Alexander den Store - fritenkaren.se
Alexander den Store - fritenkaren.se
Alexander den Store - fritenkaren.se
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Alexander</strong> <strong>den</strong> <strong>Store</strong><br />
grekiskt drama i fem akter<br />
av Christian Lanciai.<br />
Förord.<br />
Det mest dramatiska i sagan om <strong>Alexander</strong> är de dynamiska förändringarna i<br />
hans karaktär och personlighet. Det var detta som lockade mig att utarbeta dramat<br />
för att därigenom komma hans person närmare och förstå <strong>den</strong> bättre, efter att ha<br />
umgåtts med och studerat ämnet från 1969 till 1992, då detta drama skrevs.<br />
Varför då ett "klassiskt" drama? Den riktiga teaterns framtid och utveckling har<br />
ifrågasatts, och många menar att <strong>den</strong> rentav är döende och utkonkurrerad av film<br />
och TV. Emellertid har ingen faktor varit så betydel<strong>se</strong>full för teaterkonstens nedgång<br />
som alla dess misslyckade experiment med att finna nya vägar och former i avantgardistisk<br />
och modernistisk riktning. Ett grekiskt eller Shakespearedrama kan aldrig<br />
göras rättvisa i modernistiska omtolkningar. Klassiska dramer kräver <strong>den</strong> dekor och<br />
de tid<strong>se</strong>nliga kostymer som deras historiska handling nödvändiggör för <strong>den</strong> rätta<br />
effektens skull, och detta är och förblir <strong>den</strong> klassiska teaterkonsten, som i första hand<br />
beror av det talade ordet. Menligt för <strong>den</strong>na teaterkonst är försluddring av språket,<br />
strykning i texterna, pietetslös scenografi och framför allt slarvig diktion. Min<br />
mening är att ingenting är viktigare i teaterkonsten än språket, och språket kan bara<br />
göras begripligt genom or<strong>den</strong>tlig diktion. För att underlätta detta uppfann de gamla<br />
grekerna verskonsten, som gjorde det både lättare för skådespelarna att lära sig<br />
texterna och angenämare för publiken att höra dem genom <strong>den</strong> rytmiska<br />
<strong>se</strong>rveringen. Jag använder mig inte alltid av jamber eller daktyler i mina dramer,<br />
men i mer högtidliga sådana, som antika ämnen, är det nästan nödvändigt för att<br />
göra ämnet rättvisa.<br />
<strong>Alexander</strong>sagan är egentligen mera episk än dramatisk, en faktor som måste<br />
framgå tydligt av ett försök till dramati<strong>se</strong>ring som detta, varför ibland talen kan<br />
verka tunga och långa. Det var frestande att lägga in en kör mellan vissa scener (som<br />
i Shakespeares "Henrik V") för att ytterligare framhäva <strong>den</strong> episka karaktären, men<br />
så långt vågade jag inte gå – <strong>Alexander</strong> själv dog för att hålla sin saga på ett mera<br />
mänskligt plan och avstod frivilligt från sin gudomlighet med att slutligen, som Errol<br />
Flynn efter en alltför lyckad karriär, dricka och festa sig till döds.<br />
Vid en eventuell iscensättning torde det iakttagas, att spelets två mest dramatiska<br />
scener är de litterärt minst iögonfallande, d.ä. mordet på Kleitos, där <strong>Alexander</strong>s<br />
förfäran efteråt är större än hans vrede vid dråpet, samt scenen med <strong>den</strong> stumma<br />
eunucken Bagoas, vars känsliga pantomimroll kanske är hela spelets dramatiskt<br />
viktigaste.<br />
Alla skeen<strong>den</strong> i pjä<strong>se</strong>n grundar sig på historiska fakta.<br />
Göteborg <strong>den</strong> 16 juli 1995.<br />
Copyright © Christian Lanciai 1992<br />
1