill längre i havet utanför<br />

Fiskebäckskil och det finns heller<br />

ingen förädling av sill kvar.<br />

Utan sillen hade dock varken Fiskebäckskil<br />

eller merparten av andra kustsamhällen<br />

kommit till.<br />

1500-tal<br />

Skaftö har varit bebott i flera tusen år. I<br />

en jordebok från 1388 nämns gårdarna<br />

Fiskebäck, Grönskhult, Fossa, Backa,<br />

Skaftö och Stuveröd. Under den första<br />

stora sillperioden 1556-1588 fanns<br />

bebyggelse i Fiskebäckskil, men när de<br />

första människorna/fiskarna flyttade<br />

Sill i Fiskebäckskil<br />

ner till vattnet vet vi inte. På 1500-talet<br />

byggdes kyrka och i Ålborgs tullräkenskaper<br />

1575 finns 11 skeppare namngivna.<br />

Förmodligen fraktade de saltad<br />

sill till en början och kanske virke.<br />

1600-tal<br />

På 1600-talet kom Bohuslän under<br />

svensk krona. Margareta Huitfeldt<br />

blev ägare till stora delar av landskapet<br />

och fick stor betydelse för utvecklingen<br />

i Fiskebäckskil. Hon lyckades<br />

lindra skattetrycket för strandsittarna<br />

under en tid när sillen tröt och hon<br />

uppmuntrade till handel och sjöfart.<br />

Pengar hon donerade till kyrkan blev<br />

grunden till en omfattande utlåningsverksamhet<br />

i begynnelseskedet av fraktfarten<br />

under 1800-talets första hälft.<br />

Margareta föddes på ett gods väster<br />

om nuvarande Oslo och kom att vistas<br />

mycket hos sin mormor på Sunds-<br />

by på Mjörn mellan Orust och Tjörn.<br />

Hennes far gifte om sig i Danmark och<br />

hon själv fann sin make där, men det<br />

var på Sundsby de bosatte sig. Hon bevakade<br />

sina rättigheter i stället för att<br />

utmana de nya styrandena.<br />

1700-tal med sill<br />

och trankokerier<br />

Efter en nedgång på 1600-talet kom<br />

nu den stora sillperioden. Sillen kom<br />

söderifrån och vid slutet av 1760-talet<br />

hade den hunnit till Skaftö. Människorna<br />

var rätt oförberedda, salt var<br />

en bristvara och tunnbindare saknades.<br />

Visst byggdes nya salterier, men framförallt<br />

trankokerier med massor med<br />

kittlar. På Blåbergsholmen ett par, på<br />

den lilla Råttholmen åtta kittlar och<br />

rökeri, på Mansholmen nio kittlar. På<br />

många platser var det stadsbor som stod<br />

för kittlarna. Så var det på Råttholmen<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


med ägare från Uddevalla och på Blåbergsholmen<br />

ägde patron Smith från<br />

Strömstad anläggningen. Johan Didricksson<br />

var den som drev den. (Han<br />

flyttade sedan över vattnet till Hölen<br />

som han döpte till Kristineberg efter sin<br />

hustru Christina. Han var köpman, salteriägare<br />

och hemmansägare men också<br />

redare.) På Mansholmen var det år<br />

1776 ortsbor som hade kittlar. Oljan<br />

lyste upp gatorna i Paris och London.<br />

I Kungliga Vetenskapsakademiens<br />

handlingar år 1817 beskriver Pehr König<br />

Saltkjälleviks Trankokeri (Käll-<br />

viken). Förmodligen gick det till på<br />

liknande sätt överallt.<br />

”När tranen skulle kokas, inpumpades<br />

vatten i proportion av två tredjedelar<br />

vatten mot en tredjedel sill. En del<br />

kokerier hade något mindre vatten än<br />

sill. Så snart vattnet var uppkokt, stjelp-<br />

tes sillen däruti och omrördes till den<br />

blev alldeles sönderkokt. Två man voro<br />

tillräckliga, att med hvar sin, på 6 alnar<br />

långa skaft eller spakar fästade, breda<br />

kopparspade hålla sillen jemt uppe.<br />

Då sillen uppskjöt från botten upphörde<br />

man att omröra. Fettet, som därefter<br />

började flyta ovanpå, afskummades<br />

med en stor, vid och flat kopparslef,<br />

och slogs först i en så kallad klartunna,<br />

som stod på sin botten upprät, och<br />

Vadräckan och bad på Mansholmen.<br />

sedan den fällt allt grumset och vatten<br />

till botten, aftappades den på tunnfat<br />

af ek (af 60 kannors rymd) medelst en<br />

tappkran, insatt i klartunnan en tredjedel<br />

från bottnen af kärilets höjd. Så<br />

snart allt fettet var afskummat, släcktes<br />

elden, dörrarna för eldrummet tillslötos<br />

och sillen utsläpptes med rännor<br />

i Grumsdammen. Under detta<br />

gafs kallt vatten ur pumparne i ketteln,<br />

hvilken, sedan allt grumset utflutit,<br />

sköljdes, hvarpå kranen tillvreds,<br />

vatten påtappades. Sill instjelptes och<br />

kokningen började ånyo. På väl inrättade<br />

Trankok åtgingo 6 timmar till en<br />

sådan kokning och skumning, så att 4<br />

kok kunde ske om dygnet, eljest vanligtvis<br />

3 kok. Kokningen borde rätteligen<br />

ske med torf och grova stenkol eller<br />

så kallade fyrkol, och ved nyttjades<br />

blott till antändning. Bättre inrättning<br />

vid eldningen hade utan tvifvel tillåtit<br />

mer sparsamhetmed bränsle --- En<br />

tunna sill, som höll 80 kannor, gaf i<br />

början 8 kannor Tran.”<br />

Faktum är att bränsletillgången minskade<br />

drastiskt under trankokeriåren.<br />

Trangrumsacten på 1760-talet föreskrev<br />

att det skulle finnas grumsedammar<br />

för att ta samla avfallet i. Det var<br />

omöjligt att ordna på Mansholmen.<br />

Kittlarna flyttades till Sälvik, Pinne-<br />

berget, Klubban (både kokeri och salteri)<br />

och till Sandvik (Östersidan).<br />

1787 återstod två kittlar på Mansholmen.<br />

En mängd protestskrivelser kom<br />

in, bland annat en från Fiskebäckskil,<br />

här återgiven med mindre justering av<br />

stavningen.<br />

Att ej mindre vi, än våra förfäder<br />

och företrädare, efter urgammalt<br />

bruk här på fiskeläget Fiskebäckskil,<br />

alla år vid våra bryggor och<br />

sjöbodar, utkastat i sjön allt det onyttiga,<br />

såsom ryggben, oftast över en tum<br />

tjocka, och inmäte med mera av den<br />

s k storfisken, bestående av torsk, långor,<br />

råckor och helgeflundror, som blivit<br />

använda till torkning eller insaltning<br />

efter tretton stora sjöbåtars fångst<br />

och allt detta avskräde, som på land<br />

kunnat göra otroligt stora högar, likväl<br />

här på stället i sjön så försvunnit att<br />

vi efter kort tid icke funnit de minsta<br />

kvarlevor, mycket mindre att vi på<br />

något sätt, varken uppgrunnat hamnar<br />

eller farleder eller förhindrat sill eller<br />

någon annan fiskefångst, det varder<br />

härigenom intygat.<br />

Såsom ock, att då vid de härstädes<br />

på en kringfluten holme, Mansholmen<br />

kallad, uppsatte åtta stycken trankok<br />

det i sjön utsläppte sillegrums innan<br />

den tiden författningen, angående<br />

grumsedammars anläggande utkom, på<br />

intet sätt som vi kunde förmärka hindrade<br />

sillfångsten, helst vi flere gånger<br />

på samma ställe, även som annan fisk<br />

såsom torsk, koljor, vitling och makrill<br />

med flere sorter till ganska större och<br />

ansenlig mängd fångade, då sillgrumset<br />

i sjön störtades, än sedermera skett eller<br />

efter den tiden, då trankoksägarna blevo<br />

förbjudna att på förr berörde ställe<br />

förrätta trankokning.<br />

Detta allt vilja vi och kunna vi med<br />

ed bestyrka, när som påfordras.<br />

Fiskebäckskil den 12 januari 1784<br />

Nils Jönsson Anders Persson<br />

Wellom Persson Olof Christensson<br />

Mårten Persson Hindrich Heljesson<br />

Att hamnefogden Nils Jönsson egen-<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


Kittlarna på trankokeriet var stora. Vadlaget Tärnan.<br />

bart sätt – en räddning för bygden.<br />

händigt underskrivit förestående attest<br />

samt att Anders Persson, Wellom Persson,<br />

Olof Christensson, Mårten Persson<br />

och Hindrich Heljesson frivilligt<br />

låtit sina namn därunder teckna och<br />

att bemälte attestanter då denna attest<br />

för dem blivit uppläst, den samma till<br />

alla delar erkänt vara med deras uppgift<br />

lika betyga:<br />

J.Sörensson<br />

Carl Johansson i Gunneröd<br />

Säsongsfiske<br />

Sillfisket var säsongsfiske – sillen kom<br />

under sen höst och fanns kvar till tidig<br />

vårvinter. Övriga delar av året fiskades<br />

torsk, kolja och makrill. I Claes Krantz<br />

tidningssamlingar kan vi läsa bland annat:<br />

År 1774 januari månad låg Åbyfjorden<br />

tillfrusen och sedan åtta dagar hade<br />

man kört över isen med häst och släde,<br />

då isen den 15 i fjordens inre del blev alldeles<br />

uppbruten av sill på en sträcka av<br />

1/10 mil. En bonde som förut kört över<br />

isen, kunde på återresan med händerna<br />

ösa släden full med sill som låg på iskanten.<br />

Sillen lär ha varit jagad av valar.<br />

1749, innan sillen kom, hade Fiskebäckskil<br />

191 invånare, Östersidan ett<br />

20-tal. 1805 hade befolkningen ökat<br />

till 821 personer.<br />

När sillen försvann igen 1809 kan<br />

man räkna tio silluppköpare från Fiskebäckskil<br />

och fem från Östersidan.<br />

Under 1800-talet utvecklades sedan<br />

sjöfartssamhället på ett nästan ofatt-<br />

Sill på 1800-talet, landvadar<br />

och snörpvad<br />

Under 1700-talet var uppköparna<br />

tvungna att ha licens, men så verkar<br />

det inte ha varit på 1800-talet. Köparna<br />

seglade efter vadarna. I november 1877<br />

överraskade sillen plötsligt igen. Hittills<br />

hade fiskarna använt sig av landvadar.<br />

Hösten 1882 introducerades snörpvaden<br />

i Bohuslän. (I Norge redan 1879-<br />

80). Men snörpvadarna var oanvändbara<br />

då sillen gick långt in i fjordarna och<br />

flera ändrades till landvadar eller lades i<br />

reserv. Från 1896-97 gick sillen inte så<br />

nära land och då blev snörpvaden det<br />

dominerande redskapet.<br />

Gödsel<br />

Vintern 1884-85 fick fiskarna så mycket<br />

att det blev svårt med avsättningen.<br />

Stora mängder såldes billigt till bönder<br />

och användes för att gödsla med.<br />

Telegrafstation<br />

År 1887-88 bildades en förening för fiskets<br />

främjande. Dr A.V. Ljungman motionerade<br />

i riksdagen om att den pågående<br />

telefon- och telegrafstationen behövde<br />

påskyndas och att den måste dras ut till<br />

Fiskebäckskil så att man snabbt kunde<br />

få ut meddelanden om sillfångsten till<br />

marknadens intressenter. Riksdagen biföll<br />

framställningen och anslog 24 000 kr för<br />

ändamålet. Den 22 september 1888 kan<br />

man läsa i Bohusläningen att telefonnätet<br />

vidgats med Fiskebäckskil, Grundsund,<br />

Gullholmen, Klädesholmen och Rönnäng,<br />

vilka alla hade förbindelse med Varekils<br />

telegrafstation. Ledning har utlagts<br />

mellan Lysekil och Malmön.<br />

Vadlagen hade fantasifulla namn<br />

som Villig, Delfin, Leo och Foglen,<br />

Skottarne, Kollarne, Lurarne, Korparne,<br />

Björnarne, Heljarne och Framåt.<br />

Tur och otur<br />

Hur det var med det religiösa och kyrkans<br />

makt kan man undra. Evald Johansson<br />

intervjuade 1941 människor<br />

födda vid mitten av 1800-talet om fiske<br />

i äldre tid på Skaftö. Artikeln publicerades<br />

i <strong>Bohusläns</strong> Hembygdsförbunds<br />

Årsskrift 1971 och finns som särtryck.<br />

Flera sa att om man fiskade på söndag<br />

så var man säker på att få, och man fick<br />

god tur på måndag. Torsdag höll de alltid<br />

för att det var otur med. En sa: - Jag<br />

har då aldrig hört att det var farligt att<br />

fiska på freda’n, men jag har hört att de<br />

gärna ville fiska på långfreda’n, men det<br />

vet jag inte varför.<br />

Sedan vittnade de förstås om hur<br />

meningslöst det var att ge sig ut om de<br />

mötte en kvinna, särskilt en namngiven.<br />

Fast drömma om en annan kvinna<br />

gav alltid god fångst. En präst i båten<br />

var för det mesta förödande. De<br />

tyckte inte om att någon gick över fiskeredskapen,<br />

och de tyckte inte om<br />

ifall katten kommit ilag med garnen.<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


Fånglinan fick förstås inte släpa i vattnet<br />

efter dem då de rodde.<br />

Hur gick fisket med landvad till?<br />

Hilmer Olsson från Stockevik berättade<br />

att i varje lag fanns det tre båtar. Vadbåten,<br />

som var störst, tågkågen och lännekågen.<br />

I vadbåten var sex man och tre var<br />

i de andra. Var det sill och de skulle kasta<br />

så kunde de inte kasta längre ut än att tåget<br />

räckte i land. Men det kunde hända<br />

att de hade 300 famnar tåg. De fick ge<br />

akt på hur strömmen satte vaden så att<br />

det inte blev för slackt. De rodde iland<br />

och belade båtarna och började hala in.<br />

”Efter som vi fick vaden iland, så flyttades<br />

båtarna ihop så vi fick ”kräppt” ihop<br />

armarna så mycket som möjligt, och då<br />

vi fått armarna in till land, så for vi ut för<br />

att känna hur mycket sill som fanns. Så<br />

när vi visste hur mycket vi hade så började<br />

de ackordera. Då gick brusen (den<br />

utsedde förmannen) ombord på jakterna<br />

och domdera. En sup här och en sup<br />

där… När de var överens om priset började<br />

de lasta. Då hade de en liten vad<br />

som de kastade inne i den stora…. Då<br />

fisket var slut på eftervintern brukade de<br />

ha en vadbal, och då ”höll de på att supa<br />

och dansa för natten.”<br />

Vår närmaste silloljefabrik var Bohus,<br />

som byggdes i Rödbergsvik. Den var utrustad<br />

med toppmoderna maskiner men<br />

drevs bara ett par säsonger eftersom sillen<br />

uteblev 1898. 1913 revs den.<br />

Storhetstiden för sillen tog slut. Redan<br />

1897 duggade konkurserna tätt<br />

vid salterierna och guanofabrikerna,<br />

alltså silloljefabrikerna. Efter några år<br />

blev det bättre igen och det höll i sig<br />

under några år.<br />

Lyckes konservfabriks första anläggning.<br />

Skärsalen i Lyckes konservfabrik.<br />

Vadräckor<br />

Föreningen Sjöstjärnan håller vadräckan<br />

på Ankarskär innanför Mansholmen<br />

i skick. I jämförelse med föreningens<br />

övriga minnesmärken, ”fornstugan”<br />

och väderkvarnen, är vadräckan relativt<br />

ny. Runt sekelskiftet 1900 syns inga vadräckor<br />

på fotografier. Under åren därefter<br />

byggdes flera vid Långgap, Pinneberget<br />

(där de också torkade barkade<br />

segel), Klubban och på Ankarskär. Idag<br />

återstår bara den på Ankarskär.<br />

Lyckes konservfabrik<br />

på Östersidan<br />

År 1901 köpte Emil Bernhard Lycke<br />

från Lysekil ett hus med magasin på<br />

Sandvik på Östersidan. Där öppnade<br />

han livsmedelsbutik med sina söner<br />

Knut och Engelbrekt. Redan 1902 lades<br />

handeln ner och den konservfabrik<br />

Lycke hade startat i Lysekil flyttades<br />

hit. E.B. Lycke dog 1912, men sönerna<br />

hade tagit över fabriken året innan.<br />

Det var inte storsill utan lilla skarpsillen,<br />

som lämnade råvara till den första<br />

konservindustrin. Rex Ansjovis var<br />

hela tiden paradmärket! Fabrikation<br />

av sillkonserver är säsongsverksamhet<br />

eftersom både skarpsill och sill fiskas<br />

under kortare perioder av året. Skarpsill<br />

går, eller snarare, gick in i fjordarna<br />

under hösten. Man fiskade först med<br />

landvad, senare med snörpvad och<br />

trål. Vadbåtarna landade sina fångster<br />

direkt vid bryggan där Knut Lycke bedömde<br />

sillen och gjorde sina uppköp.<br />

Storsillfiske var ett vinterfiske. Med<br />

motorförsedda båtar och snörpvad<br />

kunde sillen fångas längre ut. Islandsfisket<br />

började på 1920-talet.<br />

Huset som E.B. Lycke köpte 1901<br />

revs 1917 och det stora tvåvåningshuset<br />

byggdes. Det gamla magasinet byggdes<br />

ut till en större fabriksbyggnad i trä med<br />

en lång brygga utanför. I bottenvåningen<br />

fanns tre inläggningssalar där skärerskorna<br />

skötte inläggningen. Där fanns<br />

också kontoret. När elektrisk ström installerades<br />

i början av 1920-talet beslöt<br />

man att tillverka burkar i verkstaden<br />

på andra våningen. 1933 flyttades<br />

burktillverkningen till en ny tegelbyggnad.<br />

Från 1940-talet blev det billigare<br />

att låta PLM i Lysekil göra burkarna.<br />

Falsa locken fick de förstås fortsätta<br />

med på plats. Betongbyggnaden söder<br />

om fabriken kom till 1945. Kyllager<br />

fanns längst ner och kontor i mellanvåningen.<br />

Konservfabrikens era tog slut i en<br />

konkurs 1966.<br />

Text: Kristina Jarnedal,<br />

ordf. Föreningen Sjöstjärnan,<br />

Fiskebäckskil<br />

Bilder: Föreningen Sjöstjärnan<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :0


Kulturellt utbyte kring berättande<br />

I Västra Götalandsregionen pågår<br />

nu ett samarbete kring berättande<br />

med delstaten Karnataka i södra Indien.<br />

Samarbetet omfattar flera kulturområden<br />

och ett av dessa är berättarteknik.<br />

Konsten att berätta<br />

kan användas både som ett pedagogiskt<br />

verktyg men också som en social<br />

uttrycksform. Projektet har inriktats<br />

till att främst beröra barn och<br />

unga men det har getts möjlighet<br />

för den som är intresserad att delta<br />

i aktiviteter runt om i regionen.<br />

Samarbetets framväxt<br />

Västra Götalandsregionens tecknade<br />

2009 ett avtal om ett treårigt utbyte<br />

med delstaten Karnataka i Indien. De<br />

områden som har ingått i samarbetet<br />

är design, film, danskonst och ”storytelling”<br />

som är en typ av berättarteknik<br />

som går ut på att lära sig genom berättelser.<br />

Ylva Gustavsson som jobbar på<br />

kultursekretariatet i Västra Götalandsregionen<br />

har varit med och drivit projektet<br />

och är mycket nöjd med samarbetet<br />

som har varit givande för båda<br />

Mona, Emma och Sabina i Bangalore.<br />

Foto: Ola Henricsson<br />

parter. Att använda berättandet i skolan<br />

är inget nytt här i Sverige, säger Ola<br />

Henricsson som under flera år har använt<br />

sig av berättelser i sitt arbete som<br />

lärare. Tillsammans med en grupp lärare,<br />

pedagoger och forskare har han bildat<br />

föreningen Berättande pedagoger<br />

som jobbar för att fler lärare ska arbeta<br />

med berättarteknik. Eftersom Ola hade<br />

lång erfarenhet av att använda sig av berättande<br />

i skolan blev han inbjuden att<br />

delta i projektet. Studenterna Sabina<br />

Krasiqi, Emma Murselovic och Mona<br />

Jasim, som har haft Ola som lärare och<br />

under sin skoltid blivit vana berättare,<br />

har också deltagit i projektet.<br />

Bangalore<br />

Bangalore är huvudstad i delstaten<br />

Karnataka. Ylva förklarar ett en bidragande<br />

orsak till att just Bangalore valdes<br />

som samarbetspartner var att det<br />

finns anknytning till Sverige och Västra<br />

Götalandsregionen genom att flera<br />

företag har kontakter i området vilket<br />

var en bra grund för ett samarbete.<br />

Sabina, Emma och Mona fick genom<br />

projektet möjlighet att besöka Bangalore.<br />

Efter besöket har de fått en helt<br />

ny bild av Indien. Något som slog dem<br />

var hur modernt och fint det var men<br />

också hur väl insatta människorna de<br />

samtalade med var i omvärldsfrågor<br />

och hur kunniga de var om Sverige.<br />

Berättandet i Indien<br />

I Bangalore finns berättarcentret Kathalaya<br />

där det hålls kurser i berättande<br />

för lärare och pedagoger. På Kathalaya<br />

har de jobbat mycket med att använda<br />

berättandet som en pedagogisk metod<br />

och tack vare deras arbete har ämnet<br />

blivit ett obligatoriskt inslag i den indiska<br />

läroplanen för elever upp till årskurs<br />

tre. Det är ett relativt nytt inslag<br />

i läroplanen men det finns en mycket<br />

bred tradition av berättande i Indien.<br />

Emma berättar att hon var imponerad<br />

över hur även personer utan erfarenhet<br />

kunde ställa sig upp och berätta och<br />

bjuda på sig själva.<br />

Skillnader och likheter<br />

Mona beskriver skillnader i vårt sätt<br />

att berätta jämfört med att man i Indien<br />

använder sig av hela kroppen vid<br />

berättandet vilket innebär att åhöraren<br />

kan se scenariot framför sig. Ylva menar<br />

att vi i Sverige ofta är bättre på att<br />

berätta om mer vardagliga saker vilket<br />

gör att det går att använda ”storytelling”<br />

i många sammanhang. Ola har<br />

tagit del av berättelser från olika delar<br />

av världen och insett vilka stora likheter<br />

det finns; många gånger är det samma<br />

historia som framträder i olika kulturer<br />

och miljöer. I vissa avseenden har<br />

ändå Indien något att lära; berättandet<br />

används enbart som en pedagogisk<br />

metod upp till tredje klass. Han menar<br />

också att det finns stora fördelar med<br />

att använda berättandet även för äldre<br />

barn och vuxna, det är något som studenterna<br />

håller med om.<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :0


Workshop.<br />

Foto: Mukesh Muhtu<br />

Vad har hänt?<br />

På flera platser runt om i Västra Götalandsregionen<br />

har det varit möjligt att ta<br />

del av samarbetet med Indien. Berättarfestivalen<br />

”Storywood” i november förra<br />

året gästades av berättare från Kathalaya<br />

som delade med sig av sina historier. Det<br />

har funnits möjligheter att delta i workshops<br />

för att lära sig mer om metoderna<br />

att lära genom berättande. På <strong>Bohusläns</strong><br />

museum gavs möjlighet att lyssna<br />

till gästerna från Kathalaya och ta del av<br />

deras berättelser. I år kommer festivalen<br />

att hållas igen och därmed ges nya tillfällen<br />

att ta del av arbetet.<br />

Samarbetet med Indien har förlängts<br />

från de ursprungliga tre åren till ytterligare<br />

tre år. Förhoppningen är att de<br />

kontakter som knutits under perioden<br />

på sikt skall kunna bli självbärande<br />

och inte länge vara beroende av regionens<br />

avtal. Ett exempel på detta<br />

är lyckade elevutbyten som förhoppningsvis<br />

kommer att fortsätta. För studenterna<br />

har projektet inneburit att de<br />

har fått många nya vänner, från både<br />

Sverige och Indien.<br />

Berättandet behövs<br />

Det är inte bara i skolorna det finns<br />

Turistnäring + ett hållbart kulturarv = sant<br />

Nu finns en ny mötesplats för turistnäringen:<br />

Trip – utvecklingscenter för turistnäringen,<br />

www.trip.se, som är en interaktiv<br />

mötesplats för dem som arbetar<br />

inom turistnäringen eller för aktörer som<br />

vill skapa dialog med turistnäringen.<br />

De offentliga aktörer som på olika<br />

sätt bidrar till att utveckla rese- och<br />

turistnäringen på Trip är: Arbetsförmedlingen,<br />

Invest Sweden, Jordburksveket,<br />

Naturvårdsverket, Trafikverket,<br />

Tillväxtverket, Riksantikvarieämbetet,<br />

Swedavia, Statens Fastighetsverk, Sjöfartsveket,<br />

Vinnova och VisitSweden.<br />

Vid invigningen av Trip talade bland<br />

andra riksantikvarie Inger Liliequist,<br />

som menade att:<br />

– Kulturarvet är en grundläggande resurs<br />

för turismen, ökad kunskap om kulturarvet<br />

ger nya affärsmöjligheter och utvecklar<br />

turistnäringen.<br />

Genom Trip skapas en arena för möten<br />

där inriktningen är att en hållbar<br />

användning av kulturarvet ökar kvaliteten<br />

i besökarnas upplevelser och utvecklar<br />

företagens produkter.<br />

– Samverkan mellan näringslivets och<br />

kulturarvets aktörer är en förutsättning<br />

för utveckling av turistnäringen.<br />

Även näringsminister Maud Olofsson<br />

medverkade vid invigningen. Hon<br />

framhöll turistnäringens betydelse och<br />

att kulturella attraktioner är självklara<br />

turistmål.<br />

Mona berättar på en skola.<br />

Foto: Ola Henricsson<br />

fördelar med att använda sig av berättarteknik<br />

som ett sätt att sprida kunskap<br />

och skapa intresse. Sabina tycker<br />

att det dyker upp situationer i vardagen<br />

där det är en fördel att vara en god<br />

berättare, hon dansar mycket och då är<br />

det viktigt att kunna uttrycka sig genom<br />

rörelser. Ylva nämner kulturturismen<br />

som ett exempel på ett område<br />

där det finns fördelar med att använda<br />

sig av ”storytelling” som ett verktyg<br />

att lyfta fram den enskilda människan<br />

och detaljer för att göra ett besöksmål<br />

mer levande.<br />

Sofie Heimdal, praktikant BHF.<br />

Natur- och kulturturism<br />

Ett av Västra Götalandsregionens prioriterade<br />

områden inom kulturpolitiken<br />

är natur- och kulturturismen. I<br />

regionens handlingsprogram för natur-<br />

och kulturturism är utgångspunkten<br />

att turismen förutsätter natur och<br />

kultur som ramverk och attraktion.<br />

Naturen och kulturen är förnyelsebara<br />

upplevelsekällor. Genom att bruka<br />

dem kan vi utveckla verksamheter och<br />

aktörers förutsättningar att leva på sitt<br />

arbete. Vi kan framförallt skapa goda<br />

förutsättningar för människors nöje,<br />

avkoppling och lärande.<br />

Västra Götalandsregionen vill samla<br />

krafterna som arbetar med frågorna till<br />

en gemensam offensiv satsning.<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :0


Med ångaren Marstrand som byggdes<br />

vid Lindholmens Mek. Verkstad<br />

1904 hade Marstrands Nya Ångfartygs<br />

AB fem större ångare. På den<br />

yttre linjen gick Albrektsund, Lysekil,<br />

Marstrand och Vestkusten medan<br />

S:t Erik trafikerade linjen innanför<br />

Tjörn till Nösund på Orust.<br />

Konkurrensen från Statsbanan genom<br />

Bohuslän, Bohusbanan, började göra sig<br />

märkbar. 1903 var järnvägen klar mellan<br />

Uddevalla och Strömstad och 1909<br />

mellan Uddevalla och Göteborg. 1913<br />

invigdes den privatägda Lysekils Järnväg<br />

som en bibana till Bohusbanan.<br />

Marstrandsbolaget besvärades även<br />

av ett jäsande missnöje från resenärerna<br />

beträffande ångarnas komfort och<br />

fartresurser. 1911 började bolagets styrelse<br />

fundera på ett nybygge som skulle<br />

överträffa de äldre fartygen. Tyvärr<br />

var inte bolagets ekonomi så lysande<br />

varför planeringen av den nya båten<br />

drog ut på tiden. Man övervägde att<br />

köpa ett befintligt fartyg som emellertid<br />

var alltför djupgående.<br />

Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning<br />

lät Eriksbergs Mekaniska Verkstad<br />

göra ett förslag som i stort liknade<br />

den slutligen beställda ångaren. Eriksbergs<br />

Mek. Verkstad var vid denna tid<br />

känd för sina lyckade passagerarfartyg<br />

för Stockholms skärgård och förslaget<br />

var en Norrtelje anpassad för väst-<br />

Ångaren Bohuslän anländer till Helsingborg<br />

från Köpenhamn i juli 1955. Akterdäcket<br />

byggdes in hösten 1953 på Uddevallavarvet<br />

inför trafiken på Öresund.<br />

Foto: Dag Almén<br />

Ångaren Bohuslän<br />

kustförhållanden. Norrtelje byggdes i<br />

Stockholm år 1900 för linjen Stockholm–Norrtälje.<br />

För västkusten var det en helt ny typ<br />

av ångare med rymliga salonger och<br />

promenaddäck samt väl tilltagna lastutrymmen.<br />

Av häckaktern blev det en kryssarakter<br />

och den föreslagna ångstyrmaskinen<br />

slopades under förevändningen<br />

att den skulle störa passagerarna i röksalongen<br />

under styrhytten.<br />

I november 1912 beställdes Marstrandsbolagets<br />

nya ångare vid Eriksbergs<br />

Mek. Verkstad med leverans i<br />

maj 1914. Priset var 217 500 kronor.<br />

Varvet som byggde Bohuslän<br />

Eriksbergs Mek. Verkstad hade sitt ursprung<br />

i en ”galvanisk inrättning” från<br />

1850. Efter att ha utökat verksamheten<br />

med fartygsreparationer började<br />

man 1873 även bygga ångbåtar. 1876<br />

bildades så Eriksbergs Mek. Verkstads<br />

AB. När Bohuslän byggdes var varvet<br />

ännu ganska litet med omkring 400<br />

anställda.<br />

Varvet gjorde sig känt för sina skärgårdsångare.<br />

När varvet avvecklades<br />

1979 hade man byggt över 600 fartyg.<br />

Sjösättningen<br />

Sjösättningen av nybygge 166 för Marstrandsbolaget<br />

skedde den 15 decem-<br />

T h: Matgäster i röksalongen<br />

på ångaren Bohuslän.<br />

”Bohus Kamrater”<br />

reser till Marstrand<br />

1942.<br />

Foto från Claes Verner<br />

0<br />

ber 1913 klockan tolv. Ännu ögonblicket<br />

före tolvslaget var namnfrågan<br />

inte löst och diskussionen stod het i<br />

Marstrandsbolagets styrelse om namnen<br />

Carlsten, efter fästningen i Marstrand,<br />

och Bohuslän. Som kompromissförslag<br />

lär ytterligare två namn ha<br />

kommit in i debatten.<br />

När klockan i Carl Johans kyrka,<br />

tvärs över älven, slog tolv var oenigheten<br />

högljudd och fullständig. Då grep<br />

en man i bolagsstyrelsen resolut champagneflaskan,<br />

krossade den mot stäven<br />

och ropade: ”Bohuslän skall vara ditt<br />

namn.”<br />

Det var signalen till dem som skulle<br />

kapa låsarna som var av trä på den tiden.<br />

Efter några tag med sågarna gled<br />

Bohuslän ut i älven. Meningsutbytet<br />

var inte avslutat men nu var ångaren<br />

sjösatt med namnet Bohuslän. Utrustningen<br />

av det mönjeröda skrovet kunde<br />

fortsätta vid varvets utrustningspir.<br />

Provturer<br />

Verkstadsprovturen ägde rum den<br />

5 april 1914 och leveransprovturen<br />

ägde rum torsdagen den 14 maj 1914.<br />

Ännu ett fartprov gjordes mellan Gulldisken<br />

och Knarrholmen. Man uppmätte<br />

då 14,27 knop och 880 indikerade<br />

hästkrafter vid 12,8 kilos tryck i<br />

pannan, 60 % fyllning och 175 slag<br />

i minuten. Bränsleförbrukningen var<br />

0,78 kg kol per hästkraft och timme.<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 0 -0 -0 0 : :0


Förstaklass inredning<br />

Förstaklassutrymmena på promenaddäck<br />

inklusive trappan från huvuddäck<br />

ritades av arkitekten Otto Schultz och<br />

presenterades av honom 1918 i häftet<br />

”Fartygsinteriörer”:<br />

”En bred trappa med ledräcken och<br />

barriär av polerad valnöt leder upp till<br />

en vestibul i däckshuset på promenaddäck.<br />

Även lister och dörrar i vestibulen<br />

är av valnöt, väggarna är klädda i<br />

japanväv och taket är vitmålat.<br />

Akterut är första klass damsalong<br />

med skott och bord av polerad flammig<br />

björk. Soffan är klädd i lilafärgad<br />

plysch, gardinerna är av råsiden i samma<br />

färg och taket är lackat i benfärg.<br />

Föröver leder dubbeldörrar in i matsalongen<br />

som är hållen i rött. Träarbetet<br />

är utfört i betsad och polerad mahogny<br />

och sofforna är klädda med<br />

antikläder. Buffén förut har marmorskiva<br />

och de fyra borden är glastäckta<br />

linoleumskivor. Taket är överspänt<br />

med småmönstrad pegamoid, målat i<br />

benfärg och uppdelat med trälister.<br />

På styrbordssidan av maskinkappen<br />

finns ett penteri och en liten tambur<br />

mot röksalongen och promenaddäcket.<br />

På babordssidan finns en tambur<br />

med dörrar mot promenaddäcket och<br />

rök- och konversationssalongen. Tamburen<br />

har samma utförande som vesti-<br />

bulen.<br />

Längst förut är första klass röksalong<br />

belägen. Den är hållen i blågrått och<br />

Marstrand har alltid varit ett populärt utflyktsmål. Bohuslän<br />

vid kajen en sommardag i början av 1950-talet.<br />

Foto: H Lindenhag<br />

liksom matsalongen inredd med fyra<br />

fönsterbord och skinnsoffor. Längst<br />

förut är en avdelning med tre små runda<br />

bord och stolar.”<br />

Gods, post och passagerare<br />

När Bohuslän sattes i trafik 1914 var<br />

ångbåtstrafiken den enda reguljära förbindelsen<br />

med samhällena längs Marstrandsbolagets<br />

linje mellan Göteborg<br />

och Smögen. Undantaget var Lysekil<br />

som fick järnväg 1913.<br />

Det fanns gott om plats för gods<br />

ombord i Bohuslän. Allt gods lastades<br />

för hand. Ångwinschen hanterade bara<br />

godset mellan däck och lastrum.<br />

För att få ombord godset i mellandäck<br />

användes lastportarna i överbyggnadens<br />

sidor. I mellandäck med<br />

sina fällbara långbänkar stuvades paketgods.<br />

Tyngre gods såsom konserver,<br />

säckat gods och fatgods stuvades i lastrummet.<br />

Styckegods lastades på det öppna akterdäcket<br />

som nåddes genom portar i<br />

brädgången. Även på fördäck lastades<br />

styckegods.<br />

Ombord i Bohuslän transporterades<br />

emballage till konservindustrierna<br />

och konserver därifrån, varor till<br />

handelsbodarna och till Systembolagets<br />

butiker i Marstrand och Lysekil.<br />

Jordbruksprodukter från främst Tjörn<br />

hörde också till godset ombord.<br />

Bohuslän hade ångbåtspostexpedition<br />

med beteckningen ÅBPXP 41.<br />

Den hade till uppgift att föra post<br />

till postkontoren längs ångbåtslinjen.<br />

Man tog även emot brev från allmänheten<br />

och sålde också frimärken.<br />

Ombord hanterades posten av styrman<br />

som hade en brevlåda placerad på<br />

skottet utanför sitt kontor. Ångbåtspostexpeditionerna<br />

upphörde på Marstrandsbolagets<br />

fartyg 1941. Posten<br />

fick snabbare färdsätt.<br />

Det högsta antalet passagerare som<br />

Bohuslän någonsin fått föra är 492<br />

sommartid mellan Göteborg och Marstrand.<br />

Norr om Marstrand medgav<br />

certifikatet 353 passagerare.<br />

Vintertrafik<br />

Ångaren Bohuslän sattes i trafik tisdagen<br />

19 maj 1914. I den första turlistan<br />

gick ångaren från Göteborg tisdag och<br />

fredag kl. 8.00 till Smögen med anlöp<br />

av Marstrand, Kyrkesund, Mollösund,<br />

Gullholmen, Lysekil, Malmön, Örn<br />

(fredagar) och Gravarne. Återresan<br />

gick från Smögen onsdag och söndag<br />

kl. 7.30. Till sommaren tillkom anlöp<br />

av Fiskebäckskil åt båda hållen.<br />

En enkelresa tog enligt turlistan 7 ½<br />

timme men i verkligheten ofta längre.<br />

Med första världskrigets utbrott steg<br />

kolpriset. Bohuslän lades upp under<br />

krigsvintrarna och ersattes av bolagsångare<br />

som inte var lika dyra i drift.<br />

Efter kriget tog det flera år innan kolpriset<br />

sjönk till acceptabel nivå. Då<br />

fick Bohuslän längre trafiksäsonger.<br />

1917 började man även anlöpa Hälleviksstrand,<br />

Hovenäset, Skärhamn<br />

Ångaren Bohusln på provtur 1914. Flaggan i förmasten är märkt<br />

S K F och betyder att befälhaveren om bord, kapten S.A. Skantze, var<br />

medlem i Sjökaptensföreningen i Göteborg.<br />

Foto: Göteborgs Sjöfartsmuseum<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :0


och Ellös. Söndagar gick Bohuslän<br />

från Göteborg till Marstrand och åter.<br />

Hösten 1927 blev Gravarne slutstation<br />

istället för Smögen. Godset till<br />

och från konservfabrikerna i Gravarne<br />

tog tid.<br />

1940 fick Marstrand vägförbindelse<br />

med fastlandet genom vägfärjan över<br />

Instö ränna. Det var till fördel för staden<br />

under 1940-talets svåra isvintrar<br />

när ångbåtstrafiken ställdes in långa<br />

perioder och ersattes med lastbilstransporter.<br />

Passagerarna hänvisades till<br />

tåg och gengasdrivna bussar.<br />

Bristen på kol under andra världskriget<br />

innebar att kustångarna eldades<br />

med ved. Godsutrymmena upptogs<br />

till stor del av ved som dessutom fick<br />

fyllas på under resorna.<br />

När Bohuslän gick i helårstrafik låg<br />

den vid varvet i Marstrand, i allmänhet<br />

en månad i april–maj, för reparation,<br />

målning och, vart annat år, besiktning.<br />

Vintern 1951 var den sista i hel-<br />

årstrafik. 20 april togs ångaren ur trafik<br />

och försågs med oljeeldning innan<br />

den åter sattes i trafik sommaren<br />

1951.<br />

Sommartrafik<br />

Om Marstrandsbolagets ångare under<br />

större delen av året dominerades av<br />

mera gods än passagerare var det tvärtom<br />

under sommaren. Då flerdubblades<br />

antalet passagerare. Kustborna<br />

hyrde ut sommarbostäder till badgäster<br />

och de flesta orter hade pensionat<br />

och hotell. I veckosluten tillkom resenärer<br />

på dagsutflykt.<br />

Sommarturlistan gällde i allmänhet<br />

från midsommar till slutet av augusti.<br />

Vinterturerna utökades då med turer<br />

mellan Göteborg och Marstrand.<br />

Bohuslän gick morgonturen från Marstrand<br />

7.15 till Göteborg måndagar och<br />

torsdagar. Söndagar gick Bohuslän från<br />

Göteborg till Lysekil och tillbaka.<br />

På expressturerna anlöptes Mar-<br />

strand, Kyrkesund, Mollösund, Gullholmen,<br />

Fiskebäckskil, Lysekil, Malmön<br />

och Smögen. Måndagar var<br />

liggedag för bunkring av kol då ångaren<br />

Albrektsund ersatte.<br />

Somrarnas expressturer blev en succé<br />

och ångbåtstrafikens räddning för<br />

åtskilliga år framöver. Det gällde att<br />

undvika förseningar med den snäva<br />

turlistan och enda gods som togs med<br />

var färskvaror. Som färskvaror räknades<br />

färskpotatis som med stor hast lastades<br />

i Kyrkesund.<br />

I veckosluten gällde det för trafikchefen<br />

att hålla reda på hur många<br />

som rest norrut. De flesta skulle resa<br />

tillbaka till Göteborg på söndag kväll<br />

och då skulle kapaciteten räcka till.<br />

Utan mobiltelefon och VHF var det<br />

svårt att kommunicera. När Bohuslän<br />

anlöpte Mollösund på sydgående meddelade<br />

kapten Johansson genom kommissionären<br />

hur många passagerare<br />

han kunde ta ombord i Marstrand.<br />

Akterdäcket var ursprungligen ett lastdäck som byggdes in redan 1953. Bord och soffor var ställda tvärskepps och fönstren var mindre. Idag<br />

är utsikten god genom de stora fönstren. Här kan dukas för ett femtiotal gäster.<br />

Foto: Ingvar Kronhamn<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :0


I Skärhamn låg bolagets ångare<br />

Westkusten som hade liggedag på söndagarna.<br />

Efter kapten Johanssons besked<br />

kunde man fatta det svåra beslutet<br />

att ringa till Skärhamn och beordra<br />

Westkusten att infinna sig i Marstrand<br />

som extrabåt till Bohuslän.<br />

När Bohuslän våren 1951 försågs<br />

med oljeeldning blev expressturerna<br />

dagliga. Man behövde ingen liggedag<br />

för bunkring av kol.<br />

I matsal och försalong<br />

Det var servering i matsalongen och<br />

i försalongen. Verksamheten drevs av<br />

restauratrisen som även höll besättningen<br />

med mat.<br />

Matsalongen på övre däck var för<br />

passagerarna i första klass. Det fanns<br />

flera rätter att välja på och man kunde<br />

få både starköl och vin. Biff med lök<br />

var den vanligaste rätten men även fisk<br />

fanns på menyn. Från köket skickades<br />

maten med hiss till penteriet på övre<br />

däck varifrån gästerna serverades.<br />

Från röksalong, damsalong och promenaddäck<br />

kunde resenärerna via<br />

ringledning till pentryt kalla på servitrisen<br />

för att beställa exempelvis kaffe.<br />

Försalongen under fördäck var avsedd<br />

för passagerarna i tredje klass.<br />

Här var det vanligt att man beställde<br />

öl och smörgås eller kaffe och bröd.<br />

Maten tillagades av kokerskan i det<br />

minimala köket i mellandäck. Spisen<br />

var koleldad. Färskvaror förvarades i<br />

isskåp på fördäck. Andra matvaror förvarades<br />

i källaren under försalongen.<br />

Där fanns även hyllställ för vinflaskor.<br />

Besättningen<br />

Under de år som Bohuslän gick i sin<br />

ursprungliga trafik bodde besättningen<br />

ombord. Många hade sin hemvist i<br />

kustorterna och var helt hänvisade till<br />

skansen eller hytten där man förvarade<br />

sina personliga tillhörigheter.<br />

Besättningen utgjordes av befälhavare,<br />

styrman, rorgängare, fyra matroser, maskinist,<br />

försteeldare/andremaskinist, två<br />

eldare, restauratris, kokerska, städerska<br />

samt köks- och serveringspersonal, anta-<br />

Sällskapet Ångbåten<br />

Sällskapet bildades våren 1965 för att bevara Bohuslän, västkustens sista kustångare.<br />

Genom försäljning av andelar fick man ihop 60 000 kronor och kunde köpa<br />

ångaren. Den var i tekniskt gott skick och efter ett intensivt upprustningsarbete<br />

var Bohuslän i trafik redan sommaren 1966.<br />

Sedan dess går ångaren varje sommar i de farvatten den en gång byggdes för.<br />

Vissa förändringar har gjorts för att tillgodose myndighetskrav men i övrigt har<br />

ångaren restaurerats till det utseende den hade vid leveransen 1914.<br />

Ångaren Bohuslän är ett levande kultur- och teknikhistoriskt museum som kmärkts<br />

av Statens maritima museer. Det mest unika ombord är ångpannan och<br />

ångmaskinen.<br />

Bohuslän ägs av en ekonomisk förening med spritt ägande. Det ideella Sällskapet<br />

Ångbåten står för drift och underhåll av ångaren. Det innebär att hela verksamheten<br />

bygger på frivilligt och oavlönat arbete inom administration och arbete<br />

ombord. Besättningen har föreskriven kompetens och behörighet för sina<br />

arbetsuppgifter.<br />

Allt sedan starten 1965 har verksamheten pågått utan bidrag från allmänna<br />

medel. Det är intäkterna från trafiken i form av resor, kafé och matsal som bekostar<br />

drift och underhåll.<br />

Välkommen ombord för att uppleva en skärgårdstur med en genuin ångare<br />

som förr i tiden! Från promenaddäcket och salongerna har du skärgårdens vyer<br />

på alla sidor. Du kan lyssna till det dova dunket från ångmaskinen och känna vibrationerna<br />

i skrovet. Du kan besöka maskinrummet och se kolvstänger och vevstakar<br />

överföra kraften från ångan till vevaxeln. En resa med Bohuslän är att uppleva<br />

sjöfartshistoria!<br />

Hela sommaren gör ångaren Bohuslän öppna, annonserade turer enligt turlista.<br />

Turlistan finns på Sällskapet Ångbåtens hemsida: www.steamboat.se. Den<br />

kan även hämtas på turistbyråerna i Göteborg och Bohuslän. Biljetterna bokas<br />

på: www.ticnet.se<br />

Under för- och eftersäsong kan Bohuslän hyras. Ångarens tilläggsplats är Stenpiren<br />

i Göteborg.<br />

let berodde på årstiden. Totalt bestod besättningen<br />

av 16 – 17 personer.<br />

Befälhavare, styrman och maskinist<br />

anställdes av rederiet medan manskap<br />

och akterstäderska anställdes av befälhavaren<br />

för rederiets räkning. Befälhavaren<br />

utsåg även restauratrisen som anställde<br />

köks- och serveringspersonal.<br />

Nytt rederi<br />

Åren efter andra världskriget medförde<br />

stora ekonomiska problem för<br />

ångbåtsbolagen. Bränsle- och lönekostnader<br />

steg allt mer. Underhållskostnaderna<br />

för de nu ganska gamla<br />

och slitna ångarna blev allt mer omfattande.<br />

Samtidigt återtog lastbils- och<br />

busstrafiken gods och passagerare som<br />

sökte sig snabbare vägar längs kusten.<br />

Renoveringen av Marstrandsbolagets<br />

Westkusten, där både ångpanna<br />

och ångmaskin byttes vid Marstrands<br />

Mek. Verkstad 1949, ledde till en akut<br />

ekonomisk kris för såväl verkstaden<br />

som ångbåtsbolaget.<br />

Ett konsortium på Tjörn övertog för<br />

275 000 kronor det gamla ångbåtsbolagets<br />

sju ångfartyg och ett lastmotorfartyg.<br />

Bohuslän värderades till 95 500<br />

kronor. 1 januari 1951 bytte bolaget<br />

namn till Marstrands Rederi AB.<br />

Med hjälp av statsbidrag motoriserades<br />

Albrektsund, Lysekil, S:t Erik och Tjörn.<br />

Dessutom beställdes ett snabbgående passagerarmotorfartyg,<br />

Marstrandsfjorden,<br />

för leverans till sommaren 1951.<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :0


Westkusten, Marstrand och Bohuslän<br />

fick behålla sina ångmaskiner. Inför<br />

sommaren 1951 försågs Bohuslän<br />

med oljeeldning. Under 1951 investerades<br />

1 260 000 kronor i de gamla fartygen<br />

och 850 000 i nybygget. Förutom<br />

aktiekapitalet på 225 000 kronor<br />

fick aktieägarna skjuta till ytterligare<br />

kapital. Fartygen intecknades mot lån<br />

i bank och från landstinget. För driften<br />

fick rederiet statliga bidrag.<br />

Det nya bolaget hade för avsikt att<br />

bedriva trafiken i samma omfattning<br />

som tidigare. Tanken var att sommarens<br />

överskott skulle möjliggöra den<br />

olönsamma vintertrafiken.<br />

De tidigare svarta skorstenarna målades<br />

gula med ett blått band med rederiflaggan,<br />

den vita vimpeln med blå boll.<br />

Bohuslän i inköpstrafik<br />

Så fortsatte kusttrafiken i stort sett som<br />

tidigare men ganska snart insåg det nya<br />

rederiet att trafikutbudet var alltför omfattande<br />

i förhållande till underlaget.<br />

Sommarvädret 1951, 1952, och 1953<br />

påverkade menligt bolagets resultat.<br />

Medan den motoriserade Lysekil<br />

fick gå året om gick Bohuslän endast<br />

sommartid.<br />

Den ekonomiska situationen i Marstrandsbolaget<br />

var akut när man på<br />

nyåret 1953 sålde de koleldade ångarna<br />

Marstrand och Westkusten. Nu<br />

återstod bara Bohuslän som ångbåt i<br />

bolagets flotta.<br />

Våren 1953 övertogs aktiemajoriteten<br />

i Marstrandsbolaget av Thordén<br />

Övre plan huvuddäck, nedre plan inredning under däck.<br />

Lines i Uddevalla. Ledningen för Marstrandsbolaget<br />

flyttade till Uddevalla<br />

som även blev fartygens hemort.<br />

När passtvånget mellan Sverige och<br />

Danmark upphörde 1952 ökade reslusten<br />

över Öresund. Marstrands-<br />

bolaget såg en möjlighet att sysselsätta<br />

några av sina egna fartyg där. Albrektsund,<br />

S:t Erik och Tjörn skulle svara<br />

för kusttrafiken.<br />

Efter sommarsäsongen 1953, som<br />

inte liknade någon annan, gick Bohuslän<br />

och Lysekil till Uddevallavarvet<br />

för ombyggnad. Det öppna akterdäcket<br />

på Bohuslän byggdes in och försågs<br />

med penteri, bord och soffor.<br />

Den 9 januari 1954 började Bohuslän<br />

sina turer mellan Helsingborg och<br />

Köpenhamn. En isvinter stoppade trafiken<br />

tillfälligt men därefter gick Bohuslän<br />

på Öresund till nyåret 1957.<br />

Nyåret 1956 ställde Marstrandsbolaget<br />

in kusttrafiken på grund av en hotande<br />

likvidation. Ett trettiotal anställda<br />

berördes. Nio av bolagets befäl övertog<br />

aktierna och 350 000 kr i skulder för ett<br />

symboliskt belopp av en krona.<br />

Rederiet flyttade tillbaka till Marstrand<br />

och fartygens skorstenar målades<br />

åter svarta med ett brett, vitt band<br />

som påminde om den tidigare så eleganta<br />

vita ringen. Passagerartrafiken<br />

fortsatte nu endast sommartid med ett<br />

ständigt vikande underlag.<br />

Sommaren 1957 gick Bohuslän åter<br />

i sina gamla farvatten mellan Göteborg<br />

och Gravarne. På hösten återvände den<br />

till Öresund. Efter uppläggning i Mar-<br />

strand nyårsafton 1957 gick Bohuslän<br />

åter på kusten sommaren 1958.<br />

I april 1959 återvände ångaren till<br />

Öresund, nu chartrad av AB Sundfart<br />

i Malmö. Bohuslän gick nu mellan<br />

Malmö och Köpenhamn för Centrumlinjen<br />

som även sysselsatte Lysekil<br />

i samma trafik.<br />

Sommaren 1960 sattes Bohuslän i<br />

trafik över yttre Oslofjorden mellan<br />

Strömstad och Sandefjord med en och<br />

annan tur även till Halden.<br />

1962 köptes Bohuslän av AB Sundfart<br />

och fortsatte trafiken på Oslofjorden<br />

sommartid till och med 1963.<br />

Ångaren lades upp i Marstrand med<br />

avsikten att komma i trafik även 1964.<br />

En nybyggd bilfärja gjorde emellertid<br />

Bohuslän obehövlig på linjen till Sandefjord.<br />

Ångaren blev kvar i Marstrand<br />

fram till våren 1965.<br />

Räddad undan upphuggning<br />

I början av mars 1965 bogserades Bohuslän<br />

från Marstrand till Göteborg<br />

och förtöjdes i pålvirket utanför Ringön<br />

i väntan på en ledig plats vid Skrot<br />

& Avfall i Tingstad som köpt ångaren<br />

för skrotning.<br />

Den 2 april bildades Sällskapet Ångbåten<br />

för att rädda ångaren Bohuslän,<br />

detta är en historia i sig som får berättas<br />

en annan gång…<br />

Ingvar Kronhamn och Gunnar Söderberg,<br />

Sällskapet Ångbåten.<br />

Ångaren Bohuslän har stoppat i isrännan utanför<br />

Marstrand vintern 1917, sannolikt söndagsturen<br />

4 februari. Bryggan saknar vindskydd.<br />

Foto från Acke Egnell<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


Leveransprovturen skildrades i<br />

Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning<br />

(GHT) dagen efter,<br />

den 15 maj 1914.<br />

Här följer delar av texten i GHT i<br />

ursprunglig stavning.<br />

Den nya Marstrandsbåten<br />

När passagerarne på Marstrandsbåtarne<br />

denna vår passerat Eriksbergs<br />

mek. Verkstad, ha många af dem kastat<br />

nyfikna blickar mellan fartygsskrofven<br />

vid brobänkarne för att fånga en<br />

skymt af »den nya båten».<br />

Tills för någon vecka sedan lyste den<br />

rödmönjad bland sina svarta kamrater<br />

från kanalen och Östersjötraderna.<br />

I går låg den hvit och vacker, med<br />

putsade salongsfönster, som blänkte i<br />

solen, ny så det sken af den och med<br />

namnet »Bohuslän» i ljusblåa bokstäfver<br />

på bogarne.<br />

Ångaren flöt vackert på vattnet under<br />

sin första Marstrandsfärd utför älfven<br />

med sitt välformade skrof, sina<br />

långa öfverbyggnader och sin koketta<br />

akterstagade rigg.<br />

Redan vid första mönstringen<br />

blef det klart att Marstrandsbolaget<br />

med detta fartyg förvärfvat västkustens<br />

komfortablaste passagerarångare.<br />

Den representerar en helt ny typ;<br />

och om ej alla beräkningar slå fel<br />

kommer den att inleda en ny era i<br />

trafiken på vestkustens största badorter.<br />

Ångaren är 43,05 m. lång, 7,27<br />

m. bred och har ett malladt djup af<br />

3,1 m.<br />

Den är försedd med kryssareakter af<br />

väl afvägd form och två däck. Föröfver<br />

är det på Marstrandsbåtarne vanliga<br />

upp¬höjda lastdäcket. Hufvuddäcket<br />

bildar i horisontalt plan det inbyggda<br />

mellandäcket och det med sittplatser<br />

för andraklasspassagerare försedda<br />

akterdäcket.<br />

All kommunikation med förstaklassafdelningarna<br />

sker från akterdäcket.<br />

Här är från maskinskottet utbyggdt ett<br />

däckshus, inrymmande trapporna till<br />

promenaddäck och salonger, förstklassiga<br />

herr- och damtoiletter med marmorlavoirer<br />

och väggarne klädda med<br />

porslinskakel.<br />

Navigeringsafdelningen är å denna<br />

båt alldeles afskild från passagerarafdelningarna.<br />

Kommandobryggan<br />

ligger ofvanpå salongsbyggnaden i<br />

samband med navigations- och styrhytt.<br />

På mellandäcket äro expeditions-<br />

och förste maskinisthytter, ett rymligt<br />

kök med hiss till penteriet i förstaklassafdelningen,<br />

kran med ångwinsch<br />

o.s.v. Det stora maskineriet utgöres af<br />

en tripleexpansionsmaskin om c:a 730<br />

hkr och försedd med Howdens forcerade<br />

drag.<br />

Det visade sig också att »Bohuslän»<br />

icke blott är vestkustens komfortablaste<br />

båt utan också dess snabbaste.<br />

Medan den hittills snabbaste bå-<br />

Eriksbergs Mekaniska verkstad år 1903. Till vänster slipen med torrsatta båtar,<br />

till höger om bildens mitt stapelbädden med ett skrov under byggnad. Till höger<br />

den ursprungliga verkstaden nedanför berget där huvudkontoret senare byggdes.<br />

Bild från varvets minnesskrift 1953<br />

ten »Marstrand» vid forceringsprof för<br />

några år sedan gjorde 13,4 knop, kom<br />

»Bohuslän» vid normal gång upp i en<br />

medelfart af 13,7 knop och vid forcering<br />

uppnåddes 14,6 knop. Den kontraherade<br />

farten var 13,5 knop.<br />

Direktör E. W. Flobeck utbragte<br />

under middagen en skål för Marstrandsbolaget,<br />

som tagit initiativet till<br />

badorts¬trafikens modernisering, och<br />

hans förhoppning om att »Bohuslän»<br />

snart skulle följas af en systerbåt, möttes<br />

af bravorop.<br />

Medan fjordarne blänkte aftonröda<br />

gick färden åter till Göteborg, därvid<br />

såväl verkstaden som olika funktionärer<br />

vid byggandet fingo sina välförtjänta<br />

skålar. Rikt eklärerad af salongernas<br />

elektriska lampor lade »Bohuslän» till<br />

vid Stenpiren, där den bokstafligen betydligt<br />

öfverglänste sina vestkustkamrater.<br />

Ångaren börjar på tisdag sina turer<br />

Göteborg – Marstrand – Lysekil under<br />

kapten O. A. Skantzes befäl och kommer<br />

att alternerande med »Marstrand»<br />

uppehålla den direkta sommartrafiken<br />

på dessa badorter.<br />

För Marstrandsbadgästerna bör det<br />

vara en glädjande underrättelse, att<br />

morgonturerna från Marstrand, som<br />

hädanefter sättas till 7,30 i stället för<br />

7,15, och aftonturerna ut kl. 5,10 skola<br />

upprätthållas uteslutande af de snabbaste<br />

och största båtarne »Bohuslän»,<br />

»Marstrand» och »Lysekil»<br />

Ångaren Bohuslän i Mollösund på sydgående 24<br />

mars 1951, sista året i vintertrafik på kustlinjen. 20<br />

april gick ångaren till varv och försågs med oljeledning<br />

för att åter sättas i trafik 4 juni.<br />

Foto: Dag Almén<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


Trädgården på Morlanda Säteri<br />

Morlanda Säteri är både välkänt och<br />

väldokumenterat. Spannmålsmagasinet<br />

från 1700-talet, det glaserade<br />

takteglet på stora huset som delvis är<br />

original från 1600-talet, stenlejonen<br />

huggna av livstidsfångar på Varbergs<br />

fästning, allt är omtalat och omskrivet.<br />

Men att paradisäppleträdet var<br />

Gunnar och Karin Sannes förlovningspresent,<br />

att tujorna och idegranen<br />

planterades för att trädgårdsmästarna<br />

gjorde kransar till kyrkan<br />

eller att den blöta svackan uppe på<br />

Vimpelborg var en gammal stensatt<br />

damm med en trappa, det är det ingen<br />

som berättat.<br />

Nytt liv i trädgården<br />

Berit Thorburn blåser nu nytt liv i<br />

trädgården. Hon har fått investeringsbidrag<br />

från Länsstyrelsen för att reno-<br />

visas i sommar<br />

På trädgårdens högsta punkt ligger dammen som Berit lät gräva fram förra våren. Under 40 cm jord, stubbar och vresrosor dolde sig en<br />

stensatt damm och en trappa.<br />

Foto: Henrik Thorburn<br />

vera valda delar, i syfte att visa den för<br />

allmänheten. Hon har haft värdefull<br />

kontakt med POM-programmet för<br />

odlad mångfald på Alnarp (En artikel<br />

om POM publicerades i förra numret<br />

av <strong>Bohusarvet</strong>). POM har inventerat<br />

äldre trädgårdsväxter och har hittat åtskilligt<br />

på Morlanda som uppenbarligen<br />

passar i vårt klimat.<br />

700 årig historia<br />

Gårdens förste, kände ägare hette<br />

Jon Darre. Nuvarande ägare heter<br />

Jon Thorburn och är fjortonde generationen<br />

i rakt nedstigande led, ättling<br />

till Daniel Bildt som kom till<br />

Morlanda 1536. Det märkligaste på<br />

gården är corps-de-logiet, ett trähus<br />

som började byggas 1675. Samtidigt<br />

startade också arbetet med att<br />

anlägga en trädgård. Vid denna tid<br />

var trädgården viktig på en gård, inte<br />

minst för att få råvaror till hushållet.<br />

En egendom av Morlandas storlek<br />

behövde dessutom en stilpark att<br />

ståta med.<br />

”Morlanda har en stor trädgård,<br />

omtalad och prisad av alla i hela<br />

Bahus-län” skrev Johannes Oedman<br />

1746. Ritningar och kartor<br />

från 1800-talet visar att den franska<br />

prydnadsträdgården var uppdelad<br />

i kvarter, skapade av sju tvärgående<br />

och tre längsgående grusgångar,<br />

varav den mittersta tog vägen över<br />

karuserdammen (Karussa, namn på<br />

ruda, benämningen använd i Skåne<br />

och Bohuslän) via en träbro.<br />

Längre fram i tiden anlades en<br />

fruktträdgård med 250 fruktträd<br />

och bärbuskar därtill. Skörden torgade<br />

man i samhällena längs kusten.<br />

Denna verksamhet pågick ända fram<br />

till 1950.<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : : 0


Terrasser, murar och trappor<br />

Gårdsbebyggelsen och trädgården är<br />

uppbyggd på terrasser med murar och<br />

trappor av natursten. Höjdskillnaderna<br />

ger spännande perspektiv och när<br />

man står på högsta punkten, på Vimpelborg,<br />

befinner man sig högre än<br />

skorstenarna på stora huset. Här har<br />

man en fin utsikt över Koljöfjorden.<br />

För 12 000 år sedan var detta berg<br />

nästan det enda ställe där man kunde<br />

stå torrskodd uppe på platsen där senare<br />

gården byggdes. Allt annat var havsvikar,<br />

men när inlandsisen drog sig tillbaka<br />

bildades den bördiga Morlandadalen<br />

där trädgården och åkrarna ligger.<br />

Inlandsisen skapade också några<br />

dramatiska stup som ramar in den<br />

vildare, engelska trädgården, Kärleksstigen.<br />

Den slingrar sig fram<br />

mellan blåsippor och gulsippor, till<br />

svärmerisoffan och shersminbuskage<br />

stora som hus. Så småningom kommer<br />

man fram till Oxögedammen<br />

där pestskråpen trivs i stora bestånd.<br />

Karin Sanne på väg ut på den dagliga trädgårdsrundan.<br />

I bakgrunden syns huvudbyggnaden<br />

på Morlanda Säteri, byggd 1675.<br />

Fotograf: okänd<br />

Eldsjälar<br />

Modets växlingar har styrt trädgårdens<br />

form och storlek genom åren. Det har<br />

också tillgången på pengar och intresset<br />

gjort. Idag är det alltså Jons hustru Berit<br />

som vårdar minnena av trädgården,<br />

röjer fram spåren, renoverar och räddar<br />

det som går att rädda. Det mesta av detta<br />

är skapat av Jons mormor Karin Sanne,<br />

Pärlbusken - the bride - är över 100 år gammal. Den fick Gunnar och Karin Sanne i bröllopspresent<br />

1906. Varje vår blommar den så här vackert.<br />

Foto: Berit Thorburn<br />

hennes svärfar Johan Newton Sanne och<br />

Karins trädgårdsmästare, först Karl Johan<br />

Bäckman och sedan Hjalmar Holm.<br />

Karin tog över ansvaret för trädgården<br />

1911 och hon älskade den. Med korg<br />

och sekatör på armen gav hon sig ut på<br />

trädgårdsinspektion, varje dag klockan<br />

elva. Hon var mycket medveten om tidens<br />

strömningar och anammade snart<br />

idealen som kom från England. Ellen<br />

Key och Larssons på Sundborn spred<br />

de nya idealen. Trädgårdar skulle se naturliga<br />

ut med växter som hörde hemma<br />

i vårt klimat, en sympatisk idé som<br />

Berit gärna fortsätter att odla.<br />

Gårdsbebyggelse och trädgård är privat,<br />

men visas vid Trädgårdsvandringar<br />

som startar den 15 maj i år. Promenaden<br />

tar cirka 1,5 tim och går på gräs<br />

och grus och i ojämna stentrappor.<br />

Med bra skor på fötterna är det inga<br />

problem. Visningen avslutas i Morlandamagasinet<br />

där det finns en utställning<br />

med bilder, kartor och annat material<br />

från förr.<br />

Berit Thorburn i det nyrenoverade stenpartiet<br />

som Karin Sanne anlade kring 1920.<br />

Foto: Kranya Sanz<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : : 0


Från orangerier till vin, humle och potatis<br />

I förra numret av <strong>Bohusarvet</strong> kunde<br />

du läsa första delen av Trädgårdshistoria.<br />

Då var det medeltidens och renässansens<br />

trädgårdar som stod i fokus<br />

med klosterträdgårdar, lök-, äpple-<br />

och kvannegårdar och vidare genom<br />

historien till renässansens regelbundna<br />

och geometriska trädgårdar med<br />

kvarter, odlingsbäddar, gångar i sirliga<br />

mönster, kanaler och dammar,<br />

häckar och portaler.<br />

Följ nu med till 1600- och 1700-talets<br />

trädgårdar med orangerier för citrusväxter<br />

och fikon, till trädgårdarna på Margareta<br />

Huitfeldts Sundsby, trädgården på<br />

Vrem och böndernas kålgårdar. Vidare till<br />

1700-talet då nyttotänkandet och vikten<br />

av god hushållning står i centrum.<br />

På Vese gård på Härnäset fanns experimentträdgårdar<br />

med tobak och potatis<br />

och på Skee prästgård odlades vin,<br />

humle och även här potatis.<br />

Konfektbord och orangerier<br />

De mest förmögna inom adeln markerar<br />

sin status under 1600-talet genom en<br />

kosthållning präglad av överflöd och lyx.<br />

Kryddor, exotiska frukter och syltförsedda<br />

bakelser är viktiga inslag på 1600talets<br />

konfektbord. Ett eget orangeri för<br />

bland annat ömtåliga citrusväxter och<br />

fikon blir ett tecken på status och visar<br />

att man följer med tidens mode och<br />

trädgårdsideal.<br />

Vi känner inte till några bohuslänska<br />

orangerier från 1600-talet. Men man kan<br />

förmoda att åtminstone den mest skyddade<br />

och varmaste platsen i köksträdgården<br />

är försedd med drivbänkar för känsliga<br />

växter. Kunskapen om trädgårdsskötsel<br />

sprids genom böcker och år 1600 anläggs<br />

Botanisk Have i Köpenhamn.<br />

Formparken<br />

Den rätlinjiga formparken hämtar under<br />

1600-talet inspiration från träd-<br />

Trädgårdshistoria, del 2: 1600- och 1700-talen<br />

Karta över Sundsby, Valla socken 1699. Karta över Vrem, Kville socken 1697.<br />

Originalen i Lantmäteristyrelsens arkiv i Gävle (här visas kartan beskuren).<br />

gårdsanläggningar i Frankrike. Man<br />

brukar tala om den franska parken.<br />

Men det är knappast stora barockanläggningar<br />

som utgår från manbyggnadens<br />

centrum vi stöter på i Bohuslän<br />

vid den här tiden. Nedanstående<br />

exempel visar på ett varierat trädgårdsbruk<br />

hos den bohuslänska adeln. Kvartersindelning<br />

och geometriska former<br />

är dock ideal som fortsätter att vara<br />

viktiga ännu en bit in på 1800-talet.<br />

Trädgården på Sundsby<br />

På Sundsby på Tjörn är trädgården<br />

stor men lite oregelbunden. Där växer<br />

många äpple- och päronträd. För trädgårdens<br />

skötsel krävs lämpliga redskap.<br />

År 1650 är antecknat att det finns en<br />

kratta, fyra skyfflar, en hacka och en<br />

stor spade på Sundsby. Dessutom finns<br />

två järnspadar som särskilt används<br />

till gångarna i ”haffuen” (som i have -<br />

trädgård på danska). På Sundsby fanns<br />

också en mycket stor grävd damm där<br />

det odlades odlas gäddor, ål, sutar och<br />

carusser (rudor).<br />

Wrems trädgård<br />

På Wrem i Kville socken fanns en kål-<br />

och kryddgård. Den är betydligt min-<br />

dre än på Sundsby men är väl inhägnad<br />

med ett högt portförsett plank.<br />

Där saknas träd men 1717 växer det<br />

bland annat vinbär- och krusbärsbuskar<br />

i trädgården. En bit utanför gårdsplatsen<br />

finns flera carussedammar som<br />

är det danska ordet för ruddamm.<br />

Böndernas gårdar<br />

Kartor från slutet av 1600-talet visar<br />

att det nästan alltid finns en inhägnad<br />

kålgård på böndernas gårdar. Men ingen<br />

regel utan undantag, på några gårdar<br />

i Tanum är kålplantorna planterade<br />

direkt i åkern. Ibland finns det ett<br />

fåtal fruktträd och en humletäppa.<br />

Skriftliga belägg finns för att det odlades<br />

följande växter i Bohuslän vid<br />

denna tid: humle, körsbär, apel, päron,<br />

plommon, krikon, kål och hampa.<br />

1700-talet, nytta och estetik<br />

Nu står nyttotänkandet och vikten av<br />

god hushållning i centrum. Under sina<br />

resor uppmärksammar Carl von Linné<br />

och hans lärjungar olika växter men<br />

också annat som kan vara av ekonomisk<br />

nytta. Vid 1700-talets mitt arbetade<br />

Carl Fredrik Qvistberg med<br />

att försöka gynna fåraveln i Bohuslän.<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


Syftet var att stärka råvarutillgången<br />

till den begynnande svenska textilindustrin<br />

(manufakturerna). Han intresserade<br />

sig också för trädgårdsskötsel<br />

och på sina resor runt om i landskapet<br />

propagerade han bland annat för<br />

inhemsk tobaks- och potatisodling.<br />

Experimentträdgård på Vese<br />

På Qvistbergs gård Vese på Härnäset<br />

(nuvarande Lysekils kommun) gör han<br />

olika odlingsförsök. Han provar att<br />

odla turkiskt tobaksfrö, dels i en låda<br />

som han tar in på natten och dels i en<br />

vanlig drivbänk med en underbädd av<br />

hästgödsel. Bänken täcker han med en<br />

halmmatta och med granris. Det frö<br />

han sått i lådan gror först. Han gör<br />

även en potatisplantage omgärdad av<br />

en jordvall med en död rishäck ovanpå.<br />

Som vindskydd planterar han oxel,<br />

rönn, fläder och plommon.<br />

Odling på Skee prästgård<br />

Skee prästgård i norra Bohuslän har<br />

haft flera präster med intresse för trädgårdsodling.<br />

I slutet av 1600-talet finns<br />

en träd- och kålgård som är ungefär<br />

800 kvadratmeter stor. I kalvhagen ligger<br />

en fiskdamm. År 1717 har prosten<br />

Fredrik Bagge en trädgård med tio friska<br />

aplar, 26 körsbärsträd och ytterligare<br />

tio andra träd.<br />

När Per Kalm besöker prästgården<br />

1742 visar kyrkoherden Johan Schoug<br />

en vinranka som bär druvor i kryddgården.<br />

Kyrkoherden berättar att när<br />

det blir kallt på hösten lägger han vinrankan<br />

”långs efter bänken vari hon<br />

står och svepa halm väl omkring henne”.<br />

När Qvistberg gästar honom har<br />

han även planterat potatis i sin trädgård.<br />

Några år senare är trädgården<br />

betydligt förbättrad med fruktbärande<br />

träd. Det finns två stycken kålgårdar<br />

och kyrkoherden Olof Kloth har anlagt<br />

en ny humlegård med 400 humlestänger.<br />

Trädgården utvidgas<br />

Trädgårdsodling är dock en konst som<br />

inte alltid lyckas så väl. När Johan<br />

Gothenius tillträder som kyrkoher-<br />

de år 1779 finns det bara några gamla<br />

fruktträd kvar i trädgården. Kyrkoherden<br />

börjar då ett projekt för att utvidga<br />

sin trädgård. Först måste all sten tas<br />

bort. En del stenar är så stora att de<br />

får sprängas. Därefter grävs diken för<br />

att avleda vattnet. Stenen används till<br />

att bygga terrasser som sedan fylls med<br />

bra jord. Därefter planteras bland annat<br />

oxel och fruktträd.<br />

Under 1820-talet anlägger prosten<br />

Anton Lidberg en ny stor trädgård söder<br />

om bostadshuset. 1843 beskrivs<br />

både den gamla och den nya trädgården<br />

som särdeles väl skötta med många<br />

prydliga träd, buskar, gångar och trädgårdssängar.<br />

På en senare karta kan<br />

man se att den gamla trädgården var<br />

indelad i prydliga kvarter.<br />

1700-talets trädgårdsväxter<br />

Jämfört med århundradet tidigare har<br />

antalet växter som det finns skriftliga<br />

belägg för tredubblats. Nu odlas: oxel,<br />

rönn, fläder, äpplen, päron, körsbär,<br />

plommon, krikon, valnötsträd, fikon,<br />

humle, vinbär, krusbär (stickelbär),<br />

potatis, tobak (turkisk och virginsk),<br />

vindruvor, ärter, bönor, rabarber, vitkål,<br />

morötter, vitlök, rosenbuskar och<br />

johannesört.<br />

Läs mer om trädgårdshistoria i kommande<br />

nummer av <strong>Bohusarvet</strong> eller<br />

kika redan nu in på <strong>Bohusläns</strong> museums<br />

webb Utgångspunkten och läs<br />

mer om trädgårdar: www.utgangspunkten.se<br />

Klicka på Veta mer.<br />

Helene Carlsson, antikvarie,<br />

<strong>Bohusläns</strong> museum.<br />

Skee prästgård under mellankrigstiden. Huvudbyggnaden är markerad med en ring. Ekonomiska<br />

kartan från 1938. Originalet i Rikets allmänna kartverks arkiv, Gävle.<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


Rolf Sjöberg, Partille hembygdsförening, Solveig Persson, Tjörns hembygdsförening,<br />

Bengt Samuelsson, Jonsereds hembygdsförening, Marianne Stensson, Ulebergshamn Då<br />

& Nu och Inez Wessberg, Uddevalla hembygdsförening.<br />

Foto: Sofie Heimdal<br />

Dagsfärsk västsvensk design visas i Milano<br />

Möbelmässan i Milano är en av världens<br />

viktigaste branschmässor för möbler<br />

och inredning. Med stöd från Västra<br />

Götalandsregionens kulturnämnd och<br />

regionutvecklingsnämnd åkte ett 20tal<br />

designers och formgivare från Västra<br />

Götaland till Italien för att medverka på<br />

mässan. Under namnet ”From Västra<br />

Götaland with love” visades dagsfärsk<br />

design med inriktning på möbeldesign<br />

i kombination med innovativ textil och<br />

keramiskt konsthantverk.<br />

Satsningen är en del av Västra Götalandsregionens<br />

uppdrag att ge stöd till<br />

tillväxtbranscherna i länet. Sedan några<br />

år tillbaka har Västra Götalandsregionen<br />

ett program för att näringsutveckla<br />

kultursektorn – designföretagen<br />

är en bransch med stor potential. Att<br />

presentera västsvenska designers och<br />

konsthantverkare på en internationell<br />

arena som möbelmässan ger både de<br />

medverkande internationella kontaktnät<br />

och stärker Västra Götalands profil<br />

som en intressant och innovativ designregion.<br />

”From Västra Götaland with love”<br />

innefattar möbler, innovativa textili-<br />

0<br />

Insatser belönades<br />

med plaketter och diplom<br />

Vid BHF:s årsstämma i Jonsered den<br />

21 maj delades förtjänsttecken ut.<br />

BHF:s förtjänstplakett<br />

Plaketten är förbundets högsta utmärkelse<br />

och utdelas till personer som gjort<br />

synnerligen betydelsefulla insatser för sin<br />

förening eller för förbundet och som tidigare<br />

tilldelats BHF:s hedersdiplom.<br />

BHF:s hedersdiplom<br />

Diplomet kan tilldelas personer som under<br />

en längre tid på lokal nivå gjort betydande<br />

insatser. Det kan ha varit i styrelseuppdrag,<br />

som flitig skribent i föreningens<br />

skriftserie eller i någon av de många trivselskapande,<br />

praktiska sysslor som kaffekokning,<br />

bak, städning, byggnadsunderhåll<br />

med mera, som är viktiga grundbultar<br />

för framgångsrikt föreningsarbete.<br />

Bild t v: Stig Hilmersson, Stenungsunds hembygdsförening,<br />

Elisabeth Hjalmarsson, Spekeröds hembygdsförening,<br />

Bengt Olsson, Spekröds hembygdsförening,<br />

Berit Omdal, Föreningen Mollösund, Birgith<br />

Olsson, Askims hembygdsförening, Birgitta och Sven<br />

Svensson, Kareby hembygdsförening.<br />

Arne Karlsson, Skredsviks, Herrestads och Högås hembygdsföreing<br />

och Ebbe Melin, Kville hembygdsförening,<br />

kunde inte närvara.<br />

Foto: Sofie Heimdal<br />

er, modeplagg och objekt av ett 20-tal<br />

designers och formgivare som verkar i<br />

Västra Götaland.<br />

Möblerna är företrädesvis dagsfärska<br />

prototyper som ännu inte hittat sin<br />

tillverkare. Flera nya projekt och mötesplatser<br />

i Västra Götaland presenteras,<br />

som till exempel Inredia – ”the<br />

melting pot of interior design”– en<br />

nytänkande mötesplats för formgivare,<br />

inredare och näringsliv samt forskningsprojektet<br />

”Design for us” som<br />

berikar gamla vårdmiljöer med ny design<br />

och teknik.<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 0 -0 -0 0 : :


Fri och ledig!? är en utställning som<br />

berättar om <strong>Bohusläns</strong> russin, bad,<br />

båt och fiske, om husmorssemester,<br />

barnkolonier, semesterbyar med<br />

mera. Utställningen vill få människor<br />

som besöker utställningen att<br />

fundera över sin egen lediga tid. Har<br />

du den fritid du önskar eller vad<br />

drömmer du om att göra på din fritid?<br />

Intervjuer om fritid<br />

Under våren har <strong>Bohusläns</strong> museum<br />

intervjuat ett hundratal människor om<br />

deras fritid för att försöka få svar på<br />

frågorna: När känner sig<br />

människor fria och lediga?<br />

Vad gör människor<br />

när de har ledig tid? Resultatet<br />

visas i utställningen<br />

Fri och ledig som både<br />

speglar dagens fritidsvanor<br />

och även är en utställning<br />

där människor får<br />

minnas och vara lite nostalgiska<br />

kring 1940-50-<br />

talets nyvunna ledighet.<br />

Mer fritid men<br />

mindre fri tid?<br />

Under 1900-talet har<br />

vår fria tid blivit större<br />

tack vare semesterlagstiftning,<br />

åtta timmars<br />

arbetsdag och lediga<br />

lördagar. År 1938, helt<br />

plötsligt, två veckors ledigt,<br />

tid att ge sig av,<br />

lämna den invanda hemorten,<br />

se något annat,<br />

något nytt. Idag år<br />

<strong>2011</strong>: fem veckors ledighet<br />

och lediga helger.<br />

Andelen ledig tid har<br />

ökat men många upplever<br />

ändå sin fritid liten,<br />

Fri och ledig!?<br />

Utställning med tankar om fritid<br />

på grund av resor till och från jobbet,<br />

barnen hämtas från dagis eller skjutsas<br />

till aktiviteter, städa, diska, handla,<br />

studier som aldrig tar slut, arbetslöshet<br />

som gör alla dagar lika.<br />

Ju mer ledig tid desto större möjlighet<br />

att åka iväg på semester, till Turkiet,<br />

Grekland, Barcelona, Rom eller Paris.<br />

Eller skall du köpa motionscykel,<br />

löpband eller Boxer? Vad händer med<br />

din fritid om du inte har råd? Hur skall<br />

du då förverkliga dig?<br />

Varför lägga tid på att besöka utställningen<br />

Fri och ledig?<br />

Och varför ska du gå på en utställning<br />

som just handlar om fritid, blir<br />

inte det ytterligare en prestation eller<br />

ett krav?<br />

– Det tror jag inte, här kan man få<br />

en stunds ledigt, barnen kan titta på<br />

film eller så spelar familjen lite strandvolley<br />

i utställningen. En möjlighet att<br />

bli inspirerad att göra något nytt på sin<br />

fritid, pröva något man drömt om, eller<br />

minnas det man gjort, säger Sofie<br />

Henryson Rudvall på <strong>Bohusläns</strong> museum<br />

som är ansvarig för utställningen.<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


Aktuellt debattämne i Synpunkten<br />

Under de senaste åren har vi upplevt<br />

två stora fartygsolyckor i anslutning<br />

till Bohuskusten. Under sensommaren<br />

för två år sedan förliste det norska fartyget<br />

Langeland med sitt manskap söder<br />

om Koster och i vintras gick det isländska<br />

fartyget ”Godafoss” på grund<br />

vid nationalparken Yttre Hvaler strax<br />

norr om Koster. Fartygsolyckor är ett<br />

återkommande problem och mycket<br />

kostsamma att hantera. Vid en grundstötning<br />

läggs ansenliga resurser på<br />

att undvika stora läckage av miljöfarligt<br />

material men problemen blir betydligt<br />

mer komplicerade när vi talar<br />

om fartyg som förliser och hamnar på<br />

havets botten.<br />

Sjöfartsverket har genomfört en kartering<br />

och bedömning av de förväntade<br />

miljöriskerna kring förlista fartyg<br />

utmed Sveriges kuster. Av ca 300 som<br />

bedöms innehålla miljöskadliga ämnen<br />

är 30 stycken bedömda som stora hot.<br />

Fyra av dessa ligger utmed <strong>Bohusläns</strong><br />

kust och speglar en tidsperiod på 90 år.<br />

Några fartyg bär på laster av bunkerolja<br />

för den egna driften, medan andra haft<br />

en last av olja eller andra miljöfarliga<br />

I sagornas värld<br />

uppmuntras återvinning<br />

Martin Hellström, Linköpings universitet,<br />

har skrivit en avhandling om hur<br />

återvinning uppmuntras i barnlitteraturen.<br />

I sagans värld kan en tom förpackning<br />

bli till en leksak, bara fantasin<br />

sätter gränser.<br />

Rättelse om bildtext<br />

Fel bildtext på sid. 21 i <strong>Bohusarvet</strong><br />

<strong>2011</strong>:1. Rätt bildtext ska vara: Olof<br />

Strömstiernas födelsehus.<br />

Utgångspunkten på <strong>Bohusläns</strong> museum<br />

Läckande vrak – en tickande miljöbomb<br />

ämnen som kan skada livet i havet och<br />

stränderna.<br />

Synpunkten vill denna gång lyfta fram<br />

denna tickande miljöbomb som finns i<br />

havens djup, som kan släppa sin last av<br />

skadliga ämnen när som helst och där<br />

en diskussion måste föras kring om man<br />

skall agera och lägga in stora resurser för<br />

att tömma fartygen på havens botten eller<br />

avvakta och invänta att fartygen börjar<br />

läcka och då samla in de miljöfarliga<br />

ämnena när de kommer upp på ytan.<br />

Fartyget Skytteren förliste utanför Måseskär<br />

redan 1941. Hon betraktas idag<br />

som ett av de farligaste vraken.<br />

Skytteren kan räknas som ett miljöfarligt<br />

arv från det förgångna, ett arv<br />

som vi idag måste förhålla oss till.<br />

Synpunktens tema ”Läckande vraksymbol<br />

– En tickande miljöbomb”<br />

kommer att vara utställt under sommaren.<br />

Ett samtal kring temat Läckande<br />

vrak kommer att hållas på <strong>Bohusläns</strong><br />

museum 2 juli i anslutning till<br />

Västerhavsveckan.<br />

Läs mer på www.synpunkten.se<br />

I Strömstads kommun vid Hälle i<br />

Idefjorden finns en tickande miljöbomb:<br />

Viktigt prata böcker<br />

Michael Tengberg, lärare vid<br />

Göteborgs universitet, har genomfört<br />

en studie som visar att<br />

skolelever som får samtala kring<br />

de böcker de läser får bättre läsupplevelse<br />

och läsförmåga.<br />

Doktorsavhandlingen heter<br />

Samtalets möjligheter – Om<br />

litteratursamtal och litteraturreception<br />

i skolan. (Symposion,<br />

252 sid.)<br />

P4 Väst, 8 mars <strong>2011</strong>: ”Nu<br />

sjunker det norska vraket<br />

M/S Hamen i Idefjorden. En<br />

stor del av aktern ligger under<br />

vatten.<br />

I går fick Kustbevakningen<br />

ett samtal från Strömstads<br />

kommun, om att det har läckt<br />

ut olja kring vraket.<br />

– Under dagen kommer<br />

man att göra en undersökning<br />

på platsen, men det är ingen<br />

miljöfara, säger Jonas Åkerlund<br />

på Kustbevakningen till<br />

P4 Väst.<br />

M/S Hamen har varit en<br />

tvistefråga under flera år. Både<br />

Strömstads kommun och länsstyrelsen<br />

i Västra Götaland vill<br />

ha bort det ur Idefjorden, eftersom<br />

det är en miljöfara.<br />

Den norska stiftelsen som har<br />

ansvar för att få bort det, har<br />

ont om pengar, och dessutom<br />

är vraket enligt dem klassat<br />

som kulturminne.”<br />

Nystartad myndighet<br />

för kulturanalys<br />

Myndigheten för kulturanalys ska<br />

utvärdera, analysera och redovisa<br />

effekterna av förslag och åtgärder<br />

inom kulturområdet men också,<br />

nationellt och internationellt, bedriva<br />

omvärldsbevakning och följa<br />

forskningen inom kulturområdet.<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


Galgeberget i Munkedal grävs ut<br />

Alldeles bakom ishallen i centrala Munkedal<br />

göms spår av en mörk epok i vår<br />

historia. Där ligger Tunge härads avrättningsplats,<br />

som användes åtminstone<br />

från 1500- till 1800-talet. I slutet<br />

av maj kommer <strong>Bohusläns</strong> museum att<br />

genomföra en arkeologisk forskningsgrävning<br />

där i samarbete med Munkedals<br />

hembygdsförening och Munkedals<br />

kommun, som en del av det EU-finansierade<br />

IKON-projektet.<br />

På Foss Östergårds marker nära Foss kyrka<br />

finns en nyupptäckt avrättningsplats.<br />

Galgeberget var avrättningsplats för ungefär<br />

det område som idag är Munkedals<br />

kommun. Den ligger på en markant höjd<br />

ca 500 meter öster om kyrkan, precis bakom<br />

Skogsvallen och inom synhåll från<br />

centrum och vårdcentralen. Idag är berget<br />

bevuxet med tall, ek, bok och hassel.<br />

Platsen kallades Galgeberget och<br />

namnet är känt från uppteckningar<br />

och kartor från 1800-talet. Landsvä-<br />

Inga synliga spår finns kvar efter galgen, åtminstone<br />

inte för ett otränat öga. På höjdens<br />

östra sida finns tre stenar i en triangel<br />

med omkring tre meters sida. Stenarna är<br />

knappt en meter stora. Möjligen har de utgjort<br />

markering eller fundament för galgen.<br />

gens sträckning förbi Galgeberget kallas<br />

sedan gammalt för Galgebacken.<br />

<strong>Bohusläns</strong> museum undersökte platsen<br />

i slutet av maj och detta är första<br />

gången en avrättningsplats undersöks i<br />

Västsverige.<br />

Har du frågor? Kontakta projektledaren<br />

Niklas Ytterberg, tel: 0707 – 17 56 17,<br />

e-post: niklas.ytterberg@vgregion.se<br />

Njut av Västerhavet<br />

Njut av havets läckerheter, lär mer<br />

om hållbart fiske, vandra i naturreservat,<br />

upplev träbåtar och segelskutor<br />

och följ med på en mängd<br />

aktiviteter om och vid havet!<br />

För tredje året i rad arrangeras Västerhavsveckan<br />

– och i år är det dagarna<br />

mellan den 29 juni och den<br />

10 juli. Längs hela kusten, från Göteborg<br />

till Strömstad kommer det<br />

att bjudas på en mängd roliga, spännande<br />

och intressanta upplevelser.<br />

Alla med Västerhavet i fokus.<br />

Det är Västra Götalands miljönämnd<br />

som har tagit initiativ till Västerhavsveckan<br />

för att uppmärksamma Västerhavets<br />

betydelse för oss som bor i Västra Götaland.<br />

Vilken nytta och vilken glädje har<br />

vi av havet och hur får vi ett hållbart nyttjande<br />

av denna vår viktiga naturresurs?<br />

Ett 50-tal olika arrangörer – allt ifrån<br />

ideella och maritima föreningar, kommuner,<br />

företag och hembygdsgårdar<br />

och museer, forskningsinstitutioner och<br />

skolor, med flera står bakom programmen<br />

och visningarna.<br />

Aktiviteterna vänder sig både till barn<br />

och vuxna, till alla som vill ha upplevelser<br />

och trevliga stunder vid havet eller<br />

de som vill fördjupa sina kunskaper om<br />

havets djur- och växtliv. De flesta aktiviteterna<br />

är gratis och man hittar programmet<br />

i Västerhavsveckans broschyr,<br />

som finns att hämta på bland annat turistbyråer<br />

och museer. Man kan också<br />

gå in på Västerhavsveckans hemsida<br />

www.vasterhavsveckan.se.<br />

På enskifteskartan från 1822 finns en rektangulär<br />

avgränsning med ett staket som<br />

benämns ”Afrättsplats”. Läget intill den<br />

gamla landsvägen är känt redan från Oslobiskopen<br />

Jens Nilssöns resa år 1594, då avrättningsplatsen<br />

beskrevs som ”en galie och<br />

it stegel”.<br />

Lagar om ortnamn<br />

ses över<br />

För att inte ortsnamn på minoritetsspråken<br />

ska försvinna<br />

görs en översyn av bestämmelserna<br />

i lagen om<br />

kulturminnen.<br />

I den nuvarande lydelsen<br />

saknas bland annat meänkieli<br />

(som tidigare kallades tornedalsfinska<br />

innan det 1<br />

april 2001 blev ett av Sveriges<br />

fem officiella inhemska<br />

minoritetsspråk).<br />

Det blir Institutet för<br />

språk och folkminnen som<br />

ska uppdatera lagtexten.<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


Betraktelse från Käringön<br />

Ett av västkustens yttersta skär, en klippa<br />

ute i hafvet, en liten ö, som på en<br />

kvarts timma genomvandras från ena<br />

stranden till den motsatta, ett ensligt<br />

fiskeläger med nästan ingen grönska<br />

och några få träd – sådan är Käringön.<br />

Men den som på detta skär tillbragt<br />

några sommardagar, den längtar, längtar<br />

dit igen. Ty ingenstädes är vattnet<br />

mera klart och friskt, ingenstädes luften<br />

mera mättad av hafvets sälta och<br />

ingenstädes på hela Sveriges västkust<br />

och således ej heller i hela den öfvriga<br />

världen träffar du ett präktigare, redigare,<br />

”rejälare” folk än där.<br />

Denna hälsans ö ligger i Skagerack ungefär<br />

midt emellan Marstrand och Lysekil.<br />

Stockholmare kommer lättast hit<br />

genom att fara med nattsnälltåget från<br />

Stockholm med anslutning till Uddevalla,<br />

dit man anländer på morgonen vid<br />

åttatiden, hvarefter man med ångbåt far<br />

direkt till Käringön. Ångbåtsfärden varar<br />

visserligen hela fem timmar men går endast<br />

på få ställen öfver öppna hafvet, så<br />

att även en mindre sjöstark lätt tål densamma.<br />

Emellertid måste den som vill<br />

Ur Svenska Dagbladet 1904<br />

göra resan på detta sätt passa sin tid, ty<br />

ångbåten mellan Uddevalla och Käringön<br />

gör turen endast två gånger i veckan.<br />

Annars är det vanligaste sättet för hitfärden<br />

det att med någon af de ångbåtar,<br />

som idka daglig förbindelse mellan Göteborg<br />

och Lysekil, fara till Gullholmen<br />

eller Mollösund och därifrån låta hämta<br />

sig med segelbåt.<br />

Telefonen har redan hunnit äfven till<br />

Västkustens klippor, och man kan därför<br />

utan svårighet sända bud mellan de olika<br />

ställena. En sådan segelfärd är naturligtvis<br />

beroende på väder och vind, men<br />

med en någorlunda god ”badgästbris”<br />

kräfver den omkring en timmes tid.<br />

Den som vid beträdandet av Käringön<br />

väntar sig något, som i ringaste mån<br />

påminner om badort, den blir grundligt<br />

besviken. Ja, själva beträdandet är<br />

bokstafvligen taladt i början icke så alldeles<br />

lätt, ty några egentliga vägar ser<br />

man icke till. Det gäller redan från ångbåtsbron<br />

att taga sig fram mellan stenarna,<br />

hvilket icke är så lätt innan man<br />

fått någon vana. En god käpp och framför<br />

allt ett par goda gummiskor äro här-<br />

vid af ovärderlig nytta. Hvad särskildt<br />

gummiskorna angår, så höra de enligt<br />

sakförståndigas enstämmiga mening till<br />

den oundgängliga utrustningen för en<br />

hvar, som vill med någon säkerhet klifva<br />

omkring på Käringöns klippor.<br />

Bostäderna äro enkla, men utmärkt<br />

snygga och billiga. Man hyr antingen<br />

hos någon av lotsarna eller hos någon<br />

fiskare, priset torde vara ungefär detsamma,<br />

i medeltal en krona om dagen för ett<br />

rum och en säng. Vill man vid hyrandet<br />

af bostad hafva så litet besvär som möjligt<br />

kan man hänvända sig till badanstalterna<br />

– ja, ty här är nu i alla fall en verklig<br />

badanstaltskamrerare, som för ovanlighetens<br />

skull är ett fruntimmer, hvilket<br />

sköter sin syssla som en hel karl.<br />

”Matfrågan”, en av badgästens viktigaste<br />

lifsfrågor, är här löst på ett mycket<br />

godt sätt. Man kan ju, om man så vill,<br />

hafva eget hushåll, men bäst och enklast<br />

och troligen äfven billigast torde<br />

vara att spisa på restaurangen, där man<br />

får frukost, middag och kvällsvard för<br />

kr 2:25 per person. Fru Wessberg, som<br />

innehar restaurangen, är dessutom en<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :0


liten snäll och trefvlig gumma, hvilkens<br />

vänliga ögon blicka desto vänligare ju<br />

mera man tager för sig af hvad huset<br />

förmår. För resten erbjuder restaurangens<br />

veranda en af de vackraste utsikter<br />

på hela ön, en omständighet, som är af<br />

icke ringa betydelse för en god aptit.<br />

Har man nu fått sin bostad och sina<br />

matförhållanden ordnade, så gäller det<br />

att inrätta sin dag och sina sysselsättningar.<br />

Här intager då naturligtvis fisket<br />

och seglingen ett framstående rum. Man<br />

har ej här Marstrands eller Lysekils charmanta<br />

segelbåtar, inte en gång lotsarnas<br />

båtar, som väl torde vara de finaste, kunna<br />

täfla med dessa. Men käringöbåtarna<br />

äro snygga och säkra, och deras ägare de<br />

trefligaste kamrater man kan önska sig<br />

på sjön. Lotsarna äro ojämförliga seglare<br />

och är man ute med en lots i hans båt<br />

så känner man, även när stormen hviner<br />

och vågorna vräka, en trygghet som<br />

medvetandet att sällskapa med en lika<br />

kunskapsfull och försiktig som modig<br />

människa alltid medför.<br />

I Käringöns fiskare är jag förälskad,<br />

om man får begagna ett sådant uttryck<br />

oss manfolk emellan. Alltid vänliga, alltid<br />

språksamma, men med innehåll i<br />

språket, alltid intresserade för fisket, men<br />

aldrig läggande an på att taga för sig af<br />

främlingen äro dessa karlar verkliga karlakarlar.<br />

Lyssna till deras berättelser om<br />

sina fiskefärder, sina fångster, sina mödor<br />

och faror, de äro de roligaste och bästa<br />

lefvande berättelseböcker du kan önska<br />

dig. Du präktige Johannes Elander,<br />

som ”varit både drunknad och död” och<br />

ändå lefver glad och nöjd med sin gumma<br />

ännu i dag, du redlige Per Rasmuson,<br />

som är 64 år och ”ännu aldrig varit<br />

med sin fot på en ångbåt”. Jag sänder<br />

er min hälsning och mitt tack för många<br />

glada oförgätliga fiskestunder.<br />

För öfvrigt måste det medgifvas att<br />

särdeles gifvande är Käringöfisket icke,<br />

åtminstone icke under sommaren 1904.<br />

Man kan vara ute en hel eftermiddag<br />

och komma hem med ett eller två tjog<br />

hvitlingar. Bättre är det att gifva sig ut<br />

på torskfiske till den midt emot liggande<br />

Måseskärs fyr eller till klipphol-<br />

men Svarten. Intressantast är emellertid<br />

att under segling dörja markrill, hvarvid<br />

man om lyckan är god kan på några<br />

timmar fånga fyrtio till femtio stycken<br />

av denna granna metallglänsande fisk.<br />

Men hvem kan tala om Käringön<br />

utan att nämna baden. Hvilken kristallklarhet,<br />

hvilken sälta i detta vatten.<br />

Hafsbottnen har visserligen inte den<br />

hvita fina sand, som gör baden vid t.ex<br />

danska kusten så utsökt sköna, men<br />

vattnets underbara renhet vid Käringön<br />

gifver baden ett alldeles särskildt ojämförligt<br />

behag. Utom två kallbadhus finnes<br />

äfven ett varmbadhus, alla tillgängliga<br />

på olika tider för herrar och damer.<br />

Men Käringöns stolthet är ändå dess<br />

solbad. På öns södra sida utgöres stran-<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


den delvis af stora svarta, släta klipphällar,<br />

som i sakta sluttning sänka sig mot<br />

hafvet. På dessa svarta klippor lägra sig<br />

i långa rader de nakna människobarnen<br />

och låta solens strålar gassa på sig. Har<br />

man blifvit riktigt brännande varm på<br />

ena sidan, vänder man sig och låter steka<br />

sig på den andra såvida man ej, hvilket<br />

under varma sommardagar lätt nog<br />

kan hända, råkat somna in, då man får<br />

lita på att en vänlig närliggande själ genom<br />

en liten knuff påminner en om att<br />

lifvet har två sidor. Efter en stunds solbadning<br />

rullar man sin brunstekta personlighet<br />

långsamt ned i det blå djupet,<br />

får en härlig ”chock” i det kyliga vattnet<br />

och glider därefter uppfriskad åter upp<br />

på klippan för att torka.<br />

Skulle man vilja tala om societetslifv vid<br />

denna badort så äger detta rum hufvudsakligen<br />

vid solbadet. Här ske presentationerna<br />

och bekantskaperna, utan bugningar,<br />

utan baktankar, utan afvund med<br />

hänsyn till toaletten, ty alla ligga lika enkelt<br />

oklädda. Naturligtvis har man ofta litet<br />

svårt att känna igen sina nya vänner<br />

när man sedermera mötas med kläderna<br />

på, men man återfinner och igenkänner<br />

hvarandra nästa gång vid solbadet. Visserligen<br />

kan något societetslif i högre och<br />

ädlare mening, med flirt o.d. icke ifrågakomma,<br />

ty vid solbadet mötas antingen<br />

bara herrar eller bara damer, man har oli-<br />

ka tider och håller strängt på dem.<br />

Jag behöfver väl ej säga att under sådana<br />

förhållanden societetsbaler, basarer, teaterföreställningar<br />

m.m är otänkbara. Den<br />

dystra inrättning, som av folkhumorn<br />

gifvits namnet ”direktionen för nytta och<br />

nöje” har ej heller trängt ut till Käringöns<br />

enkla folk. Men man saknar ingalunda<br />

omväxling. En av de intressantaste<br />

och stämningsfullaste dagarna i Käringöfolkets,<br />

infödingars som badgästers, lif är<br />

den, i midten av augusti, då fiskarna i sina<br />

stora tvåmastade kuttrar begifva sig ut på<br />

storfiske. För att förstå betydelsen af denna<br />

dag bör man<br />

erinra sig att,<br />

utom de fem<br />

lotsfamiljerna<br />

och några få andra,<br />

så godt som<br />

hela Käringöns<br />

befolkning, 6 –<br />

700 människor,<br />

utgöres av fiskare<br />

med deras hustrur och barn.<br />

På de tio till tolf farkosterna segla<br />

familjernas stöd, mannen, sönerna,<br />

bröderna bort mot okända öden. När<br />

därför de brunröda seglen glida förbi<br />

stranden i riktning mot norr, samlas<br />

kvinnor och barn och de gamla männen,<br />

som ej mera orka ut till sjöss, de<br />

samlas på stränderna, vid varden, på<br />

”Befolkningens ovilja<br />

mot spriten är i<br />

många fall ytterst<br />

utpräglad.”<br />

klippsprången för att vifta farväl åt de<br />

farande fiskarna. Hela befolkningen är<br />

denna dag ute på klipporna. Man bildar<br />

små grupper men man samtalar<br />

föga, ty alla hafva nog sysselsättning<br />

med att se, se utåt sjön där de kära<br />

äro, de på hvilkas rådighet och lycka<br />

det beror huru den kommande vintern<br />

skall blifva. Om ett par månader komma<br />

båtarna igen, men det är långt dit, i<br />

synnerhet när man är på vida hafvet.<br />

På tal om befolkningen vill jag meddela<br />

ett rön som, åtminståne hvad mina<br />

egna iakttagelser angår, är undantagslöst.<br />

Man ser inte någon berusad på Käringön.<br />

Ej heller kan man få köpa spritdrycker<br />

i handelsbodarna eller på restaurangen.<br />

Befolkningens motvilja mot spriten<br />

är i många fall ytterst utpräglad. Då jag<br />

talade härom med min fiskare sade han: ”<br />

Här sups just inte något på ön sedan pastor<br />

Simsons tid”. Detta namn skall man<br />

under en vistelse på Käringön alltid stöta<br />

på förr eller senare. Det bars också af en i<br />

visst afseende märklig man. Då Laurentz<br />

Olof August Simson på 1850-talet kom<br />

till Käringön rådde här lösa seder, och<br />

särskildt florerade superiet. Men Simson<br />

bar icke sitt namn förgäfves. Han tog itu<br />

med lasten med jättekrafter, han predikade<br />

och stred, både med andans och<br />

kroppens makt, och det nuvarande förträffliga<br />

tillståndet måste till icke ringa<br />

del tillskrifvas<br />

hans outtröttliga<br />

verksamhet.<br />

Om någon av<br />

ofvanstående anteckningardrager<br />

den slutsatsen<br />

att Käringön<br />

är ett skönt ställe,<br />

så är konklusionen<br />

riktig, men går han vidare i sina slutsatser<br />

därhän att Käringön för allom och<br />

enhvar vore ett lämpligt sommaruppehåll,<br />

så skyndar jag, för att icke någon människa<br />

genom mitt förvållande skall taga skada<br />

till lif och lem, att säga att han misstagit<br />

sig. Käringön är säkerligen, såhvitt jag<br />

förstår, inte lämplig för mycket klena personer.<br />

Först och främst finnes här ingen<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


läkare på platsen. Visserligen komma ju<br />

allt som oftast läkare hit såsom badgäster,<br />

men själva badanstalten har icke engagerat<br />

någon sådan. Vidare får man sannerligen<br />

inte vara knäsvag för att reda sig här<br />

på klipporna. Här finnes ju, som jag redan<br />

sagt, inte en enda ordentlig väg − ja,<br />

knappast en fotstig. Att åka är tills vidare<br />

lika omöjligt som<br />

att flyga. En häst<br />

här på ön skulle i<br />

sin ensamma storhet<br />

blifva högfärdsgalen.Käringöbarnen,<br />

som jag talade<br />

med, hade aldrig<br />

sett en lefvande<br />

häst.<br />

I förbigående<br />

sagt är öns fauna<br />

inskränkt till några<br />

höns, kaniner<br />

samt lotsarnas fem kor. Dessa senare<br />

går fritt öfverallt på ön, sökande sitt<br />

bete, hvilket att döma af åtskilligt, som<br />

kan tryckas men ej omtalas, måtte vara<br />

rikligare än hvad man skulle kunna<br />

tro. Luften är slutligen så stark att den<br />

nog, åtminstone till en början, verkar<br />

ansträngande på åtskilliga organ.<br />

Men den människa, som utan att<br />

egentligen vara sjuk behöfver fullständig<br />

vila till kropp och själ, den som längtar<br />

efter lugn för de af stadslifvet uttröttade<br />

och utslitna nerverna, den som vill komma<br />

bort från sällskapslif, arbete, jäkt och<br />

prat, den finner på Käringön en tillflyktsort,<br />

som närmar sig idealet. Och inte<br />

minst hälsobringande för en sådan människa<br />

är att hon kommer till en befolkning,<br />

som är vänlig och redbar, som trots<br />

sitt strävsamma lif är ganska belåten med<br />

tillvaron och bland hvilken visserligen<br />

fattigdom men ingen egentlig nöd är rådande.<br />

En tiggare finns inte – åtminstone<br />

inte ännu – på Käringön.<br />

Har den ljuva tavlan ingen fläck? Under<br />

någorlunda klara dagar skall du<br />

upptäcka denna fläck borta vid horisonten.<br />

Du ser där något mörkt, som till en<br />

början förefaller dig likt ett litet moln,<br />

men som snart visar sig vara röken från<br />

en ångbåtsskorsten. Passar du noga på,<br />

kan du på en gång upptäcka ända till<br />

sex, sju sådana rökfläckar. Frågar du<br />

då någon fiskare om betydelsen häraf<br />

svarar han, medan han kastar en bister<br />

blick utåt hafvet: ” Det är dom<br />

som förstör vårt fiske, det är trawlarna”.<br />

Ja, traw-<br />

”Luften är slutligen<br />

så stark att den<br />

nog, åtminstone<br />

till en början, verkar<br />

ansträngande på<br />

åtskilliga organ.”<br />

larna är fiskarfolkets<br />

fiende.<br />

Och då man<br />

icke lefver på<br />

ett sådant här<br />

litet skär utan<br />

att få intresse<br />

för detta folks<br />

lif och deltaga<br />

i dess sorger<br />

och fröjder, så<br />

blir trawlaren<br />

även för badgästen<br />

en förhatlig tingest. De många<br />

trawlarna, som jaga omkring på västkusten,<br />

hafva visserligen ingen rättighet<br />

att komma de svenska skären närmare<br />

än på en mils afstånd, men huru<br />

skall man kontrollera att detta afstånd<br />

fasthålles? Och om än icke under<br />

dagens lopp gränsen öfverskrides,<br />

kan man betvifvla att trawlare under<br />

nattens mörker icke gå innanför denna<br />

gräns. ”Men”, frågade jag min vän<br />

fiskaren. ”Hafva vi icke en vaktbåt,<br />

Svensksund, som skall skydda västkusten?”<br />

Han log. ”Har herrn någonsin<br />

hört, att Svensksund tagit någon trawlare?”<br />

Samma svar har jag fått af många<br />

andra fiskare på Sveriges västkust. Säkert<br />

är att medan trawlare vid danska<br />

och tyska kusterna ej sällan blifva antastade<br />

har, såvidt jag vet, ännu aldrig<br />

Svensksund påträffat en sådan innanför<br />

den lagliga gränslinjen. Det är ju<br />

möjligt och troligt, att dessa trawlare<br />

som inte frukta de beskedliga danska<br />

och tyska myndigheterna, blifva laglydiga<br />

och försiktiga, när det gäller<br />

svenskarna, som ju äro kända för att<br />

taga i med hårdhandskarna gentemot<br />

utländningen. Men ändå? Naturligtvis<br />

unnar man gärna de unga damerna<br />

i Marstrand och Lysekil älskvärda och<br />

dansanta balkavaljerer, och att härvidlag<br />

Svensksund icke sviker sin plikt har<br />

man rätt att förmoda men skulle denna<br />

plikt allt för mycket försummas genom<br />

en eller annan nattlig exkursion<br />

till sjöss, vid släckta lanternor? Jag vill<br />

önska att hela denna fråga om Svensksund<br />

och om hvad denna vaktbåt hittills<br />

uträttar, synnerligast i jämförelse<br />

med de utländska vaktskeppen, togs<br />

under allvarlig behandling – helst i<br />

riksdagen.<br />

Käringön är härlig en sommarmorgon<br />

när himlen är blå och hafvet blått,<br />

när hvita skyar segla däruppe och hvita<br />

segel glida fram på vattnet.<br />

Käringön är härlig när stormen ruskar<br />

i de små stugorna. När skummet<br />

slår upp i hushöga hvita massor öfver<br />

alla de otaliga grunden, och fiskmåsarna<br />

ila skriande öfver vattnet.<br />

Käringön är härligast under en stilla<br />

augustikvälls månsken. Såsom två jättelyktor,<br />

såsom två hemlighetsfulla flammande<br />

ögon lysa månen och Måseskärs<br />

fyr bredvid hvarandra mot den mörkblå<br />

bakgrunden. Och från stranden klingar<br />

böljeslagens vemodsfyllda melodi.<br />

P.H<br />

Foto: Marika Russberg<br />

Vem som döljer sig bakom signaturen<br />

P.H. är okänt. Föreningen<br />

Käringö Hafsbad bildades<br />

i Stockholm 1897 och av<br />

gamla brev framgår att 1921 var<br />

Henning Asklund ordförande.<br />

Artikeln är ett tidsdokument,<br />

som dels berättar om hur det var<br />

att resa till Käringön vid denna<br />

tid och hur det var att leva<br />

på Käringön. Texten är också<br />

ett bevis på att samspelet mellan<br />

badgäster och öborna var gott.<br />

Brita Elander,<br />

Käringö hembygdsförening<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


Kungligt besök på Öckerö<br />

Fredagen den 18 mars besökte kronprinsessan<br />

Viktoria Öckerö. Det<br />

hade samlats hundratals förväntansfulla<br />

öbor på Öckerö hembygdsgård<br />

för att hälsa prinsessan välkommen.<br />

Bland besökarna var största delen<br />

barn och ungdomar som förväntansfullt<br />

inväntade besöket med flaggor<br />

och blommor. För hembygdsföreningens<br />

medlemmar var det en stor<br />

dag som många väntat länge på.<br />

Ett varmt mottagande<br />

Besökarna anlände till orkestertoner i<br />

god tid inför kronprinsessans ankomst<br />

och snart var hela gårdsplanen fylld<br />

med folk. Lennart Olsson, ordförande<br />

i Öckerö hembygdsförening mottog<br />

kronprinsessan och därefter fick<br />

hon blommor och presenter från besökarna.<br />

Det var tydligt att det var en<br />

händelse som väckte stort engagemang<br />

hos öns invånare.<br />

Lunch med<br />

hembygdsföreningen<br />

Efter det storslagna mottagandet bjöds<br />

Viktoria på lunch och det serverades<br />

kolja med kokt potatis och pepparrotssås<br />

och till efterrätt bjöds det passande<br />

nog på Oskar den andres tårta. Därefter<br />

blev det en tur bland husen på<br />

hembygdsgården och till Öckerö gamla<br />

kyrka. Det gavs också tillfälle att<br />

prova på att baka traditionellt tunnbröd.<br />

Enligt Lennart Olsson var kronprinsessan<br />

mycket nöjd med besöket<br />

och utbrast när hon besökte ”Hildas<br />

stuga” att här ville hon stanna kvar.<br />

Hembygdsgården<br />

Öckerö hembygdsgård ligger invid<br />

kyrkan på Öckerö och har ett flertal<br />

byggnader samlade på gården. På dagen<br />

för kronprinsessans besök hölls<br />

flera av byggnaderna öppna och det<br />

fanns möjlighet för besökarna att se<br />

Kronprisessan provar på att baka bröd i hembygdsgården.<br />

Foto: Öckerö hembygdsförening<br />

sig omkring på gården. Här finns flera<br />

bostadshus som ger en bild av hur<br />

livet för öns invånare kan ha sett ut<br />

under tidigare sekel. Öckerö hembygdsförening<br />

är en livaktig förening<br />

där medlemmarna ofta träffas<br />

och gemenskapen är stor.<br />

Föreningen är också mycket<br />

glad över att ha ungdomar<br />

som ställer upp och hjälper<br />

till när det är något som behöver<br />

göras på hembygdsgårdens<br />

byggnader.<br />

Ett efterlängtat besök<br />

Kronprinsessans besök var en<br />

mycket stor händelse för föreningens<br />

medlemmar. Lennart<br />

Olsson har i flera år kämpat<br />

för att få kungligt besök<br />

till hembygdsgården och skrivit<br />

brev till hovet och berättat<br />

om föreningens arbete, därför<br />

kändes det extra värdefullt att<br />

kronprinsessan kom. Besöket<br />

har betytt otroligt mycket för<br />

föreningens medlemmar och<br />

de är stolta över att kunna visa<br />

upp det arbete de har lagt ner på hembygdsgården.<br />

Sofie Heimdal, praktikant BHF<br />

Många hade väntat länge på kronprinsessan.<br />

Foto: Öckerö hembygdsförening<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


Historiska tablåer<br />

och bullfest<br />

på Gustafsberg<br />

Gustafsbergsdagarna äger i år rum den<br />

23-24 juli. Det blir rundvandring och<br />

visning av alla de gamla husen med<br />

sakkunniga guider som berättar om<br />

Gustafsbergs historia som Sveriges första<br />

internatskola och Sveriges första<br />

havsbadort. Även några av de privata<br />

villorna visas för allmänheten.<br />

Gustafsbergs Badrestaurang serverar<br />

sitt klassiska smörgåsbord och nygamla<br />

Café Snäckan ställer till med bullfest.<br />

<strong>Bohusläns</strong> museum medverkar med<br />

historiska tablåer anno 1899 och aktiviteter<br />

för barn.<br />

Samarrangemang mellan Gustafsbergsstiftelsen,<br />

<strong>Bohusläns</strong> Museum,<br />

<strong>Bohusläns</strong> Guideförening, Gustafsbergs<br />

Vänner, Gustafsbergs Badrestaurang,<br />

Café Snäckan och <strong>Bohusläns</strong><br />

Hembygdsförbund.<br />

Gunnar Klasson, Förvaltande direktör,<br />

Gustafsbergsstiftelsen.<br />

Kurser på Nääs i sommar<br />

28-29 juni<br />

Tälj tillsammans barn och<br />

vuxna<br />

Med kunnig ledare får barnen<br />

lära sig använda kniven rätt och<br />

slöjda tillsammans med en vuxen.<br />

28-29 juni<br />

Vallskog och träskblues – slöjda<br />

enkla musikinstrument tillsammans<br />

barn och vuxna<br />

28-29 juni<br />

Tova och brodera tillsammans<br />

barn och vuxen<br />

Ett par barn spelar krocket, den nya sporten på modet år 1899!<br />

Foto: Annica Engström, <strong>Bohusläns</strong> museum<br />

Donatorn Anders Knape<br />

(Håkan Karlén, <strong>Bohusläns</strong><br />

Guideförening)<br />

berättar om Societetshusets<br />

historia vid Gustafsbergsdagarna<br />

2010.<br />

Foto: Gunnar Klasson<br />

26-28 aug<br />

UFO, The unfinished objects –<br />

snickerikurs. På denna kurs samlar<br />

vi ihop ofärdiga arbeten och ägnar<br />

helgen åt att färdigställa dem.<br />

27-28 aug<br />

Pappspänning & traditionellt<br />

måleri<br />

Vi provar att pappspänna en<br />

väggyta, laga pappskador,<br />

grundmåla och limfärga med<br />

egenhändigt gjord limfärg.<br />

Mer info på:<br />

www.bvn.se<br />

Ny broschyr för byggare<br />

Broschyren Bygga och bevara är ett<br />

nytt informationsmaterial som riktar<br />

sig till dig som planerar att bygga<br />

oavsett om det gäller ett stort eller litet<br />

byggprojekt. Målet är att byggprocessen<br />

ska kunna löpa smidigt för både<br />

byggherrens och kulturarvets bästa.<br />

De myndigheter som hanterar<br />

bygglov och planer inför byggprojekt<br />

ska tillhandahålla broschyren till<br />

den som planerar att bygga. Ett antal<br />

tryckta exemplar av broschyren har<br />

distribuerats till samtliga länsstyrelser.<br />

Broschyren finns även som pdf för<br />

nedladdning i Riksantikvarieämbetets<br />

bokhandel på www.raa.se, klicka på<br />

Om oss och på Publikationer.<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


Varje år utser BHF Årets bok och<br />

Årets skrift. Den utvalda boken och<br />

skriften presenteras vid BHF:s årsstämma.<br />

I juryn sitter Viveka Overland,<br />

<strong>Bohusläns</strong> museums förlag,<br />

Verna Rydén, vice ordf. BHF och<br />

Marika Russberg, BHF:s kulturarvskonsulent.<br />

Årets bok 2010<br />

Thomas Thorild, skalden – rebellen.<br />

Av Kenneth Gustafson, utgiven av<br />

Föreningen Kungälvs Musei Vänner.<br />

Motiveringen lyder:<br />

Boken om Thomas Thorild är en kul-<br />

Årets skrift 2010<br />

Västra Frölunda. Kalejdoskopiska<br />

minnesbilder<br />

Utgiven av Västra Frölunda hembygdsförening.<br />

Redaktör och grafisk formgivare:<br />

Ove Drejenstam.<br />

Motiveringen lyder:<br />

Titeln Kalejdoskopiska minnesbilder<br />

speglar innehållet som ger en mångfasetterad<br />

bild av en före detta landsbygd,<br />

där det idag på<br />

många håll bara finns<br />

minnen och bilder kvar.<br />

Idag står höghus och affärscentrum<br />

där det en<br />

gång gick kor och betade.<br />

Skriftens fokus är lokalt,<br />

men ämnena som<br />

valts är i många fall allmängiltiga<br />

och intressanta<br />

för en läsekrets även utanför<br />

det geografiska området.<br />

De kalejdoskopiska<br />

minnesbilderna berättar om<br />

gårdar och byar, om luftvärnet<br />

och om den nitiske tulllaren,<br />

om simlärare och frisksportare<br />

och om musikstunder,<br />

Årets bok och Årets skrift<br />

turgärning: en nationellt<br />

och internationellt<br />

intressant person<br />

har fått en bibliografi.<br />

Boken inleds med Thomas<br />

Thorilds födelse på<br />

gården Blåsupp i Svarteborgs<br />

socken.<br />

Författaren skriver:<br />

”Gårdsnamnet verkar<br />

nästan som ett förebud<br />

om hans kommande<br />

öden”.<br />

Thorild var skald och rebell, en filosof<br />

som blev missförstådd och en skald<br />

som blev hånad.<br />

helgdagar och utflykter i det gröna.<br />

Skriften har kommit ut under många<br />

år och årets är den tjugoandra årgången.<br />

Den har alltid hållit samma höga<br />

klass. Fint tryck, bra bildåtergivning,<br />

snygg och tydlig layout, intresseväckande<br />

innehåll och ett samstämmigt uttryck<br />

i artiklarna trots flera olika skribenter.<br />

Plus på allt!<br />

0<br />

Boken ger en bred<br />

och mångsidig bild av<br />

detta bångstyrige snille.<br />

Boken innehåller också<br />

ny forskning om till<br />

exempel Thorilds fru,<br />

som tidigare varit osynlig<br />

i litteraturen.<br />

Boken är lättläst och<br />

läsvärd, gedigen och<br />

elegant. Layouten är<br />

enkel och funktionell.<br />

Innehåll, språk och utseende bildar<br />

en helhet. Sammanfattningsvis: en<br />

helgjuten bok.<br />

Bernadottarna i västsverige<br />

Tv-serien Sveriges historia som startade<br />

våren 2010 fortsätter i höst, från<br />

1500-talet med episoder från Gustav<br />

Vasas tid fram till vår egen tid.<br />

Västarvet har bjudit in Göran Alm,<br />

chef för Bernadottebiblioteket, att göra<br />

en föreläsningsturné med start i maj<br />

och fortsättning under hösten. Göran<br />

Alm är en målande berättare med passion<br />

för 1700- och 1800-talen och en<br />

mycket omtyckt och anlitad föreläsare.<br />

Göran Alms turné ingår som en<br />

del i Västarvets satsning på Sveriges<br />

historia:<br />

20/8<br />

Forsviks industriminne, kl 19<br />

21/8<br />

Vänersborgs museum, kl 19<br />

27/9<br />

Slöjd & Byggnadsvård Nääs, kl 19<br />

28/9<br />

Göteborgs Naturhistoriska museum,<br />

kl 19<br />

29/9<br />

<strong>Bohusläns</strong> museum, Uddevalla,<br />

kl 19<br />

Mer info om några av turnéplatserna<br />

kommer på:<br />

www.vastsverige.com<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 0 -0 -0 0 : :


Kulturarvsdag om Gröna platser<br />

I år äger Kulturarvsdagen rum söndagen<br />

den 11 september i hela Sverige<br />

på temat Gröna platser.<br />

Riksantikvarieämbetet är huvudarrangör<br />

av Kulturarvsdagen i Sverige.<br />

Exempel på teman i Sverige:<br />

I september arrangeras också kulturarvsdagar<br />

runt om i Europa i projektet<br />

European Heritage Days, som Europarådet<br />

startade 1991. Men redan 1984<br />

genomfördes Historic Monuments<br />

Open Day i Frankrike. Detta initiativ<br />

spred sig snart till bland annat Nederländerna,<br />

Belgien, Storbritannien och<br />

Sverige. 1988 anordnade Sverige sitt<br />

första Öppet hus som det då kallades.<br />

Samtliga Europarådets 49 medlemsstater<br />

deltar i European Heritage Days<br />

som årligen lockar 20 miljoner besökare<br />

till mer än 30 000 lokala evenemang. I<br />

Sverige heter evenemanget alltså Kulturarvsdagen<br />

och äger rum den andra söndagen<br />

i september. Kulturarvsdagen ska<br />

bidra till att skapa förståelse och intresse<br />

för kulturarv och kulturmiljöer. Alla<br />

som vill är välkomna att medverka med<br />

evenemang dit allmänheten bjuds in till<br />

besök och guidning.<br />

Kulturhusens dag<br />

blev Kulturarvsdagen<br />

Fram till 2010 kallades dagen Kulturhusens<br />

dag. Namnbytet hänger ihop<br />

med att fokus tidigare låg på byggnaderna,<br />

men syftet idag är att visa kul-<br />

Kulturminister Lena Adelsohn Liljeroth<br />

har utsett experter till utredningen<br />

om översyn av lagstiftning och nationella<br />

mål på kulturmiljöområdet<br />

och bland de utsedda finns Sveriges<br />

Hembygdsförbunds generalsekreterare<br />

Jan Nordwall.<br />

Utredningens uppdrag är en del<br />

turmiljöer, kulturlandskap och kulturhistoriskt<br />

intressanta byggnader och<br />

anläggningar och berätta om traditioner,<br />

och historierna kring dessa.<br />

Årets tema – Gröna platser<br />

I kulturlandskapet finns spår av människors<br />

aktiviteter sedan årtusenden<br />

tillbaka i form av odlingar, betesplatser,<br />

hagar och ängar. Kulturarvsdagen <strong>2011</strong><br />

vill uppmärksamma de gröna platserna<br />

som även har stor kulturell, social<br />

och estetisk betydelse som till exempel<br />

stadens gröna platser; parker och trädgårdar<br />

kan berätta mycket. Andra frågor<br />

som temat kan väcka är Vad kan en<br />

medeltida örtagård, en skolträdgård eller<br />

lövtäkter berätta om människans<br />

bruk av marken och landskapet? Vad<br />

betyder dessa platser för oss idag?<br />

Olika perspektiv<br />

Temat Gröna platser kan ses ur många<br />

olika perspektiv:<br />

Det gröna som produktionsresurs: Människan<br />

har i alla tider brukat och påverkat<br />

landskapet, för att producera livsmedel<br />

och ta ut råvaror för olika ändamål. Olika<br />

tiders brukningsmetoder, växtval och<br />

behov av naturresurser har satt sina spår<br />

i landskapet – i skogar, ängs- och betesmarker.<br />

Det finns även spännande berättelser<br />

om de byggnader och redskap som<br />

är kopplade till det odlade kulturarvet:<br />

logar, potatiskällare, ängslador, rior, härbren,<br />

kvarnar med mera.<br />

av den förnyelse och utveckling av<br />

styrmedel inom kulturmiljöområdet<br />

som initierades genom den kulturpolitiska<br />

propositionen Tid för<br />

kultur (2009/10:3). I utredningens<br />

uppdrag ingår bland annat att inom<br />

kulturmiljöområdet föreslå förändringar<br />

av lagstiftningen som ökar<br />

möjligheterna att leva i, bruka och<br />

Det gröna som kulturell, social och/<br />

eller estetisk funktion. Det kan vara<br />

medvetet anlagda gröna platser i staden<br />

och på landsbygden, exempelvis<br />

parker, örtagårdar, kyrkogårdar, skolträdgårdar,<br />

kolonilottsområden och<br />

växthus.<br />

Tidigare teman<br />

2010 Kulturens vägar<br />

2009 Sverige – Finland, en delad historia<br />

2008 Smaka på Husen<br />

2007 K-märkt<br />

2006 Möten och avsked<br />

2005 Maritima miljöer<br />

2004 Hus i goda händer<br />

2003 Idrottens miljöer<br />

2002 Rum för religion<br />

Vad händer nära dig?<br />

Riksantikvarieämbetet är samordnare<br />

för dagen och alla evenemang kommer<br />

att presenteras på Riksantikvarieämbetets<br />

webb: www.raa.se<br />

Generalsekreterare utsedd till expert i kulturmiljöutredning<br />

utveckla kulturskyddade fastigheter<br />

och miljöer. Utredningen ska också<br />

innehålla förslag på hur de särskilda<br />

nationella målen för arbetet<br />

med kulturmiljön kan bli tydligare<br />

och anpassas till de nya kulturpolitiska<br />

målen.<br />

Uppdraget ska redovisas den 31<br />

mars 2012.<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


Hönö Hedens Hättekvarn<br />

Utgiven av Hönö hembygdsförening.<br />

Bearbetning: Hans Taremark<br />

Skriften är en sammanställning av<br />

material om kvarnen som också kallas<br />

Kvarna på Hea. Kvarnen ägs och<br />

förvaltas av Hönö hembygdsförening<br />

och alla som åker med färjan från fastlandet<br />

till ön ser kvarnen stå stolt på<br />

Hönö Heden.<br />

Men där har<br />

den inte alltid<br />

stått. Kvarnen<br />

flyttades 1873<br />

från Hällsunga<br />

i Torsby socken<br />

i nuvarande<br />

Kungälvs<br />

kommun.<br />

Skriften ger<br />

en bred bild av Hönö Hedens<br />

Hättekvarn, den berättar om kvarnens<br />

historia och konstruktion, om mjölnare<br />

som arbetat i kvarnen, om andra kvarnar<br />

i närheten, om kvarntullar, om renoveringar<br />

av kvarnen genom åren och ett<br />

kapitel ägnas Selma Johanssons – hembygdsforskare<br />

med uppdrag från bland<br />

annat Nordiska museet – berättelse om<br />

kvarnens historia. Selma berättar bland<br />

annat om mjölnaren Stenli Pers som<br />

spökade under mjölnaren Fremodis tid<br />

i Hönö Hedens kvarn. Enligt Selma räddade<br />

denna spökhistoria antagligen kvarnen<br />

från att brinna ner.<br />

ISBN: 978-91-979408-0-1<br />

26 sid.<br />

Samhälle för alla<br />

2010 är ett särskilt år. För drygt tio år<br />

sedan tillsattes i Västra Götalandsregionen<br />

den politiska kommitten Handikappkommittén<br />

med sitt tjänstemannakansli,<br />

avdelningen funktionshinder<br />

och delaktighet. Syftet var att arbeta<br />

med de övergripande funktionshinderfrågorna.<br />

Detta är unikt i landstings/regionsammanhang<br />

i Sverige.<br />

I denna bok berättas om vad kommittén<br />

åstadkommit, erfarenheterna sammanfattas<br />

och råd ges för det fortsatta<br />

Boktips<br />

arbetet. I stället för en traditionell tjänstemannarapport<br />

presenteras resultaten i<br />

en bok för att ge kunskap om hur långt<br />

tillgänglighetsarbetet nått och exempel<br />

på hur livet<br />

kan vara för<br />

personer som<br />

har en funktionsnedsättning.<br />

Hur funkar<br />

det att åka<br />

kollektivt?<br />

Hur lätt<br />

är det att få<br />

jobb och vad tycker personerna själva<br />

är viktigast? På så vis är målet att nå en<br />

bredare målgrupp som kan ha nytta av<br />

de erfarenheter som gjorts. I boken presenteras<br />

vilka de viktigaste arbetsområdena<br />

är fram till 2015/2020.<br />

Genom att intervjua personer med olika<br />

erfarenheter inom området får frågorna<br />

”kött och blod” och politikens<br />

visioner och medborgarnas vardag<br />

möts i en dialog som inspirerar till<br />

fortsatt arbete.<br />

Från januari <strong>2011</strong> kommer funktionshinderfrågorna<br />

att ingå i den<br />

nya kommittén för rättighetsfrågor<br />

som också ska arbeta med frågor om<br />

bland annat etnicitet, ålder, sexuell<br />

läggning och jämställdhet.<br />

Den nya kommittén kommer med<br />

sin bredd att ge nya perspektiv på<br />

funktionshinderområdet. Handikappkommittén<br />

vill med denna bok lämna<br />

över sina erfarenheter, bidra till insikt<br />

i funktionshinderområdet och kanske<br />

till och med bjuda på en och annan<br />

aha-upplevelse.<br />

ISBN 978-91-7686-235-3<br />

143 sid.<br />

Boken kan beställas hos Adress- och<br />

Distributionscentrum, Mariestad, e-post:<br />

distributionscentrum@vgregion.se<br />

Stenungs Torg, 1965-1985<br />

Utgiven av Stenungsunds hembygdsförening,<br />

Åsa Bohlin i samarbete med Stig<br />

Hilmersson<br />

Boken berättar om tillkomsten av<br />

Stenungs Torg och torgets historia<br />

fram till 1985. Torget byggdes i tre<br />

etapper och bygget och invigningarna<br />

beskrivs till största delen genom pressklipp,<br />

men även med foton.<br />

Stenungs Torg ansågs vara ett ståtligt<br />

affärscentrum när det invigdes och<br />

här fanns Sveriges första eluppvärmda<br />

varuhus. Invigningen var pampig med<br />

Sveriges längsta kaffebord. Men snart<br />

visade det sig att torget hade problem,<br />

många pressklipp berättar om problemen<br />

med Domusvaruhuset som var på<br />

glid – där det vilade på lera riskerade<br />

hela varuhuset att glida ut i vattnet och<br />

pålning fick startas.<br />

De många fotografierna med sina<br />

interiörer från affärer, alla människor<br />

som finns på bilderna och reklamannonserna<br />

speglar väl Stenungs Torgs<br />

första tjugo år.<br />

Boken ger ingen heltäckande förteckning<br />

över affärer på<br />

torget under tidsperioden<br />

men de flesta<br />

nämns och syns nog.<br />

Många kändisar<br />

har besökt Stenungs<br />

Torg; vid 1års<br />

jubiléet spelade<br />

Lennart Haags.<br />

Sten-Åke Cederhök<br />

har också gjort<br />

gästspel på torget och givetvis har också<br />

kungen varit där.<br />

ISBN 978-91-633-7626-9<br />

99 sid.<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


Årets bild<br />

För andra året utnämner BHF Årets<br />

bild. Tanken är att stimulera medlemsföreningarna<br />

att dokumentera<br />

sin egen verksamhet.<br />

I år hade 22 bilder sänts in och juryn<br />

bestod av Cicci Ahlsén och Jonny Elfving<br />

från <strong>Bohusläns</strong> museums fotoavdelning<br />

och Kulturvårdscentrum, Sofie<br />

Heimdal och Marika Russberg från<br />

BHF. Juryn var eniga i beslutet och på<br />

BHF:s årsstämma i Jonsered den 21<br />

maj presenterades Årets bild.<br />

Årets bild/-er<br />

Tagna av Gunnar Arwidson från Stiftelsen<br />

Simsons prästgård och Käringö<br />

hembygdsförening.<br />

Motiveringen lyder:<br />

Bild 1. Bilden är stämningsfull och<br />

andas lite spänning, den ger en föraning<br />

om att något ska hända. Bilden väcker<br />

nyfikenhet och det är intressant att få<br />

reda på vad det var som skulle hända:<br />

nämligen en berättarkväll om häxor på<br />

Käringön.<br />

Bild 2. Bilden är tagen under en<br />

Hemma på Öa-kväll under en av årets<br />

allra sista dagar 2010. 80 personer<br />

samlades i prästgården för att höra om<br />

ruskiga händelser i öns historia.<br />

Under kvällen berättades om två Börtor<br />

på Käringön, Börta Cornelius och<br />

Börta Hollender. Både blev anklagade<br />

för att vara häxor och fick genomgå<br />

vattenprov. Börta C dömdes till att bli<br />

bränd på bål, troligen på Bränneberget<br />

vid Myggenäs på Tjörn. Berta H fick<br />

ett milt straff, hon blev landsförvisad till<br />

Holland där hennes mans släkt bodde.<br />

Historierna utspelar sig på 1670-talet.<br />

Kvällen avslutades med att en vers<br />

om häxor lästes och då gick dörren<br />

upp till rummet intill.<br />

In i rummet kom moderna häxor,<br />

varav tre är släkt med Börtorna.<br />

Fr. v.: Petra Jarestam, Alice Holm,<br />

Märta Jarestam, Annika Jarestam, Ulrika<br />

Holm, Gunvor Olsson och framför<br />

Jarl Lalle Ankarhem.<br />

Hedersomnämnande<br />

Bild tagen av Lena Wichman, Kulturföreningen<br />

Gamla Grebbestad. Bilden ger<br />

en glimt av en del av vår kulturhistoria<br />

som är på väg att försvinna: det småskaliga<br />

fisket. Kulturföreningen Gamla Grebbestad<br />

dokumenterar samhället idag och<br />

det motiv bilden visar kan redan imorgon<br />

vara historia, då är bilder och minnen det<br />

enda som kommer att finnas kvar.<br />

Bilden är tagen ut mot den s.k. Tbryggan<br />

i Grebbestad som fiskarna själva<br />

byggde på 1930-talet. Nu är bryggan<br />

i så dåligt skick att den riskerar att<br />

rasa och ersättas en lastkaj några hundra<br />

meter bort från Grebbestads centrum.<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


19 juni kl 10<br />

De vilda blommornas dag. Samling<br />

vid Skalbanksmuseet. Ledare: Jan Uddén,<br />

tel 070-656 54 01.<br />

21, 28 juni kl 13<br />

Fri och ledig!? Guidad visning av utställningen.<br />

Läs mer om utställningen<br />

på sid. 21.<br />

21 juni kl 11 – 13<br />

För barn och unga: Öppen verkstad<br />

i utställningen Carl Johan De Geer -<br />

Den hemlighetsfulla ön.<br />

22, 29 juni kl 13<br />

Carl Johan De Geer – Den hemlighetsfulla<br />

ön. Guidad visning av utställningen.<br />

1 juli kl 12<br />

Västerhavsveckan: Bröderna von<br />

Wright och livet i havet. Bröderna von<br />

Wright målade 1800-talets förnämsta<br />

marina planschverk Skandinaviens fiskar<br />

och Skandinaviens mollusker. Jan<br />

Uddén, museibiolog, berättar om deras<br />

sällsamma livsöden och viktiga bidrag<br />

till den bohuslänska naturhistorien.<br />

Helena Samuelsson, Sven Lovén<br />

centrum för marina vetenskaper, visar<br />

sina illustrationer till Nationalnyckeln<br />

Sveriges Fauna och Flora.<br />

Läs mer om Västerhavsveckan på<br />

sid. 23.<br />

1, 8, 15, 22, 29 juli kl 15<br />

P4 Väst Sveriges Radio ger: VECK-<br />

ANS REVY – andra sommaren!<br />

Succén från sommaren 2010 återkommer<br />

med fem nya direktsända radioprogram<br />

från museets Hörsal. Andreas<br />

T Olsson och Carita Jonsson<br />

Programtips från<br />

med ensemble bjuder på nyskruvad radiorevy<br />

varje fredag i juli kl 15 –16.<br />

Det är fri entré. Det finns 150 sittplatser<br />

som går att förboka på tel 0522–<br />

65 65 01 eller ingrid.uhlman@vgregion.se<br />

Bokade biljetter avhämtas senast<br />

14.30 den aktuella sändningsdagen. Ej<br />

avhämtade biljetter släpps vidare.<br />

Publiken ska inta sina platser i Hörsalen<br />

senast 14.50 för information och<br />

uppvärmning.<br />

2 juli kl 11, 13 och 14<br />

Västerhavsveckan: Sommarhavets sagovandring.<br />

För familjer med barn i<br />

ålder 4–9 år.<br />

Följ med sagofén Maria på en sagovandring<br />

kring <strong>Bohusläns</strong> museum.<br />

Havskungen har tappat bort lillprinsen<br />

och vi hjälper Havskungen att hitta<br />

honom. På sagovandringen får vi<br />

träffa sagoféns vänner som lockar oss<br />

till lek, saga, experiment och sång. Läs<br />

mer om Västerhavsveckan på sid. 23.<br />

2 juli kl 14<br />

Västerhavsveckan: Läckande vrak -<br />

tickande miljöbomb. Samtal om oljehoten<br />

i skärgården med Ida-Maja<br />

Hasselöf, Chalmers tekniska högskola<br />

- Sjöfart och marin teknik, Bengt-Åke<br />

Larsson, Sjöfartsverket och Matthew<br />

Gainsford, marinarkeolog, <strong>Bohusläns</strong><br />

museum. Läs mer om Västerhavsveckan<br />

på sid. 23.<br />

2 juli kl 16<br />

Västerhavsveckan: Kvällskryssning<br />

och naturskådning med M/S Gustafsberg.<br />

Följ med på en båtfärd i Byfjordens<br />

och Hafstensfjordens naturområden.<br />

Ciceron: Jan Uddén och Christine<br />

Fredriksen från <strong>Bohusläns</strong> museum<br />

och Lennart Bornmalm från Göteborgs<br />

universitet. Läs mer om Väster-<br />

havsveckan på sid. 23.<br />

Båtfärden är gratis och tar ca 3,5 tim.<br />

Vi bjuder på kaffe och bulle! Samling i<br />

Södra Hamnen kl 16.<br />

5, 7 juli kl 13<br />

Carl Johan De Geer – Den hemlighetsfulla<br />

ön. Guidad visning av utställningen.<br />

5, 7 juli kl 13<br />

Folklivsmålaren C G Bernhardson.<br />

Visning av C G Bernhardsons bilder<br />

från Skaftö i Bohuslän. Konstnären<br />

presenteras av museipedagog Elisabeth<br />

Corsander.<br />

6, 12, 14, 19, 21, 26, 28 juli<br />

kl 13<br />

Fri och ledig!? Guidad visning av utställningen.<br />

Läs mer om utställningen<br />

på sid 21.<br />

7 juli kl 19<br />

West of Eden. Återigen gästas <strong>Bohusläns</strong><br />

museum av den populära gruppen<br />

från Göteborg. Irländsk folkmusik<br />

blandas med melodiös rock till något<br />

alldeles eget och unikt. Trummor och<br />

elgitarrer samsas med traditionella instrument<br />

som fiol, dragspel och tin<br />

whistle och överst skimrar sångerskan<br />

Jenny Schaubs kristallklara röst.<br />

Entré 200:-, biljetter bokas i museets<br />

reception, tel 0522-65 65 01.<br />

11 juli kl 13<br />

Härnösands Kammarmusikfestival<br />

on tour, med Sveriges unga kammarsolister.<br />

Ylva Larsdotter – violin, Viktor<br />

Olausson – viola, Jakob Koranyi – cello<br />

och Peter Friis Johansson – piano<br />

bjuder på klassiska pärlor.<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


<strong>Bohusläns</strong> museum<br />

13, 27 juli kl 11 – 13<br />

För barn och unga: Öppen sommarverkstad<br />

i utställningen Fri och ledig!?<br />

Vi tillverkar sommarens ”bra att ha”saker.<br />

23 juli kl 13<br />

Taube-dag på museibryggan<br />

med Visans Vänner. Årets<br />

gästartist: Jan-Olof Andersson.<br />

Restaurang Kajkanten serverar<br />

Taubes fisksoppa.<br />

1 augusti kl 9 – 14<br />

Natur- och kulturvandring<br />

på Bredfjället. Samling vid<br />

Ljungskile järnvägsstation.<br />

Vi besöker platser där människor<br />

levt och verkat i förra<br />

millenniet. Vår följeslagare<br />

blir boken ”Röster från Skogen”<br />

och dess författare. Tag<br />

gärna med fika.<br />

Ledare: Stefan Edman, tel<br />

070-16 31 08 och Jan Uddén,<br />

tel 070-656 54 01.<br />

2, 4, 9, 11 augusti kl 13<br />

Carl Johan De Geer – Den<br />

hemlighetsfulla ön. Guidad<br />

visning av utställningen.<br />

3, 10 augusti kl 11 – 13<br />

För barn och unga: Öppen<br />

verkstad i utställningen Carl<br />

Johan De Geer – Den hemlighetsfulla<br />

ön.<br />

3, 16, 23, 30 aug kl 13<br />

Fri och ledig!? Guidad visning<br />

av utställningen. Läs mer<br />

om utställningen på sid 21.<br />

13 augusti kl 10.00 – 14.00<br />

Lieslåtter och hässja på Skalbankarna.<br />

Samling vid Skalbanksmuseet.<br />

Traditionell lieslåtter av ängen. Både<br />

de som kan slå och de som vill lära sig<br />

att slå med lie och spetta är välkomna.<br />

Höet skänkes bort, i första hand<br />

till dem som medverkar. Medtag gärna<br />

fika. Ledare: Erik Börjesson, Ingemar<br />

Magnusson och Jan Uddén.<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :


Snickra med Mulle Meck på Nääs!<br />

I Mulle Mecks Snickeriverkstad på<br />

Nääs, där hela verkstaden är inredd efter<br />

karaktärerna i de populära böckerna,<br />

får barnen pröva på att utforska<br />

det egna skapandet, där endast fantasin<br />

sätter gränser. Snickra en bil, en båt<br />

eller ett litet hus eller någonting helt<br />

annat. Som avslutning kan man vila<br />

upp sig och ta det lugnt i boxern Buffas<br />

koja.<br />

Öppettider med insläpp varje hel<br />

timme och sista insläpp en timme före<br />

stängning:<br />

Juni-augusti: torsd-sönd kl. 11-16<br />

Obs! Verkstaden är stängd midsommarafton<br />

och midsommardagen.<br />

September: lörd-sönd kl.11-16<br />

Inträde 50 kr/barn i medföljande<br />

vuxens sällskap.<br />

<strong>Bohusarvet</strong>..indd 0 -0 -0 0 : :

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!