Alexander den Store - fritenkaren.se
Alexander den Store - fritenkaren.se
Alexander den Store - fritenkaren.se
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Alexander</strong> Tack för erkännandet, goda drottning. Det är vår <strong>se</strong>riösa ambition att<br />
överglänsa per<strong>se</strong>rna i artighet och ädelmod, i <strong>se</strong>der och kultur, i ordning och i<br />
civilisation.<br />
Drottningen Då får ni sträva länge ännu.<br />
<strong>Alexander</strong> Och det skall vi göra. Men, min drottning, låt oss få förpläga er med vad<br />
er tillkommer i er storkonungsliga prakt. Ni skall ej fråntagas ett uns av alla era<br />
rättigheter och kungliga privilegier. (eskorterar henne ut.)<br />
Parmenion Vad säger du om det? Ska <strong>Alexander</strong> nu bli fjäskare hos kungliga<br />
utländska tanter?<br />
Hefaistion Han gör klokt i att slå vakt om deras diplomatiska immunitet. På så sätt<br />
vinner han all persisk adel och opposition lätt över på sin sida.<br />
Parmenion Men då blir han kanske som en per<strong>se</strong>r själv.<br />
Hefaistion Han känner konsten att anpassa sig till vad som krävs. Han kan lätt lära<br />
känna alla olika mentaliteter. Det är hans unikaste begåvning. Därför kan han<br />
faktiskt även bli en persisk kung.<br />
Parmenion Och grekerna och makedonierna och deras frihet? Skall han då<br />
förglömma de hellenska idealen?<br />
Hefaistion Ingen risk.<br />
Parmenion Jag hoppas det.<br />
Kleitos (kommer in) Det har kommit en budbärare med ett brev till <strong>Alexander</strong>. Var är<br />
han?<br />
Hefaistion Han eskorterade just ut <strong>den</strong> övergivna drottningen.<br />
Parmenion Är det viktigt?<br />
Kleitos Det kan det vara, för det kommer direkt från storkonungen.<br />
Parmenion Då är det viktigt. Hämta vår <strong>se</strong>grare, Hefaistion. (Hefaistion går.)<br />
Kleitos Jag antar att storkonungen känner sig taskig efter brakförlusten och<br />
saknar sin drottning.<br />
Parmenion Tror du att storkonungen skulle kunna tigga? (Hefaistion kommer med<br />
<strong>Alexander</strong>.)<br />
Kleitos Vi får <strong>se</strong>. Här kommer de.<br />
<strong>Alexander</strong> Vad nytt, du mörke Kleitos?<br />
Kleitos Ett personligt brev från <strong>den</strong> be<strong>se</strong>grade storkonungen.<br />
<strong>Alexander</strong> Han vill ha fred. Han föreslår vänskapliga uppgörel<strong>se</strong>r. Han in<strong>se</strong>r att han<br />
står på knä. Låt <strong>se</strong>! (tar brevet och lä<strong>se</strong>r. De andra väntar med spänning.)<br />
<strong>Alexander</strong> (skrattar torrt) Han är för ömkansvärd. Han saknar sina kvinnor, sina barn,<br />
sin moder, sina hustrur, som han själv frivilligt övergav. Han erbjuder sin fred men<br />
önskar ha <strong>den</strong> gratis. Ingenting vill han betala.<br />
Parmenion Vad gör vi med hans menageri? Sänd kvinnorna till honom som en<br />
vänlig gest, och ställ i samband därmed dina hårda villkor.<br />
<strong>Alexander</strong> Skulle jag ge bort ett vunnet stick till min motspelare? Så dum är ingen<br />
spelare. Jag släpper ej mitt spel förrän han erkänner att han förlorat. Det har han ej<br />
gjort. Han bara saknar sina panter.<br />
Hefaistion För att inte tala om hans tanter.<br />
<strong>Alexander</strong> Just precis, Hefaistion.<br />
Kleitos Så vad ämnar du svara?<br />
<strong>Alexander</strong> (hårt) Vill han ha sin mamma, sina barn och sina hustrur får han komma hit<br />
och hämta dem och samtidigt ge mig sin krona. Förrän han gör det får han ej<br />
någonting och allra minst en billig fred.<br />
Parmenion Det är ej diplomatiskt, <strong>Alexander</strong>. Det förlänger bara kriget.<br />
Kleitos Han skall hellre fly igenom hela Asien och till Indien än ge dig sin krona.<br />
<strong>Alexander</strong> Må vi följa honom då. Han kan ej gömma sig för mig.<br />
33