25.09.2013 Views

Muntligt och skriftligt i Sverige och svenskan - Projekt - Lunds ...

Muntligt och skriftligt i Sverige och svenskan - Projekt - Lunds ...

Muntligt och skriftligt i Sverige och svenskan - Projekt - Lunds ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

deltagare <strong>och</strong> vad som skiljer en muntlig kultur från en skriftlig. Idag verkar det<br />

beteckna ett fenomen på samhällsnivå mer än en kompetens (Elmfeldt & Erixon<br />

2007:114). Åtskilliga forskare har dryftat begreppet literacy, <strong>och</strong> i takt med att<br />

alltfler forskare har använt det i alltfler sammanhang har också begreppet<br />

urlakats. Gunther Kress (2003) ifrågasätter dess användbarhet överhuvudtaget<br />

<strong>och</strong> menar att det har förlorat en hanterbar betydelse. Det verkar som om ordet<br />

literacy har nötts till samma obrukbara tillstånd som diskurs. Ett tecken på dess<br />

vaghet är att det numera ofta används med ett specialiserat förled, såsom<br />

kulturell, politisk eller medial literacy.<br />

Begreppet kommer inte att användas i denna studie. Orsaken är den<br />

semantiska svårigheten men också den språkliga formen. Det är ett för svenska<br />

språket osmidigt ord, dåligt anpassat till <strong>svenskan</strong>s stavning, böjning <strong>och</strong> uttal.<br />

Det skulle visserligen vara möjligt att försvenska det till litteracitet eller<br />

liknande, men den vittomfattande innebörden skulle kvarstå. En annan orsak är<br />

att motsatsen, alltså den muntliga kompetensen <strong>och</strong> dess uttrycksformer, också<br />

måste inbegripas. I den mån jag vill uttrycka något som ansluter till literacy<br />

väljer jag skriftkompetens. Ordet skriftkompetens är i detta sammanhang ett<br />

adekvatare begrepp än skrivkompetens eftersom det förra har en vidare innebörd<br />

än det senare men samtidigt precisare än literacy. Med användningen av<br />

skriftkompetens fångas inte bara aktiv skrivfärdighet utan också en passiv<br />

kunskap om skriftsamhället <strong>och</strong> dess utbud, funktioner <strong>och</strong> genrer. Dessutom rör<br />

den aktiva färdigheten inte bara språklig kompetens utan också förmåga att<br />

hantera textens beroende av <strong>och</strong> samspel med andra kommunikationsformer<br />

eller andra texter.<br />

Walter Ong <strong>och</strong> den stora klyftan<br />

Det finns forskare som hävdar att det råder en stor klyfta mellan en muntlig <strong>och</strong><br />

en skriftlig kultur. Talet <strong>och</strong> skriften utgör två mycket olika kommunikativa <strong>och</strong><br />

kognitiva redskap som får konsekvenser för både individ <strong>och</strong> samhälle. Ett<br />

centralt verk för detta synsätt är Ong 1982 6 . Han jämför skriftliga <strong>och</strong> muntliga<br />

kulturer <strong>och</strong> trycker på de väsensskillnader som råder mellan dem <strong>och</strong> deras<br />

deltagare. Enligt Ong har skriften revolutionerat mänskligt tänkande <strong>och</strong> därmed<br />

hela samhället. Talet i muntliga kulturer, <strong>och</strong> det gäller både tanken <strong>och</strong> det<br />

språkliga uttrycket, kännetecknas av att vara additivt, sammanställande,<br />

6 I fortsättningen hänvisar jag till den svenska översättningen från 1990.<br />

77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!