Guideböcker till historiska platser Innehåll Fakta ... - E-boksbiblioteket
Guideböcker till historiska platser Innehåll Fakta ... - E-boksbiblioteket
Guideböcker till historiska platser Innehåll Fakta ... - E-boksbiblioteket
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Innehåll</strong><br />
<strong>Fakta</strong> & innehåll sid 1<br />
Framsida sid 2<br />
Förord sid 3 (2)<br />
Personer & ord sid 4 (3–4)<br />
Huvudtext sid 5-16 (5–27)<br />
OBS: Många sidor med mycket färg.<br />
<strong>Fakta</strong> om e-boken<br />
Titel: ”Utflykt <strong>till</strong> Eskilstuna 1869”<br />
Totalt antal pdf-sidor: 16 st.<br />
Format: Liggande A4.<br />
Storlek: 6 Mb.<br />
Utgivare: E-<strong>boksbiblioteket</strong>.se & Virvelvind Förlag<br />
Uppdaterad: 2012-09-23.<br />
Originaltext publicerad: 1869.<br />
Författare: Okänd.<br />
<strong>Guideböcker</strong> <strong>till</strong><br />
<strong>historiska</strong> <strong>platser</strong><br />
Heliga vägen – guidebok <strong>till</strong> Lysekils<br />
berömda hällristningar<br />
Det är ett av världens mest hällristningstäta områden med 12 stora<br />
ristningar inom bara en kilometer. Alla ristningarna ligger längs en<br />
kilometerlång väg som kallas för “den heliga vägen”.<br />
I den här guideboken får du veta allt om Lysekils mest berömda hällristningar<br />
och de andra fornminnena i närheten.<br />
Sveriges 33 mest sevärda<br />
vikinga<strong>platser</strong><br />
Under vikingatiden var Sverige en av världens mest spännande områden.<br />
Här kan du också uppleva den här dramatiska tiden genom att<br />
besöka de vilda vikingarnas gravar, vägar, monument och befästningar.<br />
I guideboken ”33 MEST SEVÄRDA VIKINGAPLATSERNA I SVERIGE” får<br />
du tips på de bästa <strong>platser</strong>na att besöka.<br />
Greby gravfält<br />
Greby gravfält utanför Grebbestad i Bohuslän beskrivs ofta som det<br />
vackraste i Sverige.<br />
Den här guideboken handlar om gravfältet, dess många resta<br />
stenar och om utgrävningarna här på 1800-talet.<br />
Du får kartor, historik och spännande sägner om blodiga slag.<br />
Tanums hällristningar<br />
I trakten kring Tanum finns Sveriges största koncentration med hällristningar<br />
– och har dessutom utsetts <strong>till</strong> världsarv.<br />
Det här är en praktisk guidebok <strong>till</strong> de största ristningarna.<br />
Boken innehåller massor av kartor, bilder och praktisk info för dig som<br />
vill besöka de berömda hällristningarna i Vitlycke, Litsleby, Fossum och<br />
Aspeberget.<br />
Hilmas Alaska – guidebok om<br />
guldgräverskan och trädgården av cement<br />
I mer än 80 år har tusentals besökare kommit hit för att se den galna<br />
trädgården utanför Strömstad som guldgräverskan Hilma Svedal<br />
byggde med 100-tals ton cement.<br />
Det här är en praktisk guidebok som är gjord för ditt besök – med<br />
massor av foton, historik och kartor.<br />
Mer info: www.virvelvind-forlag.se
DIGITAL E-BOK FRÅN WWW.E-BOKSBIBLIOTEKET.SE<br />
Utflykt <strong>till</strong><br />
Eskilstuna<br />
1869
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
2<br />
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
FÖRORD<br />
I dag är det tusentals<br />
personer som pendlar mellan<br />
Stockholm och Eskilstuna varje<br />
dag.<br />
Men i mitten på 1800-talet var<br />
ett besök nästan ett äventyr<br />
för stockholmaren.<br />
Den här e-boken skildrar ett<br />
sånt besök.<br />
Den här berättelsen som vi valt att ge ut som e-bok publicerades första<br />
gången år 1869. Då var resandet något exotiskt och inte lika vardagligt<br />
som för oss. Ett besök i Eskilstuna var då så spännande att Ny Illustrerad<br />
Tidning skickade ut en resereporter för att skildra staden.<br />
E-boken är nästan en resa genom tiden eftersom de flesta fabriker och<br />
<strong>platser</strong> som författaren besökte bara finns kvar som muséer i dag. De jättelika<br />
fabrikerna som skildras i teckningar av Robert Haglund (1844-1930)<br />
har nästan alla lagts ner, köpts upp eller flyttat ut från centrum.<br />
Men inte alla upplevelser i boken är musei-aktiga. Den kanal som författaren<br />
färdades genom år 1869 var stängd i årtionden men öppnade igen<br />
för turister så sent som år 2000.<br />
En annan sak som förändrats är Eskilstuna. De 5 000 invånarna har i<br />
dag växt <strong>till</strong> mer än 60 000.<br />
Trevlig läsning<br />
Mikael Jägerbrand<br />
Redaktör<br />
mikael@jagerbrand.se<br />
Hemsida för Klosterkyrkan i Eskilstuna.<br />
Copyright © 2008 Virvelvind Förlag, Lysekil<br />
Den här e-boken UTFLYKT TILL ESKILSTUNA 1869 publicerades digitalt<br />
första 2008 och uppdaterades den 23 september 2012.<br />
Berättelsen är hämtad ur tidskriften ”Ny Illustrerad Tidning” 1869.
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
3<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
4<br />
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
LITE ORD & PERSONER<br />
Fristaden. Området som i dag är stadskärnan var tidigare<br />
skattebefriat för inflyttade valloner.<br />
Haglund, Robert Ludvig. [1844–1930] Svensk grafiker och<br />
tecknare. Arbetade som lärare vid Tekniska Högskolan.<br />
Karl Gustafs Stads Gevärsfaktori. Verskamheten startade<br />
1812 och höll <strong>till</strong> på Faktoriholmarna <strong>till</strong>s 1969 och flyttade<br />
då <strong>till</strong> Svista. Företaget heter i dag Saab Bofors Dynamics<br />
AB.<br />
Munktells mekaniska verkstad. Företag grundat av Johan<br />
Munktell 1832, blev 1932 Bolinder-Munktell och köptes<br />
upp av Volvo 1950.<br />
Nerman, Gustaf Magnus. [1827–1913] Svensk väg- och<br />
vattenbyggnadsingenjör.<br />
Palmblad, Vilhelm Fredrik. [1788–1852] Historiker, författare<br />
och professor i grekiska. Publicerade flera läroböcker i<br />
geografi, bland annat ”Utkast <strong>till</strong> fäderneslandets geografi”<br />
år 1829.<br />
Rademacher, Reinhold. [1609–1668] Holländsk industriman<br />
uppväxt i Riga, som gett namn åt Rademachersmedjorna.<br />
Rinman, Sven. [1720–1792] Svensk bergvetenskapsman.<br />
Schweizeri. Ett gammalt namn för kafé med spritutskänk-ning.<br />
Fick sitt namn från de många schweizare<br />
som flyttade <strong>till</strong> Sverige i början av 1800-talet och öppnade<br />
sockerbagerier.<br />
L. F. Ståhlberg. Tillverkare<br />
av bland annat bordsknivar<br />
som köptes upp av Eskilstuna<br />
Jernmanufaktur i<br />
början av 1900-talet.<br />
Torshälla kanal. Den 8 km<br />
långa kanalen mellan Torshälla<br />
och Eskilstuna stängdes<br />
1965 men öppnades<br />
igen år 2000.<br />
Väster<br />
Kungsgatan<br />
Kungsgatan<br />
Kungsgatan<br />
Norr<br />
Munktellstaden<br />
Drottninggatan<br />
Fristadstorget<br />
Gamla<br />
staden<br />
Söder<br />
Karta över centrala Eskilstuna.
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
5<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
6<br />
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA<br />
på att inom få år förse hela vår armé med mordverktyg<br />
Publicerad i december 1869<br />
i Ny Illustrerad Tidning<br />
en första kännedom, jag har om Eskilstuna, fick<br />
jag af Palmblads geografi, och det var sannerligen<br />
icke i går jag läste den boken. Det föresväfvar mitt<br />
minne att den berättade om Eskilstuna att det låg<br />
3/4 mil från Thorshällaåns utlopp i Mälaren, på samma gång<br />
den lärde att Thorshälla låg nära Eskilstunaåns inlopp. Jag<br />
vill minnas att det stod så, ehuru jag ej är rätt säker derpå.<br />
Deremot är jag fullt viss om, att Eskilstuna för öfrigt beskrefs<br />
såsom en »uppstad» med betydliga jern- och stålmanufakturverk<br />
samt ett kungligt gevärsfaktori. Sedan har jag<br />
gjort bekantskap med Ståhlbergs bordsknifvar, Österbergs<br />
pennknifvar och Heljestrands rakknifvar; och ännu senare<br />
har jag hört talas om Munktellska verkstadens lokomobiler<br />
och tröskverk; om det nya jernmanufaktur-aktiebolaget med<br />
hr Johan Svengren i spetsen; samt framför allt om statens<br />
gevärsfaktori, der man uteslutande med maskiner arbetar<br />
efter Remingtons modell. Efter allt det der tyckte jag att<br />
det var liksom litet skamligt att ej hafva besökt en stad,<br />
som dock fyller ett så pass betydligt rum inom den svenska<br />
industrien, och så tog jag en vacker sommarmorgon<br />
min nattsäck i handen och spatserade ned <strong>till</strong> ångfartyget<br />
»Eskilstuna», som låg och rökte nere vid hamnen. Två<br />
dagar anslog jag åt vistelsen i »Sveriges Sheffield», och det<br />
är åt mina intryck under desamma jag nu vill söka att gifva<br />
en bestämd form, i det jag bifogar dem såsom text åt de<br />
planscher från Eskilstuna, som nu meddelas Ny Illustrerad<br />
Tidnings läsare.<br />
Hvar och en vet huru herrlig en ångbåtstur på Mälaren<br />
kan vara en vacker sommardag, och »Eskilstuna» är ett<br />
splitter nytt fartyg, utgånget från Motala verkstad, konstrueradt<br />
och inredt med afseende å alla en nyare tids<br />
fordringar. Jag <strong>till</strong>åter mig derför blott en enda liten anmärkning:<br />
att det går för långsamt, dock lemnande derhän<br />
huruvida detta beror på fartygets för ringa hastighet<br />
eller på våglängden. Så länge vi höllo oss på Mälaren gick<br />
det väl an: Kaggeholm, Mälsåker, Tynnelsö, Strengnäs,
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
7<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
8<br />
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
Utsigt af staden. Tecknad af R. Haglund
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
9<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
Hesslebyholm, Sundbyholm m. fl. ryktbara och natursköna<br />
ställen skulle beskådas och gåfvo någon liten omvexling<br />
åt resans enformighet. Men sedan vi kommit in<br />
i ån, gingo vi såsom verkliga paddor, och ett uppehåll af<br />
nära en halftimme vid Thorshälla slussar höll på att betaga<br />
mig tålamodet. Ån, hvilken bär de vexlande namnen af<br />
Hynde vadsström, under sitt öfra lopp, samt sedan Eskilstuna-<br />
och sist Thorshällaån, utgör det naturliga utloppet<br />
för Hjelmaren, hvars nivå ligger 70 fot högre än Mälarens,<br />
och gör således flera rätt betydliga fall, deribland ett par<br />
under sitt nedre lopp, hvarest strömmen delar sig och med<br />
sin ena arm flyter förbi Thorshälla, med den andra förbi<br />
Nyby bruk. Till undvikande af dessa fall är anlagd en liten<br />
kanal, »Eskilstuna nedre kanal», något öster om Thorshälla,<br />
så att man på resan ser blott obetydligt af denna<br />
lilla stad. Att den, omgifven af berg och genomfluten af en<br />
forssande ström, har ett pittoreskt läge, äfvensom att den<br />
eger ett starkt syskontycke med en by samt har en åldrig<br />
kyrka med ett osedvanligt högt och spetsigt torn — påminnande<br />
om en kolossal, illa formerad blyertspenna — det<br />
hinner man dock att observera. En kort stund sedan man<br />
lemnat kanalen och åter utkommit i ån, får man sigte på<br />
Eskilstuna, som man <strong>till</strong> följd af åns många krökningar än<br />
ser <strong>till</strong> höger, än <strong>till</strong> venster framför sig. När man slutligen<br />
inbillar sig vara framme, har man att passera ännu en sluss<br />
(af trä, byggd af kapten G. M. Nerman) dervid man <strong>till</strong><br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
10<br />
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
venster om sig har de Munktellska anläggningarne och <strong>till</strong><br />
höger det verkligen storartade etablissemang, som kallas<br />
Karl Gustafs stads gevärsfaktori. Kort efter det man kommit<br />
ur denna sluss passerar man en utomordentligt tung<br />
och ful svängbro, äfvenledes af trä, samt konstruerad af hr<br />
Nerman, såsom det påstås efter amerikanskt mönster, och<br />
snart landar man vid den s. k. öfre hamnen i kärnan af<br />
staden, i fall Eskilstuna med sin egendomliga belägenhet<br />
kan anses ega någon centralpunkt.<br />
Hvad som förvånade mig var att af de svarte, äldre och<br />
yngre, Vulcani söner, som vid slussen i så stor mängd mött<br />
mitt öga, såg jag här nästan ingen. Deremot mottogos vi<br />
af ett tjog välmående borgare, hvilka — sedan de vexlat ett<br />
par ord med kapten eller styrman — slogo sig ned på akterdäck,<br />
tittade i en af dagens tidningar eller pratade samt<br />
reqvirerade fram toddy, innan ännu passagerarne hunnit i<br />
land. Händelsevis träffade jag på en flygtig bekantskap sedan<br />
gammalt, hvilken mottog mig som en vän och erbjöd<br />
sig att blifva min guide. Han sammanförde mig sedan med<br />
flere andre personer, och fann jag dervid att gästvänlighet<br />
är ett framstående karaktersdrag hos Eskilstunaboerne.<br />
En stor egendomlighet fann jag här vara rådande med<br />
afseende å väderstrecken. Nog har jag varit i städer, der<br />
hufvuddelarne benämnts antingen norr och söder eller<br />
vester och öster, men här kallas de begge största stadsdelarne<br />
söder och vester. Visserligen finnes äfven norr, men
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
11<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
12<br />
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
Kronans gevärsfaktori. Tecknadt af R. Haglund
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
13<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
med undantag af de Munktellska anläggningarna, är den<br />
endast en stadsdel i sin linda. Öster lyser deremot genom<br />
en fullständig frånvaro. Dock benämnes stadens olika delar<br />
i dagligt tal sällan efter väderstrecken. I stället har man<br />
»gamla staden», söder och sydost om ån; »nya staden»<br />
mellan den s. k. rådhusbron och »Rinmans torg» (f. d. Fristadstorget),<br />
samt »fristaden» vester om detta torg. Lägger<br />
man här<strong>till</strong> Karl Gustafs stad, gevärsfaktoriet, hvilket<br />
dock ej egentligen, utom i polismål, hör <strong>till</strong> staden, samt<br />
nya stadsdelen, norr, så finner man här en myckenhet<br />
olika namn, hvilka jemte dermed betecknade begrepp äro<br />
rätt svåra att hålla <strong>till</strong>sammans. Märkvärdigt nog lär icke<br />
någon ordentlig karta öfver staden finnas utarbetad. När<br />
jag gått ett par gånger genom staden, tyckte jag mig dock<br />
finna att han i det närmaste har formen af ett T, hvars ena<br />
arm dock är betydligt längre än den andra. Till följd deraf<br />
finnas här ock stora distanser, ehuru bredden öfverallt är<br />
ganska obetydlig.<br />
Den omgifvande slättbygden, »Rekarne» kallad, är<br />
tvifvelsutan en af de äldst bebygda i Södermanland, att<br />
döma af det stora antalet kyrkor, som man här påträffar.<br />
Om man gör en liten utflygt åt landsbygden norr om<br />
staden, kan man från flera punkter på vägen räkna ända<br />
<strong>till</strong> 6 à 7 kyrkor. Eskilstuna sjelf anses för kanske den första<br />
kristna ort i landskapet, af hvars apostel, den helige Eskil,<br />
det har sitt namn. Det hette förut Forss. Redan då, eller<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
14<br />
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
kanske <strong>till</strong> och med något tidigare, fanns här ett Berhar-<br />
dinerkloster, hvilket sedermera uppläts åt Johanniterne<br />
eller Hospitalsbröderne samt indrogs <strong>till</strong> kronan genom<br />
Vesterås recess, då det var mycket rikt. De båda landsförsamlingarna,<br />
hvilka såsom annexer äro förenade med<br />
stadsförsamlingen, heta ännu i dag Kloster och Forss, den<br />
första belägna i öster-, den senare i vester-Rekarne härad.<br />
Hela pastoratet eger en folkmängd af mer än 8000 menniskor,<br />
af hvilka öfver 5000 komma ensamt på staden. Jag har<br />
omnämnt detta derför, att det råder ett mycket nära och<br />
inveckladt förhållande mellan staden och dessa landtsocknar.<br />
Så <strong>till</strong>hör faktoriet Forss socken, men den midt emot<br />
belägna mekaniska verkstaden staden, och det dermed<br />
förenade Klosterströms gjuteri Kloster. Tunafors bruk,<br />
vid södra ändan af staden, ligger i Kloster och den midt<br />
öfver ån belägna berömda kniffabriken Ståhlforss ligger i<br />
Forss. Besynnerligast är dock förhållandet med Stensborg,<br />
en liten vacker landtgård i Klosters socken, hvars trädgård<br />
går ända ned <strong>till</strong> gamla stadens tätast bebygda gata. Kyrkan,<br />
äfvensom prestgården, lära ligga i Forss socken.<br />
Efter denna lilla historiskt topografiska afvikning från<br />
berättelsen återvänder jag <strong>till</strong> min Eskilstunavän och går<br />
med nattsäcken i handen att under hans ledning skaffa<br />
mig en bostad. Vi stanna en stund på Rådhusbron, och<br />
han påpekar för mig den synnerligen pittoreska utsigten<br />
öfver ån, i hvilken kyrkan på sin täcka udde speglar sig,
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
15<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
den lilla holmen med sina pilträd och längre bort de ståt-<br />
liga vattenfallen vid Tunafors. Denna vy är rent af förtju-<br />
sande, men som jag är öfvertygad att mina läsare få en<br />
lifligare förställning derom genom hr Haglunds teckning<br />
än genom mina torftiga ord, fortsätter jag min väg <strong>till</strong><br />
»hotel Svensson», som dock icke är något hotel, utan ett<br />
hemtrefligt ställe med anspråkslösa rum, och der man äter<br />
en väl lagad husmanskost, utan att störas af det buller och<br />
oväsen, som eljest pläga vara oskiljaktiga från källare i<br />
småstäder.<br />
Sedan jag gjort min yttre menniska någorlunda presentabel,<br />
förde min vän mig ut <strong>till</strong> Djurgården. Eskilstuna<br />
egde nämligen i gamla tider äfven ett slott, hvaraf dock<br />
nu återstår intet annat än ett par högst förträffliga källare;<br />
allt det andra brann af redan på 1680-talet. Till detta slott<br />
hörde, såsom seden bjöd i forna dagar, äfven en djurgård,<br />
der de förnäme herrarne kunde få jaga fyrbenta högdjur,<br />
och i denna ser man ännu i dag skogens aristokrater<br />
ekarne, af hvilka träd nog ett och annat är äldre än de höga<br />
herrarnes stamträd. Eskilstuna Djurgård — eller »Intagan»<br />
såsom dess rätta namn är — uppläts för några år sedan<br />
åt staden <strong>till</strong> park och promenadplats. Konsten har dock<br />
der uträttat föga, ty utom vägen upp <strong>till</strong> det lilla vackra<br />
schweitzeriet, på hvilken en enorm kostnad lär vara nedlagd,<br />
finnas här alls inga gångar upptagna, utan man får,<br />
åtminstone under en så våt sommar som den sista, nästan<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
16<br />
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
vada i sumpmarken. Ett par bergknallar har man dock<br />
här, från hvilka man har en vacker och vidsträckt utsigt<br />
öfver staden och dess omgifvande landsbygder. Äfvenledes<br />
förevisades här en stor s. k. jättegryta.<br />
På schweitzeriet mådde man mycket väl och drack<br />
samma punsch som på sjelfva »stora sällskapet». De<br />
besökandes antal syntes dock inte vara stort, och på <strong>till</strong>frågan<br />
fick jag veta att det egentligen blott är lördagar och<br />
söndagar som källarrörelsen här lönar sig.<br />
Vid niotiden dagen derpå hemtade min vän mig för att<br />
i hans sällskap bese faktoriet. Vi gingo öfver Rådhusbron<br />
samt den gata, som i rak linea härifrån löper genom längden<br />
af hela vestra stadsdelen. På Rinmanstorg stannade<br />
vi ett ögonblick för att bese det enda offentliga monument,<br />
som finnes i staden. Denna har dock ej haft någon del i dess<br />
uppresande, hvilket är verkstäldt af brukssocieten. Det är<br />
egnadt åt Sven Rinman, »i förtjenst om bergshandteringen<br />
den förnämste på sin tid». Staden har likväl på sitt sätt<br />
sökt att föreviga den utmärkte mannens minne genom att<br />
efter honom uppkalla en af sina ångbåtar.<br />
Denna brukssocietetens monumentala gåfva åt staden<br />
förde samtalet på åtskilliga förmoner, som Eskilstuna<br />
eger, i synnerhet genom kommerskollegii och manufakturdiskontens<br />
välvilja. Den förra underhåller här en teknisk<br />
söndags- och aftonskola samt bidrager i väsentlig mon <strong>till</strong>
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
17<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
18<br />
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
Remingtonsgevärs-verkstaden. Interiör. Tecknad af R. Haglund
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
19<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
aflöning af borgmästaren och stadsläkaren, hvilket troli-<br />
gen är en lemning från den tid, då Eskilstuna ej blott kal-<br />
lades för utan äfven var en »fristad», d. v. s. en stad, som<br />
hade allting fritt. Den senare uppträder såsom förläggare<br />
i stor skala åt härvarande manufakturister, och har så gjort<br />
i mer än hundra år, men just denna frikostighet hörde jag<br />
af en framstående Eskilstunabo anses för en medverkande<br />
orsak der<strong>till</strong> att industrien här gått så långsamt framåt.<br />
Lättheten att erhålla ett litet rörelsekapital har framkallat<br />
denna massa af små sjelfständiga smideriidkare, hvilka aldrig<br />
kunna hinna derhän att drifva sina yrken fabriksmessigt.<br />
Man får derför här se vackra arbeten, men man kan<br />
ej i allmänhet få en större order verkstäld. Priset blifver<br />
äfven högre än på utländingens <strong>till</strong>verkningar, och deraf<br />
blir följden att Eskilstunasmidena ej ens hafva så stor<br />
marknad, som de kunde förse. Derför är man här mycket<br />
förargad öfver tyskar och engelsmän, särdeles de förre,<br />
med deras dussinarbeten för godt pris, som göra att den<br />
svenske arbetaren måste svälta. I konseqvens dermed äro<br />
sju åttondelar af befolkningen protektionister. Likafullt<br />
läses Aftonbladet här allmänt, under det Nya Dagligt Allehanda<br />
i staden knapt lär hafva en enda prenumerant.<br />
Det vore likväl orätt att neka det en riktning <strong>till</strong> ett<br />
förnuftigare ordnande af arbetet på senare tider blifvit<br />
beträdd. Förbättrade arbetsmetoder och en riktigare arbetsfördelning<br />
börja alltmera framträda såsom oafvisliga<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
20<br />
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
behof. Uttrycket för ett sådant är »Eskilstuna jernmanufaktur-aktiebolag».<br />
Det är blott ett bolag, som kan hafva<br />
ett så sammansatt namn. Efter hvad jag förnam, drifver<br />
bolaget sjelft dock en föga betydande fabriksrörelse och<br />
är egentligen blott förläggare åt mindre fabrikanter samt<br />
en mellanhand melland dem och den stora marknaden.<br />
Det kan visserligen äfven såsom sådan göra mycket godt<br />
men svårligen kan det åstadkomma någon sådan reform<br />
i arbetssättet härstädes, som man trodde att det åsyftade.<br />
Likväl lära redan genom dess hand högst betydliga order<br />
vara fullgjorda.<br />
Men på detta sätt kommer jag aldrig <strong>till</strong> faktoriet. Det<br />
är derför bäst att trafva på. Från Kungsgatan vika vi in på<br />
Drottninggatan, en mycket bred men föga bebygd stadsväg,<br />
der det fordom lärer hafva funnits några träd, som<br />
man likväl numera (månne i skönhetens intresse?) nedhuggit.<br />
Härifrån vända vi åter in på en gata, paralel med<br />
Kungsgatan. Vi göra det »för kuriositetens skull», säger<br />
min vän, som berättar att hon fått sitt namn efter en liffländare,<br />
Rademacher, hvilken i medlet af 1600-talet var<br />
den förste, som erhöll <strong>till</strong>stånd att här anlägga ett manufakturverk.<br />
Husen äro bygda i medeltidsstil med samtliga<br />
gaflarna åt gatan.<br />
Sjelfva gevärsfaktoriet ligger på en holme i ån. Styresmannens<br />
boställe är vackert beläget och omgifvet af<br />
en ganska vidsträckt trädgård. Det hela gör visserligen
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
21<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
22<br />
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
Hejare-verkstaden, interiör. Tecknad af R. Haglund
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
23<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
intrycket af något gammalmodigt och förfallet, men den<br />
nya styresmannen tyckes göra mycket för att rusta upp<br />
det. Denne är en helt ung man med något bestämdt i sitt<br />
väsen och med största artighet undertecknade han ett<br />
tryckt inträdeskort för oss att besöka verkstäderna samt<br />
rådde oss att fråga efter arbetsofficeren för att erhålla en<br />
pålitlig följeslagare. Det kan visserligen talas mycket<br />
emot att göra en officer <strong>till</strong> chef för ett industrielt etablissemang,<br />
och jag tror att det såsom regel är lika litet lämpligt,<br />
som att staten sjelf uppträder såsom industriidkare,<br />
men ett mera förekommande bemötande än vi erforo af de<br />
militära tjenste männen vid Karl Gustafs stads faktori kan<br />
man näppeligen påträffa.<br />
Vi fördes först <strong>till</strong> den s. k. hejareverkstaden. Detta är<br />
den enda del af faktoriet, som påminner om en smedja, ty<br />
här ser man en mängd härdar och ugnar samt glödgadt<br />
jern, handteradt af väldiga cykloper. Hejarne, efter hvilka<br />
verkstaden har fått sitt namn, äro — om jag minnes rätt<br />
— fem <strong>till</strong> antalet. De äro ett slags kolossala hammare,<br />
som sättas i gång uppifrån nedåt, der de träffa lika kolossala<br />
städ. Såväl vid hammaren som på städet fästas formar<br />
<strong>till</strong> de olika gevärsdelarne, såsom en låda, en bygel,<br />
en hane, och då nu hammarens ofantliga tyngd faller på<br />
det glödglade stålet, pressas detta in i den gifna formen.<br />
Man inser lätt hvilken ofantlig besparing i tid och arbetskraft,<br />
som här igenom åstadkommes emot då dessa delar<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
24<br />
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
från början måste smidas för hand. I hejareverkstaden,<br />
som väl hade förtjent en särskild teckning, fästes min<br />
uppmärksamhet särskildt vid en liten räckhammare, en<br />
synnerligen vacker och sinnrik maskin, konstruerad efter<br />
en i Sverige förut okänd princip och hvilken skötes med<br />
den allra största lätthet. Äfven torde böra anmärkas att<br />
härdarne för smidning och hejning äro inrättade efter andra<br />
grunder än våra vanliga smidesässjor, i det blästern<br />
inledes genom härdens botten från en derunder placerad<br />
blästerlåda.<br />
Från hejarehuset begåfvo vi oss <strong>till</strong> sjelfva hufvudbyggningen,<br />
ett ståtligt trevånings stenhus, hvilket i fjor<br />
undergick en större reparation, i det en särskild utbyggnad<br />
gjordes för stora trappan och de båda öfre våningarne<br />
inreddes hvardera <strong>till</strong> en kolossal arbetssal med några<br />
smårum bredvid för besigtningen m. m. I trappbyggnaden<br />
finnes också en »hiss», som går genom alla våningarne och<br />
medelst hvars <strong>till</strong>hjelp vi, utan minsta ansträngning för<br />
våra fortkomstledamöter, genast förflyttades upp i andra<br />
våningen. Rummet är stort och vackert samt erhåller ljus<br />
från tre olika håll, men man känner sig likväl <strong>till</strong> en början<br />
litet bortkommen af oljeoset samt detta virrvarr af maskiner<br />
och arbetare.<br />
Dessa senare — ty af aktning för menniskan börjar<br />
jag med dem — hade nästan alla ett intelligent utseende;<br />
ett par af dem voro dessutom vackre och ståtlige karlar.
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
25<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
Några syntes hafva mycket förkärlek för stora skägg. De<br />
lära också nästan allesammans vara skarpskyttar. Om en<br />
hviskande min vän mig i örat att han var vice ordförande<br />
i arbetareföreningen.<br />
Maskinerna i de begge öfre våningarne uppgå <strong>till</strong><br />
ett antal af 120 <strong>till</strong> 130. Af dessa äro nära hälften införskrifna<br />
från Amerika, och äro dessa i allmänhet grannt<br />
utmålade. Några äro <strong>till</strong>verkade dels vid Munktells, dels<br />
vid Köpings mekaniska verkstäder, men det största antalet<br />
dels förändrade, dels nygjorda vid faktoriet. Bland<br />
dessa äro alla de, som behöfdes för <strong>till</strong>verkning af de lösa<br />
maskin<strong>till</strong>behören (fixtures). Att bland denna stora mängd<br />
och under loppet af några timmar få fullständig reda på<br />
hvars och ens särskilda bestämmelse är naturligtvis för en<br />
icke-fackman alldeles omöjligt. Dock fästes min särsklda<br />
uppmärksamhet vid några af dem och deribland främst<br />
en s. k. indemaskin, <strong>till</strong>verkad af den utmärkte maskinfabrikanterne<br />
Brown & Sharp i Providence i Amerika och<br />
inköpt för 2400 rdr. Denna maskin kallas äfven universalfräsmaskin,<br />
emedan med den kunna <strong>till</strong>verkas, utom<br />
kugghjul, nästan alla möjliga slags frästrissor, spiralborrar<br />
m. fl. vigtiga verktyg. Jag förstod mig likväl mindre på<br />
förträffligheten af denna maskin, hvars vackra egenskaper<br />
jag dock tecknade mig <strong>till</strong> minnes, än jag anslogs af ett par<br />
andra, hvilkas sinnrikhet lättare föll i ögonen. Bland dessa<br />
nämner jag ett par små nätta tingestar för <strong>till</strong>verkning af<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
26<br />
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
skrufvar samt ett par s. k. repetermaskiner.<br />
Hufvudintrycket af mitt besök på faktoriet var ingalunda<br />
någon ledsnad öfver menniskans nedsättning <strong>till</strong><br />
en blott matare af maskiner, ty alla arbetarne sågo glade,<br />
förståndige och påpasslige ut, utan snarare en hög grad<br />
af beundran för menniskosnillet, som så förstått att göra<br />
sig <strong>till</strong> herre öfver materien samt derigenom mångdubbla<br />
resultatet af sin egen verksamhet. Maskinarbetets stora<br />
företräde framför handarbetet ligger dock ej blott i den<br />
förökade och derigenom billigare produktion, som blir resultatet<br />
af den förra, utan äfven och hufvudsakligen i den<br />
precision, som följer deraf. Att för hand göra tvänne små<br />
obetydliga delar af en mekanism fullkomligt lika är nästan<br />
omöjligt, hvaraf naturligen ett beständigt profvande, passande<br />
och omgörande blifver följden. Maskinen åter arbetar<br />
alltid på samma sätt och kan ej arbeta annorlunda,<br />
så att t. ex. en skruf, som den <strong>till</strong>verkar, passar icke blott<br />
<strong>till</strong> ett utan <strong>till</strong> alla gevär efter samma modell. I Amerika<br />
lär man ej heller anse sig ega en fullständig modell förr<br />
än man kommit derhän att kunna med maskin <strong>till</strong>verka<br />
hvarenda, om än så obetydlig, del af mekanismen. Och<br />
hvilken ihärdighet, hvilken uppfinningsrikhet här<strong>till</strong> fordras,<br />
derom kan man göra sig en föreställning, då man får<br />
höra att endast låsmekanismen <strong>till</strong> Remingtonsgeväret,<br />
förutom smergling och härdning har att genomgå ej mindre<br />
än 183 särskilda operationer, bland hvilka 18 behöfvas
UTFLYGT TILL ESKILSTUNA [1869]<br />
27<br />
En bok publicerad av www.e-<strong>boksbiblioteket</strong>.se<br />
för hanen ensam; 10 för den lilla extraktorn (hvars uppgift<br />
är att efter skottets affyrande utdraga patronens koppar-<br />
hylsa), o. s. v.<br />
På <strong>till</strong>verkningens belopp kan jag ej lemna någon exakt<br />
uppgift. Sannerligen tror jag ej att jag glömde efterfråga<br />
den, men derom kommer nog krigsministern att underrätta<br />
den snart sammanträdande riksdagen, och det är ju<br />
riktigt förnämt af mig att låta en så uppsatt person komplettera<br />
mina uppgifter.<br />
Stockmakareverkstaden, som ligger på andra sidan<br />
slussen, fick jag endast göra en flygtig bekantskap med.<br />
Maskinerna derstädes voro nämligen ej igång, hvilket var<br />
mycket att beklaga, ty här lär finnas några sådana, konstruerade<br />
af frih. Wrede, som visa att, om han också ej var<br />
någon lämplig chef för ar<strong>till</strong>eriet, så är han likväl ett mekaniskt<br />
snille.