Muntligt och skriftligt i Sverige och svenskan - Projekt - Lunds ...
Muntligt och skriftligt i Sverige och svenskan - Projekt - Lunds ...
Muntligt och skriftligt i Sverige och svenskan - Projekt - Lunds ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
språkbruket <strong>och</strong> språkbrukarnas egen språkkänsla. Med andra ord skulle det<br />
alltså vara språkbrukarna som i slutändan styr helt <strong>och</strong> hållet, något som dagens<br />
språkvårdare gärna betonar mer än tidigare generationers. Språkvårdens<br />
företrädare idag förklarar gärna att den primära rollen för dem är att beskriva<br />
språket, följa dess utveckling <strong>och</strong> i vissa fall ge rekommendationer för i första<br />
hand skriftspråket. Det bör också tilläggas att språkvården inte är enhetlig eller<br />
objektiv. Alla ger inte samma råd i samma språkliga fråga. Dessutom kräver<br />
olika språkbruk olika ideal, något som ibland skapar falska motstridigheter. Den<br />
funktionella syn som varit rådande under 1900-talet har haft sina motståndare<br />
men då med helt andra språkbruk i åtanke än funktionalismens sakprosa. Två av<br />
det tidiga 1900-talets mest tongivande språkvetare, Adolf Noreen <strong>och</strong> Olof<br />
Östergren, representerade två motstridiga ideal som rådde under hela seklet, inte<br />
minst bland svensklärare.<br />
Noreen föreställde sig skrivandet <strong>och</strong> läsandet som en enkel tankeöverföring som borde<br />
göras så lätt <strong>och</strong> säker som möjligt. Östergren ville inte binda författaren ens med krav<br />
på hänsyn till mottagaren. Han såg framför sig en medskapande läsare med lika stort<br />
ansvar för det uppfattade innehållet i det lästa som författaren (Teleman 2003:212).<br />
Hur som helst, hur lite inverkan språkvården än har i verkligheten, så kan<br />
språkexperters ideal spegla något rådande i vår kultur. Därför är inte bara det<br />
faktiska språkbruket utan också förhållningssätt <strong>och</strong> ideal värda att beakta i<br />
diskussioner om muntligt <strong>och</strong> <strong>skriftligt</strong>. Teleman (2003:129) påminner om att<br />
språkvård mycket handlar om att förhålla sig till det som ligger i ”gråzonen”<br />
mellan talspråk <strong>och</strong> skriftspråk. Talet <strong>och</strong> skriften är på många sätt väsensskilda<br />
men påverkar varandra också, vilket leder till att språkvårdare <strong>och</strong> språkbrukare<br />
ständigt måste förhålla sig till både skillnaden <strong>och</strong> influenserna. Skriften<br />
utvecklas långsammare än talet, vilket gör att skillnaden ökar med tiden. Är det<br />
bra, dåligt eller bara oundvikligt? Finns det skäl att medvetet göra skillnaden så<br />
liten som möjligt? Eller ska vi i stället betrakta skriftspråket som ett annat språk<br />
än det talade modersmålet <strong>och</strong> låta dem glida isär? Hur ska vi förhålla oss till<br />
talspråkliga konstruktioner i skrift? Finns det funktionella argument mot en<br />
konstruktion som är på väg att vandra från talet till skriften? Är skillnaden bara<br />
konventionell? Vilka argument använder språkvårdare i sina<br />
rekommendationer?<br />
En viss bild av förhållandet mellan bruk <strong>och</strong> försök till styrning fås om man<br />
studerar innehållet i SAOL <strong>och</strong> dess utveckling. I de fall som det allmänna<br />
bruket inte stämmer överens med formerna i SAOL speglar dessa former idealen<br />
40