Muntligt och skriftligt i Sverige och svenskan - Projekt - Lunds ...
Muntligt och skriftligt i Sverige och svenskan - Projekt - Lunds ...
Muntligt och skriftligt i Sverige och svenskan - Projekt - Lunds ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
land annat dialektstudier <strong>och</strong> ett ökat intresse för nordisk historia <strong>och</strong> isländsk<br />
litteratur. Det är i denna era som ämnet nordiska språk inrättas på svenska<br />
universitet. Dialekterna sågs som något genuint, naturligt <strong>och</strong> folkligt. Intresset<br />
för talet gav detta också högre status, vilket även fick genomslag i skriften. På<br />
grund av både latinundervisning <strong>och</strong> översättningar från latin var den formella<br />
skriften på 1800-talet latininfluerad med nominala drag, många particip, objekt<br />
med infinitiv, inskott, hög grad av underordning <strong>och</strong> en från talet avvikande<br />
ordföljd. I slutet på 1800-talet kan vi dock se viktiga brytningar mot denna stil. I<br />
både sakprosa <strong>och</strong> skönlitteratur utvecklades språket mot en ledigare stil med<br />
färre inslag av den gamla latininfluerade stilen. I detta sammanhang fick de som<br />
stödde uttalsprincipen delvis gehör för sina tankar, något som realiserades i<br />
stavningsreformen 1906. Då avskaffades några stavningar som inte speglade<br />
uttalet, nämligen , <strong>och</strong> , som ändrades till , respektive<br />
. Detta var dock långt ifrån nystavarnas ideal.<br />
Omhuldandet av dialekterna, den fornnordiska kulturen, folklig kultur <strong>och</strong><br />
därmed talet påverkade författare som August Strindberg, Selma Lagerlöf <strong>och</strong><br />
Pär Lagerkvist. Strindberg påverkades av fornnordisk berättarstil med en<br />
livlighet i berättandet långt ifrån den överlastade stil som präglat mycket annan<br />
både sakprosa <strong>och</strong> skönlitteratur på 1800-talet. En milstolpe i sammanhanget är<br />
Röda rummet från 1879, som minskade klyftan mellan tal <strong>och</strong> skrift. Lagerlöf<br />
presenterade i Gösta Berglings saga 1891 en förhållandevis enkel <strong>och</strong><br />
parataktisk meningsbyggnad som avvek markant från den pompösa, periodiska<br />
stilen. Lagerlöf var också påverkad av inflytelserika språkvetare, såsom Adolf<br />
Noreen <strong>och</strong> Gustaf Cederschiöld, som menade att klyftan mellan tal <strong>och</strong> skrift<br />
skulle minska; framför allt skulle skriften närma sig talet (Holm 1967:159).<br />
Detta tog Lagerlöf fasta på genom att bland annat vara en av de första författarna<br />
som använde singulara verbformer i skrift. I Nils Holgerssons underbara resa<br />
från 1907 förekommer dessa former i dialogerna, <strong>och</strong> stilen i övrigt är för den<br />
tiden mycket ledig utan latininfluenser. En författare som drev den muntliga<br />
berättarstilen betydligt längre var Pär Lagerkvist, som anammade en stil som<br />
byggde på muntlig berättarkonst <strong>och</strong> fornnordiska sagor. Allt fler texter <strong>och</strong><br />
författare bidrog till en utveckling mot en allt ledigare stil i formella texter under<br />
1900-talet, något som behandlas i nästa avsnitt. Det är också detta påstående<br />
som kommer att prövas <strong>och</strong> granskas mer i denna studie.<br />
Vi får naturligtvis inte glömma grundandet av den obligatoriska folkskolan<br />
1842. Läskunnigheten var utbredd redan vid denna tidpunkt, men den blev i stort<br />
sett total efter skolans införande <strong>och</strong> framför allt skrivkunnigheten ökade. Den<br />
23