24.09.2013 Views

Nr 4/2012 - Sveriges Kyrkosångsförbund

Nr 4/2012 - Sveriges Kyrkosångsförbund

Nr 4/2012 - Sveriges Kyrkosångsförbund

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Psalmrebus rebusmakare Jan Rudérus<br />

Psalmrebus nr 4 <strong>2012</strong><br />

Med lite bläddrande i Den svenska psalmboken 1986<br />

med tillägg och några matematiska krumbukter bör<br />

du kunna lösa detta nummers rebus. I slutänden<br />

söker vi ett kvinnonamn, men vägen dit är, som sig<br />

bör, krokig.<br />

Första ledtråden är ett psalmnummer. Vilket nummer<br />

har psalmen i notexempel 1?<br />

Andra ledtråden är ett årtal. Vilket år skrevs den<br />

svenska texten till föregående psalm enligt psalmbokens<br />

uppgifter?<br />

En tredje ledtråd är psalmnumret i notexempel 2.<br />

Fjärde ledtråden är notexempel 3: Vilket är psalmens<br />

nummer?<br />

Så till matematiken:<br />

Börja med ledtråd 2: Addera de fyra siffrorna i årtalet<br />

då den svenska texten i första notexemplet skrevs.<br />

Du får då ett tvåsiffrigt tal.<br />

Dra bort detta tvåsiffriga tal från svaret på ledtråd 1<br />

(ett psalmnummer).<br />

Från det resultat du då erhåller drar du bort numret<br />

på psalmen i ledtråd tre (ett psalmnummer).<br />

Till det resultat du nu har fått adderar du svaret på<br />

fjärde ledtråden (ett psalmnummer).<br />

Så här alltså:<br />

xxx (ett psalmnummer från ledtråd 1)<br />

­ xx (ett tal som fås när man adderar siffrorna i årtalet<br />

i ledtråd 2)<br />

­ xxx (ett psalmnummer från ledtråd 3)<br />

+ xx (ett psalmnummer från ledtråd 4)<br />

Slutsumman blir ett tvåsiffrigt tal. I psalmen som har<br />

det numret finns, i sista versen, ett ord som kan tolkas<br />

som ett kvinnonamn. Vilket är namnet?<br />

Svaret skickar du senast 1 oktober på vykort till Körjournalen,<br />

Filipsbol 104, 741 95 Knivsta eller till<br />

kj@sjungikyrkan.nu<br />

&<br />

& # 4 3<br />

Notexempel 1<br />

j<br />

œ<br />

och<br />

Notexempel 2<br />

œ.<br />

j<br />

œ œ œ<br />

œ œ œ # œ<br />

vad jag ber vill du<br />

œ ˙<br />

Notexempel 2<br />

œ<br />

Notexempel 1<br />

Notexempel 1<br />

& # # C ˙ œ œ<br />

Notexempel 2<br />

& # c œ.<br />

œ œ œ<br />

Notexempel 3<br />

& # # C œ<br />

œ œ.<br />

hö - ra.<br />

Gå - vor - na är mång - a, An - den är<br />

˙<br />

en,<br />

Fast<br />

Körnoter till tacksägelsedagen,<br />

allhelgona, advent, jul, dop, m.m.<br />

Kontraktskördag! "Himlarum"<br />

- sång & tankar från Himlaromusik<br />

www.himlaromusik.se<br />

Män - ni - ska,<br />

j<br />

œ œ œ œ œ<br />

du för - står hans hem - lös - het<br />

œ œ œ œ<br />

˙ œ<br />

spridd i mång - a län - der<br />

Lösning till förra numrets psalmrebus<br />

20 Körjournalen 4/12<br />

Œ<br />

˙<br />

œ<br />

J<br />

Till härlighetens land igen<br />

Bartholomäus och Johann Hermann<br />

Pusselbit 1: 210. Det första notexemplet är<br />

Sv Ps 210 Jag lyfter ögat mot himmelen.<br />

Pusselbit 2: Bönsöndagens psaltarpsalm<br />

har nummer 13 (Hur länge ska du …).<br />

Pusselbit 3: 61, psalmens nummer i notexempel<br />

2.<br />

Pusselbit 4 blir 3. Versen i notexempel 2.<br />

Alltså: 210 + 13 – 61 – 3 = 159<br />

Den efterfrågade psalmens titel är Till<br />

härlighetens land igen. De musikaliska<br />

upphovsmännen heter B. Gesius och J. H.<br />

Schein. I registret över författare, översättare<br />

och tonsättare kan man utläsa deras förnamn,<br />

nämligen Bartholomäus (Gesius) och<br />

Johann Hermann (Schein).<br />

Vinnare denna gång blev Christina Kristiansson,<br />

Sjuntorp som får en cd på posten.<br />

Grattis!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!