25.09.2013 Views

Muntligt och skriftligt i Sverige och svenskan - Projekt - Lunds ...

Muntligt och skriftligt i Sverige och svenskan - Projekt - Lunds ...

Muntligt och skriftligt i Sverige och svenskan - Projekt - Lunds ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

land annat dialektstudier <strong>och</strong> ett ökat intresse för nordisk historia <strong>och</strong> isländsk<br />

litteratur. Det är i denna era som ämnet nordiska språk inrättas på svenska<br />

universitet. Dialekterna sågs som något genuint, naturligt <strong>och</strong> folkligt. Intresset<br />

för talet gav detta också högre status, vilket även fick genomslag i skriften. På<br />

grund av både latinundervisning <strong>och</strong> översättningar från latin var den formella<br />

skriften på 1800-talet latininfluerad med nominala drag, många particip, objekt<br />

med infinitiv, inskott, hög grad av underordning <strong>och</strong> en från talet avvikande<br />

ordföljd. I slutet på 1800-talet kan vi dock se viktiga brytningar mot denna stil. I<br />

både sakprosa <strong>och</strong> skönlitteratur utvecklades språket mot en ledigare stil med<br />

färre inslag av den gamla latininfluerade stilen. I detta sammanhang fick de som<br />

stödde uttalsprincipen delvis gehör för sina tankar, något som realiserades i<br />

stavningsreformen 1906. Då avskaffades några stavningar som inte speglade<br />

uttalet, nämligen , <strong>och</strong> , som ändrades till , respektive<br />

. Detta var dock långt ifrån nystavarnas ideal.<br />

Omhuldandet av dialekterna, den fornnordiska kulturen, folklig kultur <strong>och</strong><br />

därmed talet påverkade författare som August Strindberg, Selma Lagerlöf <strong>och</strong><br />

Pär Lagerkvist. Strindberg påverkades av fornnordisk berättarstil med en<br />

livlighet i berättandet långt ifrån den överlastade stil som präglat mycket annan<br />

både sakprosa <strong>och</strong> skönlitteratur på 1800-talet. En milstolpe i sammanhanget är<br />

Röda rummet från 1879, som minskade klyftan mellan tal <strong>och</strong> skrift. Lagerlöf<br />

presenterade i Gösta Berglings saga 1891 en förhållandevis enkel <strong>och</strong><br />

parataktisk meningsbyggnad som avvek markant från den pompösa, periodiska<br />

stilen. Lagerlöf var också påverkad av inflytelserika språkvetare, såsom Adolf<br />

Noreen <strong>och</strong> Gustaf Cederschiöld, som menade att klyftan mellan tal <strong>och</strong> skrift<br />

skulle minska; framför allt skulle skriften närma sig talet (Holm 1967:159).<br />

Detta tog Lagerlöf fasta på genom att bland annat vara en av de första författarna<br />

som använde singulara verbformer i skrift. I Nils Holgerssons underbara resa<br />

från 1907 förekommer dessa former i dialogerna, <strong>och</strong> stilen i övrigt är för den<br />

tiden mycket ledig utan latininfluenser. En författare som drev den muntliga<br />

berättarstilen betydligt längre var Pär Lagerkvist, som anammade en stil som<br />

byggde på muntlig berättarkonst <strong>och</strong> fornnordiska sagor. Allt fler texter <strong>och</strong><br />

författare bidrog till en utveckling mot en allt ledigare stil i formella texter under<br />

1900-talet, något som behandlas i nästa avsnitt. Det är också detta påstående<br />

som kommer att prövas <strong>och</strong> granskas mer i denna studie.<br />

Vi får naturligtvis inte glömma grundandet av den obligatoriska folkskolan<br />

1842. Läskunnigheten var utbredd redan vid denna tidpunkt, men den blev i stort<br />

sett total efter skolans införande <strong>och</strong> framför allt skrivkunnigheten ökade. Den<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!