22.09.2013 Views

Alexander den Store - fritenkaren.se

Alexander den Store - fritenkaren.se

Alexander den Store - fritenkaren.se

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Alexander</strong> <strong>den</strong> <strong>Store</strong><br />

grekiskt drama i fem akter<br />

av Christian Lanciai.<br />

Förord.<br />

Det mest dramatiska i sagan om <strong>Alexander</strong> är de dynamiska förändringarna i<br />

hans karaktär och personlighet. Det var detta som lockade mig att utarbeta dramat<br />

för att därigenom komma hans person närmare och förstå <strong>den</strong> bättre, efter att ha<br />

umgåtts med och studerat ämnet från 1969 till 1992, då detta drama skrevs.<br />

Varför då ett "klassiskt" drama? Den riktiga teaterns framtid och utveckling har<br />

ifrågasatts, och många menar att <strong>den</strong> rentav är döende och utkonkurrerad av film<br />

och TV. Emellertid har ingen faktor varit så betydel<strong>se</strong>full för teaterkonstens nedgång<br />

som alla dess misslyckade experiment med att finna nya vägar och former i avantgardistisk<br />

och modernistisk riktning. Ett grekiskt eller Shakespearedrama kan aldrig<br />

göras rättvisa i modernistiska omtolkningar. Klassiska dramer kräver <strong>den</strong> dekor och<br />

de tid<strong>se</strong>nliga kostymer som deras historiska handling nödvändiggör för <strong>den</strong> rätta<br />

effektens skull, och detta är och förblir <strong>den</strong> klassiska teaterkonsten, som i första hand<br />

beror av det talade ordet. Menligt för <strong>den</strong>na teaterkonst är försluddring av språket,<br />

strykning i texterna, pietetslös scenografi och framför allt slarvig diktion. Min<br />

mening är att ingenting är viktigare i teaterkonsten än språket, och språket kan bara<br />

göras begripligt genom or<strong>den</strong>tlig diktion. För att underlätta detta uppfann de gamla<br />

grekerna verskonsten, som gjorde det både lättare för skådespelarna att lära sig<br />

texterna och angenämare för publiken att höra dem genom <strong>den</strong> rytmiska<br />

<strong>se</strong>rveringen. Jag använder mig inte alltid av jamber eller daktyler i mina dramer,<br />

men i mer högtidliga sådana, som antika ämnen, är det nästan nödvändigt för att<br />

göra ämnet rättvisa.<br />

<strong>Alexander</strong>sagan är egentligen mera episk än dramatisk, en faktor som måste<br />

framgå tydligt av ett försök till dramati<strong>se</strong>ring som detta, varför ibland talen kan<br />

verka tunga och långa. Det var frestande att lägga in en kör mellan vissa scener (som<br />

i Shakespeares "Henrik V") för att ytterligare framhäva <strong>den</strong> episka karaktären, men<br />

så långt vågade jag inte gå – <strong>Alexander</strong> själv dog för att hålla sin saga på ett mera<br />

mänskligt plan och avstod frivilligt från sin gudomlighet med att slutligen, som Errol<br />

Flynn efter en alltför lyckad karriär, dricka och festa sig till döds.<br />

Vid en eventuell iscensättning torde det iakttagas, att spelets två mest dramatiska<br />

scener är de litterärt minst iögonfallande, d.ä. mordet på Kleitos, där <strong>Alexander</strong>s<br />

förfäran efteråt är större än hans vrede vid dråpet, samt scenen med <strong>den</strong> stumma<br />

eunucken Bagoas, vars känsliga pantomimroll kanske är hela spelets dramatiskt<br />

viktigaste.<br />

Alla skeen<strong>den</strong> i pjä<strong>se</strong>n grundar sig på historiska fakta.<br />

Göteborg <strong>den</strong> 16 juli 1995.<br />

Copyright © Christian Lanciai 1992<br />

1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!