23.09.2013 Views

Guideböcker till historiska platser Innehåll Fakta ... - E-boksbiblioteket

Guideböcker till historiska platser Innehåll Fakta ... - E-boksbiblioteket

Guideböcker till historiska platser Innehåll Fakta ... - E-boksbiblioteket

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Innehåll</strong><br />

<strong>Fakta</strong> & innehåll sid 1<br />

Framsida sid 2<br />

Ordlista & förord sid 3 (2–3)<br />

E-boken sid 4–11 (4–18)<br />

OBS: Sidor med mycket färg: sid 1, 3 och 5.<br />

<strong>Fakta</strong> om e-boken<br />

Titel: ”Damernas hår 1888”<br />

Totalt antal pdf-sidor: 11 st.<br />

Format: Liggande A4.<br />

Storlek: 1 Mb.<br />

Utgivare: E-<strong>boksbiblioteket</strong>.se & Virvelvind Förlag<br />

Uppdaterad: 2012-11-14.<br />

Originaltext publicerad: Hösten 1888.<br />

Författare: Jakob von Falke.<br />

<strong>Guideböcker</strong> <strong>till</strong><br />

<strong>historiska</strong> <strong>platser</strong><br />

Heliga vägen – guidebok <strong>till</strong> Lysekils<br />

berömda hällristningar<br />

Det är ett av världens mest hällristningstäta områden med 12 stora<br />

ristningar inom bara en kilometer. Alla ristningarna ligger längs en<br />

kilometerlång väg som kallas för “den heliga vägen”.<br />

I den här guideboken får du veta allt om Lysekils mest berömda hällristningar<br />

och de andra fornminnena i närheten.<br />

Sveriges 33 mest sevärda<br />

vikinga<strong>platser</strong><br />

Under vikingatiden var Sverige en av världens mest spännande områden.<br />

Här kan du också uppleva den här dramatiska tiden genom att<br />

besöka de vilda vikingarnas gravar, vägar, monument och befästningar.<br />

I guideboken ”33 MEST SEVÄRDA VIKINGAPLATSERNA I SVERIGE” får<br />

du tips på de bästa <strong>platser</strong>na att besöka.<br />

Greby gravfält<br />

Greby gravfält utanför Grebbestad i Bohuslän beskrivs ofta som det<br />

vackraste i Sverige.<br />

Den här guideboken handlar om gravfältet, dess många resta<br />

stenar och om utgrävningarna här på 1800-talet.<br />

Du får kartor, historik och spännande sägner om blodiga slag.<br />

Tanums hällristningar<br />

I trakten kring Tanum finns Sveriges största koncentration med hällristningar<br />

– och har dessutom utsetts <strong>till</strong> världsarv.<br />

Det här är en praktisk guidebok <strong>till</strong> de största ristningarna.<br />

Boken innehåller massor av kartor, bilder och praktisk info för dig som<br />

vill besöka de berömda hällristningarna i Vitlycke, Litsleby, Fossum och<br />

Aspeberget.<br />

Hilmas Alaska – guidebok om<br />

guldgräverskan och trädgården av cement<br />

I mer än 80 år har tusentals besökare kommit hit för att se den galna<br />

trädgården utanför Strömstad som guldgräverskan Hilma Svedal<br />

byggde med 100-tals ton cement.<br />

Det här är en praktisk guidebok som är gjord för ditt besök – med<br />

massor av foton, historik och kartor.<br />

Mer info: www.virvelvind-forlag.se


DIGITAL E-BOK FRÅN WWW.E-BOKSBIBLIOTEKET.SE<br />

Damernas<br />

Hår<br />

1888


DAMERNAS HÅR [1888]<br />

2<br />

En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />

ORDLISTA<br />

Coiffe. Allmän beteckning på större hårdekorationer av fjädrar, tygblommer<br />

etc. Används oftast på fester i stället för diadem eller hatt.<br />

Fontang. Hårprydnad som var på modet i Paris i början av 1700-talet.<br />

En fontang bestod av tyg som veckades för att bilda en mycket hög<br />

trappstegsliknande prydnad.<br />

Fot. Längdmått. En fot motsvarar 29,6 cm.<br />

Franska revolutionen. Tumultartad period i Frankrikes historia som<br />

börjar med stormningen av Bastiljen den 14 juli 1789 och avslutas när<br />

Napoleon Bonaparte tar makten 1799. Under franska revolutionen<br />

avskaffas bland annat monarkin och kungen Ludvig XVI avrättades i<br />

giljotinen, samma öde mötte omkring 4 000 andra fransmän.<br />

Karl den store. [742–814] Kung i det frankiska riket och kröntes också<br />

<strong>till</strong> romersk kejsare år 800. Han regerade över ett rike som omfattade<br />

stora delar av Frankrike, Tyskland och Italien.<br />

Koaff. Alternativ stavning av hårdekorationen ”coiffe”.<br />

Restaurationen. Tidsperioden 1814–1830 i Frankrikes historia då Napoleon<br />

avsatts och monarkin återinförts.<br />

Romerska kejsartiden. Den mest kända perioden i det romerska riket.<br />

Kejsartiden börjar år 27 f Kr med kejsar Augustus och slutar år 476 då<br />

den siste kejsaren Romulus Augustulus fördrivs från Rom.<br />

Subrett. Kvinnlig rollfigur inom klassisk teater som alltid är söt, kokett<br />

och kvicktänkt. Ordet är franska för kammarjungfru.<br />

Trettioåriga kriget. En rad militära konflikter som omfattade större delen<br />

av Europa. Krigen pågick mellan 1618 och 1648.<br />

von Falke, Jakob. [1825–1897] Tysk författare och en av 1800-talets mest<br />

inflytelserika konsthistoriker. Arbetade en hel del i Sverige, bland annat<br />

med de kungliga konstsamlingarna.<br />

En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />

DAMERNAS HÅR [1888]<br />

FÖRORD<br />

Människan har varit fascinerad<br />

av hår och frisyrer i tusentals<br />

år. Och de som haft den mest<br />

galna fascinationen av frisyrer<br />

är världens kvinnor.<br />

I den här e-boken får du<br />

läsa en spännande berättelse<br />

om hur man såg på kvinnornas<br />

hår och hårmodet i slutet av Färgglada moderna frisyrer.<br />

1880-talet.<br />

När berättelsen i den här e-boken skrevs år 1888 var håret och frisyren<br />

på väg att bli en viktig angelägenhet för hela befolkningen. Tidigare<br />

hade det i stort sett bara varit samhällets elit som hade haft tid och råd<br />

att anlita någon för att sköta frisyren.<br />

Men i slutet av 1800-talet dök frisörerna upp på allvar i städerna<br />

och i takt med det ökade välståndet började allt fler svenska kvinnor<br />

och män lägga peng ar på att få en modern frisyr.<br />

Författaren <strong>till</strong> den här e-boken är Jakob von Falke som levde<br />

1825–1897 och som var en av 1800-talets mest inflytelserika kulturhistoriker.<br />

Det är också främst ur en kulturhistorisk synvinkel som von Falke<br />

skrivit den här texten.<br />

Trevlig läsning<br />

Mikael Jägerbrand<br />

Redaktör<br />

mikael@e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />

Copyright © 2012 Mikael Jägerbrand/Virvelvind Förlag, Lysekil<br />

Den här e-boken ”Damernas hår 1888” publicerades digitalt<br />

första gången på www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se den 14 november 2012.<br />

Berättelsen är hämtad ur tidskriften ”Ny illustrerad tidning” i oktober 1888.<br />

Originalets titel: ”Damernas hår” Författare: Jakob von Falke (1825–1897).


DAMERNAS HÅR [1888]<br />

4<br />

En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />

En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />

5<br />

DAMERNAS HÅR [1888]<br />

DAMERNAS FRISYRER<br />

från den plats, den mark — om jag så må uttrycka mig<br />

Från Ny Illustrerad Tidning<br />

Publicerad i oktober 1888<br />

å jag nu i efterföljande betraktelser rigtar blickar<br />

och tankar på damernas hufvuden, ber jag mina<br />

vackra läsarinnor — ty det är <strong>till</strong> dem jag vänder<br />

mig — att icke vänta sig en lärd afhandling.<br />

Jag har ingenting att förkunna om möjligheten att med<br />

konstens och vetenskapens hjelp ersätta hvad naturen<br />

nekat, ingenting således om sättet att framtrolla nytt hår på<br />

kala hjessor; jag har intet recept för hårväxtens befordrande,<br />

inga hemliga färg- eller andra skönhetsmedel att afslöja.<br />

Jag utgår från förutsättningen att det vackraste och<br />

ståtligaste hår förefinnes och skall i det följande endast söka<br />

utveckla hvad som kan göras, hvad som göres eller måste<br />

göras af denna naturliga prydnad.<br />

Min uppgift är sålunda konstnärlig, estetisk. Håret är ett<br />

konstmaterial så godt som något annat; det består af fina<br />

trådar liksom den textila konstens material, blott med den<br />

skilnaden att det icke i likhet med detta låter förflytta sig<br />

— ur hvilken det uppväxt. Åtminstone icke i regeln. Det<br />

inträffar dock, som bekant, när naturen förvägrat nödig<br />

riklighet — man lånar då från andra hufvuden. Icke<br />

alla äro så rikt lottade som lady Godiva, hvilken, endast<br />

iklädd skruden af sitt svallande hår, red så godt som helt<br />

be slöjad genom gatorna, icke alla kunna glädja sig åt en<br />

sådan yppig frodighet som en amerikansk väninna, hvars<br />

hår, då det löstes, föll i böljande massor nästan ända ned<br />

<strong>till</strong> marken och omgaf hela hennes kropp som en mantel.<br />

Den olyckliga led grymt under bördan af denna sällsynta<br />

skönhet. Jag skulle ej trott på en sådan omåttlig växtkraft,<br />

om jag ej sett den med mina egna ögon.<br />

Af detta material, som är alldeles eget i sitt slag, skall nu<br />

åstadkommas en yttre form, frisyren. Denna form har såsom<br />

allt annat, som skapas för ögat, skönhet <strong>till</strong> mål. Men<br />

liksom materialet har sina egendomliga egenskaper, måste<br />

äfven frisyrens skönhet blifva af en alldeles egendomlig<br />

art; bearbetning och form gestalta sig här, mångfaldigt<br />

vexlande, på ett sätt som skiljer sig från all annan konst.<br />

Såsom konstverk kan frisyren betraktas från denna


DAMERNAS HÅR [1888]<br />

Fontang.<br />

6<br />

En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />

Fransk frisyr från 1820-talet.<br />

En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />

Frisyr i antikens Grekland.<br />

7<br />

DAMERNAS HÅR [1888]<br />

Fransk frisyr i början av 1800-talet. Svensk kvinna från Rättvik Modern frisyr 1870-talet.<br />

Modern frisyr 1870-talet.


DAMERNAS HÅR [1888]<br />

8<br />

En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />

rent konstnärliga, så att säga abstrakta ståndpunkt, och<br />

vi skola också betrakta den så, vi skola undersöka betingelserna<br />

för en sådan, jag vore frestad säga abstrakt frisyr.<br />

I verklig heten, i praxis <strong>till</strong>komma utifrån två moment,<br />

som ber öfva frisyren dess sjelfständighet och öfva ett afgörande<br />

in flytande på dess utseende. Det är för det första<br />

hårbärarinnans personlighet, särskildt form och karakter<br />

på hennes hufvud, för det andra det af det enskilda fallet<br />

oberoende, herskande modet. Tre synpunkter kunna<br />

således här göra sig gällande, en fri, rent konstnärlig synpunkt,<br />

en individuel och en historisk.<br />

Vi skola så vidt möjligt söka klargöra dem alla tre, den<br />

ena efter den andra — så vidt möjligt, säga vi, ty liksom<br />

en dam vid anordningen af sitt hår samtidigt måste eller<br />

borde taga hänsyn <strong>till</strong> alla momenten, den naturliga skönheten,<br />

harmonien med hennes individualitet och det herskande<br />

modet, så kunna ej heller vi undgå att vid behandlingen<br />

af ett moment ofta nog leda oss öfver <strong>till</strong> något af<br />

de andra.<br />

Jag har sagt, att frisyren bör vara ett konstverk. Ett<br />

konst verk förutsätter ordning, arbete, medveten afsigt.<br />

Frisyren är ett konstverk, om den motsvarar denna fordran,<br />

likgiltigt för öfrigt hur enkel eller komplicerad den är<br />

eller med hvilka medel den åstadkommits.<br />

Denna definition utesluter tydligen ett zigenaraktigt<br />

vildt, oredigt hår, och detta på den grund, att ett sådant<br />

En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />

9<br />

DAMERNAS HÅR [1888]<br />

hår är en följd af oordning och vårdslöshet. Denna vildhet<br />

kan emellertid, som vi erinra oss från ett en tids rådande<br />

mod, framställas fullt afsigtligt med mycken konst och<br />

möda. Jag säger icke, att det är vackert; men det kan vara<br />

vackert — och nu måste jag redan beröra den andra synpunkten<br />

— om det nemligen står i harmoni med hufvudets<br />

individualitet.<br />

Håret kan ordnas konstnärligt på två sätt, antingen<br />

man låter det falla nedåt eller stryker upp det. Det förra<br />

sättet är det enklare och naturligare, det som bäst öfverensstämmer<br />

med hårets naturliga fall; det senare är det, som<br />

städse ledt <strong>till</strong> förkonstlade moder.<br />

Den enklaste formen för den förstnämda anordningen<br />

är att helt enkelt låta håret falla rätt och slätt ned öfver<br />

halsen, skuldrorna och ryggen. Man skulle nästan vara<br />

böjd att frånsäga denna slags frisyr all rang af konstverk,<br />

emedan den egentligen icke synes vara något annat än en<br />

enkel eftergift åt naturen; och likväl fordrar just denna<br />

anordning af håret en synnerlig omsorg och förutsätter en<br />

alldeles särskild afsigt. Just i denna enkelhet ligger det<br />

största koketteri, om vi taga ordet i god mening. Som<br />

bekant begagnas denna frisyr af barn och småflickor, då<br />

de skola vara klädda <strong>till</strong> fest; men äfven den vuxna damen<br />

försmår den icke, om hon ännu har ett hår, som hon<br />

kan visa med stolthet. Och utom all fråga ligger i denna<br />

hårs krud någonting naturligt skönt, som är ofantligt <strong>till</strong>


DAMERNAS HÅR [1888]<br />

10<br />

En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />

talande, allt naturligtvis under förutsättning, att håret<br />

sjelft har en fägring, en tjocklek och längd, som äro värda<br />

att visas — detta blir ju alltid ett oeftergifligt villkor. Ingen<br />

må uppträda i utslaget hår, som dermed röjer sitt armod<br />

eller breder ut ålderns snö <strong>till</strong> beskådande. Men äfven<br />

ett allt för stort hår kan vara ett hinder; den nyssnämda<br />

amerikanska damen skulle icke hafva kunnat visa sig så<br />

coifferad utan att <strong>till</strong> sig och sin skönhet hafva dragit allas<br />

blickar på ett sätt, som måst vara i högsta grad besvärande.<br />

I viss mån vansklig är ju alltid denna frisyr, den passar<br />

blott för en viss ålder och icke <strong>till</strong> alla ansigten. Derför<br />

förekommer den också mycket sällan i modernas historia.<br />

Italienskorna buro den visserligen under den senare<br />

medeltiden, och konstnärerna hafva på sina madonnor<br />

låtit hårets gyllne flöden falla rätt och slätt öfver rygg och<br />

skuldror. Men modet har alltid, då det dekreterat utslaget<br />

hår, föredragit att låta konsten följa naturen i spåret, ordnat<br />

håret i lockar, som från hjessan vågigt sänkt sig nedåt<br />

och åter uppfästs vid sidorna. Det är den enklaste formen.<br />

Men med den utgångspunkten har konsten nyckfullt utbildat<br />

mångfaldigt varierande former, från de horisontala<br />

vågorna, som damerna brukade på minnesångarnes<br />

tid, <strong>till</strong> de spiralvridna lockarne, som burits af mera sentimentala<br />

och något romantiska engelskor i det nittonde<br />

århund radet samt »gamla ungmör» på öfverblifna kartan.<br />

De der »korkskrufslockarne» minnas vi nog litet hvar från<br />

En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />

11<br />

DAMERNAS HÅR [1888]<br />

vår ungdom; der de ännu i dag förekomma — en sällsynt<br />

företeelse — äro de silfverhvita.<br />

Fritt utslaget hår och ouppbundna lockar äro dock<br />

knappast att betrakta som hvardagsbruk ens bland ungdomen,<br />

som har behof af att röra sig fritt och obehindradt.<br />

Ordning i obundenheten kan icke vinnas utan omvårdnad,<br />

lugn och måttfullhet i rörelserna. Derför har också<br />

det ordnade håret, den hängande flätan, fått öfvertaget<br />

och kan betraktas såsom den borgerliga frisyren, arbetets,<br />

flitens, den tjenande klassens hårklädsel. Visserligen har<br />

den icke alltid haft denna karakter; i den tidigare medeltiden,<br />

innan ännu det ridderliga sällskapslifvet utbildat<br />

sig, i tionde och elfte århundradena och ännu tidigare<br />

buros med guldtråd genomdragna flätor af de högsta<br />

qvinliga hufvuden i kristendomen, bland andra af Karl<br />

den stores egna döttrar. Vacker är denna frisyr alls icke;<br />

den raka flätan, denna styfva svans, som strider mot<br />

hårets naturliga växtsätt och konstnärliga egenskaper, kan<br />

icke göra anspråk på att kallas ett konstverk och låter icke<br />

hårets skönhet göra sig gällande. På sin höjd låter den ana<br />

något genom sin färg och längd. Icke utan skäl finner man<br />

i den styfva hårflätan något i viss grad löjligt, hvar <strong>till</strong><br />

visser ligen det starkare könet mest har bidragit.<br />

Slätt utslaget hår, lockar och hängande fläta äro grundformerna<br />

för hvad jag med ett gemensamt namn skulle<br />

vilja kalla »frisyren nedåt». Och af dessa grundformer


DAMERNAS HÅR [1888]<br />

12<br />

En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />

har modernas historia att uppvisa många varianter, dock<br />

icke på långt när så många och så olikartade som varianterna<br />

af »frisyren uppåt». Alla modets ytterligaste och<br />

bizarraste skapelser <strong>till</strong>höra denna senare rigtning. Här<br />

har konstnären-frisören — l'académicien, som damerna<br />

kallade honom mot slutet af förra århundradet under den<br />

höga frisyrens blomstringstid — sitt egentliga rike. Här<br />

är han både arkitekt och dekoratör, i det han icke blott<br />

uppför höga hårbyggnader utan äfven förstår att smycka<br />

dem med allehanda prydnader.<br />

Men äfven denna rigtning har sina enkla former, för<br />

hvilka man kan betrakta grekinnornas håruppläggning<br />

under antiken såsom mönster. De benade håret — detta är<br />

grundformen — från hjessan <strong>till</strong> pannan, läto det falla åt<br />

båda sidor vågigt bakåt öfver öronen och samlade det slutligen<br />

i en hårkorg, en knut, en fläta af varierande utseende,<br />

som fästes på högsta punkten af bakhufvudet utan att<br />

falla nedåt på nacken. Hufvudets och halsens sköna linier<br />

fortsatte ned öfver skuldror och rygg lemnades deraf fria,<br />

hvarigenom de grekiska gestalternas skönhet kom <strong>till</strong> sin<br />

fulla rätt.<br />

Den forngrekiska frisyren reste sig icke längre än<br />

hjessans högsta punkt. Sällan har deremot modet nöjt sig<br />

med så måttfulla former. Nästan i alla tider, kan man säga,<br />

har det byggt håret i höjden, rakt emot naturens anvisning,<br />

ty håret faller i följd af sin naturliga beskaffenhet nedåt<br />

En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />

13<br />

DAMERNAS HÅR [1888]<br />

och reser sig ej styft uppåt. En hårklädsel af detta slag är<br />

derför icke allenast ett konstverk utan derjemte en mycket<br />

konstig sak. Det förslår ej med ett enkelt flätverk af flera<br />

samlade flätor, underhjelpta med litet löst hår, ty med så<br />

enkla medel uppnås endast en viss begränsad höjd. Nej,<br />

frisören behöfver annat, som kan hålla byggnaden styf och<br />

stadig, han behöfver nålar, kammar, dynor, att svepa håret<br />

öfver såsom åren 1780–90, trådflätor, såsom <strong>till</strong> fontangen;<br />

han behöfver en massa <strong>till</strong>behör af spetsar, tyll, band,<br />

blommor, fjädrar och alla andra underliga föremål, som<br />

användes af frisörerna i senare hälften af förra århundradet<br />

<strong>till</strong> åstadkommande af en koaffyr, som reste sig två<br />

fot eller ännu högre öfver hjessan och lät hufvudet framträda<br />

endast såsom piedestalen, det smala underlaget <strong>till</strong><br />

ett väldigt monument.<br />

Då modet går i denna rigtning, är frisörens uppgift<br />

icke den lättaste. Han måste taga hänsyn <strong>till</strong> hufvudets<br />

och figurens individuella art, måste se <strong>till</strong> att denna bringas<br />

i samklang med den konstnärliga bild hans fantasi<br />

upp gjort, han måste laga, att skönheten framhålles, felen<br />

undan skymmas och hvarje litet företräde kommer <strong>till</strong> sin<br />

rätt. Ty denna uppgift får han icke undandraga sig. Han<br />

måste tvärt om oaflåtligt hafva den för ögonen; han kan<br />

nemligen med sin konst lika lätt förstöra ett utseende som<br />

förhöja det, lika lätt förfula som försköna. Visserligen<br />

tål en vacker, ädel och regelbunden hufvudbildning vid


DAMERNAS HÅR [1888]<br />

14<br />

En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />

ganska mycket, äfven besynnerligheter, utan att blifva helt<br />

och hållet spolierad; men å andra sidan inses lätt, att om<br />

hufvudet och ansigtet äro normalt bildade, fordra de äfven<br />

en naturlig och regelbunden frisyr och kunna icke annat<br />

än skadas af bizarrerier. Detta måste frisören behjerta<br />

och <strong>till</strong>ämpa, så långt modet medgifver. Har han sin fulla<br />

frihet, anordnar han gerna nedfallande lockar såsom den<br />

frisyr, hvilken bäst harmonierar med hufvud och ansigte.<br />

Men ack, alla hufvuden äro ej så regelbundet formade;<br />

ja, hvart enda ett har sin individualitet, sin egendomlighet<br />

i form, profil och stil. Till och med hela figurens storlek<br />

spelar en roll. Är damen liten <strong>till</strong> växten och frisören<br />

bygger upp en två fot hög <strong>till</strong>ställning på hennes hufvud,<br />

så kommer det att förefalla, som om hufvudet, hvilket<br />

dock är det öfversta, det som skall kröna hela apparitionen,<br />

vore flyttadt ned på midten af den samma. Och<br />

damen kommer derigenom att se ännu mindre ut än hon<br />

är. Om å andra sidan figuren i sig sjelf är mycket hög och<br />

stor, gör den höga frisyren henne jettelik, det blir vid jemförelse<br />

med det vanliga måttet en dam i »öfvernaturlig<br />

storlek».<br />

Nu äro hufvudena ofta behäftade med en del olika<br />

fel, de äro för långa eller för korta eller för breda eller för<br />

runda. De hafva för hög eller för låg panna, på somliga<br />

skjuter pannan fram, på andra sluttar den för mycket<br />

bakåt, än är nästan för kort, än är den för lång, det finnes<br />

En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />

15<br />

DAMERNAS HÅR [1888]<br />

s. k. subrettansigten och kammarjungfruansigten, det<br />

finnes också ansigten af aristokratisk typ, men af aristokratisk<br />

fulhet. Allt detta bör frisören tänka på; frisyren<br />

skall åtminstone försvaga intrycket af naturens brister<br />

eller leda uppmärksamheten ifrån dem, om den ej kan<br />

göra mer. Antag att pannan är för kort; frisören begår<br />

helt visst ett stort misstag, om han här låter en nedhängande<br />

»lugg» inkräkta på eller kanske alldeles upptaga det<br />

knappa utrymmet. För närvarande är »luggen» mode,<br />

men likväl icke det enda modet, hvarför frisören eller<br />

damen sjelf i dylika fall måste hafva fullt klart för sig,<br />

hvilket som är smakfullast att välja. Så som moderna<br />

utvecklas nu för tiden lemna de alltid en viss frihet. På<br />

samma sätt är det naturligtvis ett fel att genom <strong>till</strong>bakastruket<br />

hår göra en redan förut hög panna ännu högre.<br />

Likaså om pannan är för starkt bakåtsluttande; då bör<br />

frisyren hjelpa att dölja den osköna linien, så att ögat ej kan<br />

följa dess lopp eller så, att den förefaller att ligga högre.<br />

Skjuter deremot pannan ut öfver en för liten eller ihoptryckt<br />

näsa, får icke håret friseras framåt, emedan det då<br />

skulle ytterligare öka det missproportionerliga i profilen.<br />

På samma sätt fordra smala eller breda ansigten att<br />

vissa regler iakttagas. Ett långt, smalt ansigte ter sig<br />

helt naturligt ännu smalare, om frisyren går ned öfver<br />

tinning arna och gör pannan trängre, hvarjemte kanske<br />

en stor del af kinderna bortskymmes af nedhängande


DAMERNAS HÅR [1888]<br />

16<br />

En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />

korkskrufslockar. Hvad återstår då af hela ansigtet?<br />

Endast ett lodrätt, smalt streck, bestående af en bit panna,<br />

ögonen, näsan, munnen och hakan. Antag, att håret derjemte<br />

upptornar sig högt öfver pannan: det blir en oerhörd<br />

längd på det ansigtet. I dessa fall kommer det nuvarande<br />

modet väl <strong>till</strong> pass; den öfver pannan nedkammade<br />

»luggen» hjelper att förkorta ett allt för långt ansigte.<br />

Frisören har vidare, såsom vi redan antydt — och<br />

dermed blir uppgiften än svårare — att taga hänsyn <strong>till</strong><br />

ansigtets uttryck och allmänna karakter. Denna beror<br />

visser ligen äfven på ansigtets form, dock ej uteslutande.<br />

En kort, uppåtsträfvande men likväl icke ful näsa hör <strong>till</strong><br />

subrett-typen, likasom en näsa af mera storslagen form<br />

<strong>till</strong> det aristokratiska utseendet; om den är ful eller<br />

vacker, är här vid lag likgiltigt. Mellan båda typerna står<br />

det fullkomligt ovala ansigtet med väl proportionerade<br />

drag. Och så hafva vi här åter tre slags frisyr eller snarare<br />

en trefaldig karakter, som frisyren kan antaga, och som<br />

låter sig genomföra så väl med hängande som upptornadt<br />

hår och alla varianter, som ligga dem emellan: det är<br />

den lätta frisyren, den ädla samt den stränga eller stolta<br />

frisyren. Det är alldeles otvifvelaktigt, att ett pikant<br />

ansigte med oregelbundna men täcka och lifliga drag fordrar<br />

den frisyr, som jag kallat den lätta, en frisyr som håller<br />

sig fri från regelbundenhet och symmetri och eftersträfvar<br />

icke beräknande skönhet och behag, utan snarare koketteri<br />

En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />

17<br />

DAMERNAS HÅR [1888]<br />

och skenbar nyck eller slump. Små, skälmska lockar eller<br />

håret en smula krusadt och vildt passar bra för ändamålet,<br />

likaså moderna i första hälften af förra århund radet efter<br />

fontangens fall.<br />

Hvad som passar för ett ädelt formadt ansigte med<br />

regelbundna, vackra drag har jag redan antydt. Här får<br />

ej förekomma något af det vilda, oregelbundna, bizarra,<br />

fantastiska; i stället inträder här måttfullhet, ordning,<br />

symmetri, konst och natur i harmonisk förening. Skulle<br />

vi söka oss förebilder i drägternas historia, hafva vi att<br />

uppmärksamma grekinnornas frisyr i den klassiska<br />

forntiden, riddaredamernas väl ordnade lockhår under<br />

medeltiden, äfvensom de fria och dock konstnärliga<br />

håranordningarna på trettioåriga krigets tid. Under<br />

alla dessa tidsskeden rådde äfven i lif och seder en viss<br />

naturlighet, parad med fritt behag. Motsatsen här<strong>till</strong><br />

finna vi i de barocka och kolossala hårbyggnaderna strax<br />

före och strax efter den franska revolutionen <strong>till</strong> restaurationens<br />

och reaktionens dagar, håret hvälfdt öfver höga,<br />

väldiga hårkammar och deruppifrån nedfallande à la<br />

tårpil i sirliga lockar på ett högst konstladt och onaturligt<br />

sätt.<br />

Framstår den grekiskt antika frisyren såsom mönstret<br />

för den ädla och sköna stilen, så företräder åter håranordningen<br />

under den romerska kejsartiden den stela<br />

eller stränga stilen. Kastar man en blick på de romerska


DAMERNAS HÅR [1888]<br />

18<br />

En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />

kejsarinnornas hufvuden, så som vi ännu kunna be skåda<br />

dem på talrika byster, finner man mycke snart hvad<br />

som bör förstås med den stränga frisyren. Sällan hafva<br />

dessa qvinnor vackra ansigten, men ansigtsuttrycket är<br />

befallande, imperialistiskt. Frisyrerna äro allt igenom<br />

konst rika, symmetriska, stela, vare sig de omgifva pannan<br />

som ett styft diadem eller äro ordnade i vågor. Till ansigten<br />

och hufvuden af aristokratisk typ passar just en sådan<br />

frisyr. Ville man försöksvis utstyra ett sådant hufvud med<br />

kokett lockverk, d. v. s. gifva det lätt frisyr, sådan den anstår<br />

subrettansigtet, skulle man snart varsna sitt misstag<br />

och motsägelsen i det hela. Den frisör, som uppfattar sitt<br />

yrke som en konst, måste hafva skarp blick för detta.<br />

Detta sammanhang, här korteligen antydt, mellan<br />

de <strong>historiska</strong> personligheterna, mellan en tids allmänna<br />

karakter och karakteren af dess hårfrisyrer, kan spåras hela<br />

historien igenom och uppvisas tydligt i alla epoker. Min<br />

mening har dock icke varit att skrifva historia utan endast<br />

att framställa några grunddrag ur den praktiska estetiken.<br />

De låta sig lätt föras vidare och kunna äfven <strong>till</strong>ämpas på<br />

damernas hattar och andra hufvudbonader.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!